mon – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'503 Results   7'918 Domains   Page 7
  22 Treffer www.google.rs  
Comment mettre à jour mon navigateur ?
Wie aktualisiere ich meinen Browser?
كيف يُمكنني تحديث المتصفح؟
Hoe werk ik mijn browser bij?
Jak aktualizuji svůj prohlížeč?
Hvordan opdaterer jeg min browser?
Miten voin päivittää selaimen?
Bagaimana cara memperbarui browser?
Hvordan oppdaterer jeg nettleseren min?
Tarayıcımı nasıl güncelleyebilirim?
Làm cách nào để cập nhật trình duyệt?
Як оновити веб-переглядач?
  10 Treffer www.guangzhou-china-hotels.com  
Mon compte
Ihr Kundenbereich
Mi cuenta
Il mio account
Mijn account
El meu compte
Min konto
Min konto
Mitt konto
  8 Treffer www.ministryofcannabis.com  
Mon compte
Mein Konto
Mi cuenta
Il Mio Account
Mijn account
Můj účet
Moje konto
  5 Treffer www.google.nl  
Puis-je activer le verrouillage SafeSearch sur mon téléphone ?
Kann ich die SafeSearch-Sperre auf meinem Telefon aktivieren?
¿Puedo habilitar el bloqueo de SafeSearch en mi teléfono?
Posso abilitare il Blocco SafeSearch sul mio telefono?
هل يمكنني تمكين تأمين البحث الآمن على هاتفي؟
Μπορώ να ενεργοποιήσω το Κλείδωμα Ασφαλούς Αναζήτησης στο τηλέφωνό μου;
Momenteel is het niet mogelijk om uw voorkeur voor geolocatiefuncties te vergrendelen.
Kan ek die Veiligsoek-slot op my foon aktiveer?
Lze povolit zámek Bezpečného vyhledávání v mobilním telefonu?
Kas saan lubada SafeSearchi luku oma telefonis?
क्‍या मैं सुरक्षित खोज लॉक को अपने फ़ोन पर चालू कर सकता/सकती हूं?
Ar galiu telefone įgalinti Saugios paieškos užraktą?
Kan jeg aktivere Lås SafeSearch på telefonen?
Можно ли защитить настройки безопасного поиска на телефоне?
Dá sa povoliť zámka Bezpečného vyhľadávania v mobilnom telefóne?
Kan jag aktivera SafeSearch-låset på min mobiltelefon?
Telefonumda Güvenli Arama Kilidi’ni etkinleştirebilir miyim?
Tôi có thể bật Khóa tìm kiếm an toàn trên điện thoại của mình không?
Podo habilitar o bloqueo de SafeSearch no meu teléfono?
શું હું મારા ફોન પર સલામત શોધ લૉકને સક્ષમ કરી શકું છું?
मला माझ्या फोनवर सुरक्षितशोध सक्षम करणे शक्य आहे?
నేను నా ఫోన్‌లో సురక్షిత శోధన లాక్‌ని ప్రారంభించగలనా?
എന്‍റെ ഫോണില്‍ സുരക്ഷിതതിരയല്‍ ലോക്ക് പ്രാപ്തമാക്കാന്‍ എനിക്ക് സാധിക്കുമോ?
  38 Treffer www.java.com  
Comment vérifier que Java fonctionne sur mon ordinateur ?
Come si verifica il funzionamento di Java nel mio computer?
コンピュータで Java が動作しているかどうかをテストするにはどうすればよいですか?
컴퓨터에서 Java가 작동 중인지 어떻게 테스트할 수 있습니까?
Jak można sprawdzić, czy oprogramowanie Java działa na komputerze?
Java yazılımının bilgisayarımda çalışıp çalışmadığını nasıl kontrol edebilirim?
  117 Treffer www.daniusoft.com  
Merci mille fois! Ce convertisseur musique DRM m'aide à libérer mon M4P et chansons WMA. Maintenant, je peux les lire sur mon iPod touch 5! Amazing!
Tausend Dank! Diese DRM Music Converter hilft mir gratis Meine M4P-und WMA-Songs. Jetzt kann ich sie auf meinem iPod touch 5 spielen! Amazing!
Un millón de gracias! Este convertidor de música DRM me ayuda a liberar mi M4P y canciones en formato WMA. Ahora puedo jugar en mi iPod touch 5! Amazing!
Grazie un milione! Questo convertitore DRM musica mi aiuta a liberare la mia M4P e canzoni WMA. Ora posso giocare sul mio iPod touch 5! Incredibile!
万人ありがとうございました!このDRMの音楽コンバータは私が私のM4PとWMAの曲を解放するのに役立ちます。今私は私のiPod touch 5でそれらを再生することができます!素晴らしい!
Благодаря миллионов! Этот конвертер DRM музыка помогает мне освободить моего M4P и WMA песни. Теперь я могу играть их на моем IPod Touch 5! Amazing!
  3 Treffer map.rotary.org  
Envoyez-moi un lien pour réinitialiser mon mot de passe.
Receive an e-mail link to reset my password
Link zur Neusetzung des Passwortes
Envíenme un enlace por correo electrónico para cambiar mi contraseña.
Inviatemi un'email col link per reimpostare la password
Gostaria de receber um link por e-mail
Få en länk för att återställa mitt lösenord
  2 Treffer www.escogroup.com  
QUEL EST MON IP ? Ici vous pouvez trouver la réponse à la question QUEL EST MON IP. Il peut être utile si vous avez une adresse IP dynamique ou si vous êtes derrière un proxy ou un routeur NAT faire.
WHAT IS MY IP ADDRESS ? Here you can find the answer to WHAT IS MY IP question. It can be usefull if you have a dynamic IP or you are behind a proxy or a router doing NAT.
Wie ist meine IP ? Hier finden Sie die Antwort auf Wie ist meine IP Frage. Es kann nützlich sein, wenn Sie haben eine dynamische IP, oder Sie sind hinter einem Proxy oder einen Router, der NAT.
¿CUAL ES MI IP . Aquí usted puede encontrar la respuesta a la pregunta ¿CUAL ES MI IP. Puede ser útil si que tiene una IP dinámica, o estás detrás de un proxy o un router haciendo NAT.
Какво е Моят ПР ? Тук можете да намерите отговор на Какво е Моят ПР въпрос. Тя може да бъде полезно, ако имате динамичен ПР адрес или сте зад прокси сървър или рутер, който прави NAT.
CE IP AM ? Aici gasiti raspunsul la intrebarea CE IP AM eu. Va este folositor daca aveti un IP dinamic, sau daca sunteti in spatele unui proxy sau al unui router care face NAT.
ЧТО МОЙ ПР ? Здесь вы можете найти ответ на ЧТО МОЙ ПР вопрос. Это может быть полезно, если у вас динамический ПР или вы находитесь за прокси-сервера или маршрутизатора делать NAT.
  3 Treffer www.exceldashboardwidgets.com  
Mon compte
My Account
Mein Konto
Il mio account
Моят акаунт
Contul meu
Мой аккаунт
  3 Treffer cornerstone.is  
« Depuis que nous sommes passés sur Podio, mon équipe économise une heure par jour en gestion de projet. »
"Seitdem wir unsere Arbeit in Podio verlegt haben, verbringt mein Team mindestens eine Stunde weniger pro Tag mit Projektmanagement."
"Desde que movimos nuestro trabajo a Podio mi equipo se ahorra al menos una hora cada día en gestión de proyectos."
"Da quando abbiamo trasferito il lavoro in Podio il mio team spende meno di un'ora al giorno per la gestione dei progetti."
"Desde que mudamos o nosso trabalho para o Podio, a minha equipe gasta uma hora menos por dia em gerenciamento de projetos."
"Sinds we op Podio overgegaan zijn, besteedt mijn team per dag minstens een uur minder aan project-management."
「Podioの上で仕事をするようになってから、私のチームはプロジェクト管理に費やす時間が少なくとも1時間は減りました」
"Since moving our work to Podio my team is spending at least an hour less a day on project management."
"Siden vi flyttede til Podio, bruger mit team mindst en time mindre på projektstyring per dag."
"С тех пор, как мы начали в своей работе использовать Podio, моя команда ежедневно тратит на управление проектами, как минимум, на час меньше."
"Efter att ha flyttat vårt arbete till Podio använder mitt team minst en timme mindre per dag på projektstyrning."
  4 Treffer plepuc.org  
Mon domaine
My Domain
Eigene Domäne
Mi dominio
Dominio personale
Meu domínio
Mijn domein
私のドメイン
내 도메인
Min domän
  6 Treffer www.reta.pt  
Mon compte
My account
Mi cuenta
我的账户
  18 Treffer www.google.gr  
Mon film contient une scène dans laquelle un acteur utilise Google Earth sur un ordinateur ou utilise Google Maps sur un téléphone. Ai-je besoin d'afficher des informations supplémentaires à l'écran ?
I’m filming an actor using Google Earth on a computer, or using Google Maps on a phone. Do I need to add additional attribution information on-screen?
Ich filme einen Schauspieler bei der Verwendung von Google Earth auf einem Computer oder von Google Maps auf einem Mobiltelefon. Muss ich auf dem Bildschirm einen zusätzlichen namentlichen Hinweis einblenden?
Estoy grabando a un actor que utiliza Google Earth en un ordenador o Google Maps en un teléfono. ¿Necesito añadir información adicional sobre la atribución en pantalla?
Sto filmando un attore mentre utilizza Google Earth su un computer o Google Maps su un telefono. Devo aggiungere informazioni di attribuzione aggiuntive a video?
Ik film een acteur die Google Earth gebruikt op een computer of die Google Maps gebruikt op een telefoon. Moet ik dan extra naamsvermeldingsinformatie op het scherm weergeven?
В моем фильме актер использует Google Планету Земля на компьютере или Google Карты на телефоне. Должен ли я добавить в кадр дополнительную информацию об авторстве?
  22 Treffer www.google.com.ec  
Comment mettre à jour mon navigateur ?
Wie aktualisiere ich meinen Browser?
كيف يُمكنني تحديث المتصفح؟
ブラウザをアップデートするにはどうすればよいですか。
Jak aktualizuji svůj prohlížeč?
Hvordan opdaterer jeg min browser?
Miten voin päivittää selaimen?
Bagaimana cara memperbarui browser?
ฉันจะอัปเดตเบราว์เซอร์ของฉันได้อย่างไร
Tarayıcımı nasıl güncelleyebilirim?
Làm cách nào để cập nhật trình duyệt?
כיצד ניתן לעדכן את הדפדפן שלי?
  6 Treffer mtxms.ch  
Mon compte |
Mein Konto |
Mi cuenta |
Il mio account |
A minha conta |
Mijn account |
マイアカウント |
El meu compte |
Fiókom |
Min konto |
Moje konto |
Mitt konto |
Hesabım |
My account |
  9 Treffer www.pmz.ru  
Tu peux dès maintenant commencer avec ton propre entraînement. Un modèle est enregistré sous "mon memocamp". Tu pourras à tout moment le modifier.
You can immediately start with your own training. In your user area, I have prepared some working material under "My Memocamp". You can adapt the material according to your wishes at any time.
Du kannst sofort loslegen mit dem eigenen Training. Dazu habe ich für dich in deinem Nutzerbereich unter „Mein memocamp“ erprobte Arbeitsvorlagen eingespeichert. Diese Vorlagen kannst du jederzeit nach deinem eigenen Geschmack ändern.
Ya puedes empezar con el entrenamiento. Para ello tengo para ti en tu área de usuario en "Mi memocamp" muestras de trabajo que he comprobado que funcionan. Estos ejemplos los puedes ir cambiando cuando tú quieras.
Puoi partire subito con gli allenamenti. Per questo ho caricato nella tua area di lavoro su il mio memocamp alcuni modelli di lavoro testati che puoi modificare a tuo piacimento in qualsiasi momento.
Możesz zacząć natychmiast, wykorzystując własny trening. W tym celu zapisałem w Twoim obszarze, w rubryce „Mój memocamp” wypróbowane wzorce treningu. Wzorce te możesz zmieniać każdorazowo według własnego uznania.
Takoj lahko začneš z lastnim treningom. V ta namen sem zate pripravil v uporabniškem področju pod "Moj memocamp" že preizkušene predloge za trening. Te predloge lahko po mili volji poljubno spreminjaš, kadarkoli se ti to zahoče.
  44 Treffer www.de-klipper.be  
Droit d'auteur © 2015-2018 Senri Miura. Tous Les Droits Sont Réservés. La reproduction de tout ou partie du contenu de ce site est interdite sans mon autorisation.
Copyright © 2015-2018 Senri Miura. All Rights Reserved. Reproducing all or any part of the contents of this site is prohibited without my permission.
Copyright © 2015-2018 Senri Miura. Alle Rechte Vorbehalten. Reproduzieren alle oder einen Teil des Inhalts dieser Website ist untersagt, ohne meine Erlaubnis.
Derechos de autor © 2015-2018 Senri Miura. Reservados Todos Los Derechos. Reproducción total o parcial de los contenidos de este sitio está prohibida sin mi permiso.
Copyright © 2015-2018 Senri Miura. Tutti I Diritti Riservati. È vietata la riproduzione di tutto o parte del contenuto di questo sito senza il mio permesso.
Copyright © 2015-2018 Senri Miura. Todos Os Direitos Reservados. Reprodução de todo ou parte do conteúdo deste site é proibida sem a minha permissão.
Hak cipta © 2015-2018 Senri Miura. All Rights Reserved. Mereproduksi semua atau sebagian dari isi situs ini adalah dilarang tanpa izin.
Copyright © 2015-2018 천리 미우라. 판권 소유. Reproducing all or any part of the contents of this site is prohibited without my permission.
Авторское право © 2015-2018 Senri Миура. Все права защищены. Воспроизведение всех или любой частью содержания данного сайта запрещено без моего разрешения.
ลิขสิทธิ์ © 2015-2018 Senri Miura. สงวนลิขสิทธิ์. ทำบางส่วน หรือทั้งหมดของเนื้อหาของเว็บไซต์นี้เป็นสิ่งต้องห้ามไม่ มีสิทธิ์ของฉัน.
  7 Treffer www.3ponts.edu  
"confirmer mon email"
-'confirm email'
"E-Mail bestätigen'
-"Confirmar la dirección de e-mail".
-"conferma e-mail"
-"potwierdź e-mail"
  9 Treffer iqoption.trading  
Connecter mon équipement
Meine Maschinen verbinden
Connect mijn machines
Tilkobling av utstyr
Подключение оборудования
Connect utrustning
Ekipman bağlantısı
  9 Treffer www.matstroeng.se  
Mon compte
My account
Ihr Kundenbereich
Mi cuenta
Il mio account
  19 Treffer www10.gencat.cat  
Je ne peux pas renouveler mon permis de résidence et je me trouve en situation administrative irrégulière. Processus d'expulsion
I can't renew my residency permit and I'm illegally present in Spain. Deportation proceedings
No puedo renovar la autorización de residencia y me encuentro en situación administrativa irregular. Procedimiento de expulsión.
No puc renovar l'autorització de residència i em trobo en situació administrativa irregular. Procediment d'expulsió
Nu pot să renovez permisul de rezidenţă şi prin urmare mă aflu în situaţie administrativa neregelementară. Procedura de expulzare
Я не могу продлить разрешение на проживание в Испании и сейчас нахожусь в нелегальной административной ситуации. Процедура изгнания
  9 Treffer eservice.cad-schroer.com  
Mon compte
My Account
Mein Konto
Mi cuenta
Minha conta
Moje konto
Мой аккаунт
  7 Treffer www.city.kashihara.nara.jp  
Mon Compte
My Account
Mein Konto
Mi Cuenta
Il mio account
Minha Conta
Hesabım
  4 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
Mon Studios, Sveti Stefan Type d'hôtel: Hôtel
Mon Studios, Sveti Stefan Type of the hotel:Hotel
Mon Studios, Sveti Stefan Art des Hotels:
Mon Studios, Sveti Stefan El tipo del hotel
Mon Studios, Sveti Stefan Il tipo del hotel
Mon Studios, Sveti Stefan vrsta hotela: Hotel
Mon Studios, Sveti Stefan A szálloda típusa: Szálloda
Mon Studios, Sveti Stefan Rodzaj hotelu
  79 Treffer www.intel.com  
Trouver mon produit
Identify My Product
Produktidentifizierung
Identificazione del prodotto
製品の識別
내 제품 식별
Найти мою продукцию
  98 Treffer www.molnar-banyai.hu  
Mon JBL Foggy ne fonctionne plus, puis-je le réparer ?
My JBL Foggy doesn’t work anymore. Can I repair it?
Mi JBL Foggy ha dejado de funcionar, ¿lo puedo reparar?
Il mio JBL Foggy non funziona più. Posso ripararlo?
O meu JBL Foggy deixou de funcionar, é possível repará-lo?
Mijn JBL Foggy werkt niet meer. Kan ik deze laten repareren?
My JBL Foggy doesn’t work anymore. Can I repair it?
JBL Foggy cihazım arızalandı, onarabilir miyim?
  20 Hits charly-produkte.de  
Commandez la revue Accéder au texte intégral Comité de rédaction Instructions de l'auteur Soumettre un article Ouvrir l'accès Obtenir des permissions Télécharger l'archive MARC Voter pour le MEILLEUR article Inscrivez-vous pour recevoir les alertes ToC et les mises à jour des revues spécialisées Recommander à mon bibliothécaire Ajouter cette page aux favoris
Zeitschrift bestellen Auf ganzen Text zugreifen Redaktionsleitung Leitfaden für Autoren Artikel übermitteln Offener Zugang Genehmigungen einholen MARC-Eintrag herunterladen Wählen Sie den BESTEN Artikel Für ToC-Alarme und Zeitschriften-Aktualisierungen registrieren Meinem Bibliothekar empfehlen Lesezeichen auf dieser Seite setzen
Ordenar Revista Acceder a todo el texto Consejo Editorial Instrucciones del Autor Entregar un Artículo Acceso abierto Obtener Permisos Descargar registro MARC Vote por el MEJOR Artículo Regístrese para obtener Alertas ToC y Actualizaciones de la Revista Recomendado para Mi Bibliotecario Marcar esta Página como Favoritos
Relatório do pedido Acesse o texto completo Conselho editorial Instruções do autor Envie um artigo Acesso livre Obter permissões Download do registro MARC Vote no MELHOR artigo Registre-se para alertas ToC e atualizações de diários Recomende à minha biblioteca Marque esta página
Купить журнал Полный доступ Редколлегия Инструкции авторам Разместить статью Открытый доступ Получить разрешение Скачать MARC запись Выбрать лучшую статью Подписаться на обновления Рекомендовать библиотеке Добавить страницу в закладки
  2 Hits www.officeelearningmenu.nl  
Mon compte
Mein Konto
Mi Cuenta
Minha conta
マイ アカウント
내 계정
  66 Hits www.armailly.com  
Mon profil List des livres Liste de PDF Demandes commercials Contactez-nous
Profil Liste der Bücher PDF List Geschäfts Kontakt
Profilo Elenco dei libri Lista di PDF Esigenza di business Contattaci
회원 프로필 도서 리스트 PDF파일 리스트 비즈니스 니즈 Contact us
Описание члена Список книг Список PDF Требование коммерции Связаться с нами
  6 Hits rosaire.benidormhotels.net  
Mon Netboat
MI NETBOAT
Min Netboat
Мой Netboat
Min Netboat
benim netboat
  12 Hits www.magesypro.com  
Mon compte
My account
Mi cuenta
Il mio account
Mijn rekening
El meu compte
  23 Hits www.google.si  
Comment mettre à jour mon navigateur ?
Come faccio ad aggiornare il mio browser?
كيف يُمكنني تحديث المتصفح؟
Jak aktualizuji svůj prohlížeč?
Hvordan opdaterer jeg min browser?
Hvordan oppdaterer jeg nettleseren min?
Jak zaktualizować przeglądarkę?
Hur uppdaterar jag webbläsaren?
Tarayıcımı nasıl güncelleyebilirim?
Làm cách nào để cập nhật trình duyệt?
כיצד ניתן לעדכן את הדפדפן שלי?
Як оновити веб-переглядач?
  9 Hits www.gateprotect.com  
mon gateprotect
my gateprotect
my gateprotect
"حسابي في ""غيت بروتكت""
मेरा gateprotect
my gateprotect
  catadesk.com  
Mon mot de passe:
Mein Passwort:
Mi contraseña:
My Password:
Minha senha:
Мой Пароль:
  2 Hits icadry.com  
demandes générales mon compte entreprise mon compte étudiant rapport de bogue support commercial
general inquiries my company account my student account bug report sales support
consultas generales mi cuenta de empresa mi cuenta de estudiante bug report Soporte de ventas
domande generali mio account azienda mio account studente bug report supporto vendita
общие вопросы аккаунт моей компании мой студенческий аккаунт сообщение об ошибках в работе сайта сотрудничество
  www.woorank.com  
Réinitialiser mon mot de passe
Passwortrücksetzung
Restablecer contraseña
Reset mijn wachtwoord
  11 Hits www.shandongyunxiao.com  
Mon expérience des rendez-vous avec des Européennes de l’Est
My experiences with dating in Eastern Europe
Meine Dating-Erfahrung in Osteuropa
Mis experiencias con el romance en Europa Oriental
Mijn ervaringen met dating in Oost-Europa
Мой опыт знакомств в Восточной Европе
  4 Hits cloud.mql5.com  
Qui peut utiliser les agents de test dans le cas d’une installation par défaut ? Je veux ne les installer que pour mon usage personnel.
Wer kann meine Agenten standardmäßig nach Installation zugreifen? Ich will sie nur für meinen persönlichen Gebrauch verwenden.
¿Quién tendrá el acceso a los agentes de pruebas en caso de la instalación por defecto? Quiero instalarlos exclusivamente para mi uso personal.
Chi riceve gli agenti tester in caso di installazione di default? Vorrei installarli solo per uso personale.
Quem recebe os agentes de teste em caso de uma instalação padronizada? Eu quero instalá-los apenas para uso pessoal.
من الذي يحصل على وكلاء المختبرين في حالة التثبيت الإفتراضي؟ أريد تثبيتها فقط للإستخدام الشخصي.
Кому предоставляются агенты тестирования при установке по умолчанию? Я хочу использовать их только в личных целях.
Varsayılan kurulum durumunda sınama temsilcilerini kim alır? Ben bunları sadece kendi kişisel kullanımım için istiyorum.
  2 Hits culturaldialogue.kz  
Mon compte
Mein Konto
Mi Cuenta
マイ アカウント
내 계정
  24 Hits www.casacartagena.com  
Mon E.G.O.
Mi E.G.O.
Il mio E.G.O.
A minha E.G.O.
Moje E.G.O.
E.G.O.'m
  2 Hits notjustskin.org  
Aussi pour mon établissement scolaire ?
Auch für meine Lehranstalt?
¿También para mi instituto?
Ook voor mijn onderwijsinstelling?
  6 Hits my.pierreetvacances.com  
Mon espace
My account
Mein P&V
Mi espacio
Il mio spazio
Mijn account
  30 Hits interhotel.com  
mon compte
my account
mein Konto
mi cuenta
il mio account
minha conta
  38 Hits www.biohorizonscamlog.com  
mon compte
my account
mein konto
mi cuenta
il mio account
mijn account
  2 Hits www.ewre.at  
Depuis que j’utilise MoneyPenny, la productivité de mon entreprise a décuplé. Les tâches administratives subalternes font partie du passé. Maintenant, je peux me concentrer davantage sur les services de développement de l’entreprise et de la clientèle.
Since using MoneyPenny, my business productivity has increased tenfold. Menial admin tasks are a thing of the past. NOW I can focus more on business development and customer services.
Seit ich MoneyPenny benutze, ist hat sich die Produktivität meines Betriebes um das Zehnfache gesteigert. Langweilige Verwaltungsarbeit ist Vergangenheit. JETZT kann ich mehr auf meine Arbeit, die Zukunft und auf meine Kunden konzentrieren.
Desde que uso MoneyPenny mi productividad empresarial se ha multiplicado por diez. Tareas menores de son cosa del pasado. Ahora me puedo concentrar más en servicios de desarrollo empresarial y de clientes.
Da quando uso MoneyPenny, la produttività della mia azienda è cresciuta di dieci volte. Le attività amministrative subordinate fanno parte del passato. Ora posso concentrarmi maggiormente sui servizi di sviluppo dell’impresa e della clientela.
Desde que uso MoneyPenny, a produtividade de minha empresa se multiplicou por dez. Pequenas tarefas administrativas são coisas do passado. Agora eu posso focar mais no desenvolvimento de meu negócio e no serviço aos clientes.
Od ty doby co jsem začala používat MoneyPenny se produktivita mé firmy desetinásobně zvýšila. Zbytečná administrativa je minulostí. Teď se můžu více zaměřit na rozvoj podnikání a služeb pro zákazníky.
Odkąd używam MoneyPenny, wydajność mojej Firmy zwiększyła się dziesięciokrotnie. Niewdzięczne administracyjne sprawy już należą do przeszłości. W końcu mogę się skoncentrować na rozwoju Firmy i obsłudze Klientów.
С момента начала использования приложения MoneyPenny производительность моего бизнеса увеличилась в 10 раз. Я больше не трачу время на выполнение простых задач администрирования. ТЕПЕРЬ я могу всецело посвящать себя развитию бизнеса и обслуживанию клиентов.
Разом із MoneyPenny продуктивність мого бізнесу зросла у десять разів. Рутинні адміністративні задачі давно стали пережитком минулого. Тепер я можу повністю зосередитися на розвитку бізнесу та якості послуг для своїх клієнтів.
  2 Hits kqkiamea.az  
Mon compte
Mein Konto
Minha conta
マイ アカウント
내 계정
  3 Hits www.fortrade.si  
Mon Compte
Mein Konto
Mi Cuenta
Account Personale
Minha Conta
MyAccount
  23 Hits www.google.cat  
Comment mettre à jour mon navigateur ?
Wie aktualisiere ich meinen Browser?
¿Cómo puedo actualizar mi navegador?
Come faccio ad aggiornare il mio browser?
Hoe werk ik mijn browser bij?
Hvordan opdaterer jeg min browser?
Bagaimana cara memperbarui browser?
Hur uppdaterar jag webbläsaren?
ฉันจะอัปเดตเบราว์เซอร์ของฉันได้อย่างไร
Tarayıcımı nasıl güncelleyebilirim?
  4 Hits www.google.com.kw  
Comment mettre à jour mon navigateur ?
¿Cómo puedo actualizar mi navegador?
Hoe werk ik mijn browser bij?
ブラウザをアップデートするにはどうすればよいですか。
Hvordan opdaterer jeg min browser?
Hogyan frissíthetem a böngészőmet?
Bagaimana cara memperbarui browser?
ฉันจะอัปเดตเบราว์เซอร์ของฉันได้อย่างไร
Tarayıcımı nasıl güncelleyebilirim?
Làm cách nào để cập nhật trình duyệt?
Як оновити веб-переглядач?
  242 Hits www.pcloud.com  
Allez sur Mon pCloud
Gehen Sie zu Meine pCloud
Ve a Mi pCloud
Ir para Meu pCloud
رفتن به pCloud من
Отиди в моя pCloud
Войти в My pCloud
pCloud hesabına git
pCloud'una git
  3 Hits www.princerealestate.com  
Pourquoi dois-je installer un RPV sur mon appareil ?
Why do I need to install a VPN on my device?
¿Por qué necesito instalar una VPN en mi dispositivo?
Perché devo installare una VPN sul mio dispositivo?
Por que preciso instalar um VPN no meu dispositivo?
لماذا أحتاج إلى تثبيت شبكة خاصة افتراضية (VPN) على جهازي؟
چرا باید روی دستگاه خود وی.پی.ان نصب کنیم؟
Mengapa saya perlu menginstal VPN pada perangkat?
Зачем мне устанавливать VPN на моем устройстве?
  2 Hits www.ilovemydog.it  
3. Convertir mon fichier PDF vers Word
3. Convert my PDF to Word
3. Meine PDF in Word konvertieren lassen
3. Convertir mi PDF a Word
3. Converti il mio PDF in Word
3. Converter meu PDF em Word
3. Muunna PDF-tiedosto Word-tiedostoksi
3. Konverter PDF-filen til Word-format
3. Konvertera min PDF till Word
  aiki.rs  
Si vous souhaitez travailler en Allemagne pour la première fois, vous vous posez sûrement beaucoup de questions. Comment bien poser ma candidature ? Mon diplôme sera-t-il reconnu et qui peut m’aider à trouver un emploi adéquat ? Vous trouverez des réponses dans cetge rubrique.
If you would like to work in Germany for the first time, you are bound to have a lot of questions. How do I apply for employment in Germany? Will my credentials be recognized here? And who can help me find the right office? Here you will find answers to all these questions.
Wenn Sie zum ersten Mal in Deutschland arbeiten möchten, haben Sie sicherlich viele Fragen. Wie bewerbe ich mich richtig? Wird mein Diplom anerkannt und wer hilft mir eine passende Stelle zu finden? In dieser Rubrik finden Sie Antworten.
Si quiere trabajar por primera vez en Alemania seguramente tiene muchas preguntas. ¿Cómo me presento correctamente?¿Reconocen mi diploma y quien me ayuda encontrar un puesto de trabajo adecuado? En esta categoría encuentra respuestas.
Se desiderate lavorare in Germania per la prima volta, avrete sicuramente diverse domande interessanti. Come presento una candidatura idonea? Il mio titolo di studio viene riconosciuto e chi mi aiuta a trovare un posto di lavoro adeguato? lIn questa rubrica trovate le risposte che cercate.
Εάν θέλετε να εργαστείτε για πρώτη φορά στη Γερμανία, θα έχετε σίγουρα πολλές ερωτήσεις. Πώς καταβάλω σωστά το βιογραφικό μου; Αναγνωρίζεται το πτυχίο μου και ποιος με βοηθάει να βρω μια κατάλληλη θέση εργασίας; Σε αυτή τη στήλη θα βρείτε απαντήσεις.
Ако искате да работите за първи път в Германия, сигурно имате много въпроси. Как да кандидатствам правилно за работа? Признава ли се дипломата ми и кой ще ми помогне да си намеря подходящо работно място? В тази рубрика ще намерите отговорите.
Jeśli chcecie Państwo po raz pierwszy podjąć pracę w Niemczech, macie z pewnością wiele pytań. Jak złożyć poprawnie podanie o pracę? Czy mój dyplom zostanie uznany i kto pomoże mi znaleźć odpowiednie miejsce pracy? W tej rubryce znadziecie Państwo odpowiedzi.
Если вы хотите работать, но еще никогда не работали в Германии, то у вас наверняка много вопросов. Как правильно откликаться на вакансии? Будет ли признан мой диплом и кто может помочь мне найти подходящую работу? Ответы на эти вопросы вы найдете в этом разделе.
Almanya’da ilk defa çalışmak istiyorsanız muhakkak sorularınız vardır. Nasıl doğru başvuru yapabilirim? Diplomam nasıl kabul görür ve kendime uygun iş bulmakta bana kim yardımcı olur? Bu bölümde sorularınıza cevap bulabilirsiniz.
  14 Hits www.mas-amarine.com  
Mon compte
Ihr Kundenbereich
Il mio account
Můj účet
Min konto
Minu konto
Saját fiók
Contul meu
My account
  20 Hits support.skype.com  
Mon compte
My Account
Mein Konto
Mi cuenta
Account
マイアカウント
  5 Hits www.mediacrat.com  
Profitez de tous les avantages de Mon compte Exo Terra. L’inscription est simple et gratuite! S’abonner >>
Enjoy all the benefits of My Exo Terra. Signing up is easy and free! Subscribe >>
Genießen Sie all die Vorzüge von “Mein Exo Terra”. Die Anmeldung ist einfach und gratis! Anmelden >>
Disfruta todos los beneficios de mi cuenta Exo Terra. Inscribirse es fácil y gratis! Inscribir >>
Approfitta di tutti i vantaggi del tuo account Exo Terra. Iscriversi è facile e gratuito! Iscriviti >>
Geniet van al de voordelen van Mijn Exo Terra. Aanmelden is eenvoudig en gratis! Aanmelden >>
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow