ts – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      37'278 Résultats   841 Domaines   Page 8
  1055 Résultats www.nato.int  
Bet citas valstis strādā ar NATO divpusējo partnerību līmenī. Sekojošajā materiālā ir parādīts, kā abu programmu locekļi un globālie partneri ir saistījuši savu darbību ar NATO un tās vadītajām operācijām.
NATO has partners all over the world. Most are in structured programmes, such as the Euro-Atlantic Partnership Council, the Partnership for Peace, the Mediterranean Dialogue or the Istanbul Cooperation Initiative (see map for members and click here for more information). But some other countries work with NATO on a bilateral partnership level. The following shows how both programme members and 'global partners' have linked up with NATO or NATO-led operations.
L’OTAN compte des partenaires dans le monde entier. La plupart font partie de programmes structurés, comme le Conseil de partenariat euro-atlantique, le Partenariat pour la paix, le Dialogue méditerranéen ou l’Initiative de coopération d’Istanbul (voir map for members et cliquer ici pour de plus amples informations). Mais d’autres pays travaillent avec l’Alliance sur la base d’un partenariat bilatéral. On voit ci-après quels sont les liens des participants à des programmes et des « partenaires dans le monde » avec l’OTAN ou avec des opérations dirigées par l’Alliance.
Die NATO hat Partner in aller Welt. Die meisten sind im Rahmen strukturierter Programme beteiligt, z.B. im Rahmen des Euro-Atlantischen Partnerschaftsrats, der Partnerschaft für den Frieden, des Mittelmeerdialogs oder der Istanbul Cooperation Initiative (vgl. Karte für Mitglieder und klicken Sie hier, um weitere Informationen zu erhalten). Doch manche Länder arbeiten auf bilateraler Partnerschaftsebene mit der NATO zusammen. Im Folgenden zeigen wir, wie sowohl Programm-Mitglieder als auch 'globale Partner' sich mit der NATO oder von der NATO angeführten Operationen kurzgeschlossen haben.
La OTAN tiene socios en todo el mundo. La mayoría integrados en programas estructurados como los del Consejo de Asociación Euroatlántico, la Asociación para la Paz, el Diálogo Mediterráneo o la Iniciativa de Cooperación de Estambul (puede consultar el mapa de miembros o pulsar aquí para más información). Pero otras naciones trabajan con la OTAN mediante asociaciones bilaterales. A continuación mostramos cómo se coordinan con la OTAN y con las operaciones que ésta dirige tanto los miembros integrados en programas como los “socios globales” .
La NATO ha partner in tutto il mondo. La maggior parte partecipa a programmi strutturati, come il Consiglio di partenariato euro-atlantico, il Partenariato per la Pace, il Dialogo Mediterraneo o l’Iniziativa per la cooperazione di Istanbul (vedi mappa dei membri e clicca qui per ulteriori informazioni). Ma alcuni altri paese collaborano con la NATO a livello bilaterale. Qui di seguito mostriamo come sia quei membri che partecipano ad un programma che i “partner globali” sono collegati con la NATO o con le operazioni a guida NATO.
A NATO tem parceiros em todo o mundo. A maioria insere-se no quadro de programas estruturados, como o Conselho de Parceria Euro-Atlântica, a Parceria para a Paz, o Diálogo Mediterrânico ou a Iniciativa de Cooperação de Istambul (vá ao mapa para membros e clique aqui para mais informações). Porém, outros países trabalham com a NATO ao nível de parcerias bilaterais. A seguinte reportagem demonstra como tanto os membros dos programas como os “parceiros mundiais” se juntaram à NATO e às operações conduzidas pela NATO.
NATO has partners all over the world. Most are in structured programmes, such as the Euro-Atlantic Partnership Council, the Partnership for Peace, the Mediterranean Dialogue or the Istanbul Cooperation Initiative (see map for members and click here for more information). But some other countries work with NATO on a bilateral partnership level. The following shows how both programme members and 'global partners' have linked up with NATO or NATO-led operations.
НАТО има партньори навсякъде по света. Повечето са включени в структурирана програма като Евроатлантическия съвет за партнорство, Партньорство за мир, Средиземноморския диалог или Истанбулската инициатива за сътрудничество (виж map for members и щракни тук за повече информация). Но някои други страни работят с НАТО на двустранна основа.
NATO má partnery v celém světě. Většina spolupracuje s Aliancí v rámci strukturovaných programů, jako např. Rada Euroatlantického partnerství, Partnerství pro mír, Středozemní dialog nebo Istanbulská iniciativa pro spolupráci (viz: map for members a pro více informací kliknout na here ). Některé jiné státy spolupracují s NATO na základě bilaterálního partnerství. Následující fotoreportáž představuje, jakým způsobem jsou "programoví partneři" a "globální partneři" napojeni na NATO a na operace vedené NATO.
NATO-l on partnereid kogu maailmast. Enamik neist on kaasatud struktureeritud programmidesse, nagu näiteks Euro-Atlandi Partnerlusnõukogu, rahupartnerlusprogramm, Vahemere dialoog või Istanbuli koostööalgatus (lähemalt selle kohta vt liikmete kaart ja klikka siia ). Kuid on ka riike, kes teevad NATOga koostööd kahepoolsete suhete alusel. Järgnevad pildid näitavadki, kuidas nii programmides osalevad kui ka „globaalsed” partnerid on seotud NATOga või selle juhitud operatsioonidega.
A NATO-nak az egész világon vannak partnerei. A legtöbben szervezett programokban vesznek részt, ilyen például az Euró-aatlanti Partnerségi Tanács, a Partnerség a Békéért, a Földközi-tengeri Párbeszéd vagy az Isztambuli Együttműködési Kezdeményezés (lásd a tagok térképét és kattintsunk ide további információért). Ezenkívül még további országok működnek együtt a NATO-val kétoldalú partnerségi szinten. Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan csatlakoztak a programok résztvevői, valamint a „globális partnerek” a NATO által végrehajtott vagy vezetett hadműveletekhez.
NATO er með samstarfsaðila um allan heim. Flestir taka þátt í fastmótuðum áætlunum, á borð við Evró-Atlantshafssamstarfsráðið, Samstarf í þágu friðar, Miðjarðarhafssamráðsvettvanginn eða Istanbúl-samstarfsáætlunina (sjá kort fyrir meðlimi og smellið hér fyrir meiri upplýsingar). En sum önnur ríki starfa með NATO á grundvelli tvíhliða samstarfssamninga. Eftirfarandi sýnir hvernig bæði samstarfsríki og „hnattrænir samstarfsaðilar“ tengjast NATO eða aðgerðum á vegum NATO.
Partnerių NATO turi visame pasaulyje. Dauguma jų dalyvauja struktūrinėse programose, kaip antai Euroatlantinės partnerystės taryba, Partnerystė taikos labui, Viduržemio jūros šalių dialogas, Stambulo iniciatyva (žr. narių žemėlapis, o daugiau informacijos rasite paspaudę čia ). Tačiau kai kurios kitos šalys bendradarbiauja su NATO dvišalės partnerystės pagrindu. Toliau matysite, kokie yra ir programų narių, ir „globalinių partnerių“ saitai su NATO ir NATO vadovaujamomis operacijomis.
NATO har partnere over hele verden. De fleste er i strukturerte programmer, slik som Det euro-atlantiske partnerskapsråd, Partnerskap for fred, Middelhavsdialogen eller Samarbeidsinitiativet fra Istanbul(se kart over medlemskap og klikkher for mer informasjon). Noen andre land samarbeider med NATO på et bilateralt partnerskapsnivå. Det følgende viser hvordan både programmedlemmer og "globale partnere" har knyttet seg til NATO eller NATO-ledede operasjoner.
NATO ma partnerów na całym świecie. W większości są to zorganizowane programy, mające swoją strukturę, jak Euroatlantycka Rada Partnerstwa (EAPC), Partnerstwo dla Pokoju, Dialog Śródziemnomorski lub Stambulska Inicjatywa Współpracy (zobacz mapa pokazująca członków i kliknij tutaj po więcej informacji). Jednak niektóre państwa współpracują z NATO na poziomie dwustronnego partnerstwa. Ten materiał pokazuje, jak członkowie programu i „globalni partnerzy” nawiązywali współpracę z NATO lub przyłączali się do operacji kierowanych przez Sojusz
NATO are parteneri în întreaga lume. Cei mai mulţi dintre aceştia se află în cadrul unor programe structurate, precum Consiliul Parteneriatului Euro-Atlantic, Parteneriatul pentru Pace, Dialogul Mediteranean sau Iniţiativa de Cooperare de la Istanbul (vezi harta cu dispunerea membrilor şi apăsaţi aici pentru mai multe informaţii). Dar alte ţări cooperează cu NATO pe baza unor parteneriate în plan bilateral. Următorul material ilustrează modul în care atât membrii programelor şi cât şi „partenerii globali” sunt conectaţi la NATO sau operaţiile conduse de NATO.
У НАТО есть партнеры во всем мире. Большинство участвуют в структурированных программах, таких как Совет евроатлантического партнерства, «Партнерство ради мира», Средиземноморский диалог или Стамбульская инициатива о сотрудничестве (см. карта для членов и щелкните здесь, чтобы получить более подробную информацию). Но ряд других стран работают с НАТО в двустороннем порядке. Ниже показано, как участники обеих программ и «глобальные партнеры» установили связи с НАТО или операциями под руководством НАТО.
NATO má partnerov v celom svete. Väčšina spolupracuje s Alianciou v rámci štruktúrovaných programov, ako napr. Rada Euroatlantického partnerstva, Partnerstvo pre mier, Stredozemný dialóg alebo Istanbulská iniciatíva pre spoluprácu (viď: map for members a pre viac informácií kliknúť na here ). Niektoré iné štáty spolupracujú s NATO na základe bilaterálneho partnerstva. Nasledujúca fotoreportáž predstavuje, akým spôsobom sú "programoví partneri" a "globálni partneri" napojení na NATO a na operácie vedené NATO.
