ogi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'717 Ergebnisse   255 Domänen   Seite 4
  20 Treffer www.speltuin.nl  
Wszyscy wykonawcy są zobowiązani do uczestniczenia w szkoleniach dla pasażerów i członków załogi. Szkolenia pokazują, jak postępować w sytuacji awaryjnej. Szkolenie z zakresu bezpieczeństwa odbywa się raz w ciągu rejsu i jest obowiązkowe zarówno dla członków załogi, jak i pasażerów.
Все работники развлекательной индустрии обязаны участвовать тренировках по обращению с пассажирскими шлюпками и шлюпками для членов экипажа. На этих тренировках вы научитесь действиям в чрезвычайной ситуации. Тренировки со шлюпками проводятся один раз в течение круиза и являются обязательными как для экипажа, так и для пассажиров. Тренировка длится около 20 минут и похожа на тренировку на самолете. Также проводятся специальные тренировки для экипажа, на которых вы обязаны присутствовать. Хотя круизные суда являются чрезвычайно безопасными, без спешки изучите порядок спасения своей жизни и жизней других людей в случае возникновения чрезвычайной ситуации. Эти тренировки являются частью жизни на море и не включены в ваш рабочий график.
  16 Treffer www.etoilesenbeaujolais.com  
Marzy ci się Porto Santa Margherita? Spośród 20000 propozycji wynajęcia jachtów z pewnością wyszukasz czegoś dla siebie i Twojej załogi. Jako Click & Boat, pomagamy ze sobą kontaktować posiadaczy jachtów i miłośników podróży morskich, którzy chcieliby spróbować czarterować jacht.
If you are searching for a yacht to charter in Porto Santa Margherita online, you are on the right website! You will discover on our platform a diverse selection of yachts and motorboats with or without captain to enjoy a wonderful holiday with friends and family. With more than 20,000 yachts online, Click&Boat is a private yacht charter service giving the opportunity to owners to return on investment their yacht and to people to find yachts at competitive prices. Search for your boat by checking the description of boat offers available on our platform. Then, send a message to the yacht owner in order to ask the questions you need or to book the yacht available in Porto Santa Margherita.
Finden Sie schnell und einfach Ihre Bootsmiete in Porto Santa Margherita mit unserer Webseite. An Bord des Schiffes ,welches Ihnen am besten gefallen hat, können Sie die Urlaubsdestination Ihrer Wünsche ohne oder mit Skipper bereisen. Auf geht's in den Urlaub: an Deck eines Motor- oder Segelbootes können Sie auch von unterschiedlichen Aktivitäten auf dem Wasser profitieren: Jet Ski, Stand Up Paddling, Wakeboard… Sie haben die Qual der Wahl!
Noleggia una barca a Porto Santa Margherita al miglior prezzo attraverso la nostra piattaforma di consumo collaborativo, viaggia e vivi momenti unici. Issa le vele e scopri paesaggi stupendi a bordo della tua barca a vela o della tua barca a motore, esplora la città, cena al porto... Le possibilità sono tantissime. Scegli tra un'ampia selezione di barche da noleggiare.
  38 Treffer www.speicher.aeesuisse.ch  
W odpowiedzi na ruchy dylatacyjne i naprężenia, którym poddawane są podłogi w wyniku naprężeń fizycznych lub sezonowych zmian temperatur, firma Profilpas stworzyła specjalną linię złączy dylatacyjnych.
To accommodate the expansion and contraction in floors following physical stress or seasonal temperature excursions, Profilpas created a special range of movement  joints. Profilpas movement joints are special, primarily, for the type of material used: from stainless steel to aluminium, brass and coextruded PVC. They can also be supplied with an added an elastic vinyl resin or vulcanised EPDM insert.  Depending on the shape and composition, Profilpas expansion joints can have shock-proof properties, absorb contraction and expansion, support pedestrian or light and heavy vehicle traffic (fork lift trucks, pallet trucks and cars).
Pour accompagner les dilatations et les compressions que les sols subissent en raison des contraintes physiques ou des phénomènes d’écarts thermiques selon les saisons, Profilpas a donné vie à une ligne spéciale de joints de dilatation. Les joints de dilatation Profilpas se différencient tout d’abord par le type de matériau utilisé : de l’acier à l’aluminium, du laiton au PVC coextrudé. En outre, ils peuvent être intégrés avec un insert en résine vinylique élastique ou en EPDM vulcanisé. En fonction de la forme et de la composition, les joints de dilatation de Profilpas peuvent avoir des propriétés antichocs, absorber les sollicitations de compression et de dilatation, supporter le passage léger ou intensif de piétons et de véhicules (chariots élévateurs, transpalettes et voitures)
Um Ausdehnungen und Kompressionen nachzugeben, denen die Bodenbeläge durch physische Beanspruchungen oder jahreszeitliche Temperaturschwankungen ausgesetzt sind, hat Profilpas eine spezielle Linie an Dehnfugen auf den Markt gebracht. Die Dehnfugen von Profilpas unterscheiden sich vor allem durch den verwendeten Werkstofftyp: von Stahl bis Aluminium, von Messing bis co-extrudiertem PVC. Außerdem können sie durch einen elastischen Einsatz aus Vinylharz oder vulkanisiertem EPDM ergänzt werden. Abhängig von Form und Zusammensetzung können die Dehnfugen von Profilpas stoßfeste Eigenschaften aufweisen, Beanspruchungen durch Kompression und Ausdehnung aufnehmen und leichtem oder schwerem Fußgänger- oder Fahrzeugverkehr standhalten.
Per assecondare le dilatazioni e le compressioni che i pavimenti subiscono in seguito a stress fisici o fenomeni di escursioni termiche stagionali, Profilpas ha dato vita a una linea speciale di giunti di dilatazione. I giunti di dilatazione firmati Profilpas si differenziano, innanzitutto, per la tipologia di materiale utilizzato: dall’acciaio all’alluminio, dall’ottone al PVC coestruso. Possono essere, inoltre, integrati da un inserto in resina vinilica elastica o in EPDM vulcanizzato. A seconda della forma e della composizione, i giunti di dilatazione di Profilpas possono avere proprietà antiurto, assorbire sollecitazioni di compressione e dilatazione, sopportare traffico pedonale o veicolare leggero o pesante (carrelli elevatori, transpallet e autovetture).
  3 Treffer www.goodsoil.com  
Tego typu izolacje posiadają bardzo szerokie spektrum zastosowań. Aplikuje się je na fundamenty, podłogi, ściany wewnętrzne i zewnętrzne, dachy i poddasza. Dzięki zastosowaniu produktów serii Crossin® możliwe jest osiągnięcie bardzo dobrych współczynników przewodności cieplnej.
In the next step, polyurethanes enter the game. Inside the dome, a layer of polyurethane foam is applied, which, after hardening, acts as insulation for the whole structure and provides further reinforcement. At this stage you can use, among others, ready-made polyurethane systems available in the PCC Group’s offer, which enable the production of high-quality insulating coatings. An example of such products are the Ekoprodur and Crossin® series. Insulating polyurethane systems ensure excellent thermal and acoustic insulation thanks to semi-rigid and rigid foam. These types of insulations have a very wide range of applications. They are applied to foundations, floors, internal and external walls, roofs and attics. Thanks to the use of Crossin® products, it is possible to achieve excellent thermal conductivity coefficients. In addition to ready-made polyurethane systems, the PCC Group’s product portfolio also includes semi-finished products, such as Rokopol® polyether polyols, flame retardants (Roflam series),  as well as  compatibilizers and emulsifiers that are used to produce high quality OCF assembly foams. All these chemical products are widely used in modern construction.
Bei dem nächsten Schritt kommen Polyurethane ins Spiel. Von Innenseite der Kuppel wird eine Schicht des Polyurethanschaums aufgelegt, der nach der Härtung eine Rolle der Isolation für die ganze Konstruktion erfüllt und eine Unterstützung für weitere Bewehrung der Konstruktion bildet. Während der Etappe können unter anderen fertige Polyurethansysteme benutzt werden, die im Angebot der PCC-Gruppe verfügbar sind und die ermöglichen, Isolationsschichten mit hoher Qualität zu erzeugen. Ein Beispiel für die Produkte sind Serien Ekoprodur und Crossin®. Isolationspolyurethansysteme lassen hervorragende thermische Isolation und hervorragenden Schallschutz durch Einsatz von halbfesten und festen Schäumen gewinnen.  Die Isolationen dieser Artego besitzen ein sehr breites Spektrum von Anwendungen. Sie werden auf Fundamente, Fußböden, Innen- und Außenwände, Dächer und Dachgeschosse appliziert. Durch Verwendung von Produkten aus der Serie Crossin® ist es möglich, sehr gute Wärmeleitfähigkeit Indexe zu erreichen.  Neben fertigen Polyurethansysteme enthält das Produktportfolio der PCC-Gruppe auch Halbfertigprodukte wie Polyeterpolyole  aus der Serie Rokopol®, und auch feuerhemmende Mittel (Serie Roflam) und Kompatibilisatoren und Emulgierungsmittel, die zur Herstellung von Montageschäumen von OCF-Typ mit hoher Qualität benutzt werden. Die allen chemischen Erzeugnisse haben eine breite Verwendung im modernen Bauwesen.
  2 Treffer www.nec-display-solutions.com  
Zamiana żarówek na półprzewodnikowe źródła światła na bazie laserów w nowej serii projektorów laserowo-fosforowych firmy NEC otworzyła pole do nowych zastosowań na lotniskach. Zdolność do projekcji interaktywnych obrazów na dowolną powierzchnię daje nowe możliwości handlowe i rozrywkowe, takie jak interaktywne podłogi w strefie dla dzieci.
With the replacement of bulbs with solid state light sources based upon Lasers, the new range of NEC Laser Phosphor projectors open up new applications for the airport. The ability to project an interactive image onto any surface opens up new retail and entertainment opportunities, such as an Interactive Floor in a kid zone.
Avec le remplacement des ampoules par des sources lumineuses à semi-conducteurs basées sur la technologie du laser, la nouvelle gamme de projecteurs hybrides Laser et Phosphore de NEC ouvre la voie à de nouvelles applications dans les aéroports. La possibilité de projeter du contenu interactif sur n'importe quelle surface ouvre de nouvelles opportunités dans le domaine du commerce de détail et du divertissement, par exemple avec les sols interactifs dans les espaces de jeux pour les enfants.
Nachdem die Lampen durch Solid-State-Lichtquellen auf Laserbasis ersetzt wurden, eröffnen sich für die neuen Laser-Phosphor-Projektoren von NEC nun ganz neue Anwendungsbereiche auf dem Flughafen. Die Möglichkeit, interaktive Bilder auf beliebige Oberflächen zu projizieren, bietet neue Chancen für Einzelhandel und Unterhaltung. Ein Kinderbereich erhält so beispielsweise einen interaktiven Fußboden.
После замены ламп на лазерный источник света новая серия лазерных фосфорных проекторов от NEC открыла новые способы их применения  в аэропортах. Способность проецирования интерактивного изображения на любую поверхность открыла новые возможности применения в области розничной торговли и развлечения, например интерактивный пол в детской игровой комнате.
  www.dhi.waw.pl  
Na podstawie zachowanych fragmentów zrekonstruowano też sztukaterie. Również nowe podłogi przypominają wyglądem pierwotne. Wiele czasu i wysiłku wymagała rekonstrukcja balustrad i poręczy żeliwnych w dawnej klatce schodowej [fotografia 7] i na balkonach.
Nach langjährigen Bemühungen und dank der politischen Veränderungen nach 1989 gelang es Anna Sianożęcka, der Ehefrau des letzten Besitzers, schließlich 1995, ihr Eigentum zurückzuerhalten. Ein Jahr später wurde das Palais von Zbigniew Niemczycki gekauft, der es renovieren ließ. Im Jahr 1997, erlangte es seinen alten Standard wieder, wurde aber auch etwas erneuert, vor allem in technischer Hinsicht. Während der Renovierung wurde vor allem ein Teil der Holzdecken gegen feuerfeste Decken ausgewechselt. Die Treppen wurden, wie früher, mit weißem Marmor aus Carrara belegt. An Stelle der ehemaligen Gesellschaftsräume im Südteil des Gebäudes wurde ein neues Treppenhaus mit Fahrstuhl statt Hintertreppe eingebaut. Auf Grund der erhalten gebliebenen Fragmente wurden die Stuckaturen rekonstruiert. Auch die neuen Fußböden ähneln den ursprünglichen. Viel Zeit und Mühe hat die Wiederherstellung der Balustraden und Geländer aus Gusseisen im alten Treppenhaus [Abbildung 7] und auf den Balkons in Anspruch genommen. Neuarrangiert wurden auch die Glasmalereien in den blinden Öffnungen in der Westwand des alten nördlichen Treppenhauses [Abbildung 8]. Das Dachgeschoss wurde in seinen ursprünglichen Zustand zurückversetzt. Hier, im dritten Stock, entstand ein Konferenzsaal, in dem sich der ästhetische Wert des Rohholzes mit Fragmenten unverputzter Ziegelwände mischt [Abbildung 9]. Auch die Gewölbe im Keller, in dem sich die Magazine der Bibliothek befinden, sind erhalten geblieben. Aufgrund der vorbildlichen Sanierung wurde das Gebäude 1999 mit einen Preis im Wettbewerb des Generalkonservators der Republik Polen ausgezeichnet.
  2 Treffer www.vrlulu.com  
Jesteśmy uznanym i renomowanym producentem węgla koksowego. Zapraszam w imieniu swoim oraz załogi JSW, złożonej z wysokiej klasy specjalistów, których umiejętności, doświadczenie i zaangażowanie stanowią od lat gwarancję naszego sukcesu.
Sharing our experiences and learning from others are natural elements of technical progress and the mining sector’s ongoing development. Please visit Jastrzębska Spółka Węglowa. Today, our company is one of the most modern mining and coking operations in the world. We are a recognized and well-respected producer of coking coal. I would like to extend my personal invitation you on behalf of JSW with its top class experts whose skills, experience and engagement have formed a guarantee of our success for years.
  9 Treffer www.museummaritime-bg.com  
Nazwisko i wizerunek, w szczególności nieżyjącej postaci historycznej, często goszczą na etykietach czy w reklamach alkoholi. Sobieski, Chrobry, Poniatowski, Jagiełło, Kazimierz Wielki i Pułaski spoglądają ze sklepowych półek, wespół z Chopinem, Ogińskim i Amundsenem.
Commercial exploitation of the attributes of well-known, admired or distinguished persons can bring a product positive associations, build recognition, and reinforce popularity. It is a guarantee of the highest quality and reliable origin. Names and images of long-dead historical figures in particular are often found on labels and in ads for alcoholic beverages. Sobieski, Chrobry, Poniatowski, Jagiełło, Kazimierz Wielki and Pułaski gaze at tipplers from bars and store shelves, along with Chopin, Ogiński and Amundsen. Can the use of attributes of a third party, including someone who is no longer alive, constitute an infringement of personal rights, and if so, whose? And what are the legal consequences? The answers are not always obvious.
  2 Treffer www.bosch-pt.com  
Cięcie miękkich materiałów (np. wykładziny dywanowej, kartonu, podłogi PVC)
Cutting soft materials (e.g. carpet, cardboard, PVC floor)
Trennen von weichen Materialien (z. B. Teppich, Karton, PVC-Boden)
Taglio di materiali teneri (ad esempio moquette, cartone, PVC per pavimenti)
Separar materiais macios (por exemplo, alcatifa, cartão, piso em PVC)
Doorzagen van zachte materialen (bijv. tapijt, karton, PVC-vloer)
Rezanje mekanih materijala (npr. tepih, karton, PVC-pod)
Pehmeiden materiaalien leikkaamiseen (esimerkiksi kokolattiamatto, kartonki, PVC-matto)
Minkštoms medžiagoms (pvz., kiliminei dangai, kartonui, PVC dangai) pjauti
Kapping av myke materialer (f.eks. tepper, papp, PVC-gulv)
Tăierea materialelor moi (de ex, mochetă, carton, pardoseală PVC)
Rezanje mehkih materialov (npr. preprog, kartona, PVC-talnih oblog)
Mīkstu materiālu (piemēram, paklāju, kartona, PVC grīdu materiāla) griešanai
  mezzena.com  
Mycie podłogi
Récurer par terre
Den Boden schrubben
Trapear los Pisos
Pulendo per terra
Lavando o chão
床磨き
Gulvvask
Lattian pesemistä
마루 청소
Мытье полов
Torka golven
  www.seatra.es  
Najmniejsza zajmowana powierzchnia podłogi (40 x 108 cm)
Smallest usage of floor space (40 x 108 cm)
Ocupa un espacio mínimo (40 x 108 cm)
Spazio di occupazione del pavimento minimo (40 x 108 cm)
En düşük zemin işgali (40 x 108 cm)
  2 Treffer breakingsmart.com  
Napis nad wejściem do budynku stacji głosi: „Krzyżowa”, ale w środku są tylko połamane deski podłogi i kilka zbitych butelek. Nie kupisz tu biletu, nikogo nie spotkasz i tylko rozkład jazdy – dziwnie nowy i wyraźny – twierdzi, że pociągi jeszcze się tu zatrzymują.
Somewhere overthere, between the flowers, behind the railway building is lying a skinny black cat. The whole day she's lying in the sun and welcomes every newcomer in a surprised and sometimes also a bit frightened way. Probably she doesn't see any of them very often.
  2 Treffer www.kodaly.gr  
- Służą one do ochrony powierzchni podłogi.
- Those are for protection of the flooring.
- Ceux-ci assurent la protection du sol.
- Diese dienen zum Schutz des Bodenbelages.
- Estos sirven para proteger el revestimiento del suelo.
- Questi servono a proteggere il rivestimento del pavimento.
- Estes destinam-se a proteger o revestimento do piso.
- Αυτά χρησιμεύουν στην προστασία της επίστρωσης του κάτω μέρους.
- Deze dienen ter bescherming van de vloerbedekking.
- Те служат за защита на подовото покритие.
- Oni služe za zaštitu podne obloge.
- Ty slouží k ochraně podlahy.
- Disse tjener til beskyttelse af gulvbelægningen.
- Ne on tarkoitettu lattiapinnan suojaksi.
- Ezek a padlóburkolat kímélésére szolgálnak.
- Disse beskytter gulvbelegget.
- Acestea servesc la protecţia acoperirii pardoselii.
- Они служат для защиты покрытия пола.
- Dessa är till för att skydda golvbeläggningen.
- Bunlar zemin kaplamasının korunmasına hizmet eder.
  www.heiligbv.com  
Wydarzenie w grze: Rządy Pożogi
In-Game-Event: Herrschendes Inferno
Evento di gioco: Inferno imperante
حدث داخل اللعبة: Reigning Inferno
Game-event: Heersende vuurzee
ゲーム内イベント: レイニングインフェルノ
Внутриигровое событие: Власть преисподней
  energreenproject.com  
Odkurzanie i pielęgnacja podłogi Fani Strona główna Odstraszacz szkodników Zasilacz i paski
Aspirapolveri Intelligenti Elettrodomestici Estivi Depurazione e disinfezione Adattatore di alimentazione & Strisce
Inteligentní vysavače Letní spotřebiče Domácí odpůrce škodlivého hmyzu Napájecí adaptér a pásky
Vakuumlar & Yer Bakımı Fanlar Ev Haşere Savarlar & Öldürücüler Güç Adaptörleri & Çoklu Prizler
  12 Treffer www.giardinobotanicocarsiana.it  
drewno, cień, ciemny, podłogi, drewno, wzór
flora, summer, leaf, wildflower, nature, herb, plant, pink, blossom
Holz, Schatten, dunkel, Boden, Holz, Muster
madera, sombra, oscuro, patrón de madera, piso,
legno, ombra, buio, pavimento, legno, modello
ramo, flora, natureza, árvore de cereja, flor, árvore, rosa, flor
υποκατάστημα, χλωρίδα, φύση, Κερασιά, λουλουδιών, δέντρων, ροζ, άνθος
strand, water, lucht, zonsondergang, Oceaan, brug, pier
フローラ、夏、葉、野草、自然、ハーブ、植物、ピンク、花
град, град, архитектурата, къща, море, вода, плаж, градски пейзаж
grada, grada, arhitekture, kuća, mora, vode, plaže, gradski pejzaž
dřevo, stín, tmavé, podlahy, dřevo, vzor
strand, vand, sky, sunset, ocean, bridge, pier
ág, növény, természet, cseresznye fa, virág, fa, rózsaszín, virág
kota, kota, arsitektur, rumah, laut, air, pantai, kota
해변, 물, 하늘, 석양, 바다, 다리, 부두
Graffiti, gate, farger, fargerike, vegg, tekstur
Флора, лето, лист, Уайлдфлауэр, природа, трава, растений, розовый, цветут
Flora, leto, leaf, wildflower, príroda, bylina, rastlín, ružová, kvet
gren, flora, natur, körsbärsträd, blomma, träd, rosa, blomma
Flora, yaz, yaprak, kır çiçeği, doğa, bitki, bitki, pembe, çiçeği
Beach, nước, sky, hoàng hôn, đại dương, cầu, bến tàu
植物, 夏天, 叶子, 野花, 自然, 草本, 植物, 粉红色, 开花
  4 Treffer www.popdict.com  
Rotacja załogi
Crew Rotations
Rotation des équipes
Rotación del personal
Crewrotaties
Перевозка членов команды
Mürettebat Rotasyonları
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow