zd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'971 Results   372 Domains   Page 10
  2 Hits www.nordiclights.com  
Přízemí: dvojité hala s šatnou, velkou super-vybavená kuchyň (Smeg sporák s 5 hořáky a myčka nádobí), jídelna, obývací pokoj s širokoúhlém televizoru. Ideální pro zahradní grilování nebo v neděli zdřímnout.
Hi, A room will be available in our house in Ixelles as from November 1st ! We are looking for a long term housemate who is also a young professional, therefore the contract is minimum August 31st ! The room is approximately 16m2 (172 SqFt) fully furnished, is facing the garden and has a private ensuite shower. The rent of the first room is EUR 670. The rent includes all charges : fire insurance, all consumption of electricity/gas/water (fixed price, so no surprises), cleaning lady once a week to clean the rooms and the communal areas, tv/wifi Internet. It also includes all the communal goods : toilet paper, olive oil, salt, pepper, cleaning equipment, light bulbs.... In short, you don't have to worry about anything but to bring your luggage! The house is located in Brussels in the Ixelles district, between the Place Fernand Cocq and the Place du Luxembourg (European Parliament). The house is a typical "maison de maitre" of Brussels: high ceilings, very luminous, high level materials: wooden floor everywhere except the hall, which is covered with original 19th century tiling. The surface of the house is approximately 320 m2, with a 20 m2 terrasse on the ground floor. Ground floor: double hall with cloakroom, large super equipped kitchen (Smeg stove with 5 burners and dishwasher), dining room, living room with wide screen tv. Ideal garden for a BBQ or a Sunday nap. Large cellar in the basement with laundry. The location of the house is very convenient: close to the European district (10 minutes walking distance of the European Parliament), close to the restaurants/pubs area (5 minutes walking from the restaurants of the Place Saint-Boniface, 10 minutes from the pubs of Place du Luxembourg and Place Flagey, 10 minutes from the UGC cinema of Porte de Namur) and close to the commercial district of Toison d'or/avenue Louise. The house is close to supermarkets and night shops. Public transport is also ideal. The house is at 2 minutes walking distance from Place Fernand Cocq were the buses 54 (Place du Luxembourg) and 71 (Gare centrale/City center) stop. The subway station Porte de Namur is at 10 minutes walking (lines 2 and 6). Also, a Villo station (bicycles to rent) is located on the Place Fernand Cocq. All is thus close and easily accessible. Don't hesitate to write us an email if you would like some more information or to set an appointment to meet us and to have a look at our fabulous house.
Salut, Une salle sera disponible dans notre maison à Ixelles à partir du 1er Novembre! Nous recherchons pour une longue colocataire terme qui est aussi un jeune professionnel, donc le contrat est le 31 Août minimum! La chambre est d'environ 16m2 (172 Pieds carrés) entièrement meublé, est donnant sur le jardin et dispose d'une salle de douche privative. Le loyer de la première chambre est EUR 670. Le loyer comprend toutes les charges: l'assurance incendie, toute la consommation d'électricité / gaz / eau (fixe prix, donc pas de surprises), femme de ménage une fois par semaine pour nettoyer les chambres et les parties communes, TV / Internet wifi. Il comprend aussi tous les biens communaux: le papier de toilette, huile d'olive, sel, poivre, matériel de nettoyage, des ampoules .... En bref, vous ne devez pas vous soucier de quoi que ce soit mais pour apporter vos bagages! La maison est située à Bruxelles dans le quartier d'Ixelles, entre la Place Fernand Cocq et la Place du Luxembourg (Parlement européen). La maison est une typique "maison de maître" de Bruxelles: hauts plafonds, très lumineux, matériaux de haut niveau: parquet partout, sauf la salle, qui est recouverte d'origine 19ème siècle carrelage. La surface de la maison est d'environ 320 m2, avec une terrasse de 20 m2 au rez de chaussée. Rez de chaussée: double-hall avec vestiaire, grande cuisine super équipée (Smeg cuisinière avec 5 feux et lave-vaisselle), salle à manger, salon avec télévision à écran large. Jardin idéal pour un barbecue ou une sieste dimanche. Grande cave en sous-sol avec buanderie. L'emplacement de la maison est très pratique: à proximité du quartier européen (10 minutes à pied du Parlement européen à pied), à proximité de la zone de restaurants / pubs (5 minutes à pied des restaurants de la Place Saint-Boniface, à 10 minutes de la pubs de la place du Luxembourg et de la place Flagey, à 10 minutes du cinéma UGC de la Porte de Namur) et à proximité de la zone commerciale de Toison d'or / avenue Louise. La maison est proche de supermarchés et magasins de nuit. Le transport public est également idéal. La maison est à 2 minutes à pied de la place Fernand Cocq ont été les bus 54 (Place du Luxembourg) et 71 (Gare centrale / centre-ville) arrêter. La station de métro Porte de Namur est à 10 minutes à pied (lignes 2 et 6). En outre, une station Villo (vélos à louer) est situé sur la place Fernand Cocq. Tout est donc proche et facilement accessible. Ne pas hésiter à nous écrire un e-mail si
Hallo, ein Zimmer in unserem Haus in Ixelles verfügbar sein, wie vom 1. November! Wir suchen nach einer langfristigen Mitbewohner, der auch ein jungen Fachmannes, daher ist der Vertrag mindestens 31. August! Das Zimmer ist ca. 16m2 (172 sqft) voll möbliert, ist mit Blick auf den Garten und verfügt über ein eigenes Bad Dusche. Die Miete der erste Raum ist EUR 670. Die Miete beinhaltet alle Nebenkosten: Feuerversicherung, alle Verbrauch von Strom / Gas / Wasser (Festpreis, damit es keine Überraschungen), Putzfrau einmal pro Woche, die Zimmer und die öffentlichen Bereiche zu reinigen, TV / WiFi Internetanschluss. Es enthält auch alle Gemeinschaftswaren: Toilettenpapier, Olivenöl, Salz, Pfeffer, Reinigungsgeräte, Lampen .... Kurz gesagt, müssen Sie nicht um nichts, sondern um Ihr Gepäck zu bringen Sorgen! Das Haus befindet sich in Brüssel im Stadtviertel Ixelles zwischen dem Place Fernand Cocq und dem Place du Luxemburg (Europäisches Parlament) entfernt. Das Haus ist ein typisches "Maison de Maitre" von Brüssel: hohe Decken, sehr hell, hohe Materialien: Holzboden überall, außer der Halle, die mit Original-Fliesen aus dem 19. Jahrhundert überzogen ist. Die Fläche des Hauses beträgt ca. 320 m2, mit einem 20 m2 Terrasse im Erdgeschoss. Erdgeschoss: Doppel Flur mit Garderobe, großes Super-ausgestattete Küche (Smeg Herd mit 5 Brennern und Geschirrspüler), Esszimmer, Wohnzimmer mit Breitbild-TV. Ideal Garten für einen Grill oder Sonntag Nickerchen. Große Keller im Untergeschoss mit Waschküche. Die Lage des Hauses ist sehr praktisch: in der Nähe des Europaviertel (10 Minuten zu Fuß des Europäischen Parlaments), in der Nähe des Restaurants / Gaststätten Umgebung (5 Minuten zu Fuß von den Restaurants der Place Saint-Boniface, 10 Minuten von der Pubs der Place du Luxemburg und Place Flagey, 10 Minuten von der UGC Kino der Porte de Namur) und in der Nähe des Geschäftsviertels von Toison d'Or / Avenue Louise. Das Haus befindet sich in der Nähe von Supermärkten und Geschäften Nacht. Der öffentliche Verkehr ist auch ideal. Das Haus ist in 2 Minuten zu Fuß vom Place Fernand Cocq wurden die Busse 54 (Place du Luxemburg) und 71 (Hauptbahnhof / Stadtzentrum) zu stoppen. Die U-Bahn-Station Porte de Namur ist in 10 Minuten zu Fuß (Linien 2 und 6). Außerdem wird ein Villo Station (Fahrräder zu mieten) auf dem Place Fernand Cocq entfernt. Alles ist also in der Nähe und leicht zugänglich. Zögern Sie nicht, uns eine E-Mail zu schreiben, wenn Sie möchten mehr Informationen oder um ei
Hola, Una habitación estará disponible en nuestra casa en Ixelles partir del 1 de noviembre! Estamos buscando un compañero de piso a largo plazo que también es un joven profesional, por lo tanto, el contrato es mínimo 31 de agosto! La habitación es de aproximadamente 16m2 (172 pies cuadrados) totalmente amueblado, se da al jardín y tiene un baño privado con ducha privada. El alquiler de la primera sala es 670. EUR El alquiler incluye todos los gastos: un seguro contra incendios, todo el consumo de electricidad / gas / agua (fija los precios, así que no hay sorpresas), señora de la limpieza una vez a la semana para limpiar las habitaciones y las zonas comunes, tv / wifi a Internet. También incluye todos los bienes comunales: papel higiénico, aceite de oliva, sal, pimienta, equipo de limpieza, bombillas .... En resumen, usted no tiene que preocuparse de nada, sino para llevar su equipaje! La casa se encuentra en Bruselas, en el barrio de Ixelles, entre la Place Fernand Cocq y la Place du Luxembourg (Parlamento Europeo). La casa es una típica "maison de maitre" de Bruselas: techos altos, muy luminoso, materiales de alto nivel: piso de madera en todas partes excepto la sala, que está cubierta con azulejos originales del siglo 19. La superficie de la casa es de aproximadamente 320 m2, con una terraza de 20 m2 en la planta baja. Planta baja: hall de doble con aseo, amplia cocina súper equipada (cocina Smeg con 5 quemadores y lavavajillas), comedor, sala de estar con TV de pantalla grande. De jardín Ideal para una barbacoa o una siesta Domingo. Gran bodega en el sótano con lavadero. La ubicación de la casa es muy conveniente: cerca del barrio europeo (10 minutos a pie del Parlamento Europeo), cerca de la zona de restaurantes / bares (5 minutos a pie de los restaurantes de la plaza Saint-Boniface, a 10 minutos del pubs de la Place du Luxemburgo y la Place Flagey, 10 minutos de cine UGC de Porte de Namur) y cerca del distrito comercial de la Toison d'or / avenida Louise. La casa está cerca de los supermercados y tiendas de noche. El transporte público también es ideal. La casa se encuentra a 2 minutos a pie de la Place Fernand Cocq fueron los autobuses 54 (Place du Luxembourg) y 71 (central / centro de la ciudad Gare) parar. La estación de metro Porte de Namur está a 10 minutos a pie (líneas 2 y 6). Además, una estación Villo (bicicletas de alquiler) se encuentra en la Place Fernand Cocq. Todo es por lo tanto de cerca y de fácil acceso. No dudes en escribirnos un
Ciao, Una sala sarà disponibile nella nostra casa a Ixelles a partire dal 1 Novembre! Siamo alla ricerca di un coinquilino a lungo termine che è anche un giovane professionista, quindi il contratto è minima 31 agosto! La stanza è di circa 16m2 (172 piedi quadrati) completamente arredato, si affaccia sul giardino e dispone di un bagno con doccia privato. L'affitto della prima sala da EUR 670. L'affitto include tutte le spese: assicurazione incendio, tutti i consumi di energia elettrica / gas / acqua (fisso prezzi, quindi niente sorprese), donna delle pulizie una volta alla settimana per pulire le camere e le aree comuni, TV / Internet wifi. Esso comprende anche tutti i beni comuni: carta igienica, olio d'oliva, sale, pepe, attrezzature per la pulizia, lampadine .... insomma, non devi preoccuparti di nulla, ma per portare il vostro bagaglio! La casa si trova a Bruxelles nel quartiere di Ixelles, tra Place Fernand Cocq e la Place du Luxembourg (Parlamento europeo). La casa è una tipica "casa gentilizia" di Bruxelles: soffitti alti, molto luminoso, materiali di alto livello: pavimento in legno ovunque tranne la sala, che è coperto con piastrelle originali del 19 ° secolo. La superficie della casa è di circa 320 m2, con una terrazza di 20 m2 al piano terra. Piano terra: salone doppio con guardaroba, ampia cucina super-attrezzata (fornello Smeg con 5 fuochi e lavastoviglie), sala da pranzo, soggiorno con tv a grande schermo. Giardino ideale per un barbecue o un pisolino Domenica. Grande cantina al piano interrato con lavanderia. La posizione della casa è molto conveniente: vicino al quartiere europeo (10 minuti a piedi del Parlamento europeo), vicino alla zona di ristoranti / pub (5 minuti a piedi dai ristoranti di Place Saint-Boniface, a 10 minuti dal pub di Place du Luxembourg e Place Flagey, a 10 minuti dal cinema UGC di Porte de Namur) e nei pressi del quartiere commerciale di Toison d'or / viale Louise. La casa si trova vicino a supermercati e negozi di notte. Il trasporto pubblico è anche l'ideale. La casa si trova a 2 minuti a piedi da Place Fernand Cocq sono stati gli autobus 54 (Place du Luxembourg) e 71 (Gare centrale / centro città) stop. La stazione della metropolitana Porte de Namur si trova a 10 minuti a piedi (linee 2 e 6). Inoltre, una stazione di Villo (biciclette a noleggio) si trova sulla Place Fernand Cocq. Tutto è così vicino e facilmente accessibile. Non esitate a scriverci una mail se volete qualche informazione in più o per fissare un ap
Oi, A sala estará disponível em nossa casa em Ixelles, a partir de 01 de novembro! Estamos à procura de um companheiro de casa a longo prazo, que também é um jovem profissional, portanto, o contrato é 31 de agosto mínimo! A sala é de aproximadamente 16m2 (172 pé) totalmente mobilado, está virada para o jardim e tem um chuveiro de banho privada. O aluguel do primeiro quarto é de EUR 670. O aluguel inclui todos os custos: seguro contra incêndio, todo o consumo de electricidade / gás / água (preço fixo, assim, não surpresas), uma senhora de limpeza uma vez por semana para limpar os quartos e áreas comuns, tv / internet wi-fi. Ele também inclui todos os bens comuns: papel higiênico, azeite, sal, pimenta, equipamentos de limpeza, lâmpadas .... Em suma, você não precisa se preocupar com nada, mas para trazer a sua bagagem! A casa está situada em Bruxelas no bairro de Ixelles, entre a Place Fernand Cocq e da Place du Luxembourg (Parlamento Europeu). A casa é um típico "maison de maitre" de Bruxelas: tectos altos, muito luminosos, materiais de alto nível: piso de madeira em todos os lugares, exceto o hall, que é coberta com telha original do século 19. A superfície da casa é de aproximadamente 320 m2, com um terraço de 20 m2 no piso térreo. No rés do chão: hall de casal com vestiário, grande cozinha super equipada (fogão Smeg com 5 queimadores e máquina de lavar loiça), sala de jantar, sala de estar com TV de tela grande. Jardim ideal para um churrasco ou uma soneca de domingo. Grande adega no porão com lavanderia. A localização da casa é muito conveniente: perto da zona europeia (10 minutos a pé do Parlamento Europeu), perto da área de restaurantes / bares (5 minutos a pé dos restaurantes da Place Saint-Boniface, a 10 minutos do pubs da Place du Luxembourg e Place Flagey, a 10 minutos do cinema UGC de Porte de Namur) e próximo ao distrito comercial de Toison d'or / avenida Louise. A casa está perto de supermercados e lojas de conveniência. O transporte público também é ideal. A casa está em 2 minutos a pé da Place Fernand Cocq foram os ônibus 54 (Place du Luxembourg) e 71 (Gare centrale / Centro da cidade) parar. A estação de metrô Porte de Namur está a 10 minutos a pé (linhas 2 e 6). Além disso, uma estação de Villo (bicicletas para alugar) está localizado na Place Fernand Cocq. Tudo é assim perto e facilmente acessível. Não hesite em escrever-nos um e-mail se você gostaria de mais alguma informação ou para definir uma nomeação para encontrar-nos e dar uma olha
Hallo, Een kamer zal in ons huis in Elsene beschikbaar zijn vanaf 1 november! We zijn op zoek naar een lange termijn huisgenoot die ook een jonge professional, dus de opdracht is minimum 31 augustus! De kamer is ongeveer 16m2 (172 SqFt) volledig ingericht, wordt geconfronteerd met de tuin en heeft een eigen eigen douche. De huur van de eerste kamer is EUR 670. De huurprijs is inclusief alle kosten: brandverzekering, alle verbruik van elektriciteit / gas / water (vaste prijs, dus geen verrassingen), schoonmaakster een keer per week naar de kamers en de gemeenschappelijke ruimtes schoon te maken, tv / wifi internet. Het omvat ook alle gemeentelijke producten: toiletpapier, olijfolie, zout, peper, het reinigen van apparatuur, lampen .... Kortom, hoeft u zich geen zorgen te maken over iets anders om uw bagage mee te nemen! Het huis is gelegen in Brussel in de wijk Elsene, tussen de Place Fernand Cocq en de Place du Luxembourg (Europees Parlement). Het huis is een typische "maison de maitre" Brussel: hoge plafonds, zeer lichtgevend, hoog niveau materialen: houten vloer overal, behalve in de hal, die is bedekt met originele 19e-eeuwse tegels. De oppervlakte van het huis is ongeveer 320 m2, met een 20 m2 terras op de begane grond. Begane grond: dubbele hal met garderobe, grote super ingerichte keuken (Smeg gasfornuis met 5 branders en vaatwasser), eetkamer, woonkamer met breedbeeld-tv. Ideale tuin voor een barbecue of een zondag dutje. Grote kelder in de kelder met wasgoed. De ligging van het huis is erg handig: dicht bij de Europese wijk (10 minuten loopafstand van het Europees Parlement), dicht bij de restaurants / pubs (5 minuten lopen van de restaurants van de Place Saint-Boniface, op 10 minuten van de pubs van Place du Luxembourg en het Flageyplein, 10 minuten van de UGC cinema van Porte de Namur) en dicht bij het commerciële district van Toison d'Or / Louizalaan. Het huis ligt dicht bij supermarkten en nachtwinkels. Het openbaar vervoer is ook ideaal. Het huis ligt op 2 minuten loopafstand van het Fernand Cocqplein werden de bussen 54 (Place du Luxembourg) en 71 (Gare centrale / Centrum) te stoppen. Het metrostation Porte de Namur ligt op 10 minuten lopen (lijnen 2 en 6). Ook een Villo station (fietsen te huur) is gelegen op het Fernand Cocqplein. Alles is zo dichtbij en gemakkelijk bereikbaar. Aarzel dan niet om ons te schrijven een e-mail als u graag wat meer informatie of om een ​​afspraak te stellen om ons te ontmoeten en een kijkje op onze fantastisch
Hei, huone on saatavilla talomme Ixelles kuin 1 marraskuu! Etsimme pitkän aikavälin avopuoliso, joka on myös nuori ammattilainen, joten sopimus on vähintään 31 elokuu! Huone on noin 16m2 (172 neliöjalkaa) täysin kalustettu, on näkymät puutarhaan ja on oma oma suihku. Vuokra ensimmäinen huone on EUR 670. Vuokraan sisältyy kaikki kulut: palovakuutus, kaikki sähkön / kaasun / vesi (kiinteä hinta, joten ei yllätyksiä), siivooja kerran viikossa puhdistaa huoneet ja yhteiset tilat, TV / WiFi Internet. Se sisältää myös kaikki yhteisöllinen tavarat: WC-paperi, oliiviöljy, suola, pippuri, siivousvälineet, lamput .... Lyhyesti sanottuna, sinun ei tarvitse huolehtia mistään vaan tuoda matkatavarat! Talo sijaitsee Brysselissä Ixelles alueella, välillä Place Fernand Cocqia ja Place du Luxembourg (Euroopan parlamentti). Talo on tyypillinen "Maison de Maitre" Brysselin: korkeat katot, erittäin valoisa, korkea tasoinen materiaali: puulattia kaikkialla paitsi sali, joka on peitetty alkuperäinen 19th century laatoitus. Pinta talo on noin 320 m2, 20 m2 terassi pohjakerroksessa. Alakerta: kahden hengen, vaatehuone, iso Super varustettu keittiö (Smeg liesi 5 polttimet ja astianpesukone), ruokailuhuone, olohuone laajakuvatelevisio. Ihanteellinen puutarha BBQ tai sunnuntai torkut. Suuret kellari kellarissa pyykkiä. Sijainti talo on erittäin kätevä: lähellä Euroopan alueella (10 minuutin kävelymatkan päässä Euroopan parlamentti), lähellä ravintoloita / pubeja alueella (5 minuutin kävelymatkan päässä ravintoloista Place Saint-Boniface, 10 minuutin päässä pubeja Place du Luxembourg ja Place Flagey, 10 minuutin päässä UGC elokuva Porte de Namurin) ja lähellä kaupallista aluetta Toison d'Or / Avenue Louise. Talo on lähellä supermarketteja ja yö kauppoja. Julkinen liikenne on myös ihanteellinen. Talo on 2 minuutin kävelymatkan päässä Place Fernand Cocqia oli linja 54 (Place du Luxembourg) ja 71 (Gare Centrale / keskusta) lopettaa. Metroasema Porte de Namur on 10 minuutin kävelymatkan (linjat 2 ja 6). Myös Villo asema (polkupyöriä vuokrattavissa) sijaitsee Place Fernand Cocqia. Kaikki on siis lähellä ja helposti saatavilla. Älä epäröi kirjoittaa meille sähköpostia, jos haluat lisää tietoa tai vahvistaa nimityksen tapaamaan meitä ja vilkaista upeassa talossa.
Cześć, to pokój będzie dostępny w naszym domu w Ixelles od 1 listopada! Szukamy długoterminowych housemate który jest również młodych zawodowych, w związku z tym umowa jest minimalna 31 sierpnia! Pokój jest około 16m2 (172 kw), w pełni umeblowane, jest z widokiem na ogród i dysponuje prywatną łazienką z prysznicem. Czynsz pierwszego pokoju jest euro 670. Czynsz zawiera wszystkie koszty: ubezpieczenia od ognia, wszystkie zużycie energii elektrycznej / gazu / wody (stała cena, więc nie ma niespodzianek), sprzątaczka raz w tygodniu wyczyścić pokoje i pomieszczenia ogólnodostępne, tv / internet wifi. Obejmuje ona także wszystkie towary komunalnych: papier toaletowy, oliwa z oliwek, sól, pieprz, urządzenia do czyszczenia, żarówek .... W skrócie, nie musisz się martwić o nic, ale wnieść swój bagaż! Dom położony jest w Brukseli w dzielnicy Ixelles, pomiędzy Place Fernand Cocq i Place du Luxembourg (Parlament Europejski). Dom jest typowym "maison de Maitre" z Brukseli: wysokie sufity, bardzo jasne, wysoki poziom: materiały drewniane podłogi wszędzie z wyjątkiem sali, która jest pokryta płytkami 19 wieku oryginalnego. Powierzchnia domu wynosi około 320 m2, z tarasem 20 m2 na parterze. Parter: hall z dwukrotnie szatni, duża wyposażona kuchnia (Super Smeg kuchenka z 5 palnikami i zmywarka), jadalnia, pokój dzienny z szerokim ekranem. Idealny ogród na grilla lub niedzielę drzemkę. Duża piwnica w piwnicy z pralni. Położenie domu jest bardzo wygodne: blisko dzielnicy europejskiej (10 minut pieszo do Parlamentu Europejskiego pieszo), w pobliżu obszaru restauracje / puby (5 minut spacerem od restauracji w Place Saint-Bonifacy, 10 minut od puby przy Place du Luxembourg i Place Flagey, 10 minut od kina UGC Porte de Namur), w pobliżu dzielnicy handlowej Toison D'or / Avenue Louise. Dom znajduje się w pobliżu supermarketów i sklepów nocnych. Transport publiczny jest również idealny. Dom jest w 2 minuty spacerem od Place Fernand Cocq były autobusy 54 (Place du Luxembourg) i 71 (Gare Centrale / centrum miasta) zatrzymać. Stacja metra Porte de Namur znajduje się 10 minut spacerem (linie 2 i 6). Ponadto, stacja Villo (rowery do wynajęcia) znajduje się na Place Fernand Cocq. Wszystko jest więc blisko i łatwo dostępne. Nie wahaj się napisać do nas wiadomość e-mail, jeśli chcesz trochę więcej informacji lub ustawić się na spotkanie z nami spotkać i spojrzeć na naszego wspaniałego domu.
Привет, комната будет доступна в нашем доме в Иксельс, как с 1 ноября! Мы ищем долгосрочной сосед по дому, который также является молодым специалистом, поэтому контракт минимум 31 августа! Номер площадью около 16м2 (172 кв.м) полностью меблированы, сталкивается сад и имеет личное душевая. Стоимость аренды в первой комнате находится EUR 670. В стоимость аренды входит все обвинения: огонь страхование, все потребление электроэнергии / газа / воды (фиксированная цена, поэтому никаких сюрпризов), уборщица раз в неделю чистить комнаты и общественные зоны, ТВ / Интернет WiFi. Он также включает в себя все коммунальные товары: туалетную бумагу, оливковое масло, соль, перец, уборочное оборудование, лампочки .... Короче, вам не придется беспокоиться ни о чем, кроме как принести свой багаж! Дом находится в Брюсселе в районе Иксель, между площадью Фернана COCQ и Пляс-дю Люксембург (Европейский парламент). Дом представляет собой типичный "Maison De мэтра" в Брюсселе: высокие потолки, очень светлые, высокие материалы уровень: деревянный пол везде, кроме зала, которая покрыта с оригинальной плиткой 19 века. Поверхность дома примерно 320 м2, с 20 м2 Terrasse на первом этаже. Первый этаж: холл с двойной гардероб, большой супер оборудованной кухней (плита Smeg с 5 горелками и посудомоечной машиной), столовая, гостиная с широким экраном. Идеально сад для барбекю или в воскресенье сон. Большой погреб в подвале с прачечной. Расположение дома очень удобно: близко к европейской районе (в 10 минутах ходьбы от Европейского парламента), недалеко от площади рестораны / пабы (5 минут ходьбы от ресторанов площади Сен-Бонифация, в 10 минутах от Пабы места Люксембургского и площади Флаже, в 10 минутах от UGC кино Порт-де-Намюр) и близкие к коммерческом районе Туазон d'Or / Avenue Louise. Дом находится недалеко от супермаркетов и ночных магазинов. Общественный транспорт также идеально подходит. Дом находится в 2 минутах ходьбы от площади Фернана COCQ были автобусы 54 (Место дю Люксембург) и 71 (Gare Centrale / центр города) остановить. Станция метро Porte-де-Намюр на 10 минут, идущих (линии 2 и 6). Кроме того, станция Villo (велосипеды в аренду) находится на Место Фернан COCQ. Все, таким образом, близко и легко доступны. Не стесняйтесь писать нам по электронной почте, если вы хотели бы больше информации или установить назначение, чтобы встретить нас и иметь вид на нашем сказочном доме.
Hej, kommer Ett rum att finnas i vårt hus i Ixelles från 1 november! Vi söker en långsiktig housemate som också är en ung professionell, därför kontraktet är minst 31 augusti! Rummet är ca 16m2 (172 sqft) fullt möblerad, är vetter mot trädgården och har en privat badrum dusch. Hyran i första rummet är EUR 670. I hyran ingår alla kostnader: brandförsäkring, all konsumtion av el / gas / vatten (fast pris, så inga överraskningar), städhjälp en gång i veckan för att rena rum och gemensamma utrymmen, tv / wifi Internet. Den innehåller också alla kommunala varor: toalettpapper, olivolja, salt, peppar, städutrustning, glödlampor .... Kort sagt, behöver du inte oroa dig för något annat än att ta ditt bagage! Huset ligger i Bryssel i Ixelles distriktet, mellan Place Fernand Cocq och Place du Luxembourg (Europaparlamentet). Huset är en typisk "maison de maitre" Bryssel: högt i tak, mycket ljusa, hög nivå material: trägolv överallt utom i hallen, som är täckt med original 19th century kakel. Ytan på huset är ca 320 m2, med en 20 m2 terrasse på bottenvåningen. Bottenvåningen: double hall med garderob, stort super utrustat kök (Smeg spis med 5 brännare och diskmaskin), matsal, vardagsrum med widescreen tv. Perfekt trädgård för en BBQ eller söndag tupplur. Stor källare i källaren med tvätten. Placeringen av huset är mycket praktiskt: nära till den europeiska distriktet (10 minuter till fots Europaparlamentets), nära restauranger / pubar området (5 minuters promenad från restauranger i Place Saint-Boniface, 10 minuter från pubar från Place du Luxembourg och Place Flagey, 10 minuter från UGC biografen i Porte de Namur) och nära till det kommersiella distriktet Toison d'or / avenue Louise. Huset ligger nära till stormarknader och natt butiker. Kollektivtrafiken är också perfekt. Huset ligger på 2 minuters gångavstånd från Place Fernand Cocq var bussarna 54 (Place du Luxembourg) och 71 (Gare centrale / centrum) stopp. Tunnelbanestationen Porte de Namur ligger på 10 minuters promenad (linjer 2 och 6). Dessutom är en Villo station (cyklar att hyra) ligger på Place Fernand Cocq. Allt är alltså nära och lättillgängligt. Tveka inte att skriva till oss ett mail om du vill ha lite mer information eller för att ställa in en tid för att träffa oss och ta en titt på vårt fantastiska hus.
  4 Hits www.cubajet.com  
Pokud jde o zdravotní rizika, mohu jen zdůraznit ochranu proti malárii, protože - na rozdíl od Guatemaly - komáři všude štípali podstatně víc, a to i v nebezpečných večerních a nočních hodinách v místnostech s hustou sítí na oknech.
If you decide to come to Honduras, you can prepare the trip as if you went to Guatemala. You cannot however download a map from the internet. Personally, I used a folding map of Guatemala, whose margins show a big portion of both Honduras and El Salvador. Instead of downloaded internet guides, I bought Let's Go Central America (approx. $22) during transfer in Houston and I was happy to have done it, because you cannot get such detailed information from the internet. There is also an internet version of this book - Let's Go Honduras. As for health risks, I can only emphasize malaria, because mosqutoes bite much more than in Guatemala, including the dangerous evening and night hours in rooms with a dense net on windows. Everybody has told me - malaria is not here, but can you trust them? I would not rely too much. The best repellant was on sale at Roli's Place in Omoa - Repel-12 from Laboratorios Farsimán at L22 ($1.30). Compared to a more expensive Guatemalan spray (I forgot the name), I never got a bite after using Repel-12.
  19 Hits www.eu2009.cz  
Průmyslová politika EU v posledních letech stále více zdůrazňuje aspekty životního prostředí a hledisko trvalé udržitelnosti. Udržitelná průmyslová politika spočívá na principu vytváření dynamického vnitřního trhu pro lepší produkty, na štíhlejší a čistější výrobě se snahou omezit vliv výroby na životní prostředí, změně chování spotřebitelů a na principu udržitelné spotřeby a výroby.
Lately, the EU’s industrial policy has increasingly emphasised environmental aspects and sustainability. Sustainable industrial policy consists in the principle of creating a dynamic internal market for better products, on leaner and cleaner production to limit the environmental impact of production, on changing consumer behaviour, and on the principle of sustainable consumption and production. The core of the principle of creating a dynamic internal market for better products is the promotion of ecodesign – more than eighty per cent of a product’s environmental impact is predetermined by its design. The principle of leaner and cleaner production consists in the promotion of appropriate technological processes reducing the environmental impact of production and reducing the required energy and material consumption, thus contributing to increased competitiveness. It also entails the support of new ecotechnologies and the roll-out of information and communication technologies that will smooth the way for enhanced energy efficiency in various production sectors. Consumer behaviour can be changed by encouraging demand for products that are less energy and material consuming.
Ces dernières années, la politique industrielle de l’UE insiste de plus en plus sur les aspects environnementaux et la durabilité. Une politique industrielle durable repose sur le principe de la création d’un marché intérieur dynamique pour les produits de meilleure qualité, sur une production plus modeste et plus propre cherchant à limiter les impacts sur l’environnement, sur le changement de comportement des consommateurs et sur le principe de consommation durable et de production durable. Le principe de création d’un marché intérieur dynamique pour les produits de meilleure qualité repose sur la promotion de l’éco-conception : l’impact du produit sur l’environnement dépend à plus de 80 % de la manière dont il est conçu. Le principe d’une production plus modeste et plus propre est basé sur le soutien aux procédés technologiques capables de réduire l’impact de la production sur l’environnement et ses besoins en énergie et matériaux, contribuant ainsi à une meilleure compétitivité. Il comprend également la promotion de nouvelles écotechnologies et l’introduction des technologies de l’information et de la communication afin d’augmenter l’efficacité énergétique dans les différents secteurs de la production. Le changement de comportement des consommateurs devrait être obtenu par la promotion d’une demande de produits moins gourmands en énergie et matériaux.
  cars.airbaltic.com  
Pokud je Váš pronájem na 3 nebo méně dnů, měli byste toto zdůraznit autopůjčovně v čase převzetí, aby mohli pro Vás vytvořit alternativní palivový plán.
Bei vielen Policen sind Fahrzeugteile wie Windschutzscheibe, Glas, Räder und Reifen, Unterboden, Fahrzeuginneres, persönliches Eigentum, Abschleppkosten, Off-Road-Fahrten sowie Zubehör wie z. B. Kindersitze oder Navigationssysteme ausgeschlossen.
Si prega di notare che la copertura sarà considerata nulla in caso di negligenza, errori di rifornimento carburante o violazione dei termini del contratto di noleggio (per esempio in caso di guida in stato di ebrezza).
Zorg ervoor dat u de Algemene Voorwaarden van de dekking die u krijgt goed doorleest voordat u de huurovereenkomst tekent, zo weet u precies wat er niet onder de dekking valt en wat het maximale vergoedingsbedrag is.
Ef þú leigir í 3 daga eða skemur ættir þú að vekja athygli á því við bílaleigufyrirtækið þegar leiga hefst ef ske kynni að fyrirtækið gæti fundið aðrar eldsneytisreglur fyrir þig.
Sebagian besar perusahaan persewaan mobil mewajibkan uang jaminan atau pembayaran pada saat rental dimulai untuk menutupi biaya bahan bakar. Asalkan mobil dikembalikan sesuai dengan kebijakan, uang jaminan akan dikembalikan ketika pengembalian mobil.
Większość wypożyczalni wymaga pozostawienia zwrotnego depozytu na pokrycie ewentualnych kosztów brakującego paliwa. W takich przypadkach, jeżeli auto zostanie zwrócone z taką samą ilością paliwa jaka wynika z umowy, depozyt zostanie zwrócony.
При подписании Договора аренды в офисе поставщика пожалуйста, убедитесь, что вы внимательно прочитали Условия аренды о покрытии, которое вы получаете и обо всех исключениях и ограничениях этого покрытия.
Vänligen se till att du läser villkoren du får för skyddet när du skriver under hyreskontraktet vid upphämtningen, för att få reda på om det finns undantag eller begränsningar.
ถ้าเที่ยวบินของท่านล่าช้าหรือถูกยกเลิก กรุณารีบติดต่อมาทางทีมงานของเราไม่ว่าจะเป็นทางอีเมลลืหรือทางโทรศัพท์
Araç kiralama şirketlerinin büyük çoğunluğu, yakıt giderlerini karşılamak amacıyla kiralama süresinin başlangıcında bir depozito veya ödeme alır. Araç bu politikaya uygun bir şekilde iade edilirse, aracın iadesiyle birlikte depozito da müşteriye iade edilir.
Hầu hết các công ty cho thuê xe yêu cầu đặt cọc hoặc thanh toán vào lúc bắt đầu thuê xe để bù đắp tiền nhiên liệu. Trường hợp xe được trả lại phù hợp theo chính sách này, một khoản tiền đặt cọc sẽ được trả lại khi trả xe.
Pārsvarā visas auto nomas kompānijas nomas sākumā prasa veikt samaksu vai atstāt depozītu par degvielu. Nododot automašīnu, depozīts tiks atgriezts, ja nomātā automašīna tiek atgriezta atbilstoši degvielas noteikumiem.
  4 Hits www.explorercases.com  
Zámek se nachází v zámeckém areálu o cca ploše 11ha, který je ohraničen ze tří stran kamennou zdí a ze západní strany plotem se zděnými sloupy. Po odstranění zbytků armádních objeků je zde šance plně obnovit budovu zámku se všemi návaznostmi na okolní zahradu a oboru bez jakýchkoliv rušivých jevů.
The position on a raised area close to a large roundabout makes this site perfectly visible. This post (it follows up from the simple rectangular structure of blocks of flats consisting of more or less monotonous buildings) downright challenges to become a visual centre, a sort of a reference point. The organically shaped, askew ´cut´ volume will be clearly visible and identifiable from cars passing by and when walking from the Metro. It will, at the same time, define a sort of an ´urban ´space´, an entry square between itself and the surrounding buildings. The building is positioned en face to this space; there are the lobby and entrances to the restaurant located here. The oval volume does not disturb the surrounding and respects all existing routes in the area that seem as if they ´flowed´ around it. We gave the building the above-mentioned oval shape with an internal atrium. Offices are arranged along the internal and external façade. The skew shape of the building is not designed at the expense of effectiveness – aside from giving the building the necessary dynamics, it allows to open the entrance lobby two stories up clearly establishing a clear-cut forefront to it. On the opposite, the top story (approximately half in size) this way obtains large terraces hidden behind the parapet on the north side. Technology equipment that must be placed on the roof is sunken in the vegetation in the highest area (above the main vertical core); it is disguised in a sort of a ´private atrium´, and therefore nothing disturbs the image of a compact green roof.
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Úloha kampaní v masových médiích začíná být v rostoucí míře vnímána tak, že spíše zlepšují informovanost (aby zdůraznily, podpořily a vysvětlily lidem důvody pro strategie týkající se prostředí), než že by měnily chování.
The role of mass media campaigns is increasingly being seen as one of raising awareness (to underpin, support and explain to the population at large the rationale underlying environmental strategies) rather than one of changing behaviour. In this regard, a recent German review of the international literature (Bühler and Kröger, 2005, cited in the German national report) recommends that media campaigns be used as a supporting measure and not as the only measure to achieve behavioural changes.
Les campagnes médiatiques sont de plus en plus considérées comme jouant un rôle de sensibilisation (pour sous-tendre, soutenir et expliquer au grand public les raisons sous-jacentes aux stratégies environnementales) plutôt que comme un facteur susceptible d'induire un changement de comportement. À cet égard, une étude allemande récente de la littérature internationale (Bühler et Kröger, 2005, cité dans le rapport national allemand) recommande que les campagnes médiatiques soient utilisées à titre de mesure de soutien et non comme une mesure unique destinée à provoquer des changements de comportement.
Die Aufgabe von Medienkampagnen wird zunehmend eher in der Sensibilisierung (indem die Grundlagen der milieubezogenen Strategien untermauert und der breiten Bevölkerung erläutert und nahe gebracht werden) als in der Herbeiführung einer Verhaltensänderung gesehen. In diesem Zusammenhang wird in einer vor kurzem in Deutschland durchgeführten Untersuchung der internationalen Literatur (Bühler und Kröger, 2005, zitiert im nationalen Bericht Deutschlands) die Empfehlung ausgesprochen, Medienkampagnen als flankierende Maßnahmen und nicht als alleinige Maßnahme zur Verhaltensänderung einzusetzen.
Cada vez se tiende más a considerar que las campañas en los medios de comunicación deberían contribuir más bien a sensibilizar sobre el tema (reforzar y apoyar los principios subyacentes de las estrategias dirigidas a entornos específicos y explicárselos al grueso de la población), que a intentar promover un cambio del comportamiento. A este respecto, una revisión de la bibliografía internacional llevada a cabo en Alemania (Bühler y Kröger, 2005, citada en el informe nacional de Alemania) recomienda que las campañas en los medios de comunicación sean utilizadas como medida de acompañamiento y no como la única medida para lograr cambios en el comportamiento.
Alle campagne mediatiche viene riconosciuto in misura crescente un ruolo di sensibilizzazione (per appoggiare, sostenere e spiegare in generale al grande pubblico le motivazioni alla base delle strategie di tipo ambientale), senza tuttavia attribuirvi la capacità di modificare i comportamenti. A questo proposito, una recente revisione della letteratura internazionale da parte di autori tedeschi (Bühler e Kröger, 2005, citati nella relazione nazionale tedesca) raccomanda l’uso di campagne informative attraverso i media come strumento di supporto e non come unico mezzo per indurre cambiamenti dei comportamenti.
Considera-se, cada vez mais, que as campanhas nos meios de comunicação social têm um papel de sensibilização (para sustentar, apoiar e explicar à população em geral os motivos subjacentes às estratégias ambientais) e não de mudança de comportamentos. Nesta matéria, uma recente análise alemã da bibliografia internacional (Bühler e Kröger, 2005, citada no relatório nacional alemão) recomenda que as campanhas nos meios de comunicação social sejam utilizadas como medida complementar e não exclusiva para obter alterações comportamentais.
Ο ρόλος των εκστρατειών στα μέσα ενημέρωσης θεωρείται ολοένα και περισσότερο ότι συνίσταται στην ενίσχυση της ευαισθητοποίησης (τη στήριξη, την ενίσχυση και την ενημέρωση του γενικού πληθυσμού σχετικά με το σκεπτικό των στρατηγικών για το περιβάλλον) παρά στην αλλαγή συμπεριφοράς. Στο πλαίσιο αυτό, σε πρόσφατη γερμανική επισκόπηση της διεθνούς βιβλιογραφίας (Bühler και Kröger, 2005, αναφέρεται στην εθνική έκθεση της Γαλλίας) συνιστάται οι εκστρατείες στα μέσα ενημέρωσης να χρησιμοποιούνται ως υποστηρικτικό μέτρο και όχι ως το μοναδικό μέτρο για την επίτευξη συμπεριφορικών αλλαγών.
Massamediacampagnes worden in toenemende mate gezien als een middel om mensen bewust te maken (door de gedachte achter omgevingsgerichte strategieën te onderbouwen, te ondersteunen en toe te lichten ten behoeve van het grote publiek), en niet meer als een middel om te komen tot gedragsverandering. In dit verband zij gewezen op een recente Duitse studie betreffende de internationale literatuur terzake (Bühler en Kröger, 2005, geciteerd in het Duitse nationale verslag), waarin geadviseerd wordt mediacampagnes te gebruiken als ondersteunend middel, en niet als enige maatregel, voor het bewerkstelligen van gedragsverandering.
Massemediekampagnerne anses i stigende grad for snarere at have en oplysende funktion (for at understøtte, støtte og forklare den brede befolkning baggrunden for miljøbaserede strategier) end at kunne ændre adfærd. I denne henseende anbefales det i en nylig tysk gennemgang af den internationale litteratur (Bühler og Kröger, 2005, omtalt i Tysklands nationale rapport), at mediekampagner anvendes som en støtteforanstaltning og ikke som den eneste foranstaltning til at opnå adfærdsændringer.
Massimeediakampaaniate rolli peetakse üha olulisemaks mitte niivõrd käitumise muutmisel, kui just teadlikkuse tõstmisel (keskkonnastrateegiate aluseks olevate põhimõtete kinnitamine, toetamine ja selgitamine). Nii soovitatakse Saksamaa hiljutises ülevaates rahvusvahelistest kirjutistest (Saksamaa riiklikus aruandes viidatud Bühler ja Kröger, 2005) kasutada meediakampaaniaid lisameetmena, mitte ainsa meetmena, et saavutada muutusi käitumises.
Nykyään on yleistymässä käsitys, jonka mukaan mediakampanjoiden tehtävänä olisi pikemminkin lisätä tietoisuutta (taustoittaa ja tukea ympäristöön liittyviä strategioita ja perustella niitä väestölle) kuin saada aikaan muutoksia väestön käyttäytymisessä. Äskettäin Saksassa julkaistussa kansainvälisessä kirjallisuuskatsauksessa (Saksan kansallisessa raportissa mainittu Bühler ja Kröger, 2005) suositellaan, että mediakampanjoita käytettäisiin lähinnä muiden toimenpiteiden tukena eikä ainona keinona käyttäytymisen muuttamiseen.
A tömegkommunikációs kampányokat egyre inkább úgy tekintik, hogy szerepük inkább a figyelem felkeltése (a környezeti stratégiák hátterében húzódó érvek alátámasztása, megtámogatása és kifejtése a lakosság egésze felé), semmint a viselkedés megváltoztatása. Ebben a tekintetben a nemzetközi szakirodalomról nemrégiben készített német áttekintés (Bühler és Kröger, 2005, a német országjelentés idézi) azt ajánlja, hogy a médiakampányt inkább támogató eszköznek használják, és ne ez legyen a viselkedésbeli változások elérésének egyetlen eszköze.
Det er stadig økende erkjennelse for mediekampanjenes betydning i bevisstgjøringen av befolkningen (for å underbygge, støtte og forklare begrunnelsen for miljøstrategiene for befolkningen) snarere enn for å påvirke atferden. I så henseende anbefaler en tysk gjennomgang av internasjonal litteratur på området (Bühler og Kröger, 2005, sitert i Tysklands nasjonale rapport) at mediekampanjer brukes som støttetiltak og ikke som eneste tiltak for å oppnå atferdsendringer.
Rolę kampanii medialnych postrzega się w coraz większym stopniu jako element podnoszenia świadomości (uzasadniania, wspierania i wyjaśniania opinii publicznej przesłanek leżących u podstaw strategii środowiskowych), a nie jako czynnik wpływający na zmianę sposobu zachowania. W tym względzie dokonany niedawno w Niemczech przegląd literatury międzynarodowej (Bühler i Kröger, 2005, cytowany w niemieckim sprawozdaniu krajowym) zaleca, aby wykorzystywać kampanie medialne jako działanie wspierające, a nie jako jedyny środek do osiągnięcia zmian w zachowaniu.
Rolul campaniilor de presă este văzut tot mai mult ca fiind acela de a ajuta la conştientizarea problemei (de a sublinia, sprijini şi explica populaţiei în ansamblu motivaţiile strategiilor de mediu) mai curând decât acela de a schimba comportamente. În acest sens, o trecere în revistă, în Germania, a literaturii internaţionale (Bühler and Kröger, 2005, citată în raportul naţional al Germaniei) recomandă utilizarea campaniilor de presă ca măsură de sprijin şi nu ca unică măsură pentru schimbarea comportamentelor.
Na úlohu kampaní v masmédiách sa čoraz viac pozerá ako na zvyšovanie povedomia (aby sa podoprel, podporil a všeobecne vysvetlil obyvateľstvu základný princíp zásadných stratégií súvisiacich s prostredím) než ako na úlohu meniť správanie. V tomto ohľade sa v nedávnom nemeckom prehľade literatúry (Bühler a Kröger, 2005, citované v nemeckej národnej správe) odporúča, aby sa kampane v médiách používali ako podporné opatrenie, a nie ako jediné opatrenie na dosiahnutie zmien v správaní.
Od medijskih kampanj se vse bolj pričakuje, da bodo krepile ozaveščenost (da bodo za širšo javnost utemeljevale, podpirale in razlagale osnovne okoljske strategije), ne pa toliko spreminjale vedenje. V zvezi s tem najnovejši nemški pregled mednarodne literature (Bühler in Kröger, 2005, citiran v nemškem nacionalnem poročilu) priporoča, da se medijske kampanje uporabijo kot podporni in ne kot edini ukrep za dosego spremembe vedenja.
Massmediakampanjers roll betraktas alltmer vara att öka medvetenheten (förstärka, stödja och förklara logiken bakom miljöstrategier för allmänheten) och inte att ändra beteenden. En nyligen genomförd tysk granskning av den internationella litteraturen (Bühler och Kröger, 2005, citerad i den tyska nationella rapporten) rekommenderar att mediakampanjer används som stödjande åtgärd och inte som den enda insatsen för att uppnå förändrat beteende.
Kitle iletişim kampanyalarının rolü giderek davranışları değiştirmekten ziyade bilinçlendirmek (temellendirmek, desteklemek ve çevresel stratejilerin altında yatan mantığı genel halka açıklamak) olarak görülmektedir. Bu anlamda, Almanlar tarafından uluslararası literatürün yeni bir incelemesi (Bühler ve Kröger, 2005, Alman ulusal raporundan alınmıştır), medya kampanyalarının, yalnızca davranış değişiklikleri gerçekleştirmek için tek tedbir olarak değil, destekleyici bir tedbir olarak kullanılmasını önermektedir.
Plašsaziņas līdzekļu kampaņas arvien vairāk tiek uztvertas kā informētības uzlabošanas pasākumi (lai pamatotu, atbalstītu un plašai sabiedrībai izskaidrotu vides stratēģiju loģiku), nevis kā uzvedības maiņas līdzekļi. Šajā sakarā nesen Vācijā veiktā starptautisku publikāciju apskatā (Bühler un Kröger, 2005. g., atsauce Vācijas valsts pārskatā) ir ieteikts mediju kampaņas izmantot kā papildu pasākumus, nevis kā vienīgo uzvedības maiņas panākšanas līdzekli.
  43 Hits www.presseurop.eu  
Opětným sjednocením SRN zdědila atlety bývalé NDR a jejich úžasné výkony, ale také rekordy vytvářené pomocí anabolických steroidů. Dvacet let poté nebyl stále ještě plně zjednán pořádek.
Après la réunification, la RFA a hérité des athlètes de l'ex RDA et de leur fabuleuses prestations, mais aussi de la machine à fabriquer des records à coups d'anabolisants. Vingt ans après, le ménage n'a toujours pas été complété.
Con la reunificación, la RFA heredó los atletas de la ex RDA y sus fabulosas prestaciones, pero también la máquina de fabricar récords a fuerza de anabolizantes. Veinte años después, aún no ha terminado la limpieza.
  312 Hits www.coldjet.com  
Totéž lze říci i o ve vídeňské Kunsthalle vystavených dílech umělců z Islandu, Dánska, Norska, Finska a Švédska, z nichž celá řada kromě zdůrazňované narativity nově uchopila i zmiňovaná tradiční témata divoké přírody a melancholie.
The same could be said for the works of artists from Iceland, Denmark, Norway, Finland, and Sweden exhibited in Vienna’s Kunsthalle. In addition to narration, as emphasized by the curators, a number of artists also took a new look at the traditional themes of wild nature and melancholy. This was especially true with works devoted to nature. Joachim Koester, a Danish artist living in New York, exhibited nine color and black and white photographs from his series Row Housing (1999), which shows a deserted arctic settlement. However the settlement is not located in the north of Europe but on the Canadian island of Cornwallis. At the beginning of the 1950s there were only a few businesses, missionaries, and a small company of mounted police on the island. During the height of the Cold War, the Canadian government decided to move a group of original inhabitants away from this region out of fear of losing the territory. In the 1970s, Ralph Erskine, a Swedish architect, began building a settlement where racially and socially different groups could integrate. But this experiment failed and all that remained was the scrapped body of the role-model arctic settlement, which looks like an abandoned space laboratory in Koester’s photographs. The bare, rocky land and especially the massive amounts of telecommunication equipment only intensify this feeling.
The same could be said for the works of artists from Iceland, Denmark, Norway, Finland, and Sweden exhibited in Vienna’s Kunsthalle. In addition to narration, as emphasized by the curators, a number of artists also took a new look at the traditional themes of wild nature and melancholy. This was especially true with works devoted to nature. Joachim Koester, a Danish artist living in New York, exhibited nine color and black and white photographs from his series Row Housing (1999), which shows a deserted arctic settlement. However the settlement is not located in the north of Europe but on the Canadian island of Cornwallis. At the beginning of the 1950s there were only a few businesses, missionaries, and a small company of mounted police on the island. During the height of the Cold War, the Canadian government decided to move a group of original inhabitants away from this region out of fear of losing the territory. In the 1970s, Ralph Erskine, a Swedish architect, began building a settlement where racially and socially different groups could integrate. But this experiment failed and all that remained was the scrapped body of the role-model arctic settlement, which looks like an abandoned space laboratory in Koester’s photographs. The bare, rocky land and especially the massive amounts of telecommunication equipment only intensify this feeling.
  www.hotelpilarplaza.es  
Zdůrazněte jedinečnost své značky díky vlastním barvám, křišťálovým kamenům nebo kovovým ornamentům. Nechte si zátku vybrousit do tvaru diamantu nebo vyrobit ze dřeva. Podívejte se na designové varianty.
Use the Vinolok closure to show your customers the individuality of your brand with custom colouring, inserted jewellery stones or metal objects. Have the top of the closure cut into a diamond shape or made from wood. Visit Design Options.
Use el tapón Vinolok para mostrarles a sus clientes la individualidad de su marca con colores personalizados o piedras de joyería u objetos de metal adheridos. Elija la parte superior del tapón tallada en forma de diamante o hecha en madera. Visite las Opciones de Diseño.
Sfrutta le chiusure Vinolok per dare sfoggio ai tuoi clienti dell’individualità del tuo marchio, con colori personalizzati oppure inserti di pietre per gioielleria od oggetti in metallo. Puoi scegliere se avere la corona dei tappi tagliata a forma di diamante oppure realizzata in legno. Scorri le Opzioni di design.
Z uporabo Vinolok zamaška pokažite svojim strankam individualnost vaše blagovne znamke s prilagojenimi barvami, vstavljenimi kristali ali kovinskimi elementi. Obiščite Oblikovalske možnosti.
  2 Hits www.google.co.cr  
Do přehledů funkce Informace můžete kdykoli nahlédnout, případně vytvořit vlastní upozornění, a zjistit tak náhlé či neočekávané změny metrik webu. Tato průlomová detekční technologie v Google Analytics je natolik inteligentní, že zdůrazní to, co byste měli vědět.
At any time, you can look in your Intelligence reports or create a Custom Alert to become aware of any sudden or unexpected changes in your site metrics. This groundbreaking detection technology in Google Analytics is smart enough to highlight what you should know, while being easy to use.
Pour être informé des variations soudaines ou inattendues des statistiques de votre site, vous pouvez consulter vos rapports "Alertes" ou créer une alerte personnalisée à tout moment. Cette technologie de détection révolutionnaire intégrée à Google Analytics est d'une ingéniosité remarquable : elle met en évidence ce que vous avez besoin de savoir tout en restant simple à utiliser.
Ihre Radar-Berichte sind jederzeit einsehbar. Zudem haben Sie die Möglichkeit, benutzerdefinierte Benachrichtigungen zu erstellen, um sich bei unerwarteten Veränderungen der Website-Messwerte informieren zu lassen. Diese bahnbrechende Erkennungstechnologie von Google Analytics weiß genau, was Sie wissen müssen, und ist dennoch überraschend benutzerfreundlich.
Puede consultar sus informes de Intelligence o crear una alerta personalizada en cualquier momento para conocer cualquier cambio repentino o inesperado en las métricas del sitio. Esta innovadora tecnología de detección de Google Analytics es lo suficientemente inteligente para destacar lo que debe saber y es muy fácil de usar.
In qualsiasi momento, puoi ricorrere ai tuoi rapporti Intelligence o creare un avviso personalizzato per venire a conoscenza di qualsiasi variazione improvvisa o imprevista nelle metriche del tuo sito. Questa rivoluzionaria tecnologia di rilevamento inclusa in Google Analytics è abbastanza intelligente da offrirti tutte le informazioni essenziali che devi conoscere senza risultare troppo difficile da usare.
في أي وقت، يمكنك الاطلاع على تقارير المراقبة في حسابك أو إنشاء تنبيه مخصّص لإعلامك بأي تغيير مفاجئ أو غير متوقع يطرأ على مقاييس موقعك. وتعدّ هذه التقنية الرائدة في الكشف من Google Analytics تقنية ذكية بما يكفي لإبراز ما يجب أن تعرفه، في حين أنها تتميز أيضًا بسهولة الاستخدام.
U kunt uw informatierapporten altijd bekijken of een aangepaste melding maken zodat u kunt worden gewaarschuwd wanneer er plotselinge of onvoorziene veranderingen plaatsvinden in de statistieken van uw site. Deze baanbrekende technologie in Google Analytics is slim genoeg om te markeren wat u moet weten en is zeer gebruiksvriendelijk.
İstediğiniz zaman Intelligence raporlarınızı inceleyebilir veya site metriklerinizdeki ani ya da beklenmeyen değişikliklerden haberdar olmak için Özel Uyarı oluşturabilirsiniz. Google Analytics'teki bu çığır açan algılama teknolojisi, kolay kullanılabilmesinin yanı sıra bilmeniz gerekenleri vurgulayacak kadar akıllıdır.
בכל עת תוכל לעיין בדוחות של Analytics בתבונה או ליצור התראה מותאמת אישית, כדי לקבל הודעה לגבי שינויים פתאומיים או בלתי צפויים במדדי האתר שלך. טכנולוגיה פורצת-דרך זו לאיתור שינויים ב-Google Analytics חכמה מספיק כדי להדגיש את הדברים החשובים, תוך שהיא קלה מאוד לשימוש.
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Ať už se cítíte osamělí a toužíte po seznámení, nebo chcete jen zahnat nudu, kde jinde na to hledat lék, než na stránkách jedné z největších sociálních sítí na světě? Členství na Hot or Not je zdarma, a tak se už co nevidět můžete rozběhnout ruku v ruce za vlnami Dunaje, ba dokonce randit pod Michalskou bránu či před budovou Slovenského národního divadla.
Booste ta vie sociale à Bratislava en rejoignant Hot or Not dès aujourd'hui. Fatigué par la solitude, envie de vivre de nouvelles expériences ? Hot or Not, l'un des plus grands réseaux sociaux au monde, te permet de rencontrer des milliers de nouvelles personnes dans ta région. Que dirais-tu d'un moment de détente dans les eaux de la rivière Dunaj, ou d'un rendez-vous romantique tout près de la porte Saint-Michel ou devant le Théâtre National Slovaque ? Profite également d'une balade romantique dans les rues de la Vieille ville, sans oublier une halte dans la cour médiévale du château de Bratislava. Envie de divertissement ? Partage un après-midi avec de nouveaux amis à l'Incheba Expo Arena et assiste à de fantastiques concerts et expositions. Ne perds plus de temps, crée ton profil gratuitement sur Hot or Not et élargis ton cercle d'amis à Bratislava.
Melde Dich noch heute bei Hot or Not an, erstelle kostenlos ein Profil, und chatte sofort mit neuen Leuten in Deiner Gegend. Finde Leute, mit denen Du in den Wellen des Dunaj Flusses spielen kannst, verabrede Dich zu einem besonderen Nachmittag unter dem Michaelertor oder am Slowakischen Nationaltheater. Macht einen Spaziergang am Schlossgrund oder durch die Altstadt. Die Möglichkeiten sind endlos - entdecke Bratislava; egal ob zum ersten oder zweiten Mal.
El registro en Hot or Not es totalmente gratuito, así que en poco tiempo podríais estar persiguiendo juntos las olas del río Dunaj, o acordando encontraros bajo la Puerta de Michael, o delante del Teatro Nacional Slovak. Terminad un romántico paseo por las calles de la Ciudad Vieja con una vuelta por el patio real del Castillo de Bratislava, y luego pasad la tarde con amigos en compañía de estrellas locales e internacionales en la Arena Incheba de Bratislava.
إكتشف في بادوو موجهك المثالي في براتيسلافا. سواء أكنت تشعر بالوحدة و تريد الإلتقاء بشخص جديد أو أنت فقط تعبان و تشعر بالملل، مع بادوو ستجد الحل لأنه ببساطة أكبر شبكة إجتماعية. الإنضمام مجاني، لذا في مدة قليلة يمكن أن تجد شخصا تطارد معه موجات نهر دوناج، أو التخطيط للإلتقاء في مواعدة تحت بوابة ميكاييل أو خارج المسرح الوطني السلوفاكي. إنهاء تمشي رومانسي في أزقة المدينة القديمة مع نزهة في ساحة قلاع القرون الوسطى و بعد الظهر التمشي مع الأصدقاء مع نجوم محليين و عالميين في حلبة إينشيبا.
Ontdek in Hot or Not jouw perfecte gids om het sociale leven in Bratislava te leren kennen. Wellicht heb je behoefte aan nieuwe vrienden of ben je simpelweg verveeld en toe aan leuke plannen voor het weekend - met Hot or Not kom je altijd iemand tegen met gemeenschappelijke interesses. Het is gratis om lid te worden van Hot or Not, dus voordat je het weet kun je overdag samen gaan varen op de rivier Dunaj of ‘s avonds laat bij Michael's Gate of buiten het Slowaakse Nationale Theater ontmoeten. Eindig een romantische wandeling door de straten van de oude stad door de middeleeuwse binnenplaats van het kasteel van Bratislava of besteed een middag met je nieuwe vrienden in Incheba Arena in het gezelschap van zowel lokale als internationale sterren.
Se ei maksa mitään, joten ennen pitkää saatat jahdata Dunaj joen aaltoja hyvässä seurassa tai järjestää treffit Michaelin portille tai Slovakian kansallisteatterin ulkopuolelle. Romanttinen kävely vanhankaupungin kaduilla, kävelykierros keskiaikaisella Bratislavan linnan sisäpihalla ja iltapäivällä ystävien seurassa voisitte lähteä kuuntelemaan paikallisia ja kansainvälisiä tähtiä Bratislavan Incheba Areenalla.
A Hot or Not-hoz csatlakozni teljesen ingyenes, így hamarosan együtt kergetheted valakivel a Duna hullámait, vagy randit szervezhetsz a Mihály-kapu alá vagy a Szlovák Nemzeti Színház elé. A romantikus óvárosi séta végén nézzetek be a pozsonyi vár középkori udvarába is, egy barátokkal töltött délután után pedig menjetek el a helyi és a nemzetközi sztárokat is gyakran vendégül látó Incheba Arénába.
Ini benar-benar gratis untuk bergabung Hot or Not, jadi sebelum lama kamu bisa mengejar ombak sungai Dunaj bersama-sama, atau mengatur untuk bertemu untuk kencan di bawah Gerbang Michael atau di luar Slovak National Theatre. Selesai berjalan-jalan romantis melalui jalan-jalan Kota Tua dengan berjalan-jalan di halaman abad pertengahan Bratislava Castle dan sore dengan teman-teman melihat bintang lokal dan internasional di Arena Incheba Bratislava.
Susipažink su Hot or Not - tavo puikiu gidu į bendraujančią Bratislavą. Ar bebūtum vienišas ir norėtum sutikti ką nors naujo, ar tiesiog esi pavargęs ir nuobodžiauji, kur daugiau bežiūrėti pagalbos, jei ne į vieną iš didžiausių socialinių tinklų? Prisijungti prie Hot or Not nieko nekainuoja, tad ilgai netruks, kol galėsi su kuo nors pasinerti į Dunaj upės bangas ar suroganizuosi pasimatymą prie Michael vartų ar Slovakijos nacionalinio teatro. Užbaik romantišką pasivaikščiojimą senamiesčio gatvelėmis su viduramžių aikštės ar Bratislavos pilies aplankymu bei praleisk popietę draugų kompanijoje su vietinėmis ir tarptautinėmis žvaigždėmis Bratislavos Incheba arenoje.
Hot or Not jest całkowicie darmowe. Możesz tu poznać znajomych z całego świata. Być może już niedługo wraz z nowymi przyjaciółmi będziesz gonić fale Dunaju lub umówisz się na randkę pod Bramą Michała lub pod Słowackim Teatrem Narodowym? Zakończ spotkanie romantycznym spacerem ulicami Starego Miasta lub przechadzaj się po średniowiecznym dziedzińcu zamku w Bratysławie razem z przyjaciółmi i w towarzystwie zarówno słowackich, jak i zagranicznych gwiazd w bratysławskiej Arenie Incheba.
Înscrierea pe Hot or Not e absolut gratuită, aşa că aţi putea ataca cât ai zice peşte valurile râului Dunaj împreună, sau v-aţi putea da întâlnire sub poarta lui Mihail sau lângă Teatrul Naţional Slovac. Încheiaţi o plimbare romantică pe străzile Oraşului Vechi hoinărind prin curtea medievală a Castelului din Bratislava şi o după-amiază cu prietenii în compania starurilor locale şi internaţionale la Incheba Arena din Bratislava.
Hot or Not’ya hemen ücretsiz olarak kaydol, çok beklemeden yeni tanıştığın arkadaşınla Micheal Kapısı’nda ya da Slovak Ulusal Tiyatro’da bir randevu ayarla ve çok geçmeden Dunaj nehrindeki dalgaları birlikte kovalayın! Eski çağlardan kalma Bratislava Kalesi’nde dolaşarak Eski Şehrin sokaklarında gezintinizi tamamlayın ve son olarak Hot or Not’da tanıştığın yeni arkadaşlarınla Brasitlava Incheba Arena’daki yerli ve uluslar arası sanatçıları ziyaret etmeyi unutmayın!
Khám phá Hot or Not nơi tuyệt vời để giao lưu ở Bratislava. Bạn cảm thấy cô đơn và muốn kết bạn mới hay cảm thấy mệt mỏi và buồn chán, sao không khám phá một trong những mạng xã hội lớn nhất thế giới? Hoàn toàn miễn phí tham gia Hot or Not, và hãy cùng nhau đuổi theo những con sóng của sông Dunaj, hoặc hẹn hò bên dưới Michael's Gate hoặc bên ngoài Slovak National Theatre. Hay cùng nhau đi dạo lãng mạn trên đường phố Old Town và dạo quanh lâu đài thời trung cổ Bratislava Castle và dành một buổi chiều cùng với bạn bè gặp gỡ các ngôi sao trong nước và quốc tế ở Bratislava's Incheba Arena.
Reģistrācija Hot or Not ir pilnībā bezmaksas, nepaies ne ilgs laiks un varēsi doties Dunaj viļņos kopā ar kādu, noruna randiņu pie Michael's Gates vai ārpus Slovāku Nacionālā Teātra. Nobeidz romantisku pastaigu pa Vecpilsētas ieliņām un klejo pa viduslaiku Bratislavas pils sētu un pavadi pēcpusdienu ar draugiem labā kompānijā, ar vietējām un pasaules mēroga zvaigznēm Bratislava's Incheba Arena.
Реєстрація на Hot or Not абсолютно безкоштовна. Ти можеш покататися по Дунаю або домовитися про побачення біля Михайлівських воріт або біля Словацького національного театру. Відправся на романтичну прогулянку вулицями Старого міста, зазирнувши до середньовічного подвір'я Братиславського Граду. А вечір можна провести в компанії місцевих і міжнародних зірок в центрі Incheba Arena.
Tuklasin sa Hot or Not ang inyong perpektong gabay sa sosyal na Bratislava. Kung pakiramdam ninyo kayo ay nag-iisa at nais mong makatagpo ng isang bagong tao o tanging pagod na sa pagiging inip, saan pa kayo babaling sa paghahanap ng gamot kundi sa isa sa mga pinakamalaking sosyal na network sa buong mundo? Tunay na libre ang pagsali sa Hot or Not, gayon bago pa kayo may kasamang tao na maghahabol ng mga alon sa ilog ng Dunaj, o magtalagang makipagtagpo para sa isang date sa ilalim ng Michael's Gate o sa labas ng Slovak National Theatre. Tapusin sa isang romantikong paglalakad sa lumang mga daan ng Old Town kasama ang pagagala sa medyebal na patyo ng Bratislava Castle at isang hapong kasama ang mga kaibigan na kapiling ang mga lokal at internasyonal na mga artista sa Incheba Arena ng Bratislava.
  20 Hits www.d3cl.com  
Stáhnout Striking Začněte této volby Multilingual WordPress Témata WordPress Téma podle typu a portfolio vitríny webu, Stávkující. Takže řekněme, že to teď, nápadný je dokonale zdůrazní Multilanguage podporu WPML.
Laden Striking Beginnen Sie diese Auswahl Multilingual WordPress Themes WordPress Theme by Art und Portfolio Schaufenster Standort, auffällig. Also sagen wir es gerade jetzt, auffällig ist perfekt Hervorhebung Multilanguage Unterstützung für WPML. Besser als das, Striking ein Thema, das préocupe alles ist gut umgesetzt, und es zeigt die Lesung des
Descargar Striking Comience esta selección multilingüe temas de WordPress WordPress Tema por sitio vitrina tipo de cartera, sorprendente. Así que vamos a decir ahora mismo, llama la atención es perfectamente destacando Soporte multilenguaje para WPML. Mejor que eso, buscando un tema que todo préocupe es bien implementado, y muestra la lectura de la lista de
Scarica Striking Iniziare questa multilingue selezione WordPress temi WordPress Tema da vetrina tipo di sito e di portafoglio, Colpire. Quindi cerchiamo di dire in questo momento, che colpisce è perfettamente evidenziando il supporto multilingua per WPML. Meglio di così, Trovare un tema che tutto préocupe è ben implementato, e si vede la lettura del
Baixe Striking Comece esta seleção multilingue WordPress Temas WordPress por tipo e local portfolio vitrine, impressionante. Então, vamos dizer que agora, impressionante é perfeitamente destacando o suporte multilíngüe para WPML. Melhor do que isso, atingindo um tema que tudo préocupe é bem implementado, e mostra a leitura do
Download Opvallend Begin deze selectie Meertalige WordPress thema’s WordPress Thema door type en portefeuille showcase site, opvallend. Dus laten we zeggen dat het op dit moment, opvallend is perfect te markeren Multilanguage ondersteuning voor WPML. Beter dan dat, Het vinden van een thema dat préocupe alles goed uitgevoerd, en het toont de lezing van de
Hent Slående Begynd denne udvælgelse Multilingual WordPress temaer WordPress Theme efter type og portfolio udstillingsvindue site, slående. Så lad os sige det lige nu, slående er perfekt fremhæve Multilanguage support til WPML. Bedre end det, Slående et tema, som préocupe alt er godt gennemført, og det viser læsning af
Lae Rabav Alustada selle valiku Multilingual WordPress teemad WordPress Theme kaupa ja portfell presentatsioon saidi, silmatorkav. Ütleme seda kohe, Rabav on täiesti esile Multi toetust WPML. Veelgi parem, silmatorkav kujundus, mis préocupe kõik on hästi rakendatud, ja see näitab, lugemine
Lataa Striking Aloita tämä valinta Monikielinen WordPress Teemat WordPress Theme tyypin ja portfolio showcase sivuston, silmiinpistävää. Joten sanokaamme sitä juuri nyt, silmiinpistävää on täysin esiin Monikielisyyden tuki WPML. Parempi kuin että osuminen teema joka préocupe kaikki on hyvin toteutettu, ja se osoittaa käsittelyssä
प्रहार डाउनलोड प्रकार और पोर्टफोलियो के प्रदर्शन साइट से इस चयन बहुभाषी WordPress विषयों WordPress थीम शुरू, प्रहार. इसलिए हम इसे सही अब कहना है, पूरी तरह से हड़ताली WPML के लिए बहुभाषी समर्थन पर प्रकाश डाला है. उस की तुलना में बेहतर है, जो एक विषय प्रहार préocupe सब कुछ अच्छी तरह से कार्यान्वित किया जाता है, और यह
타격 다운로드 눈에 띄는 입력 및 포트폴리오 쇼케이스 사이트에서이 옵션을 다국어 워드 프레스 테마 워드 프레스 테마를 시작합니다. 그럼 완벽하게 WPML에 대한 다국어 지원을 강조하고 있습니다 때리는, 지금은 말을하게 해줘. 그보다 더 나은, 테마를 때리는하는 préocupe 모든 잘 구현이며, 많은 변경이 WPML로 만들어
Parsisiųsti Nuosavybė Pradėti šį atrankos Multilingual WordPress temos WordPress tema, padarytais tipo ir portfelio vitrina svetainėje, ryškus. Taigi, galime pasakyti, kad dabar, stebina puikiai pabrėžiant Multilanguage paramą WPML. Geriau nei, kad ryškus temą préocupe viskas yra gerai įgyvendinta, o tai rodo, kad skaityti
Скачать Поразительные Начните этот выбор Многоязычный WordPress темы WordPress Тема сайт витрина типа и портфель, бросается в глаза. Так давайте скажем это прямо сейчас, бросается в глаза совершенно выделив многоязыковая поддержка для WPML. Лучше, чем, что, ударив тема, которая préocupe все хорошо реализован, и это показывает чтении
Ladda ner Striking Börja här valet Flerspråkig WordPress teman WordPress Tema av typ och portfölj presentation webbplats, slående. Så låt oss säga att det just nu, slående är perfekt lyfta Multilanguage stöd för WPML. Bättre än så, Striking ett tema som préocupe allt är väl genomfört, och det visar läsningen av
  36 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Panna Maria požehnala všem přítomným a požehnala všechny předměty, které jsme si přinesli k požehnání. Znovu zdůraznila význam kněžského požehnání. S výrazem lásky i smutku řekla:
"Cari figli, vengo a voi come madre,vengo col cuore aperto ripieno d'amore per voi.Purificate il vostro cuore da tutto ciò che vi impedisce di ricevermi così potrete conoscere l'amore mio e di mio Figlio. Il mio cuore vuole vincere attraverso di voi e trionfare. Io vi invito a questo. "
„Na początku objawienia Matka Boża pokazała mi to, co nas czeka, jeżeli w naszych sercach nie będzie świętości i zjednoczenia braterskiego z Chrystusem. Nie było to nic a nic ładnego. Nalegała abyśmy modlili się za naszych pasterzy, ponieważ bez nich nie ma jedności”.
  6 Hits www.dhamma.org  
Pod záštitou OSN se pojďme pokusit zformulovat definici náboženství a duchovnosti, zdůraznit v ní nenásilí a odmítnout podporu násilí a zabíjení. Pro lidstvo nemůže existovat větší neštěstí, než neschopnost definovat náboženství jako synonymum míru.
Sous l'égide des Nations Unies, essayons de formuler une définition de la religion et de la spiritualité soulignant la non-violence, et refusant d’admettre la violence et le meurtre. Il n'y aurait pas de plus grand malheur pour l'humanité que d'échouer à définir la religion comme synonyme de paix. Ce Sommet pourrait proposer un concept de "religion universelle" ou de "spiritualité non-sectaire", à l'approbation des Nations Unies.
Lassen Sie uns versuchen, unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen eine Definition von Religion und Spiritualität zu formulieren, die die Gewaltlosigkeit herausstellt und es ablehnt, Gewalt und Töten zu tolerieren. Es könnte kein größeres Unglück für die Menschheit geben als ein Scheitern, Religion als gleichbedeutend mit Frieden zu definieren. Dieser Gipfel könnte ein Konzept für eine „universelle Religion“ oder eine „nicht konfessionsgebundene Spiritualität“ vorschlagen, das der U.N. zur Zustimmung vorgelegt werden könnte.
Bajo el auspicio de las Naciones Unidas, formulemos una definición de religión y de espiritualidad subrayando la no-violencia, y neguémonos a tolerar la violencia o el asesinato. No podría haber mayor desgracia para la humanidad que fracasar en definir la religión como un sinónimo de paz. Esta Cumbre podría proponer un concepto de “religión universal” o “espiritualidad no-sectaria”, a ser considerado por las N.U.
Sotto l'egida delle Nazioni Unite, cerchiamo di formulare una definizione di religione e di spiritualità che sottolinei la non violenza, e che si rifiuti di permettere la violenza o l'uccidere. Non ci potrebbe essere per l'umanità una disgrazia più grande che l'insuccesso nel definire la religione come sinonimo di pace. Questo Summit potrebbe proporre un concetto di “religione universale” o di “spiritualità non settaria”, con il sostegno dell'ONU.
اجازه دهید، تحت نظارت و حمایت سازمان ملل متحد، به تدوین و فرموله کردن یک تعریف از دین و معنویت بپردازیم که در آن تأکید بر عدم خشونت، و امتناع از تشویق خشونت یا کشتار برجسته شده باشد. شاید هیچ بدبختی بزرگتر از این برای بشریت نباشد که در تعریف دین به صورت معادل یا مترادف با صلح، نتواند توفیقی حاصل نماید. این اجلاس می تواند یک مفهوم "دین جهانی" یا "معنویت غیر فرقه ای" را تحت حمایت سازمان ملل پیشنهاد نماید.
Under the aegis of the United Nations, let us try to formulate a definition of religion and spirituality highlighting non-violence, and refusing to countenance violence or killing. There would be no greater misfortune for humanity than a failure to define religion as synonymous with peace. This Summit could propose a concept of "universal religion" or "non-sectarian spirituality", for endorsement by the U.N.
Próbáljuk az ENSZ égisze alatt megfogalmazni a vallás és a spiritualitás definícióját, kiemelve az erőszakmentességet, és az erőszak valamint a gyilkosság tűrésének elutasítását. Az emberiség számára elképzelhetetlen nagyobb szerencsétlenség, mint ha elmulasztja a vallást a béke szinonimájaként definiálni. Ez a csúcstalálkozó előterjeszthetne egy koncepciót az „univerzális vallásra” vagy a „felekezetektől független spiritualitásra”, az ENSZ általi jóváhagyásra.
Di bawah naungan PBB, mari kita mencoba untuk memformulasikan sebuah definisi dari agama dan spiritual yang menitikberatkan anti kekerasan, dan menolak penyokongan kekerasan atau pembunuhan. Tidak ada kemalangan umat manusia yang lebih besar daripada kegagalan mendefinisikan agama yang searti dengan perdamaian. Konferensi ini dapat mengajukan sebuah konsep mengenai "agama universal" atau "spiritual non-sekterian", untuk pengesahan oleh PBB.
Sub egida Natiunilor Unite, haideti sa incercam sa formulam o definitie a religiei si a spiritualitatii, subliniind non-violenta si refuzand incuviintarea violentei si crimei. Nu ar fi o nenorocire mai mare pentru umanitate decat un esec in a defini religia ca sinonim cu pacea. Acest Summit ar putea propune un concept de "religie universala" sau "spiritualitate non-sectara" pentru a fi sustinut de U.N.
Låt oss under FN:s ledning göra ett försök att formulera en definition av religion och andlighet som betonar icke-våld och vägrar acceptera våld eller dödande. Ett misslyckande att fastslå att religion är synonymt med fred skulle innebära den allra största olycka för mänskligheten. Detta toppmöte skulle kunna ge ett förslag till "universell religion" eller "icke-sekteristisk andlighet" som FN kunde anta.
Birleşmiş Milletler'in himayesinde, şiddetsizliği vurgulayan ve şiddet ve cinayeti onlaylamayı reddeden bir din ve spiritüellik tanımı yapalım. İnsanlık için dini barışla eşanlamlı tanımlayamamaktan daha büyük bir talihsizlik olamaz. Bu zirve, Birleşmiş Milletler'in onayıyla bir ''evrensel din'' ya da ''şiddetten arınmış bir spiritüellik'' kavramı önerebilir.
Under the aegis of the United Nations, let us try to formulate a definition of religion and spirituality highlighting non-violence, and refusing to countenance violence or killing. There would be no greater misfortune for humanity than a failure to define religion as synonymous with peace. This Summit could propose a concept of "universal religion" or "non-sectarian spirituality", for endorsement by the U.N.
  6 Hits www.maison5temps.com  
Viditelnost modernizace při zachování charakteristických znaků značky je dosaženo doplněním spíše než nahrazením stávajících ochranných známek. Výrazné barevné schéma a dynamický design zdůrazňují zaměření Formel D na automobilový průmysl a odrážejí tak povahu letošního IAA.
With its new Corporate Identity, Formel D is also communicating this motivation at visual level. "We quickly realized that to re-position our brand, we had to revamp our corporate image", says Claus Niedworok, Managing Director at Formel D. "This new image is a visible sign that Formel D is advancing as a modern and self-confident partner to the automotive industry. All employees are helping to establish our positioning and shape our image worldwide", Niedworok continued. The challenge of realizing a visible modernization while safeguarding the brand recognition value is being met by complementing, rather than replacing, existing trademarks. A distinct color scheme and dynamic design features emphasize the automotive focus of the Formel D brand, and this is reflected in the activities at this year's IAA.
  6 Hits cor.europa.eu  
Co se týče dalších kroků v rámci procesu víceletého finančního rámce, pan předseda zdůraznil, že je třeba plně respektovat úlohu Evropského parlamentu: „Budeme pozorně monitorovat jednání o rozpočtu v Evropském parlamentu, který byl v uplynulých měsících klíčovým partnerem.
As for the next steps in the Multi-Annual Financial Framework process, President Valcárcel highlights the need to fully respect the role of the European Parliament: "we will be carefully monitoring the discussion on the budget within the European Parliament, which has been a crucial partner over the past months. A timely agreement on the appropriate funding of each heading will help get the new programming period off to a good start".
S'agissant des prochaines étapes de la procédure relative au cadre financier pluriannuel, le président Valcárcel souligne qu'il est nécessaire de respecter pleinement le rôle du Parlement européen: "Nous suivrons avec une très grande attention les discussions sur le budget qui se dérouleront au sein du Parlement européen, qui s'est montré un partenaire essentiel au cours des mois précédents. Un accord en temps opportun sur un niveau adéquat de financement pour chaque rubrique contribuera à faire démarrer la nouvelle période de programmation dans de bonnes conditions"
Mit Blick auf die nächsten Verfahrensschritte für den mehrjährigen Finanzrahmen unterstreicht Präsident Valcárcel, dass die Rolle des Europäischen Parlamentes in vollem Umfang respektiert werden müsse: "Wir werden die Haushaltsdebatte im Europäischen Parlament, das in den letzten Monaten ein wichtiger Partner war, genau beobachten. Eine zügige Einigung über eine angemessene Mittelausstattung für jede Haushaltslinie wird den neuen Programmplanungszeitraum gut auf den Weg bringen."
Por lo que respecta a la nueva fase del proceso de definición del nuevo marco financiero plurianual, el presidente Valcárcel destaca la necesidad de respetar plenamente el papel del Parlamento Europeo: «seguiremos supervisando con atención el debate sobre el presupuesto en el Parlamento Europeo, que ha sido un socio fundamental durante los últimos meses. Un acuerdo oportuno sobre cuál es la financiación adecuada para cada partida presupuestaria contribuirá a que el nuevo período de programación se inicie con buen pie.
Quanto alle prossime tappe nel processo relativo al quadro finanziario pluriennale, Valcárcel Siso evidenzia la necessità di rispettare pienamente il ruolo del Parlamento europeo: "seguiremo con attenzione le discussioni sul bilancio al Parlamento europeo, che è stato un partner fondamentale negli ultimi mesi", osserva il Presidente, "un accordo tempestivo sul finanziamento appropriato di ciascuna linea di bilancio contribuirà a garantire che il nuovo periodo di programmazione inizi bene".
Quanto às próximas etapas do processo do Quadro Financeiro Plurianual, Ramón Luis Valcárcel Siso realça a necessidade de respeitar plenamente o papel do Parlamento Europeu, afirmando: «Seguiremos atentamente o debate sobre o orçamento no Parlamento Europeu, que tem sido um parceiro crucial nestes últimos meses. Um acordo atempado sobre o financiamento adequado de cada rubrica orçamental ajudará a lançar no bom caminho o novo período de programação».
Σε ό,τι αφορά τα επόμενα βήματα της διαδικασίας του Πολυετούς Δημοσιονομικού Πλαισίου, ο Πρόεδρος Valcárcel τονίζει ότι ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πρέπει να γίνει σεβαστός: "Θα παρακολουθήσουμε εκ του σύνεγγυς τη συζήτηση επί του προϋπολογισμού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που ήταν βασικός εταίρος κατά τους τελευταίους μήνες. Η επιτυχημένη έναρξη της προγραμματικής περιόδου εξαρτάται από το αν επιτευχθεί εγκαίρως συμφωνία σχετικά με την κατάλληλη χρηματοδότηση του κάθε τομέα".
Що се отнася до следващите стъпки в процеса на многогодишната финансова рамка, председателят Варкарсел подчертава необходимостта от пълно зачитане на ролята на Европейския парламент: „внимателно ще следим обсъждането на бюджета в Европейския парламент, който беше основен партньор през последните месеци. Постигането на своевременно споразумение относно подходящото финансиране за всяка позиция ще спомогне за доброто начало на новия програмен период.“
Hvad angår den næste fase af den flerårige finansielle ramme fremhæver formanden, at Europa-Parlamentets rolle fuldt ud skal respekteres: "vi vil følge nøje med i budgetdrøftelserne i Europa-Parlamentet, som igennem de seneste måneder har været en vigtig partner. Når man i god tid til enighed om passende finansiering af hver budgetpost, er der basis for, at den nye programmeringsperiode kommer godt fra start".
Tarkasteltaessa monivuotisen rahoituskehyksen prosessin seuraavia vaiheita puheenjohtaja Valcárcel painottaa tarvetta kunnioittaa täysimittaisesti Euroopan parlamentin roolia: "komitea seuraa tarkasti talousarviosta käytävää keskustelua Euroopan parlamentissa, joka on ollut ratkaisevan tärkeä yhteistyökumppani viime kuukausina. Ajoissa tehty sopimus kunkin otsakkeen asianmukaisesta rahoituksesta auttaa saamaan uuden ohjelmakauden hyvään alkuun".
A többéves pénzügyi kerethez kapcsolódó eljárás következő lépéseit illetően az elnök kiemeli, hogy teljes mértékben tiszteletben kell tartani az Európai Parlament szerepét: „Gondosan nyomon követjük majd az Európai Parlamentben a költségvetésről folyó vitákat. A Parlament az elmúlt hónapokban igen fontos partner volt. Ha sikerül időben megegyezni az egyes fejezetek megfelelő finanszírozásáról, az elősegíti majd, hogy az új programozási időszak jól induljon.”
Kalbėdamas apie tolesnius veiksmus priėmus daugiametę finansinę programą, R. Valcárcel nurodė, kad reikia gerbti Europos Parlamento vaidmenį: „Atidžiai stebėsime, kaip biudžetas bus svarstomas Europos Parlamente – viename svarbiausių pastarųjų mėnesių mūsų partnerių. Laiku sutarus dėl pakankamo visų biudžeto išlaidų kategorijų finansavimo bus galima deramai pasiruošti naujam programavimo laikotarpiui.“
Odnosząc się do kolejnych etapów procesu negocjacji w sprawie wieloletnich ram finansowych, przewodniczący Valcárcel podkreślił konieczność pełnego respektowania roli Parlamentu Europejskiego: „Będziemy uważnie monitorować debatę na temat budżetu toczącą się w Parlamencie Europejskim, który w minionych miesiącach był kluczowym partnerem. Terminowe osiągnięcie porozumienia w sprawie odpowiedniego finansowania każdej pozycji w budżecie przyczyni się do pomyślnego rozpoczęcia nowego okresu programowania”.
V súvislosti s ďalšími krokmi v procese viacročného finančného rámca predseda Valcárcel zdôrazňuje potrebu plne rešpektovať úlohu Európskeho parlamentu: „Budeme pozorne sledovať diskusiu o rozpočte v Európskom parlamente, ktorý bol v uplynulých mesiacoch kľúčovým partnerom. Včasná dohoda o primeranom financovaní každej položky pomôže dobre naštartovať nové programové obdobie.“
As for the next steps in the Multi-Annual Financial Framework process, President Valcárcel highlights the need to fully respect the role of the European Parliament: "we will be carefully monitoring the discussion on the budget within the European Parliament, which has been a crucial partner over the past months. A timely agreement on the appropriate funding of each heading will help get the new programming period off to a good start".
När det gäller nästa steg i förhandlingarna om den fleråriga budgetramen betonar han att det är viktigt att fullt ut respektera Europaparlamentets roll: "Vi kommer noga att följa budgetdiskussionerna i Europaparlamentet, som varit en mycket viktig partner under de senaste månaderna. Om en överenskommelse om en lämplig finansiering för varje rubrik kan nås i tid kommer detta att bidra till att ge den nya programperioden en bra start."
As for the next steps in the Multi-Annual Financial Framework process, President Valcárcel highlights the need to fully respect the role of the European Parliament: "we will be carefully monitoring the discussion on the budget within the European Parliament, which has been a crucial partner over the past months. A timely agreement on the appropriate funding of each heading will help get the new programming period off to a good start".
  www.polisgrandhotel.gr  
  2 Hits www.eeas.europa.eu  
Domníváme se, že pouze aplikací v prvním roce magisterského D & rsquo; studentů, kteří získali profesionální licenci s více 16/20 střední, pevné základy programování, databáze a programovací jazyky, který motivovaný profesionální projekt zdůvodňuje tento požadavek.
Professional licenses are not planned to continue in long chains (ferry + 5) but rather are intended to employment of senior technicians and assistant engineers. Generally, the continuation of long studies prompted a shift in the third year of general license computer. However, and exceptionally, if you want to redirect you in a long chain and you got excellent results in professional license, your application may be assessed. We only consider applications in the first year of Master students who have obtained a professional license with more 16/20 on average, solid programming bases, databases and programming languages, which motivated professional project justifies this request.
Professional-Lizenzen sind nicht in langen Ketten weiterhin geplant (Fähre + 5) sondern sollen rsquo &; Beschäftigung von leitenden Techniker und Assistenten Ingenieure. im Allgemeinen, die Fortsetzung der & rsquo; lange Studien führte zu einer Verschiebung im dritten Jahr der allgemeinen Lizenz Computer. jedoch, und außergewöhnlich, wenn Sie möchten, dass Sie in einer langen Kette umleiten und Sie haben d & rsquo; ausgezeichnete Ergebnisse in Profi-Lizenz, Ihre Anwendung kann beurteilt werden. Wir betrachten nur Anwendungen im ersten Jahr des Master-d & rsquo; Studenten, die eine professionelle Lizenz erhalten haben, mit mehr 16/20 mittel, feste Programmierung Basen, Datenbanken und Programmiersprachen, die motivierte professionelle Projektrechtfertigt diese Anfrage.
licencias profesionales no se planean continuar en largas cadenas (transbordador + 5) sino más bien están destinados a & rsquo; el empleo de técnicos de nivel superior y auxiliar de ingenieros. En regla general, la continuación de rsquo; estudios a largo provocó un cambio en el tercer año de la computadora licencia general. sin embargo, y excepcionalmente, si desea redirigir en una cadena larga y tienes d & rsquo; excelentes resultados en licencia profesional, su solicitud puede ser evaluado. Sólo tenemos en cuenta las aplicaciones en el primer año de Maestro d & rsquo; los estudiantes que hayan obtenido una licencia profesional con más 16/20 medio, bases sólidas de programación, bases de datos y lenguajes de programación, que se proyectan profesional motivado justifica esta solicitud.
  3 Hits www.lacheneviere.com  
Na celé řadě otázek EU úzce spolupracuje s Organizací spojených národů. Unie vždy vyzdvihovala význam multilateralismu. Jde jí o to, aby byla dodržována závazná pravidla, která byla zakotvena v mezinárodních dohodách.
L’Union collabore étroitement avec les Nations unies sur un large éventail de questions. Sa conviction du bien-fondé du multilatéralisme reflète son attachement aux règles négociées et contraignantes dans les relations internationales et est explicitement énoncée dans le traité de Lisbonne.
Die Union arbeitet mit den Vereinten Nationen in einer Vielzahl von Bereichen eng zusammen. Ihr Bekenntnis zum Multilateralismus spiegelt ihr Eintreten für verbindliche, durch Verhandlungen vereinbarte Regeln als Grundlage internationaler Beziehungen wider und kommt im Vertrag von Lissabon deutlich zum Ausdruck.
La Unión colabora estrechamente con las Naciones Unidas en toda una serie de temas. La UE cree en el multilateralismo, tal como se refleja en su preferencia por unas relaciones internacionales regidas por normas negociadas y vinculantes y se declara expresamente en el Tratado de Lisboa.
Správce DÚ je oprávněn požadovat zdůvodnění potřebnosti a účelnosti takové konfigurace a o poskytnutí takové služby rozhoduje dle vlastního uvážení na základě účelu požadovaného prostoru, požadované kapacity, volných kapacit na úložišti, požadovaného typu přístupu k datům a požadované kvalitě ochrany dat.
The requirements for non-standard configurations DS solve DS administrator with VO manager. Such requirements may include providing specific access protocols, special handling of stored data (e.g., a single copy of the data on tapes considered sufficient, or on the contrary, data that require higher level of security, greater number of geographically separate tape replicas) or similar. The DS administrator may require the user to explain necessity and usefulness of such a configuration. The DS administrator decides the technical solution based on the purpose of required storage, required capacity, available capacity on the systems, type of data access and required quality of data protection.
  2 Hits www.google.ee  
Do přehledů funkce Informace můžete kdykoli nahlédnout, případně vytvořit vlastní upozornění, a zjistit tak náhlé či neočekávané změny metrik webu. Tato průlomová detekční technologie v Google Analytics je natolik inteligentní, že zdůrazní to, co byste měli vědět.
At any time, you can look in your Intelligence reports or create a Custom Alert to become aware of any sudden or unexpected changes in your site metrics. This groundbreaking detection technology in Google Analytics is smart enough to highlight what you should know, while being easy to use.
Pour être informé des variations soudaines ou inattendues des statistiques de votre site, vous pouvez consulter vos rapports "Alertes" ou créer une alerte personnalisée à tout moment. Cette technologie de détection révolutionnaire intégrée à Google Analytics est d'une ingéniosité remarquable : elle met en évidence ce que vous avez besoin de savoir tout en restant simple à utiliser.
Ihre Radar-Berichte sind jederzeit einsehbar. Zudem haben Sie die Möglichkeit, benutzerdefinierte Benachrichtigungen zu erstellen, um sich bei unerwarteten Veränderungen der Website-Messwerte informieren zu lassen. Diese bahnbrechende Erkennungstechnologie von Google Analytics weiß genau, was Sie wissen müssen, und ist dennoch überraschend benutzerfreundlich.
Puede consultar sus informes de Intelligence o crear una alerta personalizada en cualquier momento para conocer cualquier cambio repentino o inesperado en las métricas del sitio. Esta innovadora tecnología de detección de Google Analytics es lo suficientemente inteligente para destacar lo que debe saber y es muy fácil de usar.
In qualsiasi momento, puoi ricorrere ai tuoi rapporti Intelligence o creare un avviso personalizzato per venire a conoscenza di qualsiasi variazione improvvisa o imprevista nelle metriche del tuo sito. Questa rivoluzionaria tecnologia di rilevamento inclusa in Google Analytics è abbastanza intelligente da offrirti tutte le informazioni essenziali che devi conoscere senza risultare troppo difficile da usare.
Voit milloin tahansa tarkastella Sivuston seuranta -raportteja tai luoda muokatun ilmoituksen, jolloin saat tiedon äkillisistä tai odottamattomista muutoksista sivustosi tiedoissa. Google Analyticsin edistyksellinen tunnistusteknologia osaa korostaa juuri tarvitsemasi tiedot ja on samalla helppokäyttöinen.
Bármikor megtekintheti a Forgalomfigyelő jelentéseit, vagy egyéni értesítőket hozhat létre, amelyek segítségével értesülhet a webhelye mutatóiban bekövetkezett hirtelen, váratlan változásokról. A Google Analytics e korszakalkotó észlelési technológiája kellően intelligens ahhoz, hogy felhívja a figyelmet arra, amit Önnek tudnia kell, ugyanakkor kezelése egyszerű.
Kapan saja diinginkan, Anda dapat melihat Laporan intelijen atau membuat Lansiran Khusus untuk mengetahui setiap perubahan mendadak atau tidak terduga pada metrik situs Anda. Terobosan teknologi pendeteksi di Google Analytics ini cukup pintar untuk menyoroti hal yang perlu diketahui, selain mudah digunakan.
언제든지 지능형 보고서를 조회하거나 맞춤 알리미를 만들어 사이트 측정항목의 예기치 않은 급작스러운 변화에 대처할 수 있습니다. Google 웹로그 분석의 이러한 혁신적인 감지 기술은 꼭 알아두어야 할 내용을 강조표시할 만큼 정교하게 만들어져 있으며 사용이 간편합니다.
W dowolnej chwili możesz zajrzeć do raportów analizy lub utworzyć niestandardowy alert, by otrzymywać informacje o wszelkich nagłych lub niespodziewanych zmianach parametrów witryny. Ten przełomowy mechanizm wykrywania dostępny w usłudze Google Analytics działa dostatecznie inteligentnie, by wskazywać kwestie, które warto wiedzieć, przy jednoczesnym zachowaniu łatwości obsługi.
Вы можете создать собственные оповещения и всегда оставаться в курсе всех непредвиденных изменений показателей сайта. Эта революционная технология Google Analytics в простой и удобной форме будет уведомлять вас обо всех важных событиях.
בכל עת תוכל לעיין בדוחות של Analytics בתבונה או ליצור התראה מותאמת אישית, כדי לקבל הודעה לגבי שינויים פתאומיים או בלתי צפויים במדדי האתר שלך. טכנולוגיה פורצת-דרך זו לאיתור שינויים ב-Google Analytics חכמה מספיק כדי להדגיש את הדברים החשובים, תוך שהיא קלה מאוד לשימוש.
Ви в будь-який час можете скористатися звітами "Спостереження" чи створити спеціальне сповіщення, щоб бути в курсі всіх раптових або несподіваних змін у показниках сайту. Ця інноваційна технологія виявлення змін у Google Analytics привертає вашу увагу до тих відомостей, які ви повинні знати, і в той же час вона дуже проста у використанні.
  2 Hits www.google.com.kw  
Do přehledů funkce Informace můžete kdykoli nahlédnout, případně vytvořit vlastní upozornění, a zjistit tak náhlé či neočekávané změny metrik webu. Tato průlomová detekční technologie v Google Analytics je natolik inteligentní, že zdůrazní to, co byste měli vědět.
At any time, you can look in your Intelligence reports or create a Custom Alert to become aware of any sudden or unexpected changes in your site metrics. This groundbreaking detection technology in Google Analytics is smart enough to highlight what you should know, while being easy to use.
Pour être informé des variations soudaines ou inattendues des statistiques de votre site, vous pouvez consulter vos rapports "Alertes" ou créer une alerte personnalisée à tout moment. Cette technologie de détection révolutionnaire intégrée à Google Analytics est d'une ingéniosité remarquable : elle met en évidence ce que vous avez besoin de savoir tout en restant simple à utiliser.
Ihre Radar-Berichte sind jederzeit einsehbar. Zudem haben Sie die Möglichkeit, benutzerdefinierte Benachrichtigungen zu erstellen, um sich bei unerwarteten Veränderungen der Website-Messwerte informieren zu lassen. Diese bahnbrechende Erkennungstechnologie von Google Analytics weiß genau, was Sie wissen müssen, und ist dennoch überraschend benutzerfreundlich.
Puede consultar sus informes de Intelligence o crear una alerta personalizada en cualquier momento para conocer cualquier cambio repentino o inesperado en las métricas del sitio. Esta innovadora tecnología de detección de Google Analytics es lo suficientemente inteligente para destacar lo que debe saber y es muy fácil de usar.
In qualsiasi momento, puoi ricorrere ai tuoi rapporti Intelligence o creare un avviso personalizzato per venire a conoscenza di qualsiasi variazione improvvisa o imprevista nelle metriche del tuo sito. Questa rivoluzionaria tecnologia di rilevamento inclusa in Google Analytics è abbastanza intelligente da offrirti tutte le informazioni essenziali che devi conoscere senza risultare troppo difficile da usare.
U kunt uw informatierapporten altijd bekijken of een aangepaste melding maken zodat u kunt worden gewaarschuwd wanneer er plotselinge of onvoorziene veranderingen plaatsvinden in de statistieken van uw site. Deze baanbrekende technologie in Google Analytics is slim genoeg om te markeren wat u moet weten en is zeer gebruiksvriendelijk.
Du kan når som helst kigge i dine Intelligence-rapporter eller oprette en tilpasset underretning, så du bliver gjort opmærksom på eventuelle pludselige eller uventede ændringer i dit websites data. Denne banebrydende registreringsteknologi i Google Analytics er intelligent nok til at fremhæve det, som du bør vide, og samtidig er den nem at bruge.
Voit milloin tahansa tarkastella Sivuston seuranta -raportteja tai luoda muokatun ilmoituksen, jolloin saat tiedon äkillisistä tai odottamattomista muutoksista sivustosi tiedoissa. Google Analyticsin edistyksellinen tunnistusteknologia osaa korostaa juuri tarvitsemasi tiedot ja on samalla helppokäyttöinen.
Bármikor megtekintheti a Forgalomfigyelő jelentéseit, vagy egyéni értesítőket hozhat létre, amelyek segítségével értesülhet a webhelye mutatóiban bekövetkezett hirtelen, váratlan változásokról. A Google Analytics e korszakalkotó észlelési technológiája kellően intelligens ahhoz, hogy felhívja a figyelmet arra, amit Önnek tudnia kell, ugyanakkor kezelése egyszerű.
언제든지 지능형 보고서를 조회하거나 맞춤 알리미를 만들어 사이트 측정항목의 예기치 않은 급작스러운 변화에 대처할 수 있습니다. Google 웹로그 분석의 이러한 혁신적인 감지 기술은 꼭 알아두어야 할 내용을 강조표시할 만큼 정교하게 만들어져 있으며 사용이 간편합니다.
Du kan når som helst se i observasjonsrapportene eller opprette et tilpasset varsel for å gjøres oppmerksom på alle plutselige og uventede endringer i nettstedberegningene. Denne nyskapende oppdagingsteknologien i Google Analytics er smart nok til å utheve hva du bør gjøre, samtidig som den er enkel å bruke.
Вы можете создать собственные оповещения и всегда оставаться в курсе всех непредвиденных изменений показателей сайта. Эта революционная технология Google Analytics в простой и удобной форме будет уведомлять вас обо всех важных событиях.
İstediğiniz zaman Intelligence raporlarınızı inceleyebilir veya site metriklerinizdeki ani ya da beklenmeyen değişikliklerden haberdar olmak için Özel Uyarı oluşturabilirsiniz. Google Analytics'teki bu çığır açan algılama teknolojisi, kolay kullanılabilmesinin yanı sıra bilmeniz gerekenleri vurgulayacak kadar akıllıdır.
Bất kỳ lúc nào bạn đều có thể xem các báo cáo Thông minh hoặc tạo Cảnh báo tùy chỉnh để biết bất kỳ thay đổi đột ngột hoặc ngoài mong đợi nào trong số liệu trang web của mình. Công nghệ phát hiện đột phá này trong Google Analytics đủ thông minh để làm nổi bật những gì bạn nên biết, trong khi dễ sử dụng.
בכל עת תוכל לעיין בדוחות של Analytics בתבונה או ליצור התראה מותאמת אישית, כדי לקבל הודעה לגבי שינויים פתאומיים או בלתי צפויים במדדי האתר שלך. טכנולוגיה פורצת-דרך זו לאיתור שינויים ב-Google Analytics חכמה מספיק כדי להדגיש את הדברים החשובים, תוך שהיא קלה מאוד לשימוש.
Ви в будь-який час можете скористатися звітами "Спостереження" чи створити спеціальне сповіщення, щоб бути в курсі всіх раптових або несподіваних змін у показниках сайту. Ця інноваційна технологія виявлення змін у Google Analytics привертає вашу увагу до тих відомостей, які ви повинні знати, і в той же час вона дуже проста у використанні.
  2 Hits www.google.rs  
Do přehledů funkce Informace můžete kdykoli nahlédnout, případně vytvořit vlastní upozornění, a zjistit tak náhlé či neočekávané změny metrik webu. Tato průlomová detekční technologie v Google Analytics je natolik inteligentní, že zdůrazní to, co byste měli vědět.
At any time, you can look in your Intelligence reports or create a Custom Alert to become aware of any sudden or unexpected changes in your site metrics. This groundbreaking detection technology in Google Analytics is smart enough to highlight what you should know, while being easy to use.
Pour être informé des variations soudaines ou inattendues des statistiques de votre site, vous pouvez consulter vos rapports "Alertes" ou créer une alerte personnalisée à tout moment. Cette technologie de détection révolutionnaire intégrée à Google Analytics est d'une ingéniosité remarquable : elle met en évidence ce que vous avez besoin de savoir tout en restant simple à utiliser.
Ihre Radar-Berichte sind jederzeit einsehbar. Zudem haben Sie die Möglichkeit, benutzerdefinierte Benachrichtigungen zu erstellen, um sich bei unerwarteten Veränderungen der Website-Messwerte informieren zu lassen. Diese bahnbrechende Erkennungstechnologie von Google Analytics weiß genau, was Sie wissen müssen, und ist dennoch überraschend benutzerfreundlich.
Puede consultar sus informes de Intelligence o crear una alerta personalizada en cualquier momento para conocer cualquier cambio repentino o inesperado en las métricas del sitio. Esta innovadora tecnología de detección de Google Analytics es lo suficientemente inteligente para destacar lo que debe saber y es muy fácil de usar.
In qualsiasi momento, puoi ricorrere ai tuoi rapporti Intelligence o creare un avviso personalizzato per venire a conoscenza di qualsiasi variazione improvvisa o imprevista nelle metriche del tuo sito. Questa rivoluzionaria tecnologia di rilevamento inclusa in Google Analytics è abbastanza intelligente da offrirti tutte le informazioni essenziali che devi conoscere senza risultare troppo difficile da usare.
في أي وقت، يمكنك الاطلاع على تقارير المراقبة في حسابك أو إنشاء تنبيه مخصّص لإعلامك بأي تغيير مفاجئ أو غير متوقع يطرأ على مقاييس موقعك. وتعدّ هذه التقنية الرائدة في الكشف من Google Analytics تقنية ذكية بما يكفي لإبراز ما يجب أن تعرفه، في حين أنها تتميز أيضًا بسهولة الاستخدام.
Du kan når som helst kigge i dine Intelligence-rapporter eller oprette en tilpasset underretning, så du bliver gjort opmærksom på eventuelle pludselige eller uventede ændringer i dit websites data. Denne banebrydende registreringsteknologi i Google Analytics er intelligent nok til at fremhæve det, som du bør vide, og samtidig er den nem at bruge.
Voit milloin tahansa tarkastella Sivuston seuranta -raportteja tai luoda muokatun ilmoituksen, jolloin saat tiedon äkillisistä tai odottamattomista muutoksista sivustosi tiedoissa. Google Analyticsin edistyksellinen tunnistusteknologia osaa korostaa juuri tarvitsemasi tiedot ja on samalla helppokäyttöinen.
Bármikor megtekintheti a Forgalomfigyelő jelentéseit, vagy egyéni értesítőket hozhat létre, amelyek segítségével értesülhet a webhelye mutatóiban bekövetkezett hirtelen, váratlan változásokról. A Google Analytics e korszakalkotó észlelési technológiája kellően intelligens ahhoz, hogy felhívja a figyelmet arra, amit Önnek tudnia kell, ugyanakkor kezelése egyszerű.
Du kan når som helst se i observasjonsrapportene eller opprette et tilpasset varsel for å gjøres oppmerksom på alle plutselige og uventede endringer i nettstedberegningene. Denne nyskapende oppdagingsteknologien i Google Analytics er smart nok til å utheve hva du bør gjøre, samtidig som den er enkel å bruke.
Вы можете создать собственные оповещения и всегда оставаться в курсе всех непредвиденных изменений показателей сайта. Эта революционная технология Google Analytics в простой и удобной форме будет уведомлять вас обо всех важных событиях.
Bất kỳ lúc nào bạn đều có thể xem các báo cáo Thông minh hoặc tạo Cảnh báo tùy chỉnh để biết bất kỳ thay đổi đột ngột hoặc ngoài mong đợi nào trong số liệu trang web của mình. Công nghệ phát hiện đột phá này trong Google Analytics đủ thông minh để làm nổi bật những gì bạn nên biết, trong khi dễ sử dụng.
Ви в будь-який час можете скористатися звітами "Спостереження" чи створити спеціальне сповіщення, щоб бути в курсі всіх раптових або несподіваних змін у показниках сайту. Ця інноваційна технологія виявлення змін у Google Analytics привертає вашу увагу до тих відомостей, які ви повинні знати, і в той же час вона дуже проста у використанні.
  jeremyscott.cybex-online.com  
Jeho výtvory jsou extravagantní umění, které ale nepostrádá funkčnost. Oblékal již mnoho hvězd, například Rihannu, Katy Perry a Miley Cyrus. Je známý i spoluprací na tvorbě sportovní kolekce pro značku ADIDAS.
Réputé pour son esprit décalé : le designer américain Jeremy Scott rompt les coutumes de la conception du monde de la mode avec des créations visuellement extravagantes et fonctionnelles. Styliste des stars comme Rihanna, Katy Perry et Miley Cyrus, ainsi que d'une collaboration avec la marque de sport Adidas, le directeur artistique de Moschino réitére une nouvelle collaboration avec CYBEX.
Berühmt dafür, alle Konventionen in Frage zu stellen: Der amerikanische Designer Jeremy Scott bricht mit den Gepflogenheiten der Fashionwelt und erschafft dabei Kunstwerke, die extravagant und funktional zugleich sind. Zahlreiche Superstars wie Rihanna, Katy Perry und Miley Cyrus hat Jeremy Scott bereits ausgestattet, bekannt ist er auch für seine Kollaboration mit der Sportmarke ADIDAS. Der Creative Director von Moschino arbeitet nun zum zweiten Mal mit CYBEX zusammen.
Reconocido por desafiar las convenciones hasta el límite, el diseñador estadounidense Jeremy Scott rompe todas las reglas del mundo de la moda con la creación de obras de arte visualmente extravagantes, pero también funcionales. Avalado por estrellas que lucen sus diseños, como Rihanna, Katy Perry o Miley Cyrus, así como por su reconocida colaboración con la firma de ropa deportiva ADIDAS, el director creativo de Moschino encara ahora su segunda colaboración con CYBEX.
Noto per sfidare le convenzioni fino al limite: lo stilista americano Jeremy Scott spezza le consuetudini del design del mondo della moda, creando opere d’arte visivamente stravaganti ma allo stesso tempo funzionali. Oltre ad avere vestito varie superstar come Rihanna, Katy Perry e Miley Cyrus, e dopo una rinomata collaborazione con il marchio di abbigliamento sportivo ADIDAS, ora il Direttore Creativo della casa Moschino inizia la sua seconda collaborazione con CYBEX.
Conhecido por desafiar as convenções até ao limite, o designer Americano, Jeremy Scott ultrapassa os costumes do Design do mundo da moda, criando arte visualmente extravagante e ao mesmo tempo funcional.Vestiu várias estrelas como Rihanna, Katy Perry e miley Cyrus,além da sua colaboração de renome com a marca de desporto ADIDAS,o Diretor Criativo da Moschino começa agora uma segunda cooperação com a CYBEX
De Amerikaanse ontwerper Jeremy Scott staat erom bekend dat hij conventies doet wankelen en de ontwerpgewoontes van de modewereld doorbreekt, wat resulteert in kunstwerken die visueel extravagant en toch functioneel zijn. Hij heeft supersterren als Rihanna, Katy Perry en Miley Cyrus gekleed, zijn samenwerking met sportmerk ADIDAS is alom bekend en nu gaat de creatief directeur van Moschino een tweede samenwerking met CYBEX aan.
Kendt for at udfordre konventioner: den amerikanske designer, Jeremy Scott, bryder modeverdenens vaner ved at skabe kunstværker, der er både visuelt enestående og funktionelle. Med fans som Rihanna, Katy Perry og Miley Cyrus og et populært samarbejde med sportsmærket Adidas bag sig indgår Creative Dictor hos Moschino nu i sit andet samarbejde med CYBEX.
Kuuluisana tavoistaan lähestyä haasteita: amerikkalainen designer Jeremy Scott rikkoo muotimaailman rajoja, luomalla taidetta, joka on visuaalisesti liioittelevaa ja samalla toimivaa. Hän vaatettaa superstaroja kuten Rihanna, Kate Perry ja Miley Cyrus sekä on kuuluisa yhteistyöstään ADIDAS urheilutuotevalmistajan kanssa ja aloittaa nyt Moschinon Creative Directorina toisen yhteistyöprojektinsa CYBEXin kanssa.
코어에서 도전적인 컨벤션으로 유명한 미국 디자이너 제레미 스캇은 시각적으로 화려하면서 기능적인 예술 작품을 창조하면서 패션계의 디자인 관습을 파괴 했습니다. 리하나, 케이트 페리, 그리고 마일리 사이러스와 같은 슈퍼스타들을 차려 입힐 뿐만 아니라 유명한 콜라보로 알려진 스포츠 라벨 아디다스와의 작업을 한 모치노의 창의적인 디렉터가 이제 CYBEX와 두 번째 콜라보를 시작하려 합니다.
Znany z kwestionowania konwencji do szpiku kości, amerykański projektant Jeremy Scott zrywa ze zwyczajami projektowymi świata mody, tworząc dzieła sztuki, które są wizualnie ekstrawaganckie a także funkcjonalne. Jeremy Scott – dyrektor kreatywny Moschino - który ubierał takie supergwiazdy jak Rihanna, Katy Perry i Miley Cyrus, znany z kolaboracji z marką odzieżową ADIDAS podjął się drugiej współpracy z CYBEX.
Известный своим отрицанием общепринятых норм, американский дизайнер Джереми Скотт ломает обычаи мира моды, создавая произведения искусства – экстравагантные, но функциональные. Он одевал таких суперзвезд как Рианна, Кэти Перри и Майли Сайрус, сотрудничал с маркой спортивной одежды ADIDAS. Сейчас же креативный директор Moschino берется за второй совместный проект с CYBEX.
  13 Hits europass.cedefop.europa.eu  
  18 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Umím podat jasný plynulý popis nebo zdůvodnění stylem vhodným pro daný kontext a opírajícím se o efektivní logickou strukturu, která pomáhá posluchači všimnout si důležitých bodů a zapamatovat si je.
I can present a clear, smoothly-flowing description or argument in a style appropriate to the context and with an effective logical structure which helps the recipient to notice and remember significant points.
Je peux présenter une description ou une argumentation claire et fluide dans un style adapté au contexte, construire une présentation de façon logique et aider mon auditeur à remarquer et à se rappeler les points importants.
Ich kann Sachverhalte klar, flüssig und im Stil der jeweiligen Situation angemessen darstellen und erörtern; ich kann meine Darstellung logisch aufbauen und es so den Zuhörenden erleichtern, wichtige Punkte zu erkennen und sich diese zu merken.
Presento descripciones o argumentos de forma clara y fluida y con un estilo que es adecuado al contexto y con una estructura lógica y eficaz que ayuda al oyente a fijarse en las ideas importantes y a recordarlas.
Riesco a presentare descrizioni o argomentazioni chiare e scorrevoli, in uno stile adeguato al contesto e con una struttura logica efficace, che possa aiutare il destinatario a identificare i punti salienti da rammentare.
Sou capaz de, sem dificuldade e fluentemente, fazer uma exposição oral ou desenvolver uma argumentação num estilo apropriado ao contexto e com uma estrutura lógica tal que ajude o meu interlocutor a identificar e a memorizar os aspectos mais importantes.
  2 Hits www.google.de  
Tyto boty tramp zdůraznit, odolnost a dlouhodobou schopnost opotřebení Konstrukce, semiš tyto tramp boty funkce Möller-gumovou podrážkou Krajka uzávěr a klasické kulaté špičky dokončit tyto boty K dispozici v armádní zelené, khaki a velbloudí možnosti SPECIFIKACE.
Ces chaussures de randonneur soulignent la durabilité et la capacité d'usure à long terme Avec la construction de la suede, ces hiker bottes caractéristique antidérapante en caoutchouc semelle Fixation de dentelle et de la classique ronde toe terminer ces chaussures Disponible..
Diese Wanderer-Schuhe betonen, Haltbarkeit und langfristigen Verschleiß-Fähigkeit Mit Wildleder-Bau diese Wanderer Stiefel Feature rutschhemmende Gummi-Sohle Spitze Befestigungs- und klassische Runde Zehe beenden diese Schuhe Armee-grün, Khaki und Kamel-Optionen lieferbar   ..
Estos zapatos excursionista enfatizan durabilidad y capacidad del desgaste a largo plazo Con la construcción de gamuza, estos suela de goma antideslizante de excursionista botas característica Fijación del cordón y dedo del pie redondo clásico final estos zapatos Disponible en..
Queste scarpe escursionista enfatizzano durevolezza e capacità a lungo termine di usura Con la costruzione di camoscio, questi escursionista stivali caratteristica suola di gomma antiscivolo Fissaggio di pizzo e punta rotonda classica finitura queste scarpe Disponibile nelle o..
  170 Hits www.nato.int  
Do přehledů funkce Informace můžete kdykoli nahlédnout, případně vytvořit vlastní upozornění, a zjistit tak náhlé či neočekávané změny metrik webu. Tato průlomová detekční technologie v Google Analytics je natolik inteligentní, že zdůrazní to, co byste měli vědět.
At any time, you can look in your Intelligence reports or create a Custom Alert to become aware of any sudden or unexpected changes in your site metrics. This groundbreaking detection technology in Google Analytics is smart enough to highlight what you should know, while being easy to use.
Pour être informé des variations soudaines ou inattendues des statistiques de votre site, vous pouvez consulter vos rapports "Alertes" ou créer une alerte personnalisée à tout moment. Cette technologie de détection révolutionnaire intégrée à Google Analytics est d'une ingéniosité remarquable : elle met en évidence ce que vous avez besoin de savoir tout en restant simple à utiliser.
Ihre Radar-Berichte sind jederzeit einsehbar. Zudem haben Sie die Möglichkeit, benutzerdefinierte Benachrichtigungen zu erstellen, um sich bei unerwarteten Veränderungen der Website-Messwerte informieren zu lassen. Diese bahnbrechende Erkennungstechnologie von Google Analytics weiß genau, was Sie wissen müssen, und ist dennoch überraschend benutzerfreundlich.
Puede consultar sus informes de Intelligence o crear una alerta personalizada en cualquier momento para conocer cualquier cambio repentino o inesperado en las métricas del sitio. Esta innovadora tecnología de detección de Google Analytics es lo suficientemente inteligente para destacar lo que debe saber y es muy fácil de usar.
  13 Hits arc.eppgroup.eu  
Rád bych zdůraznil dva faktory. Prvním je dlouholetá zkušenost, kterou se na poli mírových operací můžeme pochlubit. Švédsko se operací na prosazování míru účastní od čtyřicátých let dvacátého století a švédští příslušníci mírových misí mají zkušenosti ze Středního východu, Kypru, Konga i Bosny a Hercegoviny a Kosova.
I would like to highlight two factors. The first is the long history that we have of peacekeeping. Sweden has been involved in peacekeeping missions since the 1940s and Swedish peacekeepers have experience from the Middle East, Cyprus and Congo as well as from Bosnia and Herzegovina and Kosovo. We are proud of our peacekeeping tradition and of the experience that we bring with us to KFOR. The second factor is the conscript system we have in Sweden. We base all our overseas deployments on people who have been trained as conscripts and who have volunteered to serve in a specific mission. In this way, every single Swedish soldier brings civilian skills to operations such as KFOR and there are teachers, plumbers, policemen and many other professions represented among us. These non-military skills can be extremely useful in peace-support and peacekeeping operations, especially when it comes to working with civilians.
J'aimerais attirer l'attention sur deux facteurs. Le premier est notre longue histoire en matière de maintien de la paix. La Suède est impliquée dans des missions de maintien de la paix depuis les années 1940 et les soldats de la paix suédois ont acquis leur expérience aussi bien au Moyen-Orient, à Chypre et au Congo qu'en Bosnie-Herzégovine et au Kosovo. Nous sommes fiers de notre tradition de maintien de la paix et de l'expérience que nous apportons à la KFOR. Le second facteur est le système de conscription suédois. Nous articulons tous nos déploiements à l'étranger autour de personnes formées lors de leur service militaire et qui se portent volontaires pour une mission spécifique. De la sorte, chaque soldat suédois apporte des compétences civiles à des opérations telles que la KFOR et nous comptons parmi nos rangs aussi bien des professeurs, des plombiers, des policiers que de nombreuses autres professions. Ces compétences non militaires peuvent s'avérer extrêmement utiles lors d'opérations de soutien et de maintien de la paix, en particulier lorsqu'on est amené à collaborer avec des civils.
  3 Hits www.napofilm.net  
Skupina PPE-DE odsuzuje plýtvání vysoce kvalitními bílkovinami ve formě výmětů a žádá zavedení systému, který by odstranil nebo výrazně snížil množství výmětů. Konečně skupina PPE-DE také zdůraznila význam zaujetí jednotného přístupu k řízení námořních a pobřežních oblastí.
En déplorant le gaspillage de protéines de qualité sous forme de rejets de la pêche, le Groupe du PPE-DE a indiqué qu’il convient de mettre en œuvre un système qui supprime ou réduise considérablement les rejets en mer. Enfin le Groupe du PPE-DE a aussi insisté sur une approche intégrée pour la gestion des zones maritimes et littorales.
Die EVP-ED-Fraktion bedauert die Verschwendung qualitativ hochwertiger Proteine in Form von Rückwürfen und hat die Anwendung eines Systems gefordert, mit dem diese Rückwürfe unterbunden oder zumindest erheblich eingeschränkt werden sollen. Zudem hat die EVP-ED auch die Bedeutung eines integrierten Ansatzes für die Bewirtschaftung der Meeres- und Küstengebiete hervorgehoben.
El Grupo del PPE-DE deplora el desperdicio de proteínas de alta calidad que suponen los descartes y ha solicitado la creación de un sistema que elimine o reduzca notablemente dichos descartes. Por último, el Grupo del PPE-DE también ha resaltado la importancia de adoptar un enfoque integrado para la gestión de las zonas marítimas y costeras.
Il gruppo PPE-DE deplora lo spreco di proteine di elevata qualità sotto forma di rigetti in mare e ha chiesto l'applicazione di un sistema per eliminare o ridurre sensibilmente i rigetti. In ultimo, il gruppo PPE-DE ha sottolineato l'importanza di adottare un approccio integrato alla gestione delle zone marittime e costiere.
Hluk na pracovišti se dotýká tisíců pracujících. Cílem filmu je ukázat některé z hlavních příčin poškození sluchu a zdůraznit potřebu regulovat hluk u zdroje, podnikat preventivní opatření a v případě potřeby používat vhodnou ochranu sluchu.
Noise at work affects thousands of workers. The film is designed to illustrate some of the main causes of hearing loss and to emphasise the need to control noise at source, to take preventive measures and to wear appropriate hearing protection when necessary.This film is suitable for all sectors and all levels of employees but especially for young people in training and work experience.
Des milliers de personnes travaillent dans un environnement bruyant. Le film illustre quelques-unes des principales causes de perte auditive et insiste sur la nécessité de réduire le bruit à la source, de prendre les mesures de prévention qui s’imposent et de porter les équipements de protection appropriés, le cas échéant. Ce film concerne l’ensemble des secteurs d’activité et des catégories professionnelles, et plus particulièrement les jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle.
Tausende von Arbeitnehmern sind Lärmbelastung ausgesetzt. Der Film ist darauf ausgelegt, einige der Hauptursachen für Hörverlust aufzuzeigen und zu veranschaulichen, dass es notwendig ist, Lärm bereits an seiner Entstehungsquelle zu kontrollieren, vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen und gegebenenfalls den geeigneten Gehörschutz zu tragen. Der Film eignet sich für alle Sektoren und alle Mitarbeiterebenen, jedoch insbesondere für junge Auszubildende oder Praktikanten.
El ruido en el trabajo afecta a miles de trabajadores. La película tiene por objeto ilustrar algunas de las principales causas de la pérdida de audición y subrayar la necesidad de controlar el ruido en su origen, de tomar medidas preventivas y de utilizar la protección auditiva adecuada cuando sea necesario. Esta película es apta para todos los sectores y para empleados de cualquier nivel, pero especialmente para los jóvenes en formación o en prácticas.
Il rumore sul lavoro è un rischio per migliaia di lavoratori. Il film è stato pensato per illustrare alcune delle principali cause dei danni all’udito e per enfatizzare la necessità di abbattere il rumore alla fonte, di adottare misure preventive e di indossare, se necessario, adeguati dispositivi individuali di protezione per l’udito. Questo video è adatto per tutti i settori e per tutte le tipologie di mansione ma è soprattutto indicato per i neoassunti in formazione e in addestramento.
O ruído no trabalho é um problema que afecta milhares de trabalhadores. O filme destina-se a ilustrar algumas das principais causas da perda de audição, bem como a necessidade de controlar o ruído na origem, de tomar medidas preventivas e de utilizar protecção adequada, quando necessário. Este filme é adequado para todos sectores e níveis de empregados, em especial para os jovens em formação ou em estágio.
Ο θόρυβος στην εργασία έχει επιπτώσεις στην υγεία χιλιάδων εργαζομένων. Η ταινία περιγράφει ορισμένες από τις βασικές αιτίες απώλειας της ακοής και δίνει έμφαση στην ανάγκη περιορισμού του θορύβου στην πηγή του, λήψης προληπτικών μέτρων και χρησιμοποίησης των κατάλληλων προστατευτικών μέσων της ακοής, εφόσον αυτό κρίνεται απαραίτητο. Η ταινία απευθύνεται σε όλους τους τομείς και σε όλες τις βαθμίδες εργαζομένων, αλλά ιδίως σε νέους που απασχολούνται στο πλαίσιο προγραμμάτων κατάρτισης και πρακτικής άσκησης.
Duizenden werknemers hebben te maken met geluidsoverlast op het werk. De film toont de belangrijkste oorzaken van gehoorschade en legt de nadruk op geluidsbeperking aan de bron, preventieve maatregelen en het dragen van passende gehoorbescherming. De film is geschikt voor alle sectoren en werknemerniveaus, maar vooral voor jonge mensen in opleiding of met weinig werkervaring.
Шумът на работното място засяга хиляди работници. Филмът има за цел да покаже някои от основните причини за загуба на слуха и да подчертае необходимостта от контрол на шума при източника, от вземане на превантивни мерки и носене на подходящи средства за защита на слуха, когато това се налага. Филмът е подходящ за работници от всички сектори и равнища, и по-специално за млади хора, които се обучават или работят.
Støj på arbejdspladsen påvirker tusindvis af arbejdstagere. Filmen har til formål at illustrere nogle af de vigtigste årsager til hørenedsættelse og behovet for at kontrollere støj ved kilden, træffe forebyggende foranstaltninger og bære egnet høreværn, når det er nødvendigt. Filmen er ideel for alle sektorer og medarbejdere på alle niveauer, men navnlig for unge under uddannelse eller i jobtræning.
Müra töökohal mõjutab tuhandeid töötajaid. Filmi eesmärk on näitlikustada mõningaid peamisi kuulmiskahjustuste põhjusi ja rõhutada vajadust hoida müraallikad kontrolli all, võtta ennetavaid meetmeid ja kanda vajaduse korral sobivaid kuulmiskaitsevahendeid. See film on sobilik näitamiseks kõikides sektorites ja igal tasemel töötajatele, kuid eriti koolitusel osalevatele või töötavatele noortele inimestele.
Tuhannet työntekijät altistuvat työssään melulle. Elokuvassa tarkastellaan joitakin huonokuuloisuuden pääsyitä ja korostetaan tarvetta voida vaikuttaa melun lähteeseen, tehdä ennalta ehkäiseviä toimenpiteitä ja käyttää asianmukaisia kuulosuojaimia tarpeen vaatiessa. Elokuva sopii kaikille aloille ja kaikkien tasojen työntekijöille, mutta etenkin koulutuksessa ja työharjoittelussa oleville nuorille.
A munkahelyi zaj a dolgozók ezreit érinti. A film a halláskárosodás néhány elsődleges okát kívánja bemutatni és azt szemlélteti, hogy adott esetben szükséges a zajforrás megszüntetése, megelőző intézkedések alkalmazása, illetve megfelelő hallásvédelmi eszközök viselése. Ez a film ágazattól és szinttől függetlenül bármely alkalmazott számára élvezhető, elsősorban azonban a képzésben vagy munkahelyi gyakorlaton részt vevő fiataloknak szól.
Hałas w pracy dotyka tysięcy pracowników. Celem filmu jest zilustrowanie niektórych głównych przyczyn utraty słuchu i podkreślenie konieczności kontrolowania hałasu u jego źródła, podejmowania działań zapobiegawczych oraz, w miarę potrzeby, noszenia odpowiednich ochronników słuchu. Film jest odpowiedni dla wszystkich sektorów i pracowników wszystkich szczebli, w szczególności dla młodych osób przechodzących szkolenia lub odbywających praktyki.
Mii de lucrători sunt afectaţi de zgomotul de la locul de muncă. Filmul este conceput să ilustreze principalele cauze de pierdere a auzului şi să se concentreze asupra nevoii de control al zgomotului la sursă, pentru adoptatea măsurilor preventive şi utilizarea protecţiei fonice adecvate, când este cazul. Acest film este potrivit pentru toate sectoarele şi toate nivelurile de salariaţi, dar în mod deosebit în cazul celor începători în probleme de formare profesională şi experienţă de muncă.
Hluk pri práci postihuje tisícky pracovníkov. Film je určený na ilustráciu niektorých hlavných príčin straty sluchu a zdôraznenie potreby kontrolovať hluk pri zdroji, prijímať preventívne opatrenia a nosiť v prípade potreby vhodné prostriedky na ochranu sluchu. Tento film je vhodný pre všetky sektory a všetky úrovne zamestnancov, predovšetkým však pre mladých ľudí zúčastňujúcich sa na odbornej príprave alebo praxi.
Hrup na delovnem mestu vpliva na tisoče delavcev. Namen filma je prikazati nekatere od glavnih vzrokov za okvare sluha in poudariti potrebo po obvladovanju hrupa pri viru, sprejemanju preventivnih ukrepov in uporabi ustrezne zaščite za varovanje sluha, kadar je to potrebno. Ta film je primeren za vse sektorje in vse ravni zaposlenih, še zlasti pa za mlade, ki se usposabljajo in pridobivajo delovne izkušnje.
Buller på arbetet berör tusentals arbetstagare. Filmen går ut på att visa några av de viktigaste orsakerna till hörselnedsättning och understryka hur viktigt det är att ta itu med bullret vid källan, att vidta förebyggande åtgärder och att om nödvändigt bära lämpligt hörselskydd. Filmen kan användas inom alla sektorer och visas för anställda på alla nivåer, men är särskilt relevant för unga människor under utbildning eller i praktik.
Troksnis darbavietā ietekmē tūkstošiem strādājošo. Filma ilustratīvi parāda dažus no galvenajiem dzirdes zaudēšanas cēloņiem un uzver nepieciešamību kontrolēt troksni tā rašanās vietā, veikt preventīvu pasākumus un attiecīgos gadījumos valkāt piemērotus dzirdes aizsargus. Filma ir piemērota visām nozarēm un visu līmeņu darbiniekiem, jo īpaši jaunu cilvēku apmācībā un darba pieredzes iegūšanā.
L-istorbju waqt ix-xogħol jaffettwa eluf ta’ ħaddiema. Il-film huwa mfassal biex jispjega wħud mill-kawżi prinċipali ta’ nuqqas ta’ smigħ u biex jenfasizza l-ħtieġa li l-ħoss jiġi kkontrollat mis-sors, il-ħtieġa li jittieħdu miżuri ta’ prevenzjoni u li tintlibes protezzjoni għas-smigħ meta meħtieġ. Dan il-film huwa addattat għas-setturi kollha u għal-livelli kollha ta’ impjegati iżda b’mod speċjali għal żgħażagħ f’fażi ta’ taħriġ jew ta’ esperjenza ta’ xogħol.
  7 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
V současné době je v novém akčním plánu EU zdůrazňována prevence ve specifických prostředích, např. na pracovišti. Zvýšený důraz kladený na cílenou prevenci může být protiváhou obecného trendu snižování přísnosti trestů pro uživatele drog – možná v důsledku obav z prevalence a frekvence užívání drog v EU.
Prevention in specific settings, such as in the workplace, is now highlighted in the new EU action plan. The increased emphasis on targeted prevention may be a counterweight to the general trend towards the reduction in the severity of penalties for drug users, perhaps as a result of concern about the prevalence and frequency of drug use in the EU. However, there are no clear figures on the true size of this perceived phenomenon, and drug testing for anything other than actual influence may raise complicated legal issues of privacy under certain national and international laws. Meanwhile, private investment continues with the aim of improving the accuracy and user-friendliness of the testing kits.
La prévention dans des endroits particuliers, comme sur le lieu de travail, est mise en évidence dans le nouveau plan d'action de l'Union européenne. L'accent accru en faveur d'une prévention ciblée peut faire contrepoids à la tendance généralisée à la réduction de la sévérité des sanctions infligées aux usagers de drogue, en raison peut-être de l'inquiétude concernant la prévalence et la fréquence de la consommation de drogue dans l'UE. Toutefois, il n'existe pas de chiffres précis sur l'ampleur véritable de ce phénomène, et le dépistage de drogues pour toute autre raison que la détermination de leur influence réelle pourrait soulever des questions juridiques complexes liées à la vie privée dans le cadre de certaines législations nationales et internationales. Entre-temps, les investissements privés se poursuivent afin d'améliorer la précision et la facilité d'utilisation des kits de dépistage.
Präventionsmaßnahmen für bestimmte Situationen, wie z. B. am Arbeitsplatz, werden nun im neuen EU-Aktionsplan besonders hervorgehoben. Die verstärkte Betonung der gezielten Prävention könnte ein Gegengewicht zu der allgemeinen Tendenz darstellen, mildere Strafen für Drogenkonsumenten einzuführen, und ist unter Umständen auf die Besorgnis angesichts der Prävalenz und Häufigkeit des Drogenkonsums in der EU zurückzuführen. Es liegen jedoch keine eindeutigen Zahlen über das wahre Ausmaß dieses beobachteten Phänomens vor, und Drogentests aus anderen Gründen als tatsächlichem Drogeneinfluss könnten nach Maßgabe mancher einzelstaatlicher und internationaler Rechtsvorschriften komplexe rechtliche Fragen mit Blick auf die Privatsphäre aufwerfen. In der Zwischenzeit wird weiterhin von privater Seite investiert, um die Genauigkeit und Nutzerfreundlichkeit der Test-Kits zu verbessern.
En el nuevo plan de acción de la UE se destaca la prevención en entornos específicos, como por ejemplo el lugar de trabajo. El mayor hincapié en la prevención específica puede ser un contrapeso a la tendencia general de reducción de la gravedad de las penas para los consumidores de droga, quizá debido a la preocupación por la prevalencia y frecuencia del consumo de drogas en la UE. Sin embargo, no hay cifras claras sobre el verdadero alcance de este fenómeno, y los análisis de detección del consumo de drogas que no se limiten a detectar su influencia efectiva pueden dar lugar a complicados problemas jurídicos de privacidad en virtud de determinadas leyes nacionales e internacionales. Mientras tanto, la investigación privada continúa intentando mejorar la precisión de los equipos de análisis y su aceptación por los consumidores.
La prevenzione in taluni ambienti specifici, come il posto di lavoro, è uno degli argomenti menzionati nel nuovo piano d'azione dell’Unione europea. L’accresciuta enfasi sulla prevenzione mirata può controbilanciare la tendenza generale a ridurre la gravità delle pene per i consumatori di droga, forse a fronte dei timori sulla prevalenza e la frequenza del consumo di stupefacenti nell’Unione europea. Tuttavia, non vi sono cifre chiare sulla vera entità di questo fenomeno percepito, e l’esecuzione dei test sulla droga per ragioni diverse dal rilevamento del consumo attuale può sollevare questioni giuridiche complicate in materia di privacy in alcuni ordinamenti giuridici nazionali e internazionali. Nel frattempo continuano gli investimenti privati allo scopo di migliorare l’accuratezza e la facilità di impiego di questi kit d’analisi.
A prevenção em locais específicos, tais como o local de trabalho, é agora destacada no novo plano de acção da UE. A maior ênfase conferida à prevenção específica pode servir de contrapeso à tendência geral para reduzir a severidade das penas aplicáveis aos consumidores de droga, talvez devido à preocupação com a prevalência e a frequência do consumo de droga na União Europeia. Não existem, todavia, dados quantitativos claros sobre a verdadeira dimensão do fenómeno assim percepcionado e a realização de análises de despistagem do consumo de drogas com outros objectivos que não a simples influência de comportamentos pode suscitar problemas jurídicos complicados de privacidade nos termos de algumas legislações nacionais e internacionais. Entretanto, o investimento privado continua a procurar melhorar a precisão e a facilidade de utilização dos
Η πρόληψη σε συγκεκριμένους χώρους, όπως στον χώρο εργασίας, υπογραμμίζεται πλέον στο νέο σχέδιο δράσης της ΕΕ. Η αυξημένη έμφαση στη στοχοθετημένη πρόληψη αποτελεί ίσως αντιστάθμισμα στη γενικότερη τάση για μείωση της αυστηρότητας των ποινών που επιβάλλονται στους χρήστες ναρκωτικών, ενδεχομένως ως αποτέλεσμα του προβληματισμού σχετικά με την επικράτηση και τη συχνότητα της χρήσης ναρκωτικών στην ΕΕ. Ωστόσο, δεν υπάρχουν σαφή στοιχεία σχετικά με τις πραγματικές διαστάσεις του φαινομένου, και οι εξετάσεις για χρήση ναρκωτικών για λόγους άλλους εκτός από την εργασία υπό την πραγματική επήρεια ναρκωτικών ενδέχεται να εγείρουν πολύπλοκα νομικά ζητήματα προστασίας της ιδιωτικής ζωής βάσει ορισμένων εθνικών και διεθνών κανόνων δικαίου. Στο μεταξύ, συνεχίζονται οι ιδιωτικές επενδύσεις με στόχο τη βελτίωση της ορθότητας και της φιλικότητας προς τον χρήστη των σχετικών εξετάσεων.
In het nieuwe EU-actieplan wordt ook aandacht besteed aan preventie in specifieke settings, zoals de werkplek. De grotere nadruk op een gerichte preventie - wellicht veroorzaakt door de bezorgdheid over de prevalentie en frequentie van het drugsgebruik in de EU - zou een tegenwicht kunnen bieden aan de algemene tendens om de strafmaat voor drugsgebruikers te verlagen. Er zijn echter geen eenduidige cijfers beschikbaar over de ware omvang van dit verschijnsel. Daarnaast zou het testen op drugs om een andere reden dan om te bepalen of iemand feitelijk onder invloed verkeert, onder de nationale of internationale wetgeving tot ingewikkelde juridische of privacykwesties kunnen leiden. Inmiddels worden particuliere initiatieven op dit gebied voortgezet, die de nauwkeurigheid en gebruiksvriendelijkheid van de testkits moeten verbeteren.
Forebyggelse i specifikke situationer, f.eks. på arbejdspladsen, er nu rykket i forgrunden i den nye EU-handlingsplan. Den øgede fokus på målrettet forebyggelse udgør i givet fald en modvægt til den generelle tendens til at nedsætte straffene for stofbrugere, måske som følge af bekymring over udbredelsen og hyppigheden af stofbrug i EU. Der foreligger imidlertid ingen klare tal for det opfattede problems egentlige omfang, og narkotikatestning til påvisning af alt andet end faktisk påvirkning kan rejse komplekse retlige problemer med hensyn til privatlivets fred i henhold til visse nationale og internationale love. I mellemtiden foretages der fortsat private investeringer med henblik på at forbedre testudstyrets præcision og brugervenlighed.
ELi uues tegevuskavas on erilise tähelepanu all ennetustöö konkreetsetes tingimustes, nt töökohal. Võib-olla tulenevalt murest uimastite tarbimise leviku ja sageduse üle ELis võib suurenenud tähelepanu pööramine suunatud ennetusele olla vastukaaluks üldisele suundumusele leevendada uimastitarvitajatele määratavaid karistusi. Täpseid arve selle nähtuse tegeliku ulatuse kohta siiski ei ole ning uimastitestimine muul otstarbel kui tegeliku mõju mõõtmiseks võib teatud riiklike või rahvusvaheliste seaduste alusel viia keeruliste privaatsust puudutavate õiguslike küsimusteni. Vahepeal jätkuvad erainvesteeringud, eesmärgiga tõsta testimisvahendite täpsust ja kasutajasõbralikkust.
Uudessa EU:n toimintasuunnitelmassa korostetaan ehkäisevää huumetyötä tietyissä ympäristöissä, kuten työpaikalla. Kohdennetun ehkäisevän huumetyön korostaminen saattaa olla vastapaino yleiselle suuntaukselle, jossa huumeidenkäyttäjille määrättäviä seuraamuksia on lievennetty, koska huumeidenkäytön levinneisyys ja yleisyys ovat EU:ssa suuri huolenaihe. Ilmiön todellisesta laajuudesta ei kuitenkaan ole selkeitä lukuja, ja huumausainetestit muille kuin vaikutuksen alaisille henkilöille voivat herättää yksityisyyteen liittyviä monimutkaisia oikeudellisia kysymyksiä kansallisessa ja kansainvälisessä lainsäädännössä. Samalla pyritään kuitenkin parantamaan testausvälineiden tarkkuutta ja helppokäyttöisyyttä.
A megelőzés sajátos környezetekben, így például a munkahelyeken kiemelt hangsúlyt kap az EU új cselekvési tervében. A célzott megelőzésre helyezett kiemelt hangsúly ellensúly lehet a kábítószer-használókra kirótt büntetések súlyosságának csökkenése felé mutató általános tendenciával szemben, ami talán a kábítószer-használat EU-n belüli előfordulása és gyakorisága miatti aggodalom eredménye. Ennek a tapasztalt jelenségnek a valódi méretéről azonban nincsenek egyértelmű adataink, és a tényleges befolyásoltságon kívül bármilyen más okból elvégzett drogteszt bizonyos nemzeti és nemzetközi jogszabályok értelmében bonyolult személyes adatvédelmi jogi kérdéseket vetne fel. Eközben tovább folyik a tesztkészletek pontosságát és felhasználóbarát tulajdonságait javítani szándékozó magánberuházás.
EUs nye handlingsplan vektlegger nå forebyggende arbeid i utvalgte miljøer, som arbeidslivet. Det økte fokuset på målrettet forebygging kan virke som en motvekt mot den generelle trenden med mildere straffer for narkotikabruk, kanskje fordi bekymringen over at narkotikabruken i EU øker både i utbredelse og hyppighet. Det finnes imidlertid ingen entydige tall over omfanget av dette fenomenet, og bruk av rusmiddeltesting for noe annet formål enn påvisning av faktisk påvirkning, kan reise kompliserte nasjonale og internasjonale juridiske problemstillinger vedrørende personvern. I mellomtiden fortsetter private investorer å arbeide for å gjøre prøvetakingsutstyret mer nøyaktig og brukervennlig.
Nowy plan działania UE uwydatnia rolę zapobiegania w konkretnych miejscach, takich jak miejsce pracy. Zwiększona uwaga poświęcona zapobieganiu celowemu może być przeciwwagą dla ogólnego trendu ograniczania surowości kar dla uzależnionych od narkotyków, prawdopodobnie jako wynik niepokoju dotyczącego rozpowszechnienia i częstotliwości zażywania narkotyków w UE. Nie istnieją jednak dokładne dane o prawdziwym rozmiarze zauważonego zjawiska, a testy narkotykowe badające problemy inne niż pozostawanie pod wpływem danej substancji mogą, zgodnie z niektórymi przepisami krajowymi i międzynarodowymi, powodować powstanie skomplikowanych zagadnień prawnych dotyczących prywatności. Prywatni producenci nadal jednak zaangażowani są w pracę nad ulepszaniem dokładności i łatwości użycia zestawów testowych.
Prevenirea în contexte specifice, de exemplu la locul de muncă, este acum subliniată în cadrul noului plan de acţiune al Uniunii Europene. Este posibil ca accentul din ce în ce mai puternic pus pe prevenirea selectivă să contrabalanseze tendinţa generală de reducere a gravităţii pedepselor pentru consumatorii de droguri, probabil ca rezultat al preocupării legate de prevalenţa şi frecvenţa consumului de droguri din Uniunea Europeană. Totuşi, nu există cifre exacte privind amploarea reală a acestui fenomen, iar testele antidrog în orice alte scopuri decât pentru stabilirea influenţei efective a acestora pot genera probleme juridice complexe privind viaţa privată în contextul anumitor legi naţionale şi internaţionale. Între timp, se fac în continuare investiţii private în vederea îmbunătăţirii şi a accesibilităţii pentru utilizator a truselor de test.
V novom akčnom pláne EÚ sa zdôrazňuje prevencia v určitých prostrediach, napr. aj na pracovisku. Zvýšený dôraz na cielenú prevenciu môže vyvažovať všeobecný trend zmierňovania trestov pre užívateľov drog, možno v dôsledku obáv so zreteľom na prevalenciu a frekvenciu užívania drog v EÚ. Nejestvujú však žiadne spoľahlivé údaje o skutočnej veľkosti tohto vnímaného javu a drogové testy čohokoľvek iného než skutočného vplyvu môžu vyvolať v niektorých vnútroštátnych a medzinárodných právnych systémoch zložité právne otázky okolo súkromia. Medzičasom pokračujú súkromné investície, ktorých cieľom je zlepšiť presnosť a používateľské pohodlie testovacích súprav.
V novem akcijskem načrtu EU je izpostavljeno preprečevanje v posebnih okoljih, kot je delovno mesto. Večji poudarek na ciljnem preprečevanju je lahko protiutež splošnemu trendu za zmanjšanje strogosti kazni za uživalce drog, morda kot posledica zaskrbljenosti zaradi razširjenosti in pogostosti uživanja drog v EU. Vendar ni jasnih podatkov o dejanskem obsegu tega ugotovljenega pojava, testiranje na droge za vse drugo razen za dejanski vpliv pa lahko po nekaterih nacionalnih in mednarodnih zakonih sproži zapletena pravna vprašanja o zasebnosti. Medtem se z zasebnimi naložbami še naprej prizadeva izboljšati natančnost opreme za testiranje in jo narediti uporabniku prijaznejšo.
Preventiva insatser i särskilda miljöer, till exempel arbetsplatser, tas numera upp i EU:s nya handlingsplan. Den ökade tonvikten på riktad prevention kan vara en motvikt till den allmänna utvecklingen mot sänkta straff för narkotikamissbrukare och är kanske en följd av oron över narkotikabrukets utbredning och frekvens i EU. Det finns emellertid inga säkra siffror som visar hur stort detta fenomen egentligen är, och drogtester som gäller något annat än faktisk påverkan kan enligt vissa nationella och internationella lagar leda till komplicerade rättsliga frågeställningar rörande integritetsskydd. Samtidigt fortsätter privata investeringar som syftar till att göra testerna mer exakta och användarvänliga.
Preventīvie pasākumi specifiskos apstākļos, kā piemēram, darba vietā, tagad ir iekļauti arī jaunajā ES rīcības plānā. Pieaugošais uzsvars uz mērķtiecīgu profilaksi varētu būt kompensējošs pasākums salīdzinājumā ar vispārējo tendenci samazināt sodus narkotiku lietotājiem, varbūt uztraukumu par narkotiku lietošanas izplatību un biežumu ES rezultātā. Taču nav pieejami precīzi dati par šo pieņemto parādību, un narkotiku testi, kas nav attiecināmi tikai uz faktisko reibuma stāvokli, var radīt sarežģītas juridiskās problēmas attiecībā uz privātās dzīves neaizskaramību saskaņā ar vairākiem nacionālajiem un starptautiskajiem likumdošanas aktiem. Šobrīd tiek turpināts privāts ieguldījums ar mērķi paaugstināt testēšanas komplektu precizitāti un ērtību lietotājam.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10