Nato ima partnerice po vsem svetu. Večina jih sodeluje v strukturiranih programih, kot so Evroatlantski partnerski svet, Partnerstvo za mir, Sredozemski dialog ali Istanbulska pobuda o sodelovanju (glej zemljevid članic in klikni tukaj za več informacij). Druge države pa sodelujejo z Natom na ravni dvostranskega partnerstva. V nadaljevanju prikazujemo, kako so se članice programov in »globalne partnerice« povezale z Natom ali operacijami, ki jih vodi Nato.
NATO’nun dünyanın her tarafından ortakları vardır. Bunların çoğu Avrupa-Atlantik Ortaklık Konseyi, Barış İçin Ortaklık, Akdeniz Diyaloğu veya İstanbul İşbirliği Girişimi gibi programlara dahildir (bkz map for members ve daha fazla bilgi için buraya tıklayınız). Fakat diğer bazı ülkeler NATO ile ikili ortaklık çerçevesinde çalışmaktadırlar. Aşağıda hem program ortakları hem de ‘global ortaklar’ın NATO veya NATO önderliğindeki operasyonlarla bağlantılarını görülüyor.
  3 Résultats www.docteur-petit.fr  
Izstrādāts:
Developed by:
Разработан:
  53 Résultats www.mittmann-law.de  
"Jautrais pirāts"
Funny Pirate Fish Sticks
«Веселый пират»
  126 Résultats osaka-chushin.jp  
Tarikāts
Tarikat
Тарикат
  3 Résultats www.bulkbarn.ca  
Publicēts 07.02.2011
menerbitkan 07.02.2011
Opublikowano 07.02.2011
  5 Résultats kamean.net  
Latvijas Hidroekoloģijas institūts
Vandens Ekologijos Institutas
• Институт водной экологии
  16 Résultats www.amcocr.com  
sekretariāts
секретариат
secretariat
  19 Résultats alpcourchevel.com  
- Izcelsmes sertifikāts
- certificate of origin
- грузовой манифест;
  15 Résultats store.grupoasis.com  
- Izcelsmes sertifikāts
- certificate of origin
- грузовой манифест;
  241 Résultats www.steriking.com  
Skatīts: 2470
Views: 2470
Просмотров: 2470
  12 Résultats online.hypnosekongress.net  
Iztērēts
Aid provided
Израсходованно
  17 Résultats di.ku.dk  
Izstrādāts: C4
Developed by: C4
Разработано: C4
  accounts.google.com  
Tas ir paredzēts tam, lai jums piedāvātu caurskatāmību un kontroli
Découvrez votre site tel que le voit Google et diagnostiquez les problèmes.
Erfahren, wie Google Ihre Website sieht und mögliche Probleme analysieren
Obtén el punto de vista de Google sobre tu sitio y diagnostica los problemas
الحصول على عرض Google لموقعك وتشخيص المشكلات
Google ウェブマスター ツール では Google でのページの表示に関する詳細なレポートを確認できます。サイトを追加、確認するだけで、情報がすぐに表示されるようになります。 詳細 »
طراحی‌‏شده برای ارائه شفافیت و کنترل به شما
Създадено, за да ви предложи прозрачност и контрол
Dissenyat per oferir-vos transparència i control
Dizajniran kako bi vam ponudio transparentnost i kontrolu
Umožněte společnosti Google prohlédnout si vaše webové stránky a diagnostikovat problémy
Megismerheti, hogyan látja a Google az Ön webhelyét, és diagnosztizálhatja a problémákat
Google 웹마스터 도구는 사용자 페이지의 게재 빈도와 관련된 자세한 보고서를 제공합니다. 사이트를 추가하고 확인한 다음 시작하면 바로 정보를 확인할 수 있습니다. 자세히 알아보기 »
Skirta suteikti aiškumo ir valdymo galimybių
Få Googles mening om nettstedet ditt, og diagnostiser problemer
Aflaţi punctul de vedere al Google despre site-ului dvs. Web şi diagnosticaţi problemele
Navrhnutý na dosiahnutie transparentnosti a možnosti kontroly
Se hur Google ser din webbplats och diagnostisera problem
Sitenizi Google'ın bakış açısıyla görün ve sorunları teşhis edin.
Được thiết kế nhằm cung cấp cho bạn sự minh bạch và quyền kiểm soát
ግልጽነትና ቁጥጥር ለእርስዎ ለማቅረብ የተነደፈ ነው።
Deseñado para ofrecerche transparencia e control
ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಉಚಿತವಾಗಿ ಖಾತೆಯೊಂದನ್ನು ರಚಿಸಿ.
आपल्याला पारदर्शिता आणि नियंत्रण प्रदान करण्यासाठी डिझाइन केलेले
آپ کو شفافیت اور کنٹرول پیش کرنے کیلئے وضع کردہ
വലതുഭാഗത്ത് സൈന്‍ ഇന്‍ ചെയ്യുക അല്ലെങ്കില്‍ സൌജന്യമായി ഒരു അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക.
  43 Résultats www.groupeexartum.com  
Izstrādāts
Developed by
Сделано
  8 Résultats mybasketteam.com  
„Mūsdienu pasaulē kvalificēti praktikanti nodrošinās lielāku nozaru un visu biznesa uzņēmumu konkurētspēju. Šis projekts ir galvenokārt paredzēts tām valstīm, kurās Prakses vietu nodrošināšanas sistēma ir tās pirmajos izstrādes posmos, un mēs esam pārliecināti, ka tas vairos mūsu spējas virzīties uz priekšu”.
‘In todays world qualified Apprentices will make Industries and all business enterprises more competitive. This project is aimed primarily toward those countries where the Apprenticeship framework is in the early stages of development and we are confident it will assist in our capacity to move forward’
Hoy en día, unos aprendices más cualificados harán a las industrias y los negocios más competitivos. El principal objetivo de este proyecto son estos países donde el marco de aprendices está todavía en sus primeras fases de desarrollo, estamos confiados en que esta asistencia será un gran impulso para seguir adelante.
«Οι βιομηχανίες και όλες οι επιχειρήσεις θα είναι πιο ανταγωνιστικές αν οι μαθητευόμενοι έχουν εξειδίκευση. Το πρόγραμμα αυτό απευθύνεται κυρίως στις χώρες όπου το πλαίσιο μαθητείας βρίσκεται στα αρχικά στάδια ανάπτυξης και είμαστε βέβαιοι ότι θα μας δώσει την απαραίτητη ώθηση για να προχωρήσουμε»
"W dzisiejszym świecie wykwalifikowani praktykanci sprawią, że przemysł i wszystkie przedsiębiorstwa będą bardziej konkurencyjne. Ten projekt skierowany jest przede wszystkim do tych krajów, w których dualne kształcenie zawodowe znajduje się we wczesnych stadiach rozwoju i jesteśmy pewni, że pomoże zwiększyć nasz potencjał do dalszego rozwoju."
"V današnjem svetu bodo izobraženi vajenci prispevali k večji konkurenčnosti industrij in podjetji. Ta projekt je prvotno namenjen državam, kjer so vajeniški programi še v zgodnjih fazah razvoja. Prepričani smo, da nam bo ta projekt pomagal napredovati."
  37 Résultats grossbrown.com.py  
Pēcapstrādes veidi: līmēts vai skavots
Endfertigungsformen: geklebt oder geheftet
Послеобработка: мягкий, твердый  переплет, скоба
  4 Résultats www.perlivtancite.com  
Sveicināts
Bienvenido
Добро пожаловать
  2 Résultats www.sarkoidose.ch  
Maltā Eiropas Komisijas komisāra amatam tika izraudzīts Karmenu Vella, kura pārziņā ir vide, jūrlietas un zivsaimniecība.
The Commissioner nominated by Malta to the European Commission is Karmenu Vella, who is responsible for Environment, Maritime Affairs and Fisheries.
Le membre de la Commission européenne nommé par Malte est Karmenu Vella. Il est chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche.
Malta hat Karmenu Vella als Mitglied der Europäischen Kommission benannt. Der Kommissar ist für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei zuständig.
El comisario designado por Malta para la Comisión Europea es Karmenu Vella, responsable de Medio Ambiente, Asuntos Marítimos y Pesca.
Il commissario nominato da Malta alla Commissione europea è Karmenu Vella, responsabile per l'Ambiente, gli affari marittimi e la pesca.
O Membro da Comissão Europeia designado por Malta é Karmenu Vella, Comissário do Ambiente, Ambiente, Assuntos Marítimos e Pescas.
Ο επίτροπος που όρισε η Μάλτα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ο Καρμένου Βέλα, στον οποίο ανατέθηκε το χαρτοφυλάκιο του Περιβάλλοντος, της Θαλάσσιας Πολιτικής και της Αλιείας.
Malta heeft Karmenu Vella aangewezen als lid van de Europese Commissie. Hij is bevoegd voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij.
Karmenu Vella povjerenik je Europske komisije kojeg je nominirala Malta, a nadležan je za okoliš, pomorstvo i ribarstvo.
Na člena Evropské komise Malta nominovala Karmenua Vellu, který je odpovědný za životní prostředí, námořní záležitosti a rybolov.
Malta har udnævnt Karmenu Vella som kommissær i Europa-Kommissionen. Han er ansvarlig for miljø, maritime anliggender og fiskeri.
Malta poolt määratud Euroopa Komisjoni volinik on Karmenu Vella, kelle vastutusalaks on keskkond, merendus ja kalandus.
Maltasta Euroopan komission jäseneksi on valittu Karmenu Vella, jonka vastuualueena on ympäristö-, meri- ja kalastusasiat.
Az Európai Bizottság máltai tagja Karmenu Vella, aki a környezetpolitikáért, a tengerügyekért és a halászati politikáért felelős.
Maltańskim komisarzem w Komisji Europejskiej jest Karmenu Vella, który odpowiada za środowisko, gospodarkę morską i rybołówstwo.
În echipa comisarilor europeni, comisarul nominalizat de Malta este Karmenu Vella. El are ca portofoliu mediul, afacerile maritime și pescuitul.
Komisárom nominovaným za Maltu do Európskej komisie je Karmenu Vella, ktorý je zodpovedný za životné prostredie, námorné záležitosti a rybárstvo.
Član Evropske komisije z Malte je Karmenu Vella, ki je pristojen za okolje, pomorske zadeve in ribištvo.
Maltas ledamot i EU-kommissionen är Karmenu Vella, som ansvarar för miljö-, havs- och fiskerifrågor.
Il-Kummissarju nominat minn Malta għall-Kummissjoni Ewropea hu Karmenu Vella, li hu responsabbli għall-Ambjent, l-Affarijiet Marittimi u s-Sajd.
Is é Karmenu Vella an Coimisinéir atá ainmnithe ag Málta mar bhall den Choimisiún Eorpach. Gnóthaí Muirí agus Iascaigh na cúraimí atá air.
  107 Résultats hearhear.org  
Ja esat ieinteresēts kļūt par GRACO izplatītāju, lūdzu, sazinieties ar mums.
Seriez-vous intéressé de devenir distributeur GRACO, veuillez nous contacter.
Si está interesado en ser distribuidor de GRACO, por favor, póngase en contacto con nosotros.
Se sei interessato a diventare un Distributore Graco, per favore contattaci.
Se estiver interessado em tornar-se um distribuidor GRACO, contacte-nos.
Indien u interesse heeft om verdeler van GRACO te worden, neem dan zeker contact met ons op.
Ако желаете да станете дистрибутор на GRACO, моля, свържете се с нас.
Ako ste zainteresirani za poziciju GRACO distributera, molimo vas kontaktirajte nas.
Jos olet kiinnostunut aloittamaan GRACO-jälleenmyyjänä työskentelyn, ota yhteyttä.
Ha GRACO forgalmazó szeretne lenni, kérjük lépjen velünk kapcsolatba.
Jeigu jus domina galimybė tapti GRACO platintoju, prašome į mus kreiptis.
Kontakt oss hvis du er interessert i å bli GRACO-distributør.
Jeśli jesteś zainteresowany współpracą jako dystrybutor GRACO, prosimy o kontakt.
Dacă sunteţi interesat să deveniţi distribuitor GRACO, vă rugăm să ne contactaţi.
Ak máte záujem stať sa distribútorom produktov GRACO, kontaktujte nás.
Če želite postati distributer izdelkov GRACO, se obrnite na podjetje Graco.
Siz de bir GRACO bayisi olmak istiyorsanız lütfen bizimle iletişime geçin.
فإذا كنت ترغب في أن تكون أحد موزعي شركة جراكو، فيرجى الاتصال بنا.
If you are interested in becoming a Graco distributor, please contact us.
  4 Résultats www.ombudsman.europa.eu  
Ja ombuds izmeklēšanas laikā noskaidro, ka izmeklētajā lietā ir pieļautas kļūdas pārvaldē, viņš informē attiecīgo iestādi vai struktūru un, ja nepieciešams, izveido ieteikumu projektu. Attiecīgajai iestādei vai struktūrai trīs mēnešu laikā jānosūta ombudam detalizēts atzinums par ieteikumu projektu.
If the Ombudsman finds, during the course of an inquiry, that there has been maladministration in a case, he shall inform the institution or body concerned, and, where appropriate, will make a draft recommendation. The institution or body concerned is required to send the Ombudsman a detailed opinion on the draft recommendation within three months. Draft recommendations are normally available in English and in the language of the complaint.
Si le Médiateur découvre, au cours de son enquête, qu'il y a eu mauvaise administration dans une affaire, il en informe l'institution ou l'organe en question et, dans les cas où cela est approprié, élabore un projet de recommandation. L'institution ou l'organe concerné(e) est invité(e) à renvoyer un avis détaillé sur le projet de recommandation dans un délai de trois mois. Les projets de recommandation sont normalement disponibles en anglais et dans la langue de la plainte.
Deckt der Bürgerbeauftragte im Rahmen einer Untersuchung einen Missstand auf, so befasst er das betreffende Organ oder die betreffende Einrichtung und unterbreitet gegebenenfalls Entwürfe für Empfehlungen. Das betreffende Organ oder die betreffende Einrichtung übermittelt dem Bürgerbeauftragten binnen drei Monaten eine begründete Stellungnahme zu den Entwürfen für Empfehlungen. Entwürfe für Empfehlungen sind in der Regel auf Englisch und in der Sprache des Beschwerdeführers verfügbar.
Si, en el curso de una investigación, el Defensor del Pueblo determina que ha existido mala administración en un caso, informará a la institución o el órgano en cuestión y, cuando corresponda, elaborará un proyecto de recomendación. La institución o el órgano en cuestión estará obligado a enviar al Defensor del Pueblo un dictamen detallado respecto al proyecto de recomendación, en el plazo de tres meses. Normalmente, los proyectos de recomendación se encuentran disponibles en inglés y en la lengua de la reclamación.
Se, nel corso di un'indagine, il Mediatore riscontra gli estremi di una cattiva amministrazione, ne informa l'istituzione o l'organismo interessato e, se del caso, elabora un progetto di raccomandazione. L'istituzione o l'organismo interessato è invitato a inoltrare al Mediatore un parere circostanziato sul progetto di raccomandazione nel giro di tre mesi. I progetti di raccomandazione sono normalmente disponibili in inglese e nella lingua in cui è stata formulata la denuncia.
Se o Provedor de Justiça constatar, no decurso de um inquérito, que houve um caso de má administração, informa a instituição ou o organismo em causa e, se for caso disso, elabora um projecto de recomendação. A instituição ou o organismo em causa tem de enviar ao Provedor de Justiça um parecer circunstanciado sobre o projecto de recomendação no prazo de três meses. Os projectos de recomendação estão, normalmente, disponíveis em inglês e na língua em que a queixa foi apresentada.
Als uit een onderzoek van de Ombudsman blijkt dat er sprake is van wanbeheer, stelt de Ombudsman de betrokken instelling of het betrokken orgaan daarvan in kennis en stelt hij eventueel een ontwerp-aanbeveling op. De betrokken instelling of het betrokken orgaan zendt de Ombudsman binnen een termijn van drie maanden een omstandig advies. Ontwerp-aanbevelingen zijn doorgaans beschikbaar in het Engels en in de taal van de klacht.
Pokud veřejný ochránce práv v průběhu šetření zjistí, že v případu došlo k nesprávnému úřednímu postupu, informuje dotčenou instituci nebo orgán, a pokud je to vhodné, předloží návrh doporučení. Od dotčené instituce nebo orgánu se do tří měsíců požaduje zaslání podrobného stanoviska k návrhu doporučení veřejnému ochránci práv. Návrhy doporučení jsou obvykle k dispozici v angličtině a v jazyce stížnosti.
Hvis Ombudsmanden i forbindelse med undersøgelsen mener, at der er begået fejl eller forsømmelser i en sag, skal han informere den pågældende institution eller det pågældende organ og om nødvendigt udfærdige et forslag til henstilling. Den pågældende institution eller det pågældende organ skal sende Ombudsmanden en detaljeret udtalelse om udkastet til henstilling inden tre måneder. Forslagene til henstilling er normalt tilgængelige på engelsk foruden det sprog, klagen er affattet på.
Kui ombudsman tuvastab uurimise käigus haldusomavoli, teatab ta sellest asjaomasele institutsioonile või asutusele ja esitab vajaduse korral soovitusettepaneku. Asjaomane institutsioon või asutus peab saatma ombudsmanile kolme kuu jooksul soovitusettepaneku kohta üksikasjaliku arvamuse. Soovitusettepanekud on tavaliselt kättesaadavad inglise keeles ja kaebuse esitamise keeles.
Jos oikeusasiamies toteaa tutkimuksen aikana, että tapauksessa on ilmennyt hallinnollinen epäkohta, hän ilmoittaa asiasta asianomaiselle toimielimelle tai laitokselle ja laatii tarvittaessa suositusluonnoksen. Asianomaisen toimielimen tai laitoksen on lähetettävä oikeusasiamiehelle tarkka lausunto suositusluonnoksesta kolmen kuukauden kuluessa. Suositusluonnokset ovat tavallisesti saatavilla englanniksi sekä sillä kielellä, jolla kantelu on tehty.
Ha az Ombudsman a vizsgálat során úgy találja, hogy valamely ügyben hivatali visszáságra került sor, tájékoztatja az érintett intézményt vagy szervet, és – szükség esetén – ajánlástervezetet készít. Az érintett intézmény vagy szerv három hónapon belül elküldi az Ombudsmannak az ajánlástervezetrol szóló részletes véleményt. Az ajánlástervezetek rendes esetben angolul és a panaszbeadvány nyelvén állnak rendelkezésre.
Jei ombudsmenas, atlikdamas tyrima, nustato netinkamo administravimo atveji, jis apie tai turi pranešti susijusiai institucijai arba istaigai ir, jei galima, parengti rekomendaciju projekta. Susijusi institucija arba istaiga per tris menesius privalo pateikti ombudsmenui išsamia nuomone del rekomendaciju projekto. Rekomendaciju projektai paprastai pateikiami anglu kalba ir kalba, kuria pateiktas skundas.
Jeżeli w toku prowadzonego dochodzenia Rzecznik Praw Obywatelskich stwierdza, że w danej sprawie doszło do przypadku niewłaściwego administrowania, informuje daną instytucję lub dany organ oraz – w stosownych przypadkach – sporządza zalecenie wstępne. Dana instytucja lub organ ma obowiązek udzielenia rzecznikowi szczegółowej odpowiedzi na zalecenie wstępne w terminie trzech miesięcy. Zalecenia wstępne są zazwyczaj dostępne w języku angielskim oraz w języku skarżącego.
În cazul în care Ombudsmanul identifică, în cursul unei anchete, un caz de administrare defectuoasă, acesta sesizează instituţia sau organismul în cauză şi, dacă este cazul, va prezenta un proiect de recomandare. Instituţia sau organismul în cauză este obligat să transmită Ombudsmanului un aviz detaliat privind proiectul de recomandare în termen de trei luni. În mod obişnuit, proiectele de recomandări sunt disponibile în engleză şi în limba în care s-a formulat plângerea.
Ak ombudsman počas vyšetrovania zistí, že sa v prípade vyskytol nesprávny úradný postup, informuje dotknutú inštitúciu alebo orgán a v prípade potreby navrhne odporúčanie. Dotknutá inštitúcia alebo orgán pošle do troch mesiacov na požiadanie ombudsmanovi podrobné stanovisko k návrhu odporúčania. Návrh odporúčaní je bežne dostupný v angličtine a v jazyku sťažnosti.
Če varuh človekovih pravic med potekom preiskave v primeru odkrije nepravilnost, obvesti zadevno ustanovo ali organ, po potrebi pa bo pripravil osnutek priporočila. Zadevna ustanova ali organ mora varuhu človekovih pravic v treh mesecih poslati podrobno mnenje o osnutku priporočila. Osnutki priporočil so navadno v angleščini in v jeziku pritožbe.
Om ombudsmannen under en undersökning finner att det har förekommit administrativa missförhållanden i ett visst ärende ska han informera den institution eller det organ det gäller och om det är lämpligt lämna ett förslag till rekommendation. Den institution eller det organ det gäller ska skicka ett detaljerat yttrande om förslaget till rekommendation till ombudsmannen inom tre månader. Förslagen till rekommendationer finns normalt tillgängliga på engelska och på klagomålets språk.
Jekk l-Ombudsman isib, matul l-andament ta' investigazzjoni, li kien hemm amministrazzjoni hazina f'xi kaz, huwa ghandu jinforma lill-istituzzjoni jew il-korp ikkoncernat u, fejn xieraq, jaghmel abbozz ta' rakkomandazzjoni. L-istituzzjoni jew il-korp ikkoncernat huwa mehtieg li jibghat lill-Ombudsman opinjoni dettaljata dwar l-abbozz ta' rakkomandazzjoni fi zmien tliet xhur. L-abbozzi ta' rakkomandazzjonijiet normalment huma disponibbli bl-Ingliz u bil-lingwa ta' l-ilment.
Má thagann sé chun solais, agus an tOmbudsman i mbun fiosraithe, nár riaradh cás mar is ceart, cuirfidh sé in iúl don institiúid nó don eagraíocht atá i gceist, agus, nuair is cuí, déanfaidh sé dréachtmholadh. Ní mór don institiúid nó don eagraíocht atá i gceist tuairim mhionsonraithe ar an ndréachtmholadh a chur chuig an Ombudsman taobh istigh de thrí mhí. Bíonn dréachtmholtaí ar fáil go hiondúil as Béarla agus as an teanga ina ndéantar an gearán.
  178 Résultats www.eurid.eu  
Ja tas ir pieejams, meklēšanas rezultāts būs atbilde „Pieejams”. Ja izvēlētais domēna vārds nav pieejams, meklēšanas rezultāts būs atbilde „Nav pieejams reģistrācijai” un zemāk parādīsies WHOIS informācija par šo domēna nosaukumu.
S’il est disponible, le résultat de recherche sera : « Disponible ». Si le nom de domaine que vous avez choisi n’est pas disponible, le résultat de recherche sera : « Pas disponible à l’enregistrement » et les informations WHOIS du nom de domaine seront listées en-dessous de celui-ci.
Sollte sie noch verfügbar sein, wird im Suchergebnis „Frei” stehen. Sollte die Domain nicht mehr verfügbar sein, wird das Suchergebnis „Nicht zur Registrierung verfügbar“ angezeigt und die WHOIS-Information zur Domain wird weiter unten angezeigt.
Si está disponible, el resultado de la búsqueda dirá “Disponible”. Si el nombre de dominio que ha elegido no está disponible, el resultado de la búsqueda indicará “No disponible para registro” y a continuación se mostrará la información WHOIS sobre el nombre de dominio.
Se il nome a dominio non risulta attualmente registrato, il risultato della ricerca sarà “Disponibile”. Se il nome a dominio da voi scelto risulta già assegnato ad altro titolare, la ricerca avrà come risultato “Non disponibile per registrazione” e saranno mostrate le informazioni relative al nome a dominio.
Se ainda se encontrar disponível, irá ver no resultado da pesquisa a informação "Disponível para registo". Se o domínio que tiver escolhido não se encontrar disponível, o resultado da pesquisa apresentará a informação "Não disponível para registo", sendo as informações do domínio registadas no WHOIS apresentadas em seguida.
Εάν είναι διαθέσιμο, το αποτέλεσμα αναζήτησης θα δείξει «Διαθέσιμο». Εάν το όνομα τομέα που επιλέξατε δεν είναι διαθέσιμο, το αποτέλεσμα αναζήτησης θα δείξει «Μη διαθέσιμο για καταχώρηση» και οι πληροφορίες WHOIS σχετικά με το όνομα τομέα θα αναγραφούν παρακάτω.
Indien de domeinnaam nog beschikbaar is zal het zoekresultaat ‘Beschikbaar’ tonen. Indien de gekozen domeinnaam niet beschikbaar is zal het resultaat ‘Niet beschikbaar voor registratie’ tonen en zal de WHOIS informatie van de domeinnaam daaronder worden opgelijst.
Ако името е свободно, резултата от търсенето ще показва "налично". Ако името на домейна, който сте избрали, не е на разположение, резултата от търсенето ще показва "Не се предлага за регистрация" и WHOIS информацията за името на домейна ще бъде предоставена по-долу.
Pokud je dostupné, výsledkem vyhledávání bude „Dostupné“. Pokud je zvolené doménové jméno nedostupné, výsledkem vyhledávání bude „Nedostupné pro registraci“ a informace WHOIS o doménovém jménu budou uvedeny níže.
Hvis det er tilgængeligt, fremkommer der et søgeresultat der viser “Tilgængelig”. Hvis domænenavnet, du har valgt, er utilgængeligt, fremkommer der et søgeresultat der viser “Utilgængelig”, og WHOIS-informationerne om domænenavnet bliver vist på en liste nedenunder.
Kui nimi on saadaval, on otsingutulemuseks „Saadaval“. Kui valitud domeeninimi pole saadaval, on otsingutulemuseks „Pole registreerimiseks saadaval“ ning esitatakse WHOIS-i teave domeeninime kohta.
Jos on, hakutuloksessa lukee "Vapaa". Jos valitsemaasi verkkotunnusta ei ole saatavilla, hakutuloksessa lukee "Ei saatavilla rekisteröitäväksi", ja sen alla luetellaan verkkotunnuksen WHOIS-tiedot.
Amennyiben a domain név elérhető, a keresés eredménye „Szabad”, viszont ha a keresett domain név már nem elérhető, az eredmény „Nem regisztrálható” és a domain névhez fűződő regisztrációs adatok jelennek meg.
Jeśli domena jest dostępna do rejestracji, to w odpowiedzi pojawi się komunikat “DOSTĘPNA” . Jeśli nazwa domeny jest już zarejestrowana i aktualnie nie można wykupić jej abonamentu, to w odpowiedzi zwrotnej pojawi się stwierdzenie ‘Niedostępna do rejestracji’ , a w bazie WHOIS wyświetlą się informacje na temat domeny.
Dacă este disponibil, rezultatul căutării va produce textul “Disponibil”. Dacă numele domeniului .eu introdus nu este disponibil, rezultatul căutării va produce textul “Indisponibil pentru înregistrare” iar informația WHOIS a domeniului căutat va fi listată dedesubt.
Ak je doména dostupná, zobrazí sa Vám výsledok „Voľné“. Ak doména nie je dostupná, zobrazí sa Vám výsledok „Nie je k dispozícii pre registráciu“ a informácie o doméne budú zobrazené nižšie.
Če je na voljo, bo rezultat iskanja ‘Na voljo’. Če domensko ime, ki ste ga izbrali, ni na voljo, se bo prikazal rezultat iskanja ‘Ni na voljo za registracijo’, informacija WHOIS o tem domenskem imenu pa bo vpisana v spodnji seznam.
Om namnet är ledigt, framgår det av sökresultatet som anger ‘Ledigt’. Om namnet som du valt inte är ledigt visas istället sökresultatet ‘Ej tillgängligt för registrering’ och WHOIS-information rörande namnet listas nedan.
Jekk hu disponibbli, r-riżultat jinqara “Disponibbli”. Jekk l-isem li għażilt mhux disponibbli l-messaġġ ikun “Mhux disponibbli għar-reġistrazzjoni” u l-informazzjoni WHOIS dwar l-isem tad-dominju jintwera taħt.
Má tá sé ar fáil, léireoidh toradh an chuardaigh 'Ar Fáil'. Mura bhfuil an t-ainm fearainn atá roghnaithe agat ar fáil, léireoidh toradh an chuardaigh 'Níl sé ar fáil le haghaidh clárú' agus beidh an fhaisnéis WHOIS maidir leis an ainm fearainn i liosta thíos faoi.
  5 Résultats www.croatia-in-the-eu.eu  
Viņš ir uzlecoša zvaigzne arī molekulārās bioloģijas un bioķīmijas jomās, un iepriekš ir strādājis Zagrebas Universitātes slimnīcā, kur viņa darbs bijis saistīts ar gēnu mutāciju konstatēšanu leikēmijas slimniekiem.
He is also a rising star in the areas of molecular biology and biochemistry and previously worked in identifying genetic mutations in leukaemia patients at Zagreb University Hospital.
Il est également une étoile montante dans les domaines de la biologie moléculaire et de la biochimie. Avant de partir en Suède, il observait les mutations génétiques chez les patients atteints de leucémie à l’hôpital universitaire de Zagreb.
Čančer gilt zudem als großer Hoffnungsträger in den Bereichen Molekularbiologie und Biochemie und arbeitete bereits als Mitarbeiter der Universitätsklinik Zagreb an der Identifizierung von Genmutationen bei Leukämiepatienten.
También es un valor en ascenso en diversas áreas de la biología molecular y la bioquímica. Anteriormente trabajó en la identificación de mutaciones genéticas en pacientes de leucemia, en el Hospital Universitario de Zagreb.
Inoltre, è un astro nascente nel campo della biochimica e della biologia molecolare e si è occupato di identificazione delle mutazioni genetiche nei pazienti leucemici all'ospedale universitario di Zagabria.
É também um talento em ascensão nas áreas da biologia molecular e da bioquímica e trabalhou anteriormente na identificação de mutações genéticas em pacientes com leucemia no Hospital Universitário de Zagrebe.
Είναι επίσης ανερχόμενο αστέρι στους τομείς της μοριακής βιολογίας και της βιοχημείας, και έχει δραστηριοποιηθεί στον εντοπισμό γενετικών μεταλλάξεων σε ασθενείς με λευχαιμία, στο Πανεπιστημιακό Νοσοκομείο του Ζάγκρεμπ.
Hij is ook een rijzende ster op het gebied van moleculaire biologie en biochemie en hij heeft hiervoor in het universiteitsziekenhuis in Zagreb gewerkt aan het identificeren van genetische mutaties bij leukemiepatiënten.
Освен това, той е изгряваща звезда на молекулярната биология и биохимия, а преди това е работил по идентифицирането на генетични мутации при пациенти с левкемия в Загребската университетска болница.
Također, Matko je talentirani znanstvenik na području molekularne biologije i biokemije. Prethodno je radio na otkrivanju genetskih mutacija u bolesnika s leukemijom pri Sveučilišnoj bolnici u Zagrebu.
Je také vycházející hvězdou v oblasti molekulární biologie a biochemie a dříve v Záhřebské univerzitní nemocnici pracoval na identifikaci genetických mutací u pacientů s leukémií.
Han er en af de nye eksperter inden for molekylær biologi og biokemi og har tidligere arbejdet med at identificere genmutationer hos leukæmipatienter på Zagreb universitetshospital.
Samuti on ta tõusev täht molekulaarbioloogias ja biokeemias ning töötas varem Zagrebi ülikooli haiglas, kus ta uuris leukeemiapatsientide geenimutatsioone.
Hän on myös molekyylibiologian ja biokemian alojen nouseva tähti ja työskenteli aiemmin Zagrebin yliopistollisessa sairaalassa, jossa hän pyrki tunnistamaan leukemiapotilaiden geenimuutoksia.
Ugyancsak ígéretes tehetség a molekuláris biológia és a biokémia területén, aki korábban leukémiás betegekben jelentkező genetikai mutációk vizsgálatát végezte a zágrábi egyetemi kórházban.
Jis taip pat yra kylanti žvaigždė molekulinės biologijos ir biochemijos srityse, o anksčiau dirbo nustatant genetines mutacijas leukemija sergantiems pacientams Zagrebo universitetinėje ligoninėje.
Jest również wschodzącą gwiazdą w dziedzinie biologii molekularnej i biochemii, a wcześniej zajmował się identyfikacją mutacji genetycznych u chorych na białaczkę w Szpitalu Klinicznym Uniwersytetu w Zagrzebiu.
De asemenea, el este tot mai cunoscut în domeniul biologiei moleculare și al biochimiei și a lucrat în cadrul Spitalului Universitar Zagreb la identificarea mutațiilor genetice la pacienții cu leucemie.
Uveljavlja se tudi na področju molekularne biologije in biokemije, pred tem pa se je ukvarjal z opredelitvijo genskih mutacij pri bolnikih z levkemijo v Univerzitetni bolnišnici v Zagrebu.
Han är också meriterad inom molekylärbiologi och biokemi och har tidigare arbetat med att identifiera genetiska mutationer hos leukemipatienter vid universitetssjukhuset i Zagreb.
Huwa wkoll persuna prominenti fl-oqsma tal-bijoloġija u bijokimika molekolari u qabel ħadem fl-identifikazzjoni ta' mutazzjonijiet ġenetiċi fil-pazjenti li jsofru bil-leukaemia fiż-Zagreb University Hospital.
Tá sé ag teacht chun cinn mar eolaí sa bhitheolaíocht mhóilíneach agus sa bhithcheimic.  Bhain an obair a bhíodh ar siúl aige roimhe seo in Ospidéal na hOllscoile, Ságrab, le sócháin ghéiniteacha a aithint in othair le leoicéime.
  2 Résultats www.rivalmare.hr  
Maltā Eiropas Komisijas komisāra amatam tika izraudzīts Karmenu Vella, kura pārziņā ir vide, jūrlietas un zivsaimniecība.
The Commissioner nominated by Malta to the European Commission is Karmenu Vella, who is responsible for Environment, Maritime Affairs and Fisheries.
Le membre de la Commission européenne nommé par Malte est Karmenu Vella. Il est chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche.
Malta hat Karmenu Vella als Mitglied der Europäischen Kommission benannt. Der Kommissar ist für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei zuständig.
El comisario designado por Malta para la Comisión Europea es Karmenu Vella, responsable de Medio Ambiente, Asuntos Marítimos y Pesca.
Il commissario nominato da Malta alla Commissione europea è Karmenu Vella, responsabile per l'Ambiente, gli affari marittimi e la pesca.
O Membro da Comissão Europeia designado por Malta é Karmenu Vella, Comissário do Ambiente, Ambiente, Assuntos Marítimos e Pescas.
Ο επίτροπος που όρισε η Μάλτα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ο Καρμένου Βέλα, στον οποίο ανατέθηκε το χαρτοφυλάκιο του Περιβάλλοντος, της Θαλάσσιας Πολιτικής και της Αλιείας.
Malta heeft Karmenu Vella aangewezen als lid van de Europese Commissie. Hij is bevoegd voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij.
Karmenu Vella povjerenik je Europske komisije kojeg je nominirala Malta, a nadležan je za okoliš, pomorstvo i ribarstvo.
Na člena Evropské komise Malta nominovala Karmenua Vellu, který je odpovědný za životní prostředí, námořní záležitosti a rybolov.
Malta har udnævnt Karmenu Vella som kommissær i Europa-Kommissionen. Han er ansvarlig for miljø, maritime anliggender og fiskeri.
Malta poolt määratud Euroopa Komisjoni volinik on Karmenu Vella, kelle vastutusalaks on keskkond, merendus ja kalandus.
Maltasta Euroopan komission jäseneksi on valittu Karmenu Vella, jonka vastuualueena on ympäristö-, meri- ja kalastusasiat.
Az Európai Bizottság máltai tagja Karmenu Vella, aki a környezetpolitikáért, a tengerügyekért és a halászati politikáért felelős.
Maltańskim komisarzem w Komisji Europejskiej jest Karmenu Vella, który odpowiada za środowisko, gospodarkę morską i rybołówstwo.
În echipa comisarilor europeni, comisarul nominalizat de Malta este Karmenu Vella. El are ca portofoliu mediul, afacerile maritime și pescuitul.
Komisárom nominovaným za Maltu do Európskej komisie je Karmenu Vella, ktorý je zodpovedný za životné prostredie, námorné záležitosti a rybárstvo.
Član Evropske komisije z Malte je Karmenu Vella, ki je pristojen za okolje, pomorske zadeve in ribištvo.
Maltas ledamot i EU-kommissionen är Karmenu Vella, som ansvarar för miljö-, havs- och fiskerifrågor.
Il-Kummissarju nominat minn Malta għall-Kummissjoni Ewropea hu Karmenu Vella, li hu responsabbli għall-Ambjent, l-Affarijiet Marittimi u s-Sajd.
Is é Karmenu Vella an Coimisinéir atá ainmnithe ag Málta mar bhall den Choimisiún Eorpach. Gnóthaí Muirí agus Iascaigh na cúraimí atá air.
  22 Résultats hossa.fi  
Tranzīts
Transit
Транзит
  25 Résultats www.eeas.europa.eu  
Tās palīdz noslēgt vienošanās, kas darītu galu naidīgumam, un nodrošina to ievērošanu. Liels darbs veltīts tam, lai gādātu par civiliedzīvotāju, bēgļu, humānās palīdzības darbinieku un ANO personāla drošību.
Ces missions visent principalement à soutenir les réformes et à renforcer les capacités dans le domaine des douanes, de la police et de la justice. Elles aident à conclure des accords mettant fin aux hostilités et veillent au respect de ces accords. Des efforts importants sont déployés pour garantir la sécurité des civils, des réfugiés, des travailleurs humanitaires et du personnel des Nations unies. Les missions de la PESD peuvent également apporter une aide dans des domaines spécifiques, comme la surveillance des frontières ou la lutte contre la piraterie.
Bei diesen Missionen ging es vor allem um Unterstützung der Polizei, die Reform der Rechtsprechung und des Zollwesens sowie den Kapazitätenaufbau. Sie vereinfachen Abkommen zur Beendung der Feindseligkeiten und gewährleisten deren Einhaltung. Die Sicherheit der Zivilbevölkerung, der Flüchtlinge, des humanitären Hilfspersonals und des Personals der Vereinten Nationen hat hohe Priorität. ESVP-Missionen können außerdem in sehr spezifischen Bereichen eingesetzt werden, z. B. bei der Überwachung von Grenzen oder der Bekämpfung von Piraterie.
Estas misiones apoyan fundamentalmente reformas en los ámbitos policial, judicial y de aduanas, así como la creación de capacidad. Facilitan acuerdos que pongan fin a las hostilidades y velan por su cumplimiento. Hay iniciativas importantes para garantizar la seguridad de civiles, refugiados, trabajadores humanitarios y personal de la ONU. Las misiones de PCSD pueden ayudar también en aspectos concretos, como la vigilancia de las fronteras cuando hace falta o incluso la lucha contra la piratería.
Si tratta soprattutto di azioni a sostegno di riforme della polizia, del sistema giudiziario e delle dogane e di rafforzamento della capacità, che facilitano gli accordi di cessazione delle ostilità e ne assicurano il rispetto. Esse rappresentano un importante contributo alla sicurezza dei civili, dei profughi, del personale umanitario e di quello dell'ONU. Possono essere decise missioni nell'ambito della PSDC anche con finalità specifiche, come la sorveglianza delle frontiere o la lotta contro la pirateria.
Οι αποστολές αυτές αποσκοπούν κυρίως στην παροχή βοήθειας για μεταρρυθμίσεις στην αστυνομία, τη δικαιοσύνη και τις τελωνειακές αρχές. Διευκολύνουν τη σύναψη και τήρηση των συμφωνιών για τερματισμό των εχθροπραξιών. Πρόκειται για σημαντικές προσπάθειες με στόχο την προστασία των αμάχων, των προσφύγων, των εργαζομένων στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας και των υπαλλήλων του ΟΗΕ. Επιπλέον, οι αποστολές της ΚΠΑΑ μπορούν να παρέχουν βοήθεια σε συγκεκριμένους τομείς, όπως η παρακολούθηση των συνόρων και η καταπολέμηση της πειρατείας.
Deze missies ondersteunen de hervorming van politie, justitie en douane, en de capaciteitsopbouw. Zij dragen ertoe bij dat vredesovereenkomsten tot stand komen en worden nageleefd. Een belangrijk onderdeel is de bescherming van burgers, vluchtelingen, hulpverleners en VN-personeel. Daarnaast kunnen de EVDB-missies hulp verlenen op belangrijke terreinen zoals grenscontroles of zelfs bescherming tegen piraten.
Úkolem těchto misí bylo především podporovat reformy a budování kapacit v policejní, soudní a celní oblasti. Usnadňují uzavírání dohod o ukončení konfliktů a zajišťují dodržování těchto dohod. Vynakládá se velké úsilí k zajištění bezpečnosti civilního obyvatelstva, uprchlíků, humanitárních pracovníků a zaměstnanců OSN. Mise mohou navíc v případě potřeby pomoci v některých specifických oblastech, jako je sledování hranic nebo boj proti pirátství.
Disse missioner støtter især reformer af politi, retsvæsen og toldvæsen samt kapacitetsopbygning. De formidler aftaler om afslutning af kamphandlinger og sikrer, at aftalerne overholdes. Der gøres et stort arbejde for at garantere sikkerheden for civile, flygtninge, humanitære hjælpearbejdere og FN-personale. Derudover kan EFFU-missionerne hjælpe på bestemte områder, om nødvendigt grænseovervågning eller endda bekæmpelse af pirater.
Kõnealuste missioonidega on peamiselt toetatud politsei-, õigus- ja tollireforme ning suutlikkuse arendamist. Missioonid hõlbustavad kokkuleppele jõudmist ja sõjategevuse lõpetamist ning tagavad kokkulepete järgimise. Missioonid on olulised, sest nendega tagatakse tsiviilisikute, pagulaste, humanitaartöötajate ja ÜRO töötajate julgeolek. Lisaks sellele võivad ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika missioonid abiks olla konkreetsetes valdkondades, nagu vajaduse korral piirivalves või isegi piraatluse vastases võitluses.
Operaatioilla on tuettu etenkin poliisi-, tulli- ja oikeuslaitoksen uudistamista ja hallintovalmiuksien kehittämistä. Niillä edistetään sopimuksia vihollisuuksien lopettamisesta ja varmistetaan, että näitä sopimuksia noudatetaan. Operaatioilla pyritään takaamaan etenkin siviilien, pakolaisten, avustustyöntekijöiden ja YK:n henkilöstön turvallisuus. YTPP-operaatioilla voidaan tarvittaessa tukea myös erityistoimia, kuten rajavalvontaa tai merirosvouksen torjuntaa.
E missziók mindenekelőtt a rendőrségi, igazságszolgáltatási és vámügyi reformok, valamint a kapacitásépítés támogatását szolgálják. Megkönnyítik az ellenségeskedések végére pontot tevő megállapodások létrejöttét, és gondoskodnak a megállapodások betartásáról. Fontos erőfeszítést jelentenek a polgári lakosság, a menekültek, a humanitárius munkát végzők és az ENSZ munkatársainak védelmében. A missziók emellett szükség esetén segíthetnek a határellenőrzésben vagy akár a kalóztámadások elleni küzdelemben is.
Celem tych misji jest głównie wsparcie reform policji, wymiaru sprawiedliwości i systemu celnego oraz budowanie ich potencjału. Służby te ułatwiają zawarcie porozumień kończących działania zbrojne i nadzorują ich przestrzeganie. Są istotnym elementem na drodze do zapewnienia bezpieczeństwa ludności cywilnej, uchodźców, pracowników organizacji humanitarnych oraz personelu ONZ. Ponadto misje w ramach EPBiO mogą pomagać w określonych dziedzinach, takich jak monitorowanie granic tam, gdzie to konieczne, a nawet zwalczanie piractwa.
Misiunile PSAC sprijină în principal reformarea sistemului poliţienesc, judiciar şi vamal, precum şi măsurile de consolidare a capacităţilor. De asemenea, facilitează încheierea acordurilor de încetare a ostilităţilor şi veghează la respectarea lor. UE depune eforturi pentru a garanta securitatea populaţiei civile, a refugiaţilor, a personalului umanitar şi a personalului ONU. În plus, misiunile PSAC pot participa la acţiuni din domenii specifice, cum ar fi supravegherea frontierelor (unde este necesar) sau combaterea pirateriei.
Misije so večinoma namenjene podpori policijskim, pravosodnim in carinskim reformam ter krepitvi zmogljivosti. Omogočajo podpis sporazumov o prenehanju sovražnosti in zagotavljajo spoštovanje teh dogovorov. Misije tudi zagotavljajo varnost civilistov, beguncev, humanitarnih delavcev in osebja Združenih narodov. Poleg tega imajo tudi posebne naloge, denimo nadzorovanje meja, kjer je to potrebno, ali boj proti pomorskemu piratstvu.
Uppdragen går främst ut på att stödja kapacitetsuppbyggnad och reformer av polis, rättsväsende och tull. EU hjälper till att göra slut på fientligheter genom att bana väg för fredsavtal och se till att de följs. EU arbetar hårt för att garantera civilbefolkningens, flyktingars, biståndsarbetarnas och FN-personalens säkerhet. GSFP-uppdragen kan också vara mer specifika och exempelvis gälla gränsövervakning eller piratbekämpning.
Dawn il-missjonijiet prinċipalment jappoġġaw il-pulizija, ir-riformi ġudizzjarji u tad-dwana, u t-tkabbir tal-kapaċitajiet. Dawn jiffaċilitaw il-ftehimiet, itemmu l-ostilitajiet u jiżguraw il-ħarsien ta' dawn il-ftehimiet. Isiru sforzi importanti sabiex tiġi żgurata s-sigurtà taċ-ċittadini, r-refuġjati, il-ħaddiema umanitarji u l-persunal tan-NU. Apparti minn hekk, il-missjonijiet tal-ESDP jistgħu jgħinu f'oqsma partikolari, bħall-ħarsien tal-fruntieri meta jkun hemm bżonn jew anki l-ġlieda kontra l-piraterija.
  4 Résultats armcci.am  
halāts un istabas čības.
Gown and slippers.
халат и тапочки.
  69 Résultats canadainternational.gc.ca  
Atjaunināts:
Uuendatud:
Patikslintas:
  30 Résultats cars.airbaltic.com  
E-pasts nosūtīts
お客様のご予約番号をメールでお送りいたしました。.
Електронен адрес:
Email dikirimkan.
이메일:
Đã gởi email
您的訂單號已經通過郵件發給您了.
  21 Résultats alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
Medicīnisko tekstu tulkošana ir samērā sarežģīts darbs un uzliek lielu atbildību izpildītājam. Medicīniskais tulkojums nepieļauj aptuvenus formulējumus un neprecīzus terminus. Tulkotāji un redaktori, kas strādā ar medicīniskajiem darbiem, tiek piesaistīti atkarībā no konkrētā pasūtījuma specifikas.
The translation of medical texts is rather complicated and it puts a great responsibility on the translator’s shoulders. Medical translation does not tolerate approximate definitions and imprecise terms. Both the translators and editors engaged in medical translation, are selected depending on the specific character of a particular order. In order to translate medical texts, translators need to have the appropriate medical training and experience in this field.
La traduction de textes médicaux est assez compliquée et fait porter une grande responsabilité sur les épaules du traducteur. La traduction médicale ne tolère pas les termes imprécis ni les définitions approximatives. Aussi bien les traducteurs que les éditeurs engagés dans la traduction médicale, sont sélectionnés selon la spécificité d'un ordre particulier. Pour traduire des textes médicaux, les traducteurs doivent avoir une formation médicale appropriée et de l’expérience dans ce domaine.
Übersetzungen von medizinischen Texten sind relativ kompliziert und bedeuten eine große Verantwortung für den Übersetzer. Medizinische Übersetzungen lassen keine ungefähren oder ungenauen Termini zu. In diesem Bereich werden sowohl der Übersetzer als auch der Lektor je nach spezifischem Charakter eines Auftrages ausgewählt. Eine medizinische Ausbildung erhalten zu haben sowie relevante Erfahrung im Fachgebiet sind wichtige Voraussetzungen für medizinische Übersetzer.
La traducción de textos médicos es complicada y supone mucha responsabilidad por parte del traductor. La traducción médica no admite definiciones aproximadas ni términos poco precisos. Tanto los traductores como los revisores médicos se seleccionan en función de las características específicas de cada encargo. Para poder traducir textos médicos, los traductores deben tener formación médica apropiada y experiencia en este campo.
La traduzione di testi medici è piuttosto complicata e pone una grande responsabilità sulle spalle del traduttore. Si tratta di un tipo di traduzione che non ammette definizioni approssimative e termini imprecisi. Sia i traduttori che i revisori impegnati in questo genere di traduzione vengono selezionati in base alla specifica tipologia di un determinato ordine. Per tradurre testi medici i professionisti del settore devono avere un’adeguata formazione medica ed una notevole esperienza in questo campo.
Перевод медицинских текстов довольно сложен и возлагает большую ответственность на исполнителя. Медицинский перевод не терпит приблизительных формулировок и неточных терминов. Переводчики и редакторы, осуществляющие медицинский перевод, подбираются в зависимости от специфики конкретного заказа. Перевод медицинских текстов нуждается в авторах с соответствующей медицинской подготовкой и опытом работы в данной области.
  68 Résultats www.google.cz  
Lai tālruņos, kuros darbojas operētājsistēma Android, redzētu, kādā veidā lietotne pieprasīs izmantot jūsu tālruni, skatiet vietnē Google Play iekļauto aprakstu, kas apzīmēts ar vārdu “permissions” (atļaujas).
Sui cellulari Android puoi sapere quali operazioni vorrà svolgere un'app con il tuo telefono leggendo la descrizione fornita su Google Play relativa alle autorizzazioni. Leggi queste informazioni prima di scaricare un'app per decidere se vuoi averla o meno. Ad esempio, se ti stai preparando a scaricare una nuova app di suonerie, puoi sapere se tale app può effettuare telefonate a tua insaputa. Se hai dubbi, puoi decidere di non installare l'app.
في الهواتف التي تعمل بنظام التشغيل Android، يُمكنك الوقوف على ما سيطلبه تطبيق ما عند التعامل مع هاتفك، عن طريق الاطلاع على وصف في Google Play يُسمى "الأذونات". ألق نظرة على هذه المعلومات قبل تنزيل أي تطبيق لمساعدتك في تحديد ما إذا كنت ترغب في الحصول عليه أم لا. فعلى سبيل المثال، إذا كنت تستعد لتحميل تطبيق جديد لنغمات الرنين، فيمكنك الوقوف على مدى إمكانية إجراء هذا التطبيق مكالمات هاتفية نيابة عنك. فإذا توصلت إلى أن هذه الأصوات مريبة، يُمكنك تقرير عدم تثبيت التطبيق.
Σε τηλέφωνα με λογισμικό Android, μπορείτε να δείτε τι ζητά να κάνει μια εφαρμογή με το τηλέφωνό σας παρατηρώντας την περιγραφή του Google Play με την ένδειξη "άδειες". Διαβάστε αυτές τις πληροφορίες πριν να κάνετε λήψη μιας εφαρμογής για να αποφασίσετε εάν θέλετε να κάνετε λήψη της ή όχι. Για παράδειγμα, εάν πρόκειται να κάνετε λήψη μιας νέας εφαρμογής ήχου κλήσης, μπορείτε να δείτε εάν αυτή η εφαρμογή μπορεί να πραγματοποιήσει τηλεφωνικές κλήσεις εκ μέρους σας. Εάν αποφασίσετε ότι κάτι τέτοιο φαίνεται ύποπτο, μπορείτε να αποφασίσετε να μην εγκαταστήσετε την εφαρμογή.
Op telefoons met Android kunt u zien om welke rechten een app vraagt door naar de beschrijving bij het gedeelte 'Machtigingen' te kijken in Google Play. Bekijk deze informatie voordat u een app downloadt om te bepalen of u de app wilt gebruiken. Als u bijvoorbeeld een nieuwe ringtone-app wilt downloaden, kunt u eerst bekijken of die app namens u telefoonoproepen kan uitvoeren. Als u dat verdacht vindt klinken, kunt u ervoor kiezen de app niet te installeren.
در گوشی‌های دارای Android، با مطالعه بخش «مجوزها» در Google Play، می‌توانید ببینید که یک برنامه از گوشی شما درخواست انجام چه کارهایی را می‌کند. قبل از دانلود برنامه به این اطلاعات نگاه کنید تا بتوانید بهتر درباره اینکه آن برنامه را نیاز دارید یا خیر تصمیم بگیرید. برای مثال، اگر می‌خواهید یک برنامه جدید آهنگ زنگ را دانلود کنید، می‌توانید ببینید که آیا این برنامه از طرف شما تماس تلفنی می‌گیرد یا خیر. اگر دریافتید که آن مجوزها مشکوک به نظر می‌رسند، می‌توانید آن برنامه را نصب نکنید.
В телефоните, работещи с Android, можете да видите какво ще иска да прави приложението с телефона ви, като разгледате описанието „разрешения“ в Google Play. Вижте това, преди да изтеглите приложението, за да решите дали го искате. Ако например възнамерявате да изтеглите ново приложение за мелодии, можете да проверите дали е възможно то да извършва телефонни обаждания от ваше име. Ако решите, че това е подозрително, можете да решите да не инсталирате приложението.
Na telefonima koje pokreće Android možete vidjeti što će aplikacija zahtijevati na vašem telefonu ako pogledate njen opis na usluzi Google Play u odjeljku "Dozvole". Pogledajte te informacije prije preuzimanja aplikacije kako biste lakše odlučili želite li je preuzeti. Na primjer, ako se spremate preuzeti aplikaciju za nove melodije zvona, možete vidjeti hoće li ta aplikacija uspostavljati pozive u vaše ime. Ako vam se to učini sumnjivim, možete odlučiti ne instalirati aplikaciju.
Na telefonech s platformou Android můžete v popisu aplikace ve službě Google Play v části „oprávnění“ zobrazit, jaké požadavky bude mít daná aplikace ohledně práce s vaším telefonem. Ještě před stažením aplikace se podívejte na tyto informace, abyste mohli posoudit, zda chcete tuto aplikaci opravdu stáhnout či nikoli. Například se připravujete stáhnout si novou aplikaci vyzváněcího tónu a vidíte, že aplikace chce mít možnost volat z telefonu vaším jménem. Pokud vám to bude podezřelé, můžete se rozhodnout aplikaci neinstalovat.
På Android-telefoner kan du se, hvad en app vil anmode om at gøre med din telefon ved at læse beskrivelsen "tilladelser" i Google Play. Gennemse disse oplysninger, før du downloader en app, så du kan beslutte, om du ønsker appen eller ej. Hvis du f.eks. er klar til at downloade en ny ringetoneapp, kan du se, om appen kan foretage telefonopkald på dine vegne. Hvis du beslutter dig for, at det lyder mistænkeligt, kan du undlade at installere appen.
Androidi jõul töötavate telefonide puhul näete, mida rakendus teie telefoniga teha palub, vaadates teenuses Google Play kirjeldust jaotises „Õigused”. Enne rakenduse allalaadimist vaadake see teave üle, et otsustada, kas soovite selle omandada või mitte. Kui hakkate näiteks uue telefonihelina rakendust alla laadima, näete, kas see rakendus võib teie nimel telefonikõnesid teha. Kui otsustate, et rakendus tundub kahtlane, saate selle installimisest loobuda.
Android-puhelimilla näet, minkä puhelimen ominaisuuksien käyttöoikeutta sovellukset pyytävät: katso Google Playssa sovelluksen kuvauksessa Käyttöluvat. Ennen kuin lataat sovelluksen, tutustu näihin tietoihin ja päätä, haluatko ladata sovelluksen. Jos olet esimerkiksi lataamassa uutta soittoäänisovellusta, voit tarkistaa, pyytääkö se lupaa soittaa puheluita. Jos käyttöluvat vaikuttavat epäilyttäviltä, voit olla asentamatta sovellusta.
Android द्वारा संचालित फ़ोन पर, Google Play पर “अनुमतियां“ के अंर्तगत दिए गए वर्णन को देखकर आप समझ सकते हैं कि एक एप्लिकेशन अनुरोध आपके फ़ोन के साथ क्या करेगा. आप इसे प्राप्त करना चाहते हैं या नहीं, यह निर्णय लेने में अपनी सहायता के लिए एप्लिकेशन डाउनलोड करने से पहले इस जानकारी को देखें. उदाहरण के लिए अगर आप नई रिंगटोन एप्लिकेशन डाउनलोड करने के लिए तैयार हो रहे हैं, तो आप यह देख सकते हैं कि क्या यह एप्लिकेशन आपकी ओर से फ़ोन कॉल कर सकती है. अगर आप यह निर्णय लेते हैं कि यह संदिग्ध है, तो आप इस एप्लिकेशन को इंस्टॉल न करने का निर्णय ले सकते हैं.
Pada ponsel yang didukung Android, Anda dapat melihat apa yang akan diminta aplikasi dengan ponsel dengan melihat deskripsi di Google Play yang menyatakan "izin". Lihat informasi ini sebelum Anda mengunduh aplikasi untuk membantu memutuskan apakah Anda ingin mendapatkannya atau tidak. Contoh, jika Anda siap mengunduh aplikasi nada dering baru, Anda dapat melihat apakah aplikasi tersebut dapat melakukan panggilan telepon atas nama Anda atau tidak. Jika Anda menyimpulkan bahwa hal itu terasa mencurigakan, Anda dapat memutuskan untuk tidak memasang aplikasi tersebut.
Telefonuose, kuriuose veikia „Android“, matysite, kokias užklausas telefonui siųs programa, peržiūrėdami „Google Play“ pateiktą aprašą skiltyje „Leidimai“. Prieš atsisiųsdami programą peržiūrėkite šią informaciją ir nuspręskite, ar norite ją gauti, ar ne. Pavyzdžiui, jei ruošiatės atsisiųsti naują skambėjimo tonų programą, galite peržiūrėti, ar ta programa gali jūsų vardu inicijuoti skambučius. Jei tai jums pasirodys įtartina, galite neįdiegti tos programos.
På telefoner som kjører Android, kan du se hva en app krever å gjøre med telefonen din ved å se på «tillatelser»-beskrivelsen på Google Play. Se over denne informasjonen før du laster ned en app, så du kan ta en fornuftig avgjørelse angående installering av appen. Hvis du eksempelvis er i ferd med å laste ned en ny ringetone-app, kan du finne ut om appen kan foreta telefonsamtaler på vegne av deg. Hvis du anser informasjonen som mistenkelig, kan du avstå fra å installere appen.
Na telefonach z Androidem możesz sprawdzić, do czego aplikacja będzie wykorzystywać telefon. Te informacje są dostępne w opisie „uprawnienia” w Google Play. Przeczytaj je przed pobraniem aplikacji, by świadomie podjąć decyzję o korzystaniu z aplikacji. Jeśli na przykład chcesz pobrać nową aplikację z dzwonkami, może się okazać, że będzie ona mogła nawiązywać połączenia bez Twojej wiedzy. Jeśli stwierdzisz, że to podejrzane, możesz nie instalować aplikacji.
При загрузке приложения в Google Play вы сможете в разделе "Разрешения" просмотреть все действия, которые оно будет совершать с вашим телефоном. Ознакомьтесь с этой информацией и решите, нужна ли вам такая программа, прежде чем ее загружать. Например, вы хотите скачать приложение с рингтонами. Посмотрите, не будет ли оно совершать звонки с вашего мобильного телефона. Если программа кажется вам подозрительной, не устанавливайте ее.
Na telefónoch so systémom Android môžete zobraziť, aké akcie aplikácia od vášho telefónu vyžaduje. Sú označené ako „povolenia“ a nájdete ich v popise v službe Google Play. Pred prevzatím aplikácie si tieto informácie prečítajte a rozhodnite sa, či aplikáciu prevezmete alebo nie. Môže sa napríklad stať, že sa chystáte prevziať aplikáciu s novými vyzváňacími tónmi a zistíte, že táto aplikácia môže uskutočňovať telefonické hovory vo vašom mene. Ak vám to pripadá podozrivé, aplikáciu neinštalujte.
Če imate telefon s sistemom Android, lahko na zavihku »Dovoljenja« v opisu aplikacije v trgovini Google Play preverite, kaj aplikacija zahteva od telefona. To preverite, preden prenesete aplikacijo, saj se lahko na podlagi teh informacij odločite, ali aplikacijo sploh želite imeti. Če na primer nameravate prenesti novo aplikacijo za tone zvonjenja, lahko preverite, ali ta aplikacija opravlja telefonske klice v imenu uporabnika. Če menite, da je to sumljivo, se lahko odločite, da ne boste namestili aplikacije.
På Android-mobiler kan du se vad en app vill göra med mobilen genom att titta på beskrivningen i Google Play där det står "behörigheter". Läs den här informationen innan du hämtar en app för att avgöra om du verkligen vill hämta den. Om du exempelvis vill hämta en ny ringsignalsapp kan du se om appen kan ringa samtal åt dig. Om du tycker att det låter misstänkt avstår du från att installera appen.
Trên các điện thoại được Android hỗ trợ, bạn có thể biết những gì ứng dụng yêu cầu thực hiện đối với điện thoại của bạn bằng cách xem mô tả cho biết “các quyền” trong Google Play. Xem thông tin này trước khi bạn tải xuống ứng dụng nhằm giúp quyết định liệu bạn có muốn tải xuống ứng dụng hay không. Ví dụ: nếu bạn đã sẵn sàng tải xuống ứng dụng nhạc chuông mới, bạn có thể xem liệu ứng dụng đó có thể nhân danh bạn thực hiện các cuộc gọi điện thoại không. Nếu bạn xác định rằng nhạc chuông đó đáng ngờ, bạn có thể quyết định không cài đặt ứng dụng đó.
בטלפונים המופעלים על ידי Android, תוכל לדעת מה היישום מעוניין לעשות עם הטלפון שלך על ידי עיון בתיאור הנקרא "הרשאות" שב-Google Play. עיין במידע הזה לפני הורדת יישום, כדי להחליט אם אתה מעוניין בו או לא. לדוגמה, אם אתה מתכונן להוריד יישום רינגטון חדש, תוכל לבדוק אם היישום הזה מסוגל לבצע שיחות טלפון בשמך. אם אתה מחליט שזה נשמע לך חשוד, תוכל להחליט לא להתקין את היישום.
Kwenye simu zinazoendeshwa na Android, unaweza kuona kitu ambacho programu itaomba kufanya na simu yako kwa kuangalia kwenye maelezo katika Google Play yanayosema "Idhini." Angalia maelezo haya kabla hujapakua programu ili yakusaidie kuamua ikiwa unataka kuipata au la. Kwa mfano, ikiwa unajitayarisha kupakua programu mpya ya mlio wa simu, unaweza kuona ikiwa programu hiyo inaweza kupiga simu kwa niaba yako. Ikiwa unashuku hilo, unaweza kuamua kutosakinisha programu hiyo.
Android teknologia duten telefonoetan, aplikazioak zure telefonoarekin egiteko eskatuko duena ikus dezakezu Google Play dendako "baimenak" izeneko azalpenean. Begiratu informazio hori aplikazioa deskargatu aurretik, hori eskuratu nahi duzun ala ez erabakitzeko. Esate baterako, dei-tonu bat deskargatzera bazoaz, aplikazio horrek zure ordez telefono deiak egiten dituen ikus dezakezu. Susmagarria dela erabakitzen baduzu, aplikazioa ez instalatzea erabaki dezakezu.
Pada telefon yang dikuasakan oleh Android, anda boleh melihat perkara yang permintaan apl akan lakukan dengan telefon anda dengan melihat huraian dalam Google Play yang mengatakan "kebenaran". Lihat maklumat ini sebelum anda memuat turun apl untuk membantu memutuskan sama ada anda mahu memasangnya atau tidak. Contohnya, jika anda sedang bersiap sedia untuk memuat turun apl nada dering baharu, anda boleh lihat jika apl tersebut boleh membuat panggilan telefon bagi pihak anda. Jika anda memutuskan apl tersebut kelihatan mencurigakan, anda boleh membuat keputusan untuk tidak memasang apl.
በAndroid በሚሰሩ ስልኮች ላይ በGoogle Play ውስጥ «ፍቃዶች» በሚለው ስር ያለውን ማብራሪያ በማየት አንድ መተግበሪያ ምን በስልክዎ ላይ ለማድረግ እንደሚፈልግ ሲጠይቅ ማየት ይችላሉ። አንድን መተግበሪያ ከማውረድዎ በፊት ይፈልጉት ወይም አይፈልጉት እንደሆነ እንደወስኑ ለማገዝ ይህንን መረጃ ይመልከቱ። ለምሳሌ፣ አዲስ የደወል ቅላጼ መተግበሪያ ለማውረድ አስቀድመው ተዘጋጅተው ከሆነ መተግበሪያው እርስዎን ወክሎ የስልክ ጥሪዎችን ማድረግ ይፈልግ እንደሆነ ማየት ይችላሉ። ይሄ አጠራጣሪ እንደሆነ ከተሰማዎት መተግበሪያውን ላለመጫን መወሰን ይችላሉ።
En teléfonos que dispoñen de Android, podes ver as accións que lle pode solicitar unha aplicación ao teu teléfono mirando a descrición de Google Play que pon “permisos”. Consulta esta información antes de descargar unha aplicación para axudar a decidir se desexas descargala ou non. Por exemplo, se te estás a preparar para descargar unha nova aplicación de tons de chamada, podes ver se é posible que a aplicación faga chamadas de teléfono no teu nome. Se consideras que isto che resulta sospeitoso, podes decidir non instalar a aplicación.
Android ಮೂಲಕ ನಡೆಸಲ್ಪಡುವ ಫೋನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ, "ಅನುಮತಿಗಳು" ಎಂದು ಹೇಳುವ Google Play ನಲ್ಲಿರುವ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೋಡುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಏನು ಮಾಡಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ವಿನಂತಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ನೀವು ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ ಅಥವಾ ಇಲ್ಲವೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಹಾಯವಾಗುವಂತೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಈ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಹೊಸ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಸಿದ್ದವಾಗಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಪರವಾಗಿ ಆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಫೋನ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದರೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಸಂದೇಹಾಸ್ಪದವೆಂದು ನಿಮಗೆ ಅನಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸ್ಥಾಪಿಸದಿರಲು ನೀವು ನಿರ್ಧರಿಸಬಹುದು.
Android సామర్థ్యం ఉన్న ఫోన్‌ల్లో, Google Playలోని “అనుమతుల”లో వివరణను చూడటం ద్వారా ఒక అనువర్తనం మీ ఫోన్‌లో వేటిని ఉపయోగించడానికి అభ్యర్థిస్తుందో మీరు తెలుసుకోవచ్చు. మీరు ఒక అనువర్తనాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి ముందు దాన్ని పొందాలో లేదో నిర్ణయించుకోవడంలో సహాయపడటం కోసం ఈ సమాచారాన్ని చూడండి. ఉదాహరణకు, మీరు క్రొత్త రింగ్‌టోన్ అనువర్తనాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయబోతుంటే, మీ తరపున ఆ అనువర్తనం ఫోన్ కాల్‌లు చేయగలదేమో మీరు తెలుసుకోవచ్చు. మీరు అది అనుమానాస్పదంగా ఉన్నట్లు నిర్ణయించుకుంటే, అనువర్తనాన్ని ఇన్‌‍స్టాల్ చేయకూడదని నిర్ణయించుకోవచ్చు.
Android നൽകുന്ന ഫോണുകളിൽ, നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ എന്തുചെയ്യാനാണ് അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നതെന്ന് എന്ന Google Play-ലെ "അനുമതികൾ" എന്നതിലെ വിശദീകരണത്തിൽ കാണാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾക്ക് ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ ആവശ്യമുണ്ടോ ഇല്ലയോ എന്ന് തീരുമാനിക്കുന്നതിനായി ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനു മുമ്പ് ഈ വിവരങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക. ഉദാഹരണത്തിന്, നിങ്ങൾ ഒരു പുതിയ റിംഗ്‌ടോൺ അപ്ലിക്കേഷൻ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ തയ്യാറെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, ആ അപ്ലിക്കേഷന് നിങ്ങളെ പ്രതിനിധീകരിച്ച് കോൾ ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും നിങ്ങൾക്കത് സംശയാസ്‌പദമായി തോന്നുന്നെങ്കിൽ, അപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യേണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് തീരുമാനിക്കാം.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow