gts – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'466 Results   409 Domains   Page 9
  www.eurid.eu  
After graduating from the Czech Technical University in Prague with a masters degree in radio electronic science, he began his professional career at AT&T. Mr Marsalek is a cofounder of GTS, the biggest alternative telecommunications operator in the Czech Republic.
M. Maršálek est un consultant IT indépendant et membre du collège de CZ.NIC, une organisation associée à CZ.NIC, le registre pour le domaine de premier niveau .cz. Il était auparavant directeur général du «Neutral Internet eXchange node » tchèque (NIX.CZ). Titulaire d’un master en sciences radio électroniques de l’Université technique tchèque de Prague, il a commencé sa carrière professionnelle chez AT&T. M. Maršálek est co-fondateur de GTS, le plus grand opérateur alternatif en télécommunications en République tchèque. Il a aussi aidé à l’instauration du réseau IP en Europe Centrale et en Europe de l’Est pour la British Telecom.
Herr Maršálek ist ein unabhängiger IT Berater und Mitglied des CZ.NIC Kollegium, eine Einrichtung des CZ.NIC, dem Register für die Domäne oberster Stufe „.cz“. Zuvor war er Vorstandsvorsitzender von CZ.NIC und Geschäftsleiter des tschechischen „Neutral Internet eXchange node“ (NIX.CZ). Nach seinem Masterabschluss in Radioelektronik an der „Tschechischen Technischen Universität Prag“ startete er seine professionelle Karriere bei AT&T. Herr Maršálek ist einer der Mitbegründer von GTS, dem größten alternativen Telekommunikationsprovider in der Tschechischen Republik. Zudem war er, im Auftrag von British Telecom, am Aufbau des IP-Netzwerks in Zentral- und Osteuropa beteiligt.
Maršálek es consultor IT independiente y miembro del Colegio CZ.NIC, un organismo asociado al CZ.NIC, el registro para el dominio de primer nivel .cz. Anteriormente fue presidente del CZ.NIC y Director Gerente del Czech Neutral Internet eXchange node (NIX.CZ). Después de graduarse en la Universidad Técnica de Praga con un máster en Ciencias en radioelectrónica, comenzó su carrera profesional en AT&T. Maršálek es cofundador del GTS, el mayor operador alternativo de telecomunicaciones en República Checa. Además, ha contribuido a la creación de la red IP en Europa Central y Oriental en nombre de la British Telecom.
Tomáš Maršálek è consulente IT indipendente e membro del collegio CZ.NIC, un organismo associato al CZ.NIC, il registro del dominio di primo livello .cz. In precedenza è stato presidente del CZ.NIC e direttore generale del Czech Neutral Internet eXchange node (NIX.CZ). Dopo la laurea presso la Czech Technical University di Praga, con un master in radioelettronica, ha iniziato la sua carriera professionale presso la AT & T. Tomáš Marsalek è cofondatore del GTS, il più grande operatore alternativo di telecomunicazioni della Repubblica ceca. Ha anche contribuito alla creazione della rete IP in Europa centrale e orientale per conto della British Telecom.
Tomás Maršálek é um consultor independente em IT e membro do CZ.NIC collegium, um órgão associado ao CZ.NIC, o serviço de registo do domínio de topo .cz. Anteriormente, foi presidente da direcção da CZ.NIC e Director-Geral do Neutral Internet eXchange node da República Checa (Ponto Central da Internet neutra, NIX.CZ). Depois de obter um mestrado em ciências rádio electrónica na Universidade Técnica Checa, em Praga, começou a sua carreira profissional na AT & T. O sr. Maršálek é um dos fundadores da GTS, a maior operadora alternativa de telecomunicações na República Checa. Ele também ajudou a estabelecer a rede auxiliar IP na Europa Central e Oriental em nome da British Telecom.
Ο κύριος Maršálekείναι ένας ανεξάρτητος σύμβουλος IT και μέλος του CZ.NIC κολλεγίου, ένα όργανο που συνδέεται με το CZ.NIC, το μητρώο του τομέα ανωτάτου επιπέδου .cz. Προηγουμένως ήταν πρόεδρος της CZ.NIC και ο Διευθύνων Σύμβουλος του Τσεχικού κόμβου Czech Neutral Internet eXchange (NIX.CZ). Μετά την αποφοίτησή του από το Τσέχικο Πολυτεχνείο στην Πράγα με ένα μεταπτυχιακό στη ράδιο ηλεκτρονική επιστήμη, ξεκίνησε την επαγγελματική του καριέρα στην AT &Τ. Ο κύριος Marsalek είναι συνιδρυτής της GTS, το μεγαλύτερο εναλλακτικό φορέα τηλεπικοινωνιών στην Τσεχική Δημοκρατία. Βοήθησε επίσης να συγκροτηθεί το δίκτυο IP στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη για λογαριασμό της British Telecom.
Mr. Maršálek is een onafhankelijke IT consultant en lid van het CZ.NIC collegium, een organisatie verbonden aan CZ.NIC, de registry voor het .cz-topniveaudomein. Tussen 2002 en 2010 was hij voorzitter van CZ.NIC en Managing Director van het Tsjechische Neutral Internet eXchange node (NIX.CZ). Nadat hij zijn master behaalde in radio-elektronica aan de Tsjechische technische universiteit in Praag, startte hij zijn professionele carriere bij AT&T. Mr Maršálek is mede-oprichter van GTS, de grootste alternatieve telecommunicatie-operator in de Tsjechische Republiek. Verder hielp Mr Maršálek bij de ontwikkeling van het IP netwerk in Centraal en Oost-Europa in opdracht van British Telecom.
Г-н Маршалек е ИТ независим консултант и член на колегията CZ.NIC, орган към CZ.NIC, регистъра на домейна от най-високо ниво .cz. Преди това той е председател на CZ.NIC и изпълнителен директор на Czech Neutral Internet eXchange node (NIX.CZ). След завършване на Чешкия технически университет в Прага с магистърска степен по радиоелектроника той започва своята професионална кариера в AT&T. Г-н Маршалек е съучредител на GTS, най-големия алтернативен телекомуникационен оператор в Чехия. Също така той помага за налагането на IP network в Централна и Източна Европа от името на Британския телеком.
Pan Maršálek je nezávislým konzultantem v oblasti IT a členem kolegia CZ.NIC, orgánu sdružení CZ.NIC, správce domény nejvyšší úrovně .cz. Dříve byl předsedou představenstva CZ.NIC a výkonným ředitelem NIX.CZ (český Neutral eXchange uzel). Po úspěšném zakončení studia na Českém vysokém učení technickém začal svoji profesní kariéru u AT&T. Pan Maršálek je spoluzakladatelem GTS, největšího alternativního telekomunikačního operátora v České republice. Také pomáhal budovat IP síť ve střední a východní Evropě pro British Telecom.
bestyrelsesmedlemTomáš Maršálek er en uafhængig IT-konsulent og desuden medlem af Tjekkiske CZ.NIC collegium, en organisation linket til CZ.NIC, topdomæneadministratoren af .cz. Han var tidligere formand for CZ.NIC og direktør for Czech Neutral Internet eXchange node (NIX.CZ). Efter at have dimitteret med en magistergrad i teleteknik fra det Tjekkiske Tekniske Universitet i Prag, startede Tomáš Maršálek sin erhvervsmæssige karriere hos AT&T. Tomáš Maršálek er medstifter af GTS, den største alternative telekomoperatør i Tjekkiet. Endvidere har han på vegne af British Telecom medvirket til at etablere IP-net i Central- og Østeuropa.
Hr. Maršálek on sõltumatu IT-konsultant ning tipptasemel domeeni .cz-registri CZ.NIC-iga seotud CZ.NIC-kolleegiumi liige. Varasemalt oli ta CZ.NIC-i esimees ning asutuse Czech Neutral Internet xXchange (NIX.CZ) tegevjuht. Pärast Prahas asuva Tšehhi Tehnikaülikooli lõpetamist raadioelektroonikateaduste magistrikraadiga alustas ta oma tööalast karjääri AT&T-s. Hr. Maršálek on Tšehhi suurima alternatiivse telekommunikatsioonioperaatori GTS üks asutajatest. Samuti on ta aidanud rajada British Telecomi nimel IP-võrku Kesk- ja Ida-Euroopas.
Mr Maršálek on itsenäinen IT-konsultti ja CZ.NIC- kollegiumin jäsen. Tämä yhteisö on läheisessä yhteisyössä päätason .cz-maatunnusrekisteriä valvovan CZ.NIC:in kanssa. Tätä ennen hän oli CZ.NIC:in puheenjohtaja sekä Czech Neutral Internet eXchange (NIX.CZ) -yhteisön toimitusjohtaja. Suoritettuaan Tsekin teknillisessä korkeakoulussa Prahassa maisterin tutkinnon radioelektroniikassa, hän aloitti uransa AT&T:llä. Tomas Maršálek oli mukana perustamassa GTS:sää, Tsekin tasavallan suurinta vaihtoehtoista telekommunikaatio-operaattoria. Hän oli myös British Telecomin mukana toteuttamassa IP-verkon luomista Itä-ja Keski-Eurooppaan.
Maršálek úr független IT konzultáns és a CZ.NIC tanács tagja, mely a CZ.NIC-kel, a .cz felső-szintű domain nyilvántartójával kapcsolatban álló testület. Korábban a CZ.NIC elnöke és a Czech Neutral Index eXchange node (NIC.CZ) ügyvezető igazgatója volt. A prágai Műszaki Egyetemen szerzett mesteri diplomát rádióelektronika szakon. Az egyetemet követően szakmai karrierjét az AT&T-nél kezdte. Maršálek úr társalapítója a GTS-nek, a legnagyobb alternatív távközlési szolgáltatónak a Cseh Köztársaságban. A British Telecom nevében ő is hozzásegített az IP hálózat megalapításához Közép- és Kelet-Európában.
Pan Maršálek jest obecnie niezależnym konsultantem w branży IT oraz członkiem collegium CZ.NIC, organu związanego bezposrednio z CZ.NIC, które jako rejestr nadzoruje domeną najwyższego poziomu .cz. W przeszłości pan Maršálek był również prezesem zarządu CZ.NIC oraz dyrektorem zarządzającym Czeskiego Neutral Intenet eXchange (NIX.CZ). Po ukończeniu studiów z tytułem magistra w dziedzinie elektroniki radiowej na Politechnice Czeskiej w Pradze, rozpoczął swoją karierę w AT&T. Tomáš Maršálek był jednym z założycieli GTS, największego alternatywnego operatora usług telekomunikacyjnych w Republice Czeskiej, a także pracował nad wprowadzeniem sieci IP w Europie Środkowej i Centralnej z ramienia brytyjskiego Telecomu.
Domnul Maršálek este un consultant IT independent şi membru al colegiului CZ.NIC, un corp asociat cu CZ.NIC, registrul domeniului de nivel superior .cz. În trecut, dumnealui a fost preşedintele CZ.NIC şi Managing Director al Czech Neutral Internet eXchange node (NIX.CZ). După ce a absolvit Universitatea Tehnică din Praga cu un master în Ştiinţe Radio-Electronice, dumnealui şi-a început cariera profesională la AT&T. Domnul Maršálek este şi co-fondatorul GTS, cea mai dezvoltată alternativă pentru un operator de telecomunicaţii din Republica Cehă. Domnia sa a ajutat de asemenea la stabilirea reţelei IP din Europa Centrală şi de Est, în numele British Telecom.
Tomáš Maršálek je nezávislý IT consultant a člen CZ.NIC collegia, organizácie spojenej s CZ.NIC, registrom .cz domény najvyššej úrovne. V minulosti bol riaditeľom CZ.NIC a Managing Director Czech Neutral Internet eXchange node (NIX.CZ). Po absolvovaní ČVUT v Prahe, začal svoju kariéru v AT&T. Tomáš Maršálek je spoluzakladateľom GTS, najväčšieho alternatívneho telekomunikačného operátora v ČR. Taktiež pomáhal založiť IP sieť v strednej a východnej Európe pre British Telecom.
G. Maršálek je neodvisni IT svetovalec in član kolegija CZ.NIC, telesa, povezanega z CZ.NIC, registra domene najvišje ravni .cz. Pred tem je bil predsednik CZ.NIC in administrativni vodja češkega Neutral Internet eXchange node (NIX:CZ). Po končanem študiju na Češki tehnični fakulteti v Pragi, z diplomo radioelektronskih znanosti, je svojo poklicno kariero začel pri AT&T. G. Maršálek je soustanovitelj GTS-a, največjega alternativnega telekomunikacijskega operaterja na Češkem. V imenu British Telecom-a je sodeloval tudi pri ustanovitvi IP omrežja v srednji in vzhodni Europi.
Tomáš Maršálek är en egenföretagare inom IT-branschen och dessutom medlem av CZ.NIC collegium, en organisation länkad till CZ.NIC, den tjeckiska registreringsenheten för topp-domänen .cz . Han var tidigare CZ.NIC:s ordförande samt VD för Czech Neutral Internet eXchange node (NIX.CZ). Efter avslutad Masters-examen I radio och telekom vid det tjeckiska tekniska universitetet i Prag, startade han sin yrkesmässiga karriär hos AT&T. Tomáš Marsalek var med om att grunda GTS, Tjeckiens största alternativa telekommunikationsoperatör. Han bidrog även till att etablera IP-nätverket i Central- och Östeuropa å BritishTelecom:s vägnar.
Marsaleka kungs ir neatkarīgs IT consultants un loceklis CZ.NIC kolēģijā, kas ir saistīta ar CZ.NIC augstākā līmeņa domēnu .cz. Iepriekš viņš ieņēma valdes priekšsēdētāja amatu CZ.NIC reģistrā un izpilddirektora amatu Čehijas Neutral Internet eXchange node (NIX.CZ). Pēc studijām Čehijas Tehniskajā Universitātē Prāgā, iegūstot maģistra grādu radioelektronikā, savu profesionālo karjeru viņš uzsāka AT&T. Tomass Marsaleks ir viens no uzņēmuma GTS dibinātājiem, kas ir lielākais alternatīvais telekomunikāciju pakalpojumu nodrošinātājs Čehijas Republikā. British Telecom interesēs viņš arī palīdzēja nodibināt IP tīklu Centrālajā un Austrumeiropā.
Mr Maršálek huwa konsulent ta’ l-IT indipendenti u membru taċ- CZ.NIC collegium, li huwa assoċjat maċ-CZ.NIC, ir-reġistru ta’ l-ogħla livell tal-.cz. Qabel kien chairman taċ- CZ.NIC u l- Managing Director taċ- Czech Neutral Internet eXchange node (NIX.CZ). Wara li ggradwa miċ-Czech Technical University fi Praga b’lawrja masters fi radio electronic science, beda l-karriera profesjonali tiegħu ma’ AT&T. Is-sinjur Marsalek kien ukoll wieħed mill-fundaturi ta’ GTS, l-ikbar operatur telefoniku alternattiv fir-Repubblika Ċeka. Huwa għin ukoll biex jistabilixxi l-IP network fl-Ewropa Ċentrali u fl-Ewropa tal-Lvant għall-British Telecom.
Is sainchomhairleoir neamhspleách TF é Mr Maršálek agus tá sé ina bhall den CZ.NIC collegium, comhlacht bainteach le CZ.NIC, an chlárlann le haghaidh fearann barrleibhéil .cz. Roimhe sin, bhí sé ina chathaoirleach ar CZ.NIC agus ina Stiúrthóir Bainstíochta ar an Czech Neutral Internet eXchange node (NIX.CZ). Tar éis dó céim a bhaint amach ón Czech Technical University i bPrág le céim mháistreachta in eolaíocht leictreonach raidió, chuir sé tús lena ghairm bheatha ag AT&T. Tá Mr Marsalek ina chomhbhunaitheoir de GTS, an t-oibritheoir teileachumarsáide malartach is mó i bPoblacht na Seice. Chabhraigh sé chomh maith le bunú an líonra IP san Eoraip Láir agus Thoir thar ceann British Telecom.
  6 Résultats www.zf.com  
Guided troubleshooting (GTS)
Ersatzteile von ZF Aftermarket
  afwa-hq.org  
He is responsible for negotiating and supervising commercial relations with the group’s suppliers. Patrick Fouquerière started his career as commercial engineer for Belgacom France (1996), before joining GTS-Omnicom (1998-2000).
Patrick Fouquerière a débuté comme ingénieur commercial chez Belgacom France (1996), avant de rejoindre GTS-Omnicom (1998-2000). En 2001, il a intégré Onetel en tant que responsable des achats voix et des relations avec les opérateurs. A la suite du rachat de Onetel par Iliad en décembre 2001, Patrick Fouquerière a pris en charge la responsabilité au sein du groupe des relations avec les opérateurs et les collectivités locales pour le déploiement des infrastructures en fibres optiques.
  lemarbet.com  
Vehicle fleet: Chrysler Crossfire, Chrysler Viper GTS
Usualmente, puedes ordenar adicionalmente lo siguiente:
Tilleggsalternativer hos Chrysler bilutleie
Zazwyczaj możesz dodatkowo zamówić następujące wyposażenie:
  2 Hits www.uantwerpen.be  
Graphs are widely used in Computer Science as a direct and intuitive way to describe complex structures. Graph transformation systems (GTS) add to the static description given by graphs a further dimension modeling their evolution.
Grafen vormen een veelgebruikt hulpmiddel in de Informatica omdat zij een directe en intu'tieve manier vormen om complexe structuren te beschrijven. graaf-transformatiesystemen (GTS) voegen aan de statische beschrijving gegeven door grafen een verdere dimensie toe door het modelleren van hun evolutie. Sinds hun ontstaan in het begin van de zeventiger jaren zijn GTS met succes toegepast in gebieden als patroonherkenning en generatie, het modelleren van concurrente en gedistribueerde systemen en het ontwerp van databases. Het doel van dit project bestaat erin de theorie over GTS verder te ontwikkelen, met speciale nadruk op de vergelijking en eenmaking van de verschillende benaderingen.
  4 Hits www.nitsch-foundation.com  
» Ullricht GTS
» Ullrich GTS
  6 Hits www.baskavoda-riviera.eu  
The most common symptoms of GTS are characterized by involuntary and repetitive physical tics and vocalizations. There are several types of tics including:
Les principaux symptômes du SGT prennent la forme de tics, de mouvements ou de sons émis involontairement et à répétition. Il en existe différents types :
  www.mitsubishi-motors.com  
CHASE MANHATTAN BANK GTS CLIENTS ACCOUNT ESCROW
JP MORGAN CHASE BANK 385632
  3 Hits www.riskms.es  
Rent PORSCHE Macan GTS
Véhicule 2+2 places
  3 Hits www.lapalma.es  
Manufacturer Catalogue : GTS-THHN
Catalogue manufacturier : 31095
  2 Hits marriott-marquis-city-center.dohacityhotels.com  
Porsche 904 Carrera GTS purple red
Porsche 904 Carrera GTS - purpurrot
  3 Hits www.ewm-martinlamitz.de  
Glastron GTS 245
Suzumar DS350 RIB
  www.rcmp.gc.ca  
http://www.edu.gov.mb.ca/k12/schools/gts.html
http://www.edu.gov.mb.ca/m12/ecoles-mb/fem.html
  4 Hits www.swisscom.ch  
SAP Business All in One, SAP BI BO, SAP CRM, SAP ERP, SAP GRC, SAP GTS, SAP PLM PPM, SAP SCM, SAP SRM, SAP Consulting, SAP Realisation, Up-to-dateness realtime data
SAP Business All in One, SAP BI BO, SAP CRM, SAP ERP, SAP GRC, SAP GTS, SAP PLM PPM, SAP SCM, SAP SRM, SAP Conseil, Réalisation SAP, Actualités - Données en temps réel
SAP Business All in One, SAP BI BO, SAP CRM, SAP ERP, SAP GRC, SAP GTS, SAP PLM PPM, SAP SCM, SAP SRM, SAP Beratung, SAP Umsetzung, Aktualität Echtzeitdaten
  6 Hits www.bbimmigration.ca  
The user of terminal services will be responsible for all required arrangements for the delivery of its regasified LNG at the delivery point into the Dutch Grid from the. These arrangements might as well include holding a Shipper Licence as defined under the applicable Transmission Service Conditions (TSC) of GTS.
De gebruiker van terminaldiensten is verantwoordelijk voor alle vereiste maatregelen voor de levering van hervergast LNG op het leveringspunt aan het Nederlandse gastransportnet….Tot deze maatregelen kunnen ook het bezit van een shipperlicentie behoren, zoals gedefinieerd in de toepasselijke transportvoorwaarden (TSC) van GTS. Onder bepaalde omstandigheden kunnen de bestaande klanten GTS-toegangscapaciteit overdragen aan een nieuwe gebruiker (als shipper in het gastransportnet van GTS) in verband met de vrijgave van een UIOLI-slot. Op de website van GTS is meer informatie te vinden over de TSO.
  2 Hits www.organicafood.fr  
Fairtrade Generic Trade Standards (GTS)
Normes de commerce standards Fairtrade
Estándares comerciales genéricos Fairtrade
Critérios Genéricos Comerciais Fairtrade
  5 Hits www.kas.de  
What will be the new investment possibilities of the Energy Community membership? What does it mean for Ukraine’s GTS modernization?
Які нові інвестиційні можливості дає участь в Енергетичному Співтоваристві? Який їх потенційний вплив на газотранспортну систему України?
  2 Hits kuarki.com  
Free usage of our Vespa GTS 300ie Touring for your stay (1 per room, incl. 100 km, excl. petrol and insurance (+ EUR 9)
Besplatno korištenje hotelske VESPE GTS 300 tj. vožnja tijekom boravka(1 na 1 sobu, s 100 besplatnih kilometara, bez benzina i osiguranja EURO 9)
  3 Hits www.etoilesenbeaujolais.com  
GLASTROM 225 GTS NEW & EXCELENT QUALITY
FAETON YACHT 26 SCAPE - 270 CV
A partire da 1509 € / giorno
  33 Hits archives.media.gm.com  
GTS
Terza
  bruparck.com  
The Tourbillon of Tourbillons is characterized by total respect for the codes of luxury watchmaking. All components are finished and assembled by hand; the plate and tourbillon bridges are made from titanium; the support columns, crown and horns of the GTS Power case are in solid 18ct gold.
Le Tourbillon des Tourbillons se caractérise par le respect absolu des codes de la haute horlogerie. Tous ses composants de ce Calibre Antoine Preziuso AFP-TTR-3X, sont finis et assemblés à la main. Les ponts de tourbillon et la platine sont en titane, les piliers de soutien et les cornes du boîtier Power GTS ainsi que la couronne, sont en or massif 18ct. L’étanchéité du boîtier, constitué de 45 composants usinés dans la masse, est garantie par les 24 vis Power, l’un des codes identitaires de la marque Antoine Preziuso Genève.
  peregrinus.pl  
On the final day of SOTOGRANDE GRAND PRIX®, about a hundred exclusive and modern GTs will take part in the SOTOGRANDE GT TOUR®. Automobiles built between 1996 and the present day are invited to participate in a breath-taking jaunt of speed and agility, touring through the Andalusian surroundings, and performing different tests on closed tracks.
En lo que se refiere al Rally propiamente dicho, sin duda es el eje central del Sotogrande Grand Prix: unas máquinas cuidadosamente conservadas, de impecable mecánica, excepcional acabado y una muestra extraordinaria de la ingeniería automovilística de antaño.
  www.mzrio.com  
NEPCon & GTS
Latest publications
NEPCon Mai 2018
Eesti keel
Eesti keel
Country: Russia
  capital.hotels-in-belgrade.com  
CASSIDA GREASE GTS Spray
Graphitierte Gleitbeschichtung
  www.en-vie-fashion.com  
As part of this ambition, the Carrefour Group has also committed to working together with suppliers, partners and the industry itself, in the search for solutions to promote the sustainability of its operations, especially its supply chain. In Brazil, Carrefour supports sector initiatives such as the Soybean Working Group (GTS), the Cerrado Working Group (GTC), and the Sustainable Livestock Working Group (GTPS), among others.
Dans ce même objectif, le Groupe Carrefour s'est également engagé à travailler de concert avec ses fournisseurs, ses partenaires et son secteur d'activité, à la recherche de solutions destinées à favoriser la durabilité de ses opérations, notamment de sa chaîne d'approvisionnement. Au Brésil, Carrefour soutient des initiatives du secteur telles que le Groupe de travail sur le soja (GTS), le Groupe de travail Cerrado (GTC), le Groupe de travail sur l'élevage durable du bétail (GTPS), entre autres. La société est également membre fondateur d'InPacto, l'accord national pour l'éradication du travail forcé. En 2013, Carrefour a été le premier à lancer le bœuf labellisé Rainforest Alliance, un label destiné à garantir une provenance d'élevages respectueux des strictes normes internationales de préservation environnementale.
  mummert.media  
At its heart was a Formula One derived, all alloy, four camshaft 3.0-litre V8 engine. For 1977 the GTS model with a targa top was introduced. This specific car was imported into Great Britain from the United States and was acquired by the Museum through auction.
Το σχεδιασμένο από τον Pininfarina 308 έκανε την εμφάνισή του το 1975 και έγινε αμέσως επιτυχία. Η επιδόσεις, η συμπεριφορά και ο σχεδιασμός του αυτοκινήτου θεωρήθηκαν πρωτοφανείς. Το αποτέλεσμα ήταν τόσο εντυπωσιακό, που τουλάχιστον το πίσω μέρος του καθιερώθηκε εν μέρει για πολλά επόμενα μοντέλα της φίρμας. Στη καρδιά του υπήρχε ένας 3λιτρος αλουμινένιος V8 κινητήρας με 4 εκκεντροφόρους, προερχόμενος από τη Φόρμουλα 1. Για το 1977, παρουσιάστηκε η έκδοση GTS με targa οροφή. Το αυτοκίνητο αποκτήθηκε από το Μουσείο σε δημοπρασία στην Μεγάλη Βρετανία και είχε εισαχθεί από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
  3 Hits www.cra-arc.gc.ca  
* Have discretion over use of business class travel booked through the GTS but not use first class travel;
respecter le décret (P.C. 1997- 1810) en tenant compte des lignes directrices suivantes relativement aux voyages.
  www.superc.ca  
Download the GTS
Cocosweet 2 personnes
  www.linnanvouti.fi  
Gts.az
Live.az
  5 Hits samisaz.com  
GTS
ALB
  6 Hits www.riester.de  
What is GTS
Was ist die GTS
  4 Hits hc-sc.gc.ca  
Glyphosate tolerant soybeans (GTS 40-3-2)
Soya résistant au glyphosate
  4 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Glyphosate tolerant soybeans (GTS 40-3-2)
Soya résistant au glyphosate
  7 Hits www.cusai.org.uy  
GTS@ziel-gmbh.com
Ersatzteilverkauf
  23 Hits www.sh-libang.cn  
Pram Racer GTS
Sélectionner le design
Cochecitos combi
Артикли:
  shop.oesterreichwein.at  
55 beautifully detailed Ford automobiles: Ford GTs, Thunderbirds, Concepts, SVT vehicles, Mustangs and Trucks.
26 detailgetreue und völlig unterschiedliche Umgebungen mit animierter und interaktiver Kulisse einschließlich Off-Road-, Straßen- und Renn-Strecken
  4 Hits www.yqchemical.com  
Macan GTS
Panamera
  www.matrox.com  
Application B uses four Matrox Iris GTs. Cameras 1 and 2 both verify the presence and location of eight water seals. Camera 3 determines the presence and location of a drainback seal, another gasket, and eight water seals.
Anwendung B verwendet vier Matrox Iris GT. Kamera 1 und 2 prüfen das Vorhandensein und die Position von acht Dichtungsringen. Kamera 3 bestimmt das Vorhandensein und die Position von weiteren Dichtungen und acht Dichtungsringen. Kamera 4 überprüft, ob wirklich nur eine einzige Kopfdichtung montiert ist.
  greencubator.info  
Our main research topic is the physiological analysis of both subcortical and cortical brain structures involved in the control of normal and abnormal movements. Dystonia, Gilles de la Tourette syndrome (GTS) and Parkinson’s disease (PD) will be...
Le CENIR a pu commencer ses activités de recherche en neuro-imagerie grâce à la coopération financière de grandes institutions publiques et de prestigieux partenaires privés. L'ENP a cofinancé l'antenne tête 32 canaux et 100% de leur système EEG. 
  4 Hits www.ikts.fraunhofer.de  
Within the framework of the Competence Center ”Thermal Coating Processes” (Fraunhofer Institutes IWS and IKTS, members in the German Society of Thermal Spraying GTS e.V.) the IKTS deals with the development of customized powders for coating technologies (spray powders for thermal coating processes, targets for PVD processes).
Im Rahmen des Kompetenzzentrums „Thermische Beschichtungsverfahren“ (Fraunhofer-Institute IWS und IKTS, Mitglieder in GTS e.V.) beschäftigt sich das IKTS mit der Entwicklung von maßgeschneiderten Pulvern für Beschichtungstechnologien (Spritzpulver für thermische Beschichtungsverfahren, Targets für PVD-Verfahren). Die stoffliche Basis sind Hartstoffe mit Metallbindung und keramische Materialien sowie mit Polymerkomponenten.
  2 Hits tabulafati.com  
The ZOUTE GT TOUR® by EY is exclusively open to modern GTs younger than 20 years of age. Every year, it delivers a fantastic parade of stunning cars and powerful engines. If you own a GT you want to show off and a run out on an attractive 125 km course with spectacular speed tests appeals you, you need to apply to enter by 31/08/2018.
Le ZOUTE GT TOUR® by EY est strictement réservé aux GT modernes de moins de 20 ans. Il dévoile chaque année une fantastique caravane de sublimes carrosseries et de puissants moteurs. Vous possédez une GT qui vaut la peine d’être vue et vous voulez vous défouler sur un merveilleux parcours et donner le meilleur de vous-même durant les tests de vitesse spectaculaires ? Introduisez donc votre demande de participation avant le 31/08/2018.
  coinvest.best  
WMO-GTS
NDACC
  4 Hits www.tksoft.com  
Our effort to understand and describe structural details of key components of the mycobacterial CW have resulted in identification of several therapeutically famous glycosyltranferases (GTs) participated on synthesis of saccharide structures.
Tuberkulosa (TB) je nejrozšířenější infekční nemocí jejíž léčba je velmi obtížná. Problémy úzce souvisí s neobvyklou strukturou buněčné stěny (BS) bakterie Mycobacterium tuberculosis (MT), která TB způsobuje, zejména pak s, pro jiné organismy netypicky poskládanými, polysacharidy. Snaha pochopit a popsat strukturní detaily klíčových komponent BS patogenu vedla k vytipování několika terapeuticky zajímavým glykosyltransferasam (GT) podílejících se na syntéze sacharidových struktur.
  www.telecomitalia.com  
Finally Aarhus takes advantage the industrial and research district, Katrinebjerg, where many important universities, national research laboratories (GTS) and IT companies such as Google and IBM are situated, making it the natural place for the development of new digital services.
Infine Aarhus si avvantaggia della presenza di un distretto industriale e di ricerca, chiamato Katrinebjerg, in cui sono presenti un numero così importante di università, laboratori di ricerca nazionali (GTS) e aziende dell’IT, quali Google e IBM, che si pone come il luogo naturale per la sperimentazione di nuovi servizi digitali. Gli istituti di ricerca presenti indirizzano attività che sono centrali allo sviluppo delle Smart Cities, quali l’edilizia innovativa, l’energia, l’ambiente e i trasporti. Un particolare settore di ricerca riguarda la visualizzazione di “big data” per la popolazione. La condivisione aperta di dati e informazioni che riguardano la città è infatti uno dei fattori abilitanti chiave di tutto il processo.
  www.jobillico.com  
Write GTS/QST and DAS reports;
Produire les rapports TPS/TVQ et DAS;
  www.scenesdeurope.eu  
Roundup Ready™ (GTS 40-3-2, MON-Ø4Ø32-6)
Genuity Roundup Ready 2 Yield™ (MON89788, MON-89788-1)
  3 Résultats www.amec.es  
Emerging trends observed the CFSEU/GTS in the area of MGO include:
difficulté à coordonner les enquêtes à long terme;
  3 Résultats www.rigamuz.lv  
Emerging trends observed the CFSEU/GTS in the area of MGO include:
difficulté à coordonner les enquêtes à long terme;
  2 Résultats www.genderit.org  
Link: http://www.cibersociedad.net/congres2006/gts/gt.php?llengua=es&id=127
Enlace: http://www.cibersociedad.net/congres2006/gts/gt.php?llengua=es&id=127
  2 Résultats www.jiaohechang.com  
DODGE VIPER GTS-R ORECA - DAYTONA WINNER...
FERRARI 250 TR 61 - WINNER SEBRING 1961
  20 Résultats tribology.hfut.edu.cn  
Greys GTS 900
Art-Nr.: RO-GREGTS9
  3 Résultats www.eci.org  
The files must be marked as PDF/X using extra keys in the Info dictionary: GTS_PDFXVersion in the case of PDF/X-3:2002 and both GTS_PDFXVersion and GTS_PDFXConformance in the case of PDF/X-1a.
Jede Seite muss entweder einen Objektrahmen oder einen Endformatrahmen haben, aber nicht beide zusammen. Es wird empfohlen, dass auch Anschnittrahmen zugefügt werden, wenn die Arbeit einen Anschnitt hat.
  9 Résultats god-is-life.org  
GTS 16:10-18:00
US$10,000
  www.getrag.com  
Test the AMG GTS with our dual-clutch transmission 7DCL750.
Rasant wird es mit dem Ferrari 488 und dem 7DCL750 Doppelkupplungsgetriebe.
  www.chinese-architects.com  
Schönbuchschule GTS
新闻媒体
  www.omv.no  
The goal of the seminar was to increase the knowledge of the authorities specialists involved in the control system for agro-food products, including the protected designation of origin (PDO), protected geographical indications (PGI) and traditional specialities guaranteed (GTS).
At the opening General Director of ANSA, Gheorghe Gaberi, talked about the importance of the state's involvement in the supporting development of the protection system of geographical indications in the Republic of Moldova.
  forumspb.com  
His career has included almost 25 years’ work in the international IT, telecommunications and Internet systems market, including working in senior posts in some of the biggest international companies, such as Apple, Czech Telecom, GTS and Motorola.
Александр закончил с отличием Московский Государственный Технический Университет имени Н.Э. Баумана. В послужном списке Александра почти 25 лет работы на международном рынке ИТ, телекоммуникаций и интернет-технологий, в том числе на ответственных должностях в крупнейших международных компаниях, таких как Apple, Czech Telecom, GTS и Motorola. В SPIRIT Александр управляет международным бизнесом компании. Компания SPIRIT — №1 в мире в области разработки и лицензирования программных движков для передачи голоса и видео по IP-сетям. Инновационная коммуникационная программная платформа операторского класса SPIRIT используется операторами связи, производителями оборудования, разработчиками программного обеспечения, веб-сервисов и социальных сетей и обслуживает свыше миллиарда пользователей более чем в 100 странах мира.
  3 Résultats www.terrachat.org  
To be able to support the whole platform of Bwin, Bwin Casino makes use of three different software developers. GTS is the software developer of Bwin’s soft games and sportsbook. Next, they use GTXM who take care of their security, the adjustment and placement of bets.
Pour héberger la plateforme de Bwin Casino, ceux-ci utilisent trois développeurs de logiciels différents. GTS est le développeur de logiciel des jeux des cotes simples et du Sportsbook. GTXM s’occupe de la sécurité, des ajustements et du placement des paris. Et Jadestone offre une plateforme ou des joueurs multiples peuvent jouer les uns contre les autres en même temps.
Um die gesamte Plattform von Bwin zu unterstützen,hat Bwin von drei verschiedenen Software Entwickler Unterstützung. GTS ist der Software Entwickler von Software Games und Sportwetten Bwin. Weiter verwenden sie GTXM, der sich um ihre Sicherheit, die Anpassung und die Platzierung von Wetten kümmert. Schließlich verwenden sie auch die Software Entwickler Jadestein, die eine Plattform versorgen, wo mehrere Spieler gegeneinander in der gleichen Zeit spielen können.
  3 Résultats parquecerdeira.com  
They noticeably minimize vibrations and noise, allowing rail operators and neighboring residents alike to reap the rewards. GTS is part of "The BIG Move", which is fixed for 25 years and promises to improve transit links in the Toronto/Hamilton area.
Die Unterschottermatten aus Sylodyn® entwickelt und produziert Getzner in Österreich selbst. Sie minimieren Vibrationen und Lärm spürbar, deshalb profitieren nicht nur die Streckenbetreiber, sondern auch die Bahnanrainer enorm. Das GTS-Projekt ist Teil der Initiative „The BIG Move", die auf 25 Jahre anberaumt ist und Verbesserungen verschiedener öffentlicher Verkehrsverbindungen im Großraum Toronto/Hamilton vorsieht. „Dieses erste Projekt auf einer Linie von Metrolinx ist für uns von großer Bedeutung, denn wir konnten unsere Qualität unter Beweis stellen", so Andreas Denk. Wie groß der Bedarf an Erschütterungsschutz ist, zeigen die Zahlen von Getzner USA, Inc.: 2014 schloss der nordamerikanische Standort mit 15 Prozent über den Umsatzerwartungen ab.
  www.forumspb.com  
His career has included almost 25 years’ work in the international IT, telecommunications and Internet systems market, including working in senior posts in some of the biggest international companies, such as Apple, Czech Telecom, GTS and Motorola.
Аркадий Добкин — один из основателей, президент и председатель совета директоров компании EPAM Systems. Под его руководством EPAM Systems смогла стать одной из ведущих мировых компаний по оказанию услуг аутсорсинга в сфере разработки программного обеспечения. Окончив Белорусский Национальный Технический Университет по специальности «инженер электротехники», г-н Добкин начал свою карьеру в Минске. После переезда в США занимал должности консультанта и ведущего технического специалиста в Colgate-Palmolive и SAP Labs. Г-н Добкин входит в совет директоров ассоциации «Руссофт», объединяющей крупнейшие и наиболее влиятельные компании-разработчики программного обеспечения России, Украины и Беларуси. В феврале 2012 г. А. Добкин ударил в символический колокол в ходе церемонии открытия торгов на Нью-Йоркской фондовой бирже, ознаменовавшей первичное размещение акций EPAM Systems на NYSE. А. Добкин регулярно выступает с экспертными докладами на наиболее заметных международных конференциях в сфере ИТ, таких как Gartner Outsourcing Summits, Russian Outsourcing&Software Summit, и др., содействуя реализации и международному признанию потенциала специалистов стран СНГ в области ИТ.
  ag-vp-www.informatik.uni-kl.de  
The list of 26 participating companies looks impressive: 3M, Agfa Graphics, Alders Internationaal Transport, BASF, Bebat, Belgian Scrap Terminal, Bollegraaf Recycling Solutions, Cemlog, De Neef Chemical Processing (DNCP), Fostplus, Antwerp Municipal Port Authority, GTS, Ghent Port Authority, Port of Zeebrugge, Indaver, IOK, IVBO, Kunnig, Maatschappij Linkerscheldeoever, POM West-Vlaanderen, Ravago Production, Recmix, Sureca, Umicore, Van Gansewinkel and Vanheede Environmental Logistics.
Liesbeth Geysels: Meerdere VIL-projecten bevinden zich op dit kruispunt aangezien duurzame logistiek een van de VIL focus domeinen is.  ‘Flanders Recycling Hub’ is een recent opgestart project waar onderzocht wordt op welke manier de gunstige (havengebonden) logistieke uitgangspositie van Vlaanderen en de aanwezige knowhow op het vlak van recyclage aangewend kunnen worden om Vlaanderen t.o.v. andere recyclage regio’s definitief op de kaart te zetten. Met dit thema van ‘take back logistics’ speelt het VIL in op de huidige tijdsgeest en toekomstige trends (cradle-to-cradle, circulaire economie,…). De recyclage sector staat voor een business die jaarlijks groeit en waarvan de wereld zich steeds meer bewust wordt. Daarnaast biedt een focus op recyclage interessante groeimogelijkheden voor de gespecialiseerde industrie (Umicore, Galloo,… zie vorige FCA nieuwsbrief), de logistieke dienstverleners, de afvalsector en de rederijen. Het project startte in juni 2015 en loopt nog tot einde 2017. Het lijstje van 26 deelnemende bedrijven oogt indrukwekkend: 3M, Agfa Graphics, Alders Internationaal Transport, BASF, Bebat, Belgian Scrap Terminal, Bollegraaf Recycling Solutions, Cemlog, De Neef Chemical Processing (DNCP), Fostplus, Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen, GTS, Havenbedrijf Gent, Haven van Zeebrugge, Indaver, IOK, IVBO, Kunnig, Maatschappij Linkerscheldeoever, POM West-Vlaanderen, Ravago Production, Recmix, Sureca, Umicore, Van Gansewinkel en Vanheede Environmental Logistics.
  1123 Résultats ttledlight.com  
2016 Maserati Quattroporte GTS
2015 BMW M6 Gran Coupé Competition Paket F06M LCI
BMW M6 Gran Coupé Automatic, 2016 MY F06M LCI
BMW M6 Gran Coupé Automatic, 2016 MY F06M LCI
  pianoduo.info  
Brand cups are also being contested at the Bosch Hockenheim Historic, such as the traditional Triumph Competition and British GTs. These are internationally recognised historic FIA racing series of the TR Register Deutschland e.V racing car club, one of the largest brand clubs in Germany.
Bei der Bosch Hockenheim Historic starten auch Markenpokale wie die traditionelle „Triumph Competition & Bristish GTs“. Es handelt sich dabei um die durch die FIA international anerkannte historische Rennserie des TR-Register Deutschland e. V., einem der größten Markenclubs Deutschlands.
  www.haezi.org  
NEXT is a public-private partnership in the area of clinical research which comprises the Danish regions, universities, pharmaceutical companies and a GTS institute. NEXT also has additional associated partners.
NEXT er et offentligt-privat partnerskab inden for klinisk forskning, bestående af landets regioner, universiteter, lægemiddelproducerende virksomheder og et GTS-institut. Derudover har NEXT et antal associerede partnere. Center for Infektionsmedicin er forankret på Aarhus Universitetshospital.
  6 Résultats www.euneighbours.eu  
Naftogaz, the corporate group that is the current manager and operator of the GTS, is supposed to be at the forefront of the unbundling process. The above-mentioned road map, presented to the public in October 2018, may be interpreted as a serious endeavour by Naftogaz to get the unbundling done.
В сентябре 2018 года, после длительного периода недоразумений и неудачных попыток сотрудничества между НАК "Нафтогаз Украины" и МГУ, наблюдательные советы обеих компаний подписали общий Меморандум о взаимопонимании по разукрупнению, который был предназначен для определения общей цели в процессе разделения ГСТ в рамках модели разукрупнения собственности. Эта модель требует полной независимости будущего оператора системы транспорта от любых других интересов на газовом рынке. Кроме того, в прошлом месяце "Нафтогаз" представил так называемую "дорожную карту" для отделения оператора ГТС, которая сосредотачивается на подготовке разукрупнения в рамках группы "Нафтогаз".
У вересні 2018 року, після тривалого періоду непорозумінь та невдалих спроб співпраці між НАК "Нафтогаз України" та МГУ, наглядові ради обох компаній підписали загальний Меморандум про взаєморозуміння щодо розукрупнення, який був призначений для визначення загальної мети в процесі поділу ГСТ в рамках моделі розукрупнення власності. Ця модель вимагає повної незалежності майбутнього оператора системи транспорту від будь-яких інших інтересів на газовому ринку. Крім того, в минулому місяці "Нафтогаз" представив так звану "дорожню карту" для відокремлення оператора ГТС, яка зосереджується на підготовці розукрупнення в рамках групи "Нафтогаз".
  www.iob.gc.ca  
The Ocean Science Hydrographic Climate Database (Climate) is a comprehensive, open access collection of temperature and salinity data for the Northwest Atlantic and Eastern Arctic, an area defined by 35°N - 80° N and 42°W - 100° W. The data come from a variety of sources including hydrographic bottles, Conductivity Temperature Depth (CTD) casts, profiling floats, spatially and temporally averaged Batfish tows, and expendable, digital or mechanical bathythermographs. Near real-time observations of temperature and salinity from the Global Telecommunications System (GTS) are also included.
La Base de données hydrographiques climatiques de la Division des Sciences océaniques (Climat) est une collection exhaustive et librement accessible de données sur la température et la salinité dans l’Atlantique nord-ouest et l’est de l’Arctique, la région délimitée par 35 à 80° N. et 42 à 100° O. Les données sont de diverses provenances: bouteilles de prélèvement hydrographique, profils de CTP (Conductivité Température Profondeur, flotteurs dérivants, moyennes spatiales et temporelles de données de Batfish remorqués et données de bathythermographes non récupérables numériques ou mécaniques. On y trouve également des observations en temps quasi réel de la température et de la salinité du Système mondial de télécommunication (SMT). La base de données comprend actuellement environ 850000 profils et 35 millions d’observations individuelles effectuées de 1910 à janvier 2010. La résolution suivant la verticale varie de 1 m (pour les CTP) à ~ 10 à 100 m pour les échantillonnages classiques au moyen de bouteilles de prélèvement. La Base de données Climat a été mise à jour chaque mois et environ 20 000 nouveaux profils ont été ajoutés chaque année.
  2 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
The Approved Technological Service Institutions (GTS) are non-profit institutions run as private businesses which collect, accrue and refine technological expertise, and convey this to Danish businesses.
De Godkendte Teknologiske Serviceinstitutter (GTS) er almennyttige institutioner, der drives som private virksomheder, og som indsamler, opbygger og udvikler teknologiske kompetencer og formidler denne viden til dansk erhvervsliv.
  zoopornzoo.cyou  
Side Skirts GTS
Seitenschweller GTS
  www.aclassworldwide.com  
Cosmoprof - "The Garden of Senses" for GTS Group
Pitti Uomo - "Giardino d'ingresso" per Arfango
  talwrn.org.uk  
Mercedes GTS 2015 for sale
الموقع: جدة / المملكة العربية السعودية
  27 Résultats www.engeser.com  
(Paragraph 5: Retrieval of GTs)
§ 2 Vertragsgegenstand
  www.postgresql.jp  
On the one hand, there is the purebred high-tech racer, designed from a passion for motor racing and built on the basis of 30 years’ experience on the European tracks. Secondly, the stylish ‘Grand Tourer’ that conjures up the romantic feeling of the fast GTs of yesteryear.
En 2007, lors du salon de l’automobile à Genève, la presse et le public découvrirent la première Donkervoort fermée. Une authentique GT avec une double personnalité présentée dans un design attirant. D’une part, la voiture de course authentique et high-tech née de la passion pour la course et construite sur base de trente ans d’expérience sur les circuits européens. D’autre part, une élégante voiture de grand tourisme qui faisait revivre le romantisme des GT du passé. La Donkervoort D8 GT combinait le meilleur de deux mondes dans une carrosserie élégante avec des finitions magnifiques et fabriquée par des professionnels dévoués.
2007 lernten Presse und Publikum den ersten geschlossenen Donkervoort auf der Geneva Motor Show lernen. Ein waschechter GT mit zwei Gesichtern und einem aufregenden Design. Einerseits das Antlitz des reinen Hightech-Racer, der aus Leidenschaft für den Rennsport entstand und dessen Konstruktion von einer 30-jährigen Erfahrung auf europäischen Rennstrecken profitierte. Andererseits das Bild des stilvollen „Gran Turismo“, der die Romantik der schnellen GTs von damals wieder aufleben lässt. Der Donkervoort D8 GT kombinierte das Beste aus zwei Welten in einer wunderschön verarbeiteten und von engagierten Experten gebauten, eleganten Karosserie.
In 2007 maakten pers en publiek tijdens de Geneva Motor Show kennis met de eerste gesloten Donkervoort. Een rasechte GT met twee gezichten, verpakt in een opwindend design. Enerzijds dat van de pure, hightech-racer, ontstaan vanuit de passie voor de racerij en gebouwd op basis van dertig jaar ervaring op de Europese circuits. Anderzijds dat van de stijlvolle ‘Gran Turismo’ die de romantiek van de snelle GT’s uit het verleden doet herleven. De Donkervoort D8 GT combineerde het beste van twee werelden in een prachtig afgewerkte en door toegewijde vakmensen gebouwde elegante carrosserie.
  www.voilemercator.com  
Schönbuchschule GTS
© Jens Küsters
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow