une a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'849 Résultats   1'087 Domaines   Page 5
  2 Treffer www.themirrorbarcelona.com  
The Mirror Barcelona se une a Small Luxury Hotels of the World ™ (SLH)
The Mirror Barcelona join Small Luxury Hotels of the World ™ (SLH)
The Mirror Barcelona join Small Luxury Hotels of the World ™ (SLH)
The Mirror Barcelona join Small Luxury Hotels of the World ™ (SLH)
The Mirror Barcelona join Small Luxury Hotels of the World ™ (SLH)
The Mirror Barcelona join Small Luxury Hotels of the World ™ (SLH)
  4 Treffer wbg.freedomflotilla.org  
La destacada dramaturga y guionista Naomi Wallace se une a la campaña internacional de la Flotilla de la Libertad para representar a EE.UU. en el barco de Mujeres Rumbo a Gaza. Wallace haRead More…
وقد تم اختيار كاتبة المسرحية/ الكاتبة للسيناريو ناعومي والاس من قبل المشرفين على المشروع الدولي  لسفينة المرأة إلى غزة حيث ستمثل والاس الولايات المتحدة الأمريكية على متن هذه السفينة. وبما يخص شرحRead More…
  4 Treffer www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Espacios de trabajo de empleados: A diferencia de los espacios de trabajo normales (que suelen ser utilizados por grupos más pequeños y específicos) la red de empleados une a todos los miembros de una organización a partir del dominio de su email.
Espaces employés : Contrairement à des espaces de travail réguliers - lesquels sont souvent utilisés par des groupes de personnes plus petits et spécifiques - le Réseau d'employées rassemble toutes les personnes d'une organisation selon le domaine de leur adresse e-mail. Par exemple, tous ceux ayant @abccompany.com en tant qu'adresse e-mail seront connectés au réseau d'employés de l'ABC Company.
Mitarbeiternetzwerk: Anders als normale Workspaces - die meist für eine kleinere Gruppe von Mitarbeitern oder Abteilungen genutzt werden - vernetzt das Mitarbeiternetzwerk alle Mitarbeiter einer Organisation in einem Workspace. Jeder Mitarbeiter, der in Podio mit der Email Adresse @abcunternehmen.de registriert ist, hat Zugang zum Mitarbeiternetzwerk von "ABC Unternehmen".
Spazi di lavoro dei colleghi: A differenza degli spazi di lavoro regolari - che sono solitamente utilizzati da gruppi più piccoli e specifici di persone - il Network dei Colleghi riunisce tutti coloro che fanno parte dell'organizzazione, indicato dal dominio della loro email. Per esempio, tutti coloro con un indirizzo email @abccompany.com saranno connessi nel Network dei Colleghi di ABC Company.
Áreas de trabalho de colaboradores: ao contrário das áreas de trabalho normais (que são frequentemente utilizadas por grupos menores e específicos) a rede de colaboradores une a todos os membros de uma organização pelo domínio do email. Por exemplo, todos que tenham um email com o endereço @abccompany.com estarão na rede de colaboradores da ABC Company.
Werkruimtes van medewerkers: Anders dan gewone werkruimtes - die meestal gebruikt worden door kleinere, specifieke groepen mensen - brengt het Personeelsnetwerk iedereen in een organisatie samen, gebaseerd op hun e-maildomein. Bijvoorbeeld, iedereen met een @abccompany.com e-mailadres zal met elkaar verbonden worden in het ABC Personeelsnetwerk van het bedrijf.
Medarbejderworkspaces: I modsætning til almindelige workspaces – som oftest bruges af mindre, specifikke grupper af mennesker – bruges Medarbejdernetværket af alle i organisationen, baseret på deres e-maildomæne. For eksempel vil alle med en @abccompany.com-e-mailadresse være forbundet i ABC Company Medarbejdernetværk.
Medarbetar-workspace: Till skillnad från vanliga workspace – vilka ofta används av mindre, specifika grupper av personer – så kopplar medarbetarnätverket samman alla i organisationen, baserat på deras e-postdomän. Till exempel; alla med en e-postadress som slutar med @abccompany.com ansluts till medarbetarnätverket ABC Company.
  2 Treffer activities.cleanuptheworld.org  
A Limpiar el Mundo inspira a comunidades para que limpien, reparen y conserven el medio ambiente. Somos una organización apolítica, no gubernamental y sin ánimo de lucro que une a las comunidades con el objetivo común de proteger el medio ambiente.
Clean Up the World inspires communities to clean up, fix up and conserve the environment. We're a not-for-profit, non-government, apolitical organisation that unites communities with a common focus to protect the environment.
Nettoyons la Terre inspire les collectivités à nettoyer, remettre en état et préserver l'environnement. Nous sommes une organisation à but non lucratif, non gouvernementale et apolitique qui vise à unir les efforts des populations locales dans un objectif commun, celui de protéger l'environnement.
  3 Treffer www.sembcorp.com  
Visite el Museo de Vida Negra, un museo al aire libre de 26 acres y experimente las vistas, los sonidos, los olores y los gustos del País Negro mientras se une a 300 años de historia como ningún otro.
Besuchen Sie das Black Country Living Museum, ein 26 Hektar großes Freilichtmuseum und erleben Sie die Sehenswürdigkeiten, Töne, Gerüche und Geschmäcke des Schwarzen Landes, während Sie sich in 300 Jahre Geschichte wie kein anderer anschließen. Machen Sie eine Reise "Into the Thick" von unserem unterirdischen Driftbergwerk, chatten Sie zu unseren freundlichen Charakteren, hüpfen Sie auf einer Straßenbahn, erkunden Sie unsere Läden und Häuser und genießen Sie Live-Demonstrationen, wie Sie die Auswirkungen des Black Country auf die Welt entdecken.
Visita Black Country Living Museum, un 26 acri museo a cielo aperto e vivere i luoghi, i suoni, gli odori ei sapori della Black Country, come si uniscono in 300 anni di storia come nessun altro. Fare un viaggio 'nel vivo' della nostra miniera deriva sotterranea, chattare con i nostri simpatici personaggi, salire su un tram, esplorare le nostre negozi e case, e godere di dimostrazioni dal vivo, come si scopre l'impatto del Paese Nero sul mondo.
Bezoek het Black Country Living Museum, een openluchtmuseum van 26 hectare en beleef de bezienswaardigheden, geluiden, geuren en smaken van het Zwarte Land als u lid bent van 300 jaar geschiedenis zoals geen ander. Maak een reis 'In de dikke' van onze ondergrondse drijfmijn, praat met onze vriendelijke karakters, spring op een tram, verken onze winkels en huizen en geniet van live demonstraties als u de invloed van het Zwarte Land op de wereld ontdekt.
Посетите музей Black Country Living Museum, музей под открытым небом площадью 26 акров и познакомьтесь с достопримечательностями, звуками, запахами и вкусами Черной страны, когда вы присоединитесь к 300-летней истории, как никто другой. Возьмите поездку «Into the Thick» нашего подземного дрейфующего рудника, пообщайтесь с нашими дружелюбными персонажами, прыгайте на трамвае, исследуйте наши магазины и дома и наслаждайтесь живыми демонстрациями, когда вы обнаружите влияние Черной страны на мир.
  41 Treffer www.axway.com  
La plataforma Axway AMPLIFY™ une a sus empleados, proveedores, partners y desarrolladores para crear una potente red que cumpla la demanda cambiante de los consumidores: customer experiencie network.
La plateforme Axway AMPLIFY™ rassemble vos employés, fournisseurs, partenaires et développeurs au sein d’un réseau d'expérience client performant, qui répond à l’évolution des besoins de vos clients.
Mit der Axway AMPLIFY™ Plattform können Sie Ihre Mitarbeiter, Lieferanten, Partner und Entwickler in einem leistungsstarken customer experience network zusammenführen, um die vielseitigen Anforderungen der Endverbraucher zu erfüllen.
La piattaforma Axway AMPLIFY™ consente ai vostri dipendenti, fornitori, partner e sviluppatori di collaborare alla creazione di una potente customer experience network, in grado di soddisfare le esigenze dei clienti in continua evoluzione.
A plataforma Axway AMPLIFY™ une seus colaboradores, fornecedores, parceiros e desenvolvedores para criar uma poderosa rede de experiência do cliente que atende às suas necessidades em constante mudança.
Axway AMPLIFY™平台把您的员工、供应商、合作伙伴和开发者统一起来,创建一个强大的customer experience network(顾客体验网络),以满足不断变化的消费者需求。
  www.rado.com  
LA ELEGANCIA SE UNE A LA COMODIDAD
L'UNION DE L'ÉLÉGANCE ET DU CONFORT
ELEGANZ TRIFFT AUF KOMFORT
СОЧЕТАНИЕ РОСКОШИ И КОМФОРТА
  www.unigis.com  
Al contar con la colaboración con las ONG de los dos continentes que trabajan en el consentimiento para hacer frente a esos problemas que más afectan a Estados Unidos somalíes refugiados, así como aliviar esos problemas en el envío de la nación. Somalia se une a Etiopía como el brazo de África Oriental nuestra mercancía PPEP.
La pertinence de ces initiatives est que l'Arizona et du Minnesota sont parmi les plus bénéficiaires de réfugiés somaliens en Amérique du Nord. En ayant la collaboration avec les ONG sur les deux continents qui travaillent dans le consentement pour répondre à ces questions qui touchent le plus les réfugiés États-Unis somaliens ainsi que d'atténuer ces problèmes dans la nation envoi. Somalien rejoint l'Ethiopie comme nos PPEP bras MARCHANDISES Est africain.
Die Bedeutung dieser Initiativen ist, dass Arizona und Minnesota gehört zu dem höchsten Empfänger Somalische Flüchtlinge in Nordamerika. Indem man mit NGOs auf beiden Kontinenten zusammen in Zustimmung arbeiten, diese Probleme zu lösen, die meisten betreffen USA Somalische Flüchtlinge sowie diese Probleme in der Sende Nation zu lindern. Somalische verbindet Äthiopien als unsere PPEP WARES East African Arm.
La rilevanza di queste iniziative è che Arizona e Minnesota sono tra i più alti destinatari di rifugiati somali in Nord America. Avendo collaborando con le ONG su entrambi i continenti che lavorano in consenso per affrontare le questioni che più interessano Stati Uniti somali rifugiati così come alleviare questi problemi nella nazione invio. Somalo si unisce l'Etiopia come braccio africano nostri WARES PPEP Est.
A relevância dessas iniciativas é que Arizona e Minnesota estão entre os mais altos receptores de refugiados somalis na América do Norte. Por ter colaborado com ONGs em ambos os continentes que trabalham em consentimento para abordar as questões que mais afetam Estados Unidos somalis refugiados, bem como aliviar essas questões no país de envio. Somália se junta a Etiópia como o braço Africano nossos WARES PPEP Leste.
أهمية هذه المبادرات هي أن ولاية اريزونا ومينيسوتا هي من بين أعلى المستفيدين من اللاجئين الصوماليين في أمريكا الشمالية. من خلال وجود تعاون مع المنظمات غير الحكومية في القارتين العمل في الموافقة على معالجة تلك القضايا التي تؤثر على الدول الأكثر اللاجئين الصوماليين المتحدة، فضلا عن تخفيف تلك القضايا في الأمة إرسال. صومالي ينضم إثيوبيا كما ذراعنا WARES PPEP شرق أفريقيا.
Η σημασία αυτών των πρωτοβουλιών είναι ότι η Αριζόνα και η Μινεσότα είναι από τα υψηλότερα αποδέκτες της Σομαλίας προσφύγων στη Βόρεια Αμερική. Από την κατοχή συνεργασία με ΜΚΟ και στις δύο ηπείρους που εργάζονται σε συναίνεση για την αντιμετώπιση αυτών των ζητημάτων που επηρεάζουν περισσότερο Ηνωμένες Πολιτείες της Σομαλίας Πρόσφυγες, καθώς και να ανακουφίσει αυτά τα θέματα στην αποστολή έθνος. Σομαλίας ενώνει Αιθιοπία Αφρικανική βραχίονα PPEP ΕΙΔΗ μας Ανατολή.
De relevantie van deze initiatieven is dat Arizona en Minnesota behoren tot de hoogste ontvangers van Somalische vluchtelingen in Noord-Amerika. Door samen te werken met NGO's op beide continenten die werkzaam zijn in de toestemming om deze kwesties die de meeste invloed hebben op de Verenigde Staten Somalische vluchtelingen aan te pakken evenals die problemen te verlichten in de uitzendende natie. Somalische sluit zich aan Ethiopië als onze PPEP WARES Oost-Afrikaanse arm.
Die relevansie van hierdie inisiatiewe is dat Arizona en Michigan is een van die grootste ontvangers van Somaliese vlugtelinge in Noord-Amerika. Deurdat saam met NGO's op beide kontinente werk in toestemming om daardie kwessies wat die meeste invloed op die Verenigde State van Amerika Somaliese vlugtelinge aan te spreek asook dié kwessies te verlig in die stuur van nasie. Somaliese sluit Ethiopië as ons PPEP ware Oos-Afrikaanse arm.
इन प्रयासों की प्रासंगिकता एरिजोना और मिनेसोटा उत्तरी अमेरिका में सोमालियाई शरणार्थियों के उच्चतम प्राप्तकर्ताओं के बीच यह है कि. गैर सरकारी संगठन दोनों की सहमति में काम कर रहे महाद्वीपों पर के उन मुद्दों है कि ज्यादातर संयुक्त राज्य अमेरिका सोमालियाई शरणार्थियों को प्रभावित संबोधित करने के साथ ही भेजने देश में उन मुद्दों को कम करने के साथ सहयोग होने से. सोमालियाई हमारे PPEP माल पूर्वी अफ्रीकी शाखा के रूप में इथियोपिया मिलती है.
Актуальность этих инициатив является то, что Аризона и Миннесота являются одними из самых высоких получателей сомалийских беженцев в Северной Америке. Имея сотрудничество с НПО на обоих континентах, работающих в согласии для решения тех проблем, которые оказывают наибольшее влияние на United States сомалийских беженцев, а также облегчить эти вопросы в отправляющей стране. Сомалийский присоединяется к Эфиопии, как наш PPEP ИЗДЕЛИЕ Восточноафриканской рука.
Betydelsen av dessa initiativ är att Arizona och Minnesota är bland de högsta mottagarna av somaliska flyktingar i Nordamerika. Genom att ha ett samarbete med icke-statliga organisationer på båda kontinenterna som arbetar i samtycke att hantera dessa frågor som mest påverkar United States somaliska flyktingar samt lindra dessa frågor i den sändande nation. Somaliska går Etiopien som våra PPEP KRAM östafrikanska arm.
ความเกี่ยวข้องของโครงการเหล่านี้คือการที่แอริโซนาและมินนิโซตาอยู่ในหมู่ผู้รับสูงสุดของผู้ลี้ภัยชาวโซมาเลียในทวีปอเมริกาเหนือ. โดยมีการร่วมมือกับองค์กรพัฒนาเอกชนในทวีปทั้งสองได้รับความยินยอมทำงานในการแก้ไขปัญหาที่ส่งผลกระทบต่อส่วนใหญ่สหรัฐอเมริกาโซมาเลียผู้ลี้ภัยเช่นเดียวกับการบรรเทาปัญหาผู้ที่อยู่ในประเทศส่ง. โซมาเลียเอธิโอเปียร่วมเป็นแขนแอฟริกันเครื่องถ้วยของเรา PPEP ตะวันออก.
Bu girişimlerin alaka Arizona ve Minnesota Kuzey Amerika'da Somalili mültecilerin en yüksek alıcıları arasında olmasıdır. En Amerika Birleşik Devletleri Somalili Mültecilere etkileyen bu sorunları çözmek yanı sıra gönderen ülkedeki bu sorunları hafifletmek için rıza çalışan hem kıtada STK'larla işbirliği sahip olarak. Somalili bizim PPEP Gereçleri Doğu Afrika kolu olarak Etiyopya katıldı.
הרלוונטי של יוזמות אלה היא כי אריזונה ומינסוטה הן בין המקבלים הגבוהים ביותר של פליטי סומלים בצפון אמריקה. לפי צורך בשיתוף פעולה עם ארגונים לא ממשלתיים משני היבשות עובדות סכמה כדי לטפל בבעיות אלה שרוב להשפיע ארצות הברית סומלי פליטים וכן להקל בנושאים אלה במדינת השליחה. סומלי מצטרף אתיופיה כפי מרכולתם PPEP שלנו במזרח זרוע אפריקני.
Is é an ábharthacht na dtionscnamh sin go bhfuil Arizona agus Minnesota i measc na faighteoirí is airde de dídeanaithe Somalian i Meiriceá Thuaidh. De réir a bhfuil comhoibriú le hEagraíochtaí Neamhrialtasacha ar an dá mhór-roinn ag obair i toiliú chun aghaidh a thabhairt ar na saincheisteanna sin is mó a théann i bhfeidhm United States Somalian Dhídeanaithe chomh maith leo siúd ceisteanna mhaolú ar an náisiúin a sheoladh. Somalian théann Aetóip mar lámh na hAfraice ár Earraí PPEP East.
  www.ot-scafidi.com  
Participación como "huéspedes de honor" viene de la Alianza de la amistad que une a Formigine a la ciudad de Saumur. Acerca de 10.000 visitantes de la Feria.
Participation as "guests of honor" comes from the Covenant of Friendship which binds Formigine to the city of Saumur. About 10.000 visitors at the fair.
Participation en tant que « invités d'honneur » vient de l'Alliance de l'amitié qui lie Formigine à la ville de Saumur. Sur 10.000 visiteurs à la Foire.
Teilnahme als"Ehrengäste" kommt aus dem Bund Freundschaft die Formigine an die Stadt Saumur bindet. Über 10.000 Besucher auf der Messe.
  2 Treffer www.cprac.org  
La lata flota entre las olas y acaba varada en la playa. Se une a una bolsa de plástico, un trozo de poliestireno y muchos otros objetos que ocupan un espacio que no debería ser el suyo. Los residuos marinos son una realidad, una verdadera amenaza para todos los ecosistemas marinos y la biodiversidad.
La cannette flotte entre les vagues et vient s’échouer sur la plage. Elle y rejoint un sac plastique, un morceau de polystyrène et bien d’autres objets qui occupent un espace qui ne devrait pas être le leur. Les déchets marins sont une réalité, et une vraie menace pour tous les écosystèmes marins et la biodiversité. Véritables fléau, ils maltraitent de nombreuses espèces marines ainsi que leur habitat.
La llauna sura entre les onades fins que va a parar a la platja. S'uneix a una bossa de plàstic, un tros de poliestirè i molts altres objectes que ocupen un espai que no hauria de ser el seu. Els residus marins són una realitat i una amenaça real per a tots els ecosistemes marins i per a la biodiversitat. Són una veritable plaga que maltracta moltes espècies marines i el seu hàbitat.
  www10.gencat.cat  
La diversidad lingüística es la expresión plural de este legado universal, el lenguaje, que une a los pueblos y permite que todos podamos contribuir a la humanidad en pie de igualdad.
Linguistic diversity is the plural expression of the universal legacy that is language, which unites all peoples and enables everyone to contribute to humanity on an equal footing.
La diversité linguistique est l’expression plurielle de cet héritage universel, le langage, qui unit tous les peuples par des liens de fraternité et qui permet à tous les individus d’apporter quelque chose à leurs semblables dans un rapport d’égalité.
إن التنوع اللغوي هو التعبير الجماعي عن هذا التماسك العالمي، حيث أن اللغة هي التي تجمع الشعوب وتتيح للجميع فرصة المساهمة في الحياة الإنسانية بشكل متساوي.
  3 Treffer www.feralinteractive.com  
Príncipe elfo que se une a la Comunidad como representante de su raza, Legolas es un maestro con el arco cuya puntería y agilidad no tienen rival.
An Elven Prince who joins the Fellowship as a representative of his race, Legolas is a master archer whose marksmanship and agility are unrivalled.
Un Prince elfique qui joint la Communauté en tant que représentant de sa race, Legolas est un maître-archer dont l’adresse au tir et l’agilité sont sans égales.
Un principe degli Elfi che si unisce alla Compagnia come rappresentante della sua razza, Legolas è un arciere maestro la cui abilità di tiro e agilità non hanno rivali.
  www.ceics.eu  
VITEC, une a las principales DO, los centros de investigación, las instituciones y las universidades que generan conocimiento sobre la viña y el vino.
VITEC brings together the main DOs, research centres, institutions and universities that generate knowledge in vineyards and winemaking.
  3 Treffer www.dcutec.com  
Nuestro blog Los Superdemokraticos une a dos regiones que tienen un punto de vista muy distinto sobre la inmigración, ese fenómeno que en todo el mundo impregna las sociedades, la literatura. Alemania tiene problemas para reconocer a sus inmigrantes como una parte integral (sigan el debate sobre Sarrazin -el antiguo responsable de finanzas en Berlín- en los textos de Jo Schneider y Emma Braslavsky) y eso que en este momento cada segundo ninho tiene un tranfondo migratorio.
Unser Blog Los Superdemokraticos verbindet zwei Regionen, die sehr unterschiedlich auf Migration blicken, dieses Phänomen, dass weltweit die Gesellschaften, die Literaturen prägt: Deutschland hat Probleme, seine Immigranten als integralen Teil zu akzeptieren (siehe Sarrazin-Debatte, bei Jo Schneider und Emma Braslavsky), dabei hat bereits in Berlin jedes zweite Kind Migrationshintergrund, lateinamerikanische Länder wie Argentinien verstehen sich dagegen schon lange als Einwanderungsland (siehe Karen Naundorfs Text), andere Staaten – Mexiko, Bolivien, Kuba – sind durch Abwanderung geprägt: in die USA, nach Europa soll es gehen.
  3 Treffer keyline.it  
Este espacio se une a los showrooms permanentes que la marca dispone a nivel internacional en ciudades como Chicago, Nueva York, San Francisco, Boston, Washington, D.C, Denver, Dubai, Tokio, Moscú, Pune, Bangalore, Nueva Delhi, Estocolmo o Copenhague y espacios dentro de tienda en ciudades como Sidney, Toronto o Vancouver, entre otros.
This space joins the permanent showroom that the brand has around the world such as Chicago, New York, San Francisco, Boston, Washington, D.C., Denver, Dubai, Tokyo, Moscow, Pune, Bangalore, New Delhi, Stockholm and Copenhagen and spaces within stores in cities such as Sydney, Toronto and Vancouver, among others.
  about.twitter.com  
Dick Costolo se une a Twitter como COO.
Dick Costolo rejoint Twitter en tant que Directeur des opérations.
Dick Costolo wird COO von Twitter.
Dick Costolo si unisce a Twitter come COO.
Dick Costolo ingressa noTwitter como COO.
ينضم ديك كوستولو إلى تويتر بصفته مدير العمليات التنفيذي.
Dick Costolo wordt COO (Chief Operating Officer) van Twitter.
دیک کاستلو به عنوان افسر ارشد اجرایی به توییتر ملحق شد.
Na pozici COO do Twitteru nastupuje Dick Costolo.
Dick Costolo kommer til Twitter som COO.
Dick Costolo liittyy Twitterin operatiiviseksi johtajaksi.
डिक कॉस्टोलो COO के रूप में ट्विटर से जुड़े.
Dick Costolo bergabung dengan Twitter sebagai COO.
Dick Costolo se alătură companiei Twitter în calitate de COO.
Дик Костоло становится главным операционным директором Твиттера.
Dick Costolo börjar som COO på Twitter.
Dick Costolo เข้าทํางานกับทวิตเตอร์ในตําแหน่ง COO
Dick Costolo CO olarak Twitter’a katılıyor.
דיק קוסטולו מצטרף לטוויטר בתור סמנכ”ל תפעול.
ডিক কোসটোলো COO হিসাবে টুইটারে যোগ দেন।
Dick Costolo menyertai Twitter sebagai COO.
  3 Treffer okdivingmalta.com  
Comunidad Rural une a Dar sobreviviente de abuso ...
Rural Community Unites to Give Abuse Survivor...
  2 Treffer urviwildresort.com  
Assofluid se une a la Confindustria, la organización líder que representa la fabricación y las empresas de servicios en Italia y Federmacchine – nacional Federación de asociaciones de fabricantes de bienes de Capital destinados a industriales y procesos de fabricación de artesanías – que representa a once asociaciones de fabricantes de maquinaria.
Assofluid se junta a Confindustria, a principal organização representando fabricação e empresas de serviços em Itália e Federmacchine – nacional da Federação de associações de fabricantes de bens de Capital destinados Industrial e processos de fabricação artesanato – que representa onze associações de fabricantes de máquinas. Assofluid Membros são os líderes na indústria e estão exportando seus produtos em todo o mundo, mais do que nunca.
Assofluid łdołączył do Confindustria, wiodącej organizacji przedsiębiorstwa produkcyjnych i usługowych z północnych Włochy oraz Federmacchine-krajowej federacji producentów dóbr inwestycyjnych przeznaczonych dla przemysłu i wytwórców rękodzieła – która reprezentuje jedenaście stowarzyszeń producentów maszyn i urządzeń. Członkowie Assofluid są liderami w branży i eksportują swoje produkty na cały świat w ilościach większych niż kiedykolwiek wcześniej.
  2 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
  2 Treffer tiszawhitehouse.com  
Mientras que la heroína se une a los receptores de opiáceos del cerebro, como los receptores μ, y por lo tanto imita la acción de las endorfinas del cerebro, la cocaína, una vez ha producido su efecto, impide la reabsorción de la dopamina (y también de la serotonina) de la sinapsis neuronal.
In contrast to heroin addiction, which can be treated with agonists such as methadone or antagonists such as naltrexone, there are currently no medical treatments available for cocaine addiction. The reason for this would appear to be the mechanism of action through which cocaine exerts its effects on the brain neurotransmitters dopamine and serotonin. Whereas heroin binds to brain opioid receptors, such as the mu receptors, and therefore mimics the action of the brain’s own endorphins, cocaine inhibits the reabsorption of dopamine (and indeed serotonin) from the neuronal synapse once it has had its effect, leading to a build-up of the transmitter, thus prolonging and strengthening its effect.
À la différence de l’addiction à l’héroïne, qui peut être traitée avec des agonistes comme la méthadone ou des antagonistes comme le naltrexone, il n’existe actuellement aucun traitement médical pour la dépendance à la cocaïne. La raison de ce manque semble être le mécanisme d'action de la cocaïne sur les neurotransmetteurs du cerveau que sont la dopamine et la sérotonine. Alors que l’héroïne se lie aux récepteurs d’opiacés du cerveau, comme les récepteurs mu, et imite ainsi l’action des endorphines propres du cerveau, la cocaïne inhibe la réabsorption de la dopamine (et de la sérotonine) provenant de la synapse neuronale dès qu’elle a produit son effet, ce qui entraîne un développement du transmetteur et prolonge et renforce son effet.
Während Heroinabhängigkeit mit Agonisten wie Methadon oder Antagonisten wie Naltrexon behandelt werden kann, sind für Kokainabhängige gegenwärtig keine medizinischen Therapien verfügbar. Der Grund hierfür liegt offenbar in der Wirkungsweise von Kokain auf die Neurotransmitter Dopamin und Serotonin im Gehirn. Während Heroin an die Opioidrezeptoren im Gehirn wie beispielsweise die μ‑Rezeptoren anbindet und damit die Wirkung der gehirneigenen Endorphine imitiert, verhindert Kokain die Wiederaufnahme von Dopamin (und auch von Serotonin) durch die neuronalen Synapsen, nachdem es seine Wirkung entfaltet hat. Dies führt zu einer erhöhten Dopaminkonzentration und damit zu einer Verlängerung und Verstärkung der Wirkung des Dopamins.
A differenza della dipendenza da eroina, che può essere curata con agonisti come il metadone o con antagonisti come il naltrexone, non esistono attualmente terapie mediche per la dipendenza da cocaina. Il motivo va ricercato nel meccanismo d’azione attraverso cui la cocaina esercita i suoi effetti sui neurotrasmettitori cerebrali dopamina e serotonina. Mentre l’eroina si lega ai recettori cerebrali degli oppiacei (come i recettori mu), mimando quindi l’azione delle endorfine cerebrali, la cocaina inibisce il riassorbimento della dopamina (e della serotonina) da parte della sinapsi neuronale dopo che essa ha prodotto il suo effetto, determinando un accumulo del trasmettitore, e quindi prolungandone e rafforzandone l’effetto.
Ao contrário da dependência de heroína, que pode ser tratada com agonistas como a metadona ou com antagonistas como a naltrexona, não existem tratamentos médicos disponíveis para a dependência de cocaína. Esta situação parece dever-se ao mecanismo de acção através do qual a cocaína exerce os seus efeitos nos neurotransmissores cerebrais dopamina e serotonina. Enquanto a heroína se liga aos receptores opiáceos do cérebro, como os receptores mu, e imita a acção das próprias endorfinas cerebrais, a cocaína inibe a reabsorção da dopamina (e, na verdade, da serotonina) da sinapse neuronal depois de esta ter produzido o seu efeito, levando a uma acumulação do transmissor que, assim, prolonga e reforça esse efeito.
Σε αντίθεση με την εξάρτηση από την ηρωίνη η οποία μπορεί να αντιμετωπιστεί με αγωνιστές όπως η μεθαδόνη ή ανταγωνιστές όπως η ναλτρεξόνη, δεν υπάρχουν επί του παρόντος ιατρικές θεραπείες για την εξάρτηση από την κοκαΐνη. Αυτό φαίνεται ότι οφείλεται στον μηχανισμό δράσης μέσω του οποίου η κοκαΐνη επιδρά στους νευροδιαβιβαστές του εγκεφάλου, την ντοπαμίνη και τη σεροτονίνη. Ενώ η ηρωίνη προσκολλάται σε υποδοχείς οπιοειδών του εγκεφάλου, όπως οι μ-υποδοχείς, και επομένως μιμείται τη δράση των ενδορφινών που παράγει ο ίδιος ο εγκέφαλος, η κοκαΐνη αναστέλλει την επαναρρόφηση της ντοπαμίνης (και της σεροτονίνης) από τη νευρωνική σύναψη από τη στιγμή που αρχίζει να επιδρά, με αποτέλεσμα τη συσσώρευση του διαβιβαστή, παρατείνοντας και ενισχύοντας έτσι την επίδρασή του.
In tegenstelling tot heroïneverslaving, die behandeld kan worden met agonisten als methadon of met antagonisten als naltrexon, zijn er momenteel geen medische behandelwijzen voorhanden voor cocaïneverslaving. De reden hiervoor lijkt gelegen te zijn in het mechanisme van de werking van cocaïne, een stof die effect heeft op de neurotransmitters dopamine en serotonine in de hersenen. Terwijl heroïne zich bindt aan de opioïdereceptoren in de hersenen, zoals de mu-receptoren, en op die manier de werking nabootst van de eigen endorfinen van de hersenen, blokkeert cocaïne juist de reabsorptie van dopamine (alsook van serotonine) uit de neuronale synaps zodra de stof zijn effect heeft gehad, hetgeen een ophoping van de transmitter tot gevolg heeft, waardoor zijn werking wordt verlengd en versterkt.
Na rozdíl od závislosti na heroinu, kterou lze léčit pomocí agonistů, jako je např. metadon, nebo antagonistů, jako je např. naltrexon, nejsou v současnosti k dispozici žádné medicínské metody léčby závislosti na kokainu. Důvodem této skutečnosti je podle všeho mechanismus účinku, kterým kokain působí na mozkové neurotransmitery dopamin a serotonin. Zatímco heroin se váže na opiátové receptory v mozku, jako jsou například mí-receptory, a tím napodobuje působení mozkem vytvářených endorfinů, kokain zabraňuje zpětnému vstřebávání dopaminu (a serotoninu) z neuronových synapsí, jakmile dojde k jeho působení, což vede k hromadění transmiteru, a tudíž k prodloužení a zesílení jeho účinku.
I modsætning til heroinafhængighed, som kan behandles med agonister som f.eks. metadon eller antagonister som f.eks. naltrexon, findes der for øjeblikket ingen medicinske behandlinger til kokainafhængighed. Grunden hertil synes at være den virkningsmekanisme, hvormed kokain udøver sine virkninger på hjernens neurotransmittere dopamin og serotonin. Mens heroin binder sig til hjernens opioidreceptorer, f.eks. my-receptorerne, og derfor efterligner virkningen af hjernens egne endorfiner, hæmmer kokain genoptagelsen af dopamin (og også serotonin) fra den neuronale synapse, når stoffet har virket, hvilket medfører en opbygning af transmitteren, hvorved virkningen forlænges og styrkes.
Vastupidiselt heroiinisõltuvusele, mida saab ravida agonistidega, nagu näiteks metadoon, või antagonistidega, nagu näiteks naltreksoon, ei ole kokaiinisõltuvusele olemas meditsiinilist ravi. Põhjus on mehhanismis, mille kaudu kokaiin mõjutab aju neurotransmittereid dopamiini ja serotoniini. Heroiin seob aju opioidiretseptoreid, nagu näiteks mμ-retseptorid, ning seetõttu jäljendab aju enda toodetud endorfiine, kokaiin aga tõkestab dopamiini (ja muidugi ka serotoniini) taasimendumise neuronite ühendustelt ehk sünapsitelt, tuues kaasa transmitterite sünteesi ning seega mõju pikeneb ja tugevneb.
Toisin kuin heroiiniriippuvuuteen, jota voidaan hoitaa metadonin kaltaisilla agonisteilla tai naltreksonin kaltaisilla antagonisteilla, kokaiiniriippuvuuteen ei toistaiseksi ole mitään lääkehoitoa. Tämä vaikuttaisi johtuvan mekanismista, jonka kautta kokaiini vaikuttaa aivojen neurotransmittereihin dopamiiniin ja serotoniiniin. Siinä missä heroiini sitoutuu aivojen opioidireseptoreihin, kuten μ-reseptoriin, ja jäljittelee siten aivojen omien endorfiinien toimintaa, kokaiini estää dopamiinin (ja serotoniini) takaisinoton synapseista, sen jälkeen kun se on vaikuttanut, jolloin välittäjäaineet pysyvät pidempään ja huumeen vaikutus pitenee ja voimistuu.
Az agonistákkal, így a metadonnal, illetve antagonistákkal, például naltrexonnal kezelhető heroinfüggőséggel szemben a kokainfüggőségnek jelenleg nincs orvosi kezelése. Ennek oka, úgy tűnik, abban a működési mechanizmusban keresendő, amelynek révén a kokain kifejti hatását a dopamin és szerotonin agyi neurotranszmitterekre. Miközben a heroin az agy opiátreceptoraihoz kötődik, például a mu-receptorokhoz, és ezért az agy saját endorfinjainak működését utánozza le, a kokain meggátolja a dopamin (sőt, a szerotonin) visszavételét a szinaptikus résből azután, hogy már kifejtette hatását, ami az átvivő anyag felhalmozódásához vezet, ezáltal hatását meghosszabbítja és felerősíti.
Recombina se une a la Asociación Española de Bioempresas (ASEBIO), una agrupación de empresas, asociaciones, fundaciones, universidades, centros tecnológicos y de investigación que desarrollan sus actividades de manera directa o indirecta en relación con la biotecnología en España.
ASEBIO gathers companies, associations, foundations, universities and technology and research centers that carry out activities directly or indirectly related to biotechnology in Spain. Thus, ASEBIO represents an excellent promotional platform and also a great way to meet Spanish biotech organizations.
  8 Treffer web.lasting.eu  
José se une a sus amigos en la productora Cero Punto Cero con Anthony Bourdain en una nueva serie original, The Getaway . Observar las las ciudades mas grandes del mundo a través de los ojos de celebridades que aman viajar y las conocen por dentro y por fuera, como Joel McHale, Aziz Ansari , Eva, y Aisha Tyler.
Jose joins his friends at Zero Point Zero productions & Anthony Bourdain in a new original series, The Getaway. See the world's greatest cities through the eyes of travel-loving celebrities who know them inside and out, including Joel McHale, Aziz Ansari, Eve, and Aisha Tyler. Join Jose on a whirlwind tour of San Juan this season. The series debuted on the Esquire channel in September 2013.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
El vínculo inquebrantable que une a esta pareja es un arma mortal en el campo de batalla, ya que dejan a los enemigos devastados y bajo una lluvia de flechas mucho antes de que se percaten siquiera de a quién se están enfrentando: no se trata de una, sino de dos leyendas demacianas.
Quinn and Valor are an elite ranger team. With crossbow and claw, they undertake their nation's most dangerous missions deep within enemy territory, from swift reconnaissance to lethal strikes. The pair's unbreakable bond is deadly on the battlefield, leaving opponents ravaged and riddled with arrows long before they realize who they're fighting: not one, but two Demacian legends.
Quinn et Valor constituent une équipe d'éclaireurs d'élite. Fort de ses serres et de son arbalète, le duo exécute les missions les plus dangereuses en territoire ennemi, de la reconnaissance rapide aux frappes chirurgicales. Le lien indestructible entre Quinn et Valor s'avère mortel sur le champ de bataille, et les adversaires se retrouvent écorchés et percés de flèches avant d'avoir pu comprendre qui ils affrontent : non pas une, mais deux légendes de Demacia.
Quinn und Valor bilden ein außergewöhnliches Rangerteam. Mit Armbrust und Krallen führen sie die gefährlichsten Missionen ihrer Nation tief im Inneren des feindlichen Gebiets aus - von schnellen Aufklärungsaktionen bis zu tödlichen Schlägen. Die unzerstörbare Verbindung des Paares ist auf dem Richtfeld tödlich und lässt ihre Widersacher verheert und von Pfeilen durchlöchert zurück, lange bevor sie überhaupt realisieren, gegen wen sie kämpfen: nicht eine, sondern zwei demacianische Legenden.
Quinn e Valor sono una squadra di ranger d'élite. Con artigli e balestra, affrontano le missioni più pericolose della nazione, dietro le linee nemiche, dalle ricognizioni rapide agli assalti letali. Il legame indissolubile della coppia è letale, sul campo da battaglia. I nemici rimangono accecati e confusi dalle frecce, ancor prima di capire chi hanno davanti: non una, ma due leggende di Demacia.
  2 Treffer emilq-daily.com  
Planet Coaster une a amigos y creadores de contenido de todo el mundo a través de su perfecta integración de Steam Workshop. El centro de la comunidad te muestra los avatares que tus amigos de Steam usan en el juego.
Planet Coaster verbindet über seine nahtlose Steam-Workshop-Integration Freunde und kreative Gestalter aus aller Welt. Im Community-Bereich siehst du die In-Game-Avatare deiner Steam-Freunde, beliebter Gestalter aus der Community und des Planet-Coaster-Teams und kannst auf deren neueste Kreationen zugreifen. Die gesamte Bandbreite aller Steam-Workshop-Inhalte ist nur einen Mausklick entfernt.
  www.pahef.org  
Washington, D.C., 27 de noviembre del 2012 – La Fundación Panamericana de la Salud y Educación (PAHEF, por sus siglas en inglés) se une a una mezcla única de asociados —instituciones de caridad, familias, negocios y personas— en torno a #GivingTuesday, un movimiento organizado para celebrar el regalo de la bondad.
Washington, D.C., November 27, 2012 – The Pan American Health and Education Foundation (PAHEF) joins a unique blend of partners —charities, families, businesses and individuals— for #GivingTuesday, a movement to celebrate giving. Harnessing the collective power, PAHEF and others are working to transform how people think about, talk about and participate in the giving season. Coinciding with the Thanksgiving Holiday and the kickoff of the holiday shopping season, #GivingTuesday will inspire people to take collaborative action to give back to the charities and causes they support and help create a better world.
Washington, D.C., 27 de novembro de 2012 – A Fundação Pan-Americana da Saúde e Educação (PAHEF, pelo seu acrónimo em inglês) se une a uma combinação singular de parceiros ― instituições de caridade, famílias, empresas e indivíduos ― a #GivingTuesday, um movimento para comemorar o ato de doar. Reunindo o poder coletivo, PAHEF e outros participantes vêm trabalhando para transformar como se pensa, se fala a respeito e se participa da temporada de benevolência e caridade. Ao coincidir com o feriado do Dia de Ação de Graças e o pontapé inicial da temporada de compras de Natal, #GivingTuesday deverá inspirar as pessoas a tomarem ações colaboradoras doando às instituições de caridade e causas que elas apóiam ajudando a criar um mundo melhor.
  9 Résultats www.lalineaverde.it  
El 27 de mayo, Cristina se une a sus compañeros del Silk Road Ensemble Shane Shanahan y Ko Umezaki para una proyección especial del documental de Morgan Neville
On May 27, Cristina joins fellow Silk Road Ensemble Members Shane Shanahan and Ko Umezaki for a special screening of Morgan Neville’s
  10 Résultats www.oxfamintermon.org  
Lets Bonus une a los chefs en la lucha contra el hambre
Lets Bonus uneix als xefs en la lluita contra la fam
  spacebee.com  
Con este reconocimiento Leopoldo Rodés se une a otras personalidades del ámbito de la cultura como Liliana Godia o Javier Godó que en 2011 y 2010 respectivamente han recibido dicho galardón.
With this recognition Leopoldo Rodes joins other personalities from culture as Liliana Godia or Javier Godó that in 2011 and 2010 respectively have received this award.
  tecajruscine.si  
El vínculo que nos une a nuestros clientes no termina en cuanto reciben su máquina Nargesa en su taller, va mucho mas lejos! Disponen de nuestra asistencia para consultarnos cualquier duda que les surja
Il legame che ci lega ai nostri clienti non finisce quando ricevono la loro macchina Nargesa nella loro officina, va molto oltre! Hanno la nostra assistenza per porre domande...
  2 Résultats www.royalolympic.com  
La Fundación Espriu se une a la celebración del Día Internacional de las Cooperativas
La Fundació Espriu s'uneix a la celebració del Dia Internacional de les Cooperatives
  www.pantatec.de  
CALONGE SE UNE A LA INICIATIVA BIBLIOTECAS CON DO, LETRAS Y VINOS
CALONGE S’UNEIX A LA INICIATIVA BIBLIOTEQUES AMB DO, LLETRES I VINS
  4 Résultats www.e-vany.cz  
El Palacio de Congresos de València se une a la iniciativa organizada por la Asociación Española Contra el Càncer en la II Acción Solidaria “València Contra el Càncer”.
El Palau de Congressos de València s'unix a la iniciativa organitzada per l'Associació Espanyola Contra el Càncer en la II Acció Solidària “València Contra el Càncer.
  www.ekoparty.org  
Lo que une a los asistentes es la intención de intercambiar conocimientos sobre las últimas vulnerabilidades de todo tipo de sistemas, desde operativos para PC, hasta de consolas de juegos.
O que une os participantes é a intenção de intercambiar conhecimentos sobre as vulnerabilidades mais recentes de todos os tipos de sistemas, de sistemas operacionais para PC até consoles de jogos.
  www.xplora.org  
El Danubio: un lazo azul que une a las gentes y la cultura europea
The Danube: A blue ribbon connecting people and European cultures
Le Danube : Un ruban bleu qui relie les peuples et les cultures européennes
Die Donau: Ein blaues Band verbindet Menschen und europäische Kulturen
Il Danubio: un nastri blu che collega i popoli e le culture europee
O Danúbio: Um cordão azul a ligar povos e culturas Europeias
Ο Δούναβης: Μια μπλε κορδέλα που ενώνει ανθρώπους και Ευρωπαϊκούς πολιτισμούς
De Donau: Een blauw lint dat mensen en Europese culturen verbindt
Река Дунав: синята панделка, свързваща хора и европейски култури
Dunaj: modrá stuha spojující lidi a evropské kultury
Donau: Et blåt bånd som forbinder folkeslag og kulturer i Europa
Doonau: sinine pael, mis ühendab inimesi ja Euroopa kultuure
Tonava: Sininen virta yhdistää niin ihmiset kuin eurooppalaiset kulttuuritkin
A Duna: ez a kék szalag köt össze népeket és európai kultúrákat
Dunojus - mėlynasis kaspinas, jungiantis Europos kultūras ir žmones
Dunaj: Niebieska wstęga łącząca ludzi i europejskie kultury
Dunărea - panglica albastră ce uneşte popoare şi culturi europene
Dunaj: modrá stužka spájajúca ľudí a európske kultúry
Donava: Modri pas, ki povezuje ljudi in kulture Evrope
Donau: Ett blått band som förenar människor och kulturer i Europa
Donava: Zilā lente, kas vieno cilvēkus un Eiropas kultūras
Id-Danubju: Żigarella blu li tgħaqqad popli u kulturi Ewropej
An Danúb: Ribín ghorm ag cruthú ceangailt idir dhaoine agus cultúrtha na hEorpa
  2 Résultats www.selestat-haut-koenigsbourg.com  
Knight Piésold Une a Miles en Desayuno de Deseos de Navidad
Knight Piésold Joins Thousands at Christmas Wish Breakfast
  www.asap.ro  
El nuevo Tascam DV-RA1000 se une a nuestro equipo de grabación.
The new Tascam DV-RA1000 is now part of our recording studio
  2 Résultats www.hybridoma.ru  
Givenchy se une a la ola de las BB cream
Givenchy also brings up their BB cream
  2 Résultats www.zentauron.de  
Además de su trabajo en Hippocampe, se une a la Escuela Nacional Superior Louis Lumière, donde acumula experiencia trabajando como cámara o ayudante de cámara en ficciones y documentales.
In parallel to his activities at Hippocampe, he joined the Ecole Nationale Supérieure Louis-Lumière to accumulate shooting experiences as cameraman or as cinematographer assistant on fictions and documentaries.
  www.horta.org  
Natra se une a International Cocoa Initiative
Natra teams up with the International Cocoa Initiative
  www.javea-villas-espagne.com  
Se une a la pared rápida y fácilmente con anclajes
Quickly and easily attaches to wall with anchors
  3 Résultats www.museum-izborsk.ru  
Sistema Masa se une a la comunidad ARQA en Argentina
El viento puede desprender fachadas de mala calidad
  4 Résultats kb.mailchimp.com  
Envía una serie de mensajes de bienvenida para saludar cada vez que alguien se une a tu lista.
Envoyez une série de messages de bienvenue lorsque quelqu'un se joint à votre liste.
  7 Résultats www.intermonoxfam.org  
Intermón Oxfam se une a 24 ONG españolas para dar las gracias a los 3 millones de españoles que las apoyan regularmente con sus donativos
Intermón Oxfam s'uneix a 24 ONG espanyoles per donar les gràcies als 3 milions d'espanyols que els donen suport regularment amb els seus donatius
  insight.eun.org  
El Danubio: un lazo azul que une a las gentes y la cultura europea
The Danube: A blue ribbon connecting people and European cultures
Le Danube : Un ruban bleu qui relie les peuples et les cultures européennes
Die Donau: Ein blaues Band verbindet Menschen und europäische Kulturen
Il Danubio: un nastri blu che collega i popoli e le culture europee
O Danúbio: Um cordão azul a ligar povos e culturas Europeias
Ο Δούναβης: Μια μπλε κορδέλα που ενώνει ανθρώπους και Ευρωπαϊκούς πολιτισμούς
De Donau: Een blauw lint dat mensen en Europese culturen verbindt
Река Дунав: синята панделка, свързваща хора и европейски култури
Dunaj: modrá stuha spojující lidi a evropské kultury
Donau: Et blåt bånd som forbinder folkeslag og kulturer i Europa
Doonau: sinine pael, mis ühendab inimesi ja Euroopa kultuure
Tonava: Sininen virta yhdistää niin ihmiset kuin eurooppalaiset kulttuuritkin
A Duna: ez a kék szalag köt össze népeket és európai kultúrákat
Dunojus - mėlynasis kaspinas, jungiantis Europos kultūras ir žmones
Dunaj: Niebieska wstęga łącząca ludzi i europejskie kultury
Dunărea - panglica albastră ce uneşte popoare şi culturi europene
Dunaj: modrá stužka spájajúca ľudí a európske kultúry
Donava: Modri pas, ki povezuje ljudi in kulture Evrope
Donau: Ett blått band som förenar människor och kulturer i Europa
Donava: Zilā lente, kas vieno cilvēkus un Eiropas kultūras
Id-Danubju: Żigarella blu li tgħaqqad popli u kulturi Ewropej
An Danúb: Ribín ghorm ag cruthú ceangailt idir dhaoine agus cultúrtha na hEorpa
  6 Résultats mariscalstore.com  
Sumado a estas características, el TIPNIS se encuentra emplazado en una zona que une a dos departamentos (Beni y Cochabamba), cuyos límites no están definidos. La construcción de un camino que une a estos dos departamentos es sin duda alguna una necesidad de vinculación que los departamentos mencionados y el país entero tienen.
Moreover, the TIPNIS is located in an area that covers two departments (Beni and Cochabamba) fighting over their shared territorial limits in order to secure access to precious natural resources. The construction of a road linking both departments is, without a doubt, a necessity for both departments and for the country. Unfortunately, this road will also divide the park in two, which will further difficult management and regulation of the land and its natural resources. If approved, the new road is likely to jeopardize the integrity of the protected area and the resources used by the indigenous communities in the maintenance of the traditional lifestyles.
  6 Résultats www.documents.clientearth.org  
En cross stitch es un doble pespunte el que une a todas las losetas de fieltro haciendo que los bordes parezcan desaparecer. La costura se puede realizar en dieciséis colores distintos, tono sobre tono o creando un contraste de colores.
Pour CROSS STITCH un point piqué double relie toutes les dalles en feutre et suscite l’impression que les bords disparaissent. Cette couture, disponible en seize coloris, est réalisable ton sur ton ou bien en coloris contrastés. Un tel tapis peut rehausser ou souligner l’image globale d’une décoration intérieure.
cross stitch – a double backstitch connects all the felt tiles with one another and renders the edges invisible. The seam, in sixteen possible colours, can be employed tone-on-tone or to create a contrast. Such a carpet can be used to ideally complement and underscore the overall impression of an interior decoration scheme.
Двойной стежок в коллекции Cross Stitch соединяет все войлочные пластинки друг с другом и позволяет окантовке визуально исчезнуть. Шестнадцати цветов позволяют швам или совпадать тон в тон с материалом или играть на контрасте. Такой ковер может создавать идеальное жилое помещение или дополнять его.
  www.ytc.co.kr  
A Través de la carretera F. Belaunde Terry. - La carretera Panamericana recorre toda la costa peruana y se une a la carretera F. Belaunde Terry en Olmos, cerca a Chiclayo. Si partes desde Lima el recorrido puede durar 22 horas aprox.
Across the road F. Belaunde Terry.- Pan American Highway runs along the Peruvian coast and joins F. Belaunde Terry highway in Olmos, near Chiclayo. If parts from Lima tour can last 22 hours approx. if salts Trujillo 15 hours and if you leave Chiclayo 12 hours. For many this tour may seem boring, but do not forget that it is a way to see the interior of our country, especially as to reach the Alto Mayo the three natural regions, Costa, Sierra and Selva intersect.
  3 Résultats www.gmfc.org  
El GMC se une a la campaña End Water Poverty
The GMC joins End Water Poverty Campaign
  3 Résultats gmfc.org  
El GMC se une a la campaña End Water Poverty
The GMC joins End Water Poverty Campaign
  www.atd.lv  
Palacio Bembo ofrece el encanto de una casa antigua, íntima y elegante, que se une a la cordial acogida del personal para hacer revivir tiempos pasados.
Palazzo Bembo offre il fascino di una casa antica, intima ed elegante, che unito all’accoglienza cordiale del personale fa rivivere tempi passati.
  www.cnb.csic.es  
El Centro Nacional de Biotecnología (CNB-CSIC) se une a las celebraciones que tendrán lugar en todo el mundo el martes 26 de abril con motivo del Día Mundial de la Propiedad Intelectual. Tres ponentes de la industria biotecnológica compartirán sus experiencias sobre el papel que juega la propiedad industrial en sus modelos de negocio.
The Centro Nacional de Biotecnología (CNB-CSIC) joins the celebrations of World Intellectual Property Day that will take place around the world on Tuesday, 26 April. Three speakers from the biotechnology industry will share their experiences on the role of intellectual property in their business models
  2 Résultats www.vega-direct.com  
“WofA es sinónimo del compromiso que nos une a todos los empresarios de la vitivinicultura que componemos esta organización, trabajando para que el vino argentino llegue cada vez más lejos. Hoy renovamos una vez más las autoridades y agradezco la confianza en la reelección de mi mandato”.
WofA is synonymous with the commitment that unites all the entrepreneurs of the Argentine vitiviniculture that make up this organisation, working hard to ensure so that our wine is enjoyed in more and more places. Today we have renewed the authorities once again and I appreciate the confidence in the re-election of my mandate”.
  5 Résultats marcoscebrian.com  
«El deporte une a las personas de todo el mundo», añadió. «La FIE apoya activamente la implicación de atletas de cinco continentes en su vida deportiva. Realizamos muchos torneos en países en desarrollo; luchamos para ofrecer unas condiciones equitativas para todos los atletas que participan en nuestras pruebas, incluidos los que provienen de zonas en conflicto», dijo el presidente de la FIE.
« Le sport unit les peuples du monde entier, » a-t-il ajouté. « La FIE soutient activement l'engagement des athlètes des cinq continents dans la vie sportive. Nous organisons de nombreuses compétitions dans des pays en développement ; nous nous efforçons d'offrir des conditions équivalentes à tous les athlètes participant à nos manifestations, y compris ceux venant de pays en situation de conflit, » a précisé le Président de la FIE.
  5 Résultats www.barts.cat  
de gran prestigio internacional, Moncho, se une a Los Panchos en esta gira 70 aniversario por primera vez en España. Barcelona es la ciudad elegida para dicho encuentro que ya ha levantado gran expectación a nivel mundial entre los amantes de la música romántica y del bolero.
de gran prestigi internacional, Moncho, s'uneix a Los Panchos en aquesta gira 70 aniversari per primer cop a Espanya. Barcelona és la ciutat triada per a aquesta trobada que ja ha aixecat gran expectació a nivell mundial entre els amants de la música romàntica i del bolero. Una cita ineludible per enamorar-se d'aquesta essència romàntica que és el bolero.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow