широк – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'060 Résultats   302 Domaines   Page 9
  55 Treffer www.urantia.org  
  info.yahoo.com  
(2074.3) 195:3.8 Духовният тласък, съпровождащ формалното приемане на Рим от елинизираното християнство, беше твърде изостанал, за да предотврати дълбокия материален упадък или да компенсира широкото и задълбочаващо се израждане на нацията.
195:4.5 (2075.3) La religion est aujourd’hui confrontée au défi d’un nouvel âge de mentalité scientifique et de tendances matérialistes. Dans ce gigantesque conflit entre le temporel et le spirituel, la religion de Jésus finira par triompher.
195:5.3 (2075.6) Die Religion offenbart dem Menschen seine göttliche und ewige Bestimmung. Religion ist eine rein persönliche und geistige Erfahrung und muss für immer von allen anderen hohen Formen menschlichen Denkens unterschieden werden wie:
195:6.5 (2077.1) La ciencia es una experiencia cuantitativa, la religión una experiencia cualitativa, en lo que se refiere a la vida del hombre en la tierra. La ciencia se ocupa de los fenómenos; la religión, de los orígenes, valores y metas. Asignar
(2074.6) 195:3.11 E questo Impero Romano durò sufficientemente a lungo per assicurare la sopravvivenza del Cristianesimo anche dopo che l’impero crollò. Ma noi abbiamo spesso congetturato che cosa sarebbe accaduto a Roma e nel mondo se fosse stato il vangelo del regno ad essere accettato al posto del Cristianesimo greco.
  2 Treffer hockeycamp.pro  
За обществено достъпно място се счита всяко място в Yahoo!, което е достъпно за широката публика и може да бъде индексирано от търсачките.
Se tiver qualquer dúvida ou preocupação relativamente a qualquer informação pessoal que tenha publicado numa área de acesso público e não conseguir apagá-la ou editá-la, consulte a assistência ao cliente.
Een openbaar gedeelte is elk gedeelte van Yahoo! dat toegankelijk is voor het algemene publiek en door zoekmachines kan worden gevonden.
Javno dostupnim područjima smatraju se sva Yahoo! područja koja su dostupna široj javnosti i koja tražilice mogu indeksirati.
Виенската стопанска камара е законен представител на интересите на повече от 110.000 фирми и предприятия във Виена и предлага на своите членове широк спектър от услуги по всички теми и области, като се започне от учредяване на фирма и правна консултация до въпроси на социалната обезпеченост и съдействие при израждане на мрежи от връзки и сътрудничество.
Die Wirtschaftskammer Wien ist die gesetzliche Vertretung der über 110.000 Wiener Unternehmer und Betriebe und bietet ihren Mitgliedern umfassende Serviceleistungen in allen wichtigen Themenbereichen: von der Gründer- und Rechtsberatung über Fragen der sozialen Absicherung bis zur Untersützung beim Aufbau von Kooperationen und Netzwerken. Darüber hinaus besuchen jedes Jahr über 70.000 Selbständige, Arbeitnehmer und Lehrlinge die zahlreichen Aus- und Fortbildungseinrichtungen der Kammer und machen die WK Wien damit zu einem der größten Ausbilder Österreichs. Die WK Wien ist daher nicht nur kompetente Anlaufstelle für Unternehmer und Gründer, sondern auch für all jene, die eines der größten und umfassendsten Aus- und Fortbildungsangebote Österreichs in Anspruch nehmen wollen. Besuchen Sie uns auf unserer Homepage und informieren Sie sich über unsere Serviceleistungen.
La Cámara de Economía de Viena (WKO Wien) es la representante legal de más de 110.000 empleadores y empresasexplotaciones en Viena y brinda a sus afiliados asisitencias amplias prestaciones en todos los ámbitos de importancia: desde la asistencia jurídica y la asistencia a la hora de constituir una empresa, pasando por la ayuda en cuestiones relacionadas con la protección social, hasta el apoyo en la implementación de cooperaciones y redes. Más de 70.000 trabajadores/as autónomindependientos, trabajadores/as asalariad@s y aprendices acuden cada año a las instituciones de formación profesional y de formación continua de esta Cámara, por lo que resulta que WK WIEN se ha convertido en una de las mayores instituciones de formación de Austria. La Cámara de economia WK WIEN es, por ello, la primera dirección no sólo para los emprendedores/as empresari@s y las personas con la intención de constituir una explotaciónempresa, sino también para todos aquellos que desean aprovechar contar con una de las mayores y más completas ofertas de formación profesional y de formación continua con las que cuentade Austria. Venga a visitarnosVisitenos en nuestro sitio web e infórmese sobre nuestras nuestrosprestaciones de servicios.
Bečka privredna komora (Wirtschaftskammer Wien) je zakonsko predstavništvo 110.000 bečkih poduzetnika i poduzeća koje svojim članovima nudi brojne servisne usluge u svim značajnim tematskim oblastima: od savjetovanja kod osnivanja firme i pravnog savjetovanja o pitanjima socijalnog osiguranja pa do pomoći u stvaranju kontakata i umrežavanju. Privredna komora posjeduje i vlastite ustanove za obrazovanje i daljnje usavršavanje koje svake godine posjeti preko 70.000 samostalnih poduzetnika, zaposlenih i učenika u privredi, što Komoru čini i jednom od najvećih ustanova za obrazovanje u Austriji. Bečka privredna komora zato ne predstavlja kompetentnog sagovornika samo za poduzetnike i osnivače frimi, već i za sve one koje zanimaju najbrojnije i najsveobuhvatnije ponude za obrazovanje I daljnje usavršavanje u Austriji. Posjetite nas u internetu i informirajte se o servisnim uslugama koje nudimo.
Bečka gospodarska komora (Wirtschaftskammer Wien) je zakonsko predstavništvo 110.000 bečkih poduzetnika i poduzeća koje svojim članovima nudi brojne servisne usluge u svim značajnim tematskim oblastima: od savjetovanja kod osnivanja tvrtke i pravnog savjetovanja o pitanjima socijalnog osiguranja pa do potpore u stvaranju kontakata i umrežavanju. Gospodarska komora posjeduje i vlastite ustanove za obrazovanje i daljnje usavršavanje koje svake godine posjeti preko 70.000 samostalnih poduzetnika, zaposlenih i naučnika, što Komoru čini i jednom od najvećih obrazovnih ustanova u Austriji. Bečka gospodarska komora zato ne predstavlja samo kompetentnog sugovornika za poduzetnike i osnivače tvrtki, već i za sve one koje zanimaju najbrojnije i najsveobuhvatnije ponude za obrazovanje I daljnje usavršavanje u Austriji. Posjetite nas u internetu i informirajte se o servisnim uslugama koje nudimo.
Hospodářská komora Vídeň je zákonným zastoupením více než 110.000 vídeňských podniků a firem a nabízí svým členům rozsáhlé servisní služby ve všech důležitých tematických oblastech: od poradenství z oblasti zakládání firem a právního poradenství přes otázky sociálního zajištění až po podporu při budování kooperací a sítí. Četná vzdělávací zařízení a instituce dalšího vzdělávání Komory každý rok navštěvuje více než 70.000 osob samostatně výdělečně činných, zaměstnanců i učňů, což z ní činí jednu z největších vzdělávacích institucí v Rakousku. Hospodářská komora je tedy nejen kompetentním kontaktním místem pro podnikatele a zakladatele, ale i pro všechny, kdo chtějí využít komplexní nabídku na získávání kvalifikace a dalšího vzdělání. Navštivte nás na naší webové stránce a informujte se o našich službách.
A Bécsi Gazdasági Kamara több mint 110.000 bécsi vállalat és üzem törvényes képviselője, és tagjainak átfogó szerviz szolgáltatásokat kínál fel minden fontos témakörben: az alapítói és jogi tanácsadástól, a társadalmi biztonságtól kezdve egészen a támogatásig az együttműködések és hálózatok felépítésénél. Ezen kívül évente több mint 70.000 egyéni vállalkozó, munkavállaló és szakmunkástanuló keresi fel a kamara számos képzési és továbbképzési intézményeit, és teszi így a Bécsi Gazdasági Kamarát (WK Wien) Ausztria egyik legnagyobb képzési helyévé. Így a WK Wien nem csak a vállalkozók és alapítók szakértő kiinduló helye, hanem azoké is, akik Ausztria egyik legnagyobb és legátfogóbb képzési és továbbképzési helyét akarják igénybe venni. Keresse fel honlapunkat és tájékozódjon szolgáltatásainkról.
Camera Economiei Viena este reprezentanta legală a peste 110.000 de întreprinderi şi unităţi vieneze şi oferă membrilor săi ample servicii în legătură cu toate temele importante: începând cu consultaţii pentru înfiinţarea unei firme, consultaţii juridice şi problemele legate de siguranţa socială până la asistenţă la crearea cooperărilor şi a reţelelor. În afară de aceasta, mai mult de 70.000 de independenţi, angajaţi şi ucenici frecventează în fiecare an numeroasele instituţii de formare şi formare continuă ale Camerei, ceea ce înseamnă că WK Viena a devenit una dintre cele mai mari instituţii de învăţământ din Austria. De aceea, WK Viena nu este numai serviciul competent care poate fi contact de întreprinzători sau de persoane care vor să înfiinţeze o firmă, ci şi de toţi cei care vor să folosească una dintre cele mai mari şi mai ample oferte din Austria pentru formare şi formare continuă. Puteţi să ne vizitaţi pe pagina noastră de Internet şi să vă informaţi despre serviciile noastre.
Hospodárska komora Viedeň je zákonným zastúpením vyše 110 000 viedenských podnikateľov a podnikov a ponúka svojim členom rozsiahle služby vo všetkých dôležitých oblastiach: od poradenstva pri zakladaní podniku a právneho poradenstva cez otázky sociálneho zabezpečenia až po podporu pri nadväzovaní spolupráce a budovaní sietí. Okrem toho využije každoročne viac ako 70 000 samostatne zárobkovo činných osôb, zamestnancov a učňov celý rad výcvikových a vzdelávacích zariadení komory, na základe čoho je WK Wien jedným z najväčších školiteľov Rakúska. WK Wien preto nie je iba kompetentným kontaktným pracoviskom pre podnikateľov a záujemcov o založenie živnosti, ale aj pre všetkých, ktorí chcú využiť jednu z najbohatších ponúk výcviku a ďalšieho vzdelávania v Rakúsku. Navštívte našu internetovú stránku a získajte informácie o našich službách.
  2 Treffer johann.loefflmann.net  
  bosch-precision.com  
Основната цел на Наградата за млади илюстратори е да представи на широката публика частично непозната и ярка сцена от творци от целия свят и да стимулира международния артистичен обмен. Участващите творби отразяват съвременната естетика и демонстрират визуалната сила на илюстрацията в международен план .
Dans ce cas-là, le terme „Young“ ne se réfère pas à l’âge requis des participants mais aux oeuvres préférablement d’un caractère “actuel et frais”. Il n y a donc pas de limite concernant l’âge des participants.
  4 Treffer www.koeniggut-salzburg.at  
Специалната конструкция на зъбите и широката опора в гърба на зъба осигуряват висока съпротивителна сила срещу износване и рязане в дървен строителен материал с чужди тела като пирони и остатъци от бетон.
La denture spéciale et le dos large procurent une bonne résistance et permettent de scier sans problème le bois de chantier parsemé de corps étrangers (clous et restes de béton). Convient pour le Fermacel. Conviennent aussi pour la découpe de planches de coffrage, de panneaux agglomérés bruts, panneaux d'isolation sonore, panneaux fibragglo et panneaux à liant ciment. Denture en Microteq pour une longévité élevée.
El diseño especial de los dientes y el amplio apoyo en la cresta de los mismos proporcionan una gran resistencia y cortan madera para la construcción con elementos extraños como clavos y restos de hormigón. Indicado también para cortar tablas de encofrado, tablas de virutas prensadas en bruto, paneles acústicos, paneles de construcción ligera y hormigón poroso. Dientes de Microteq para una vida útil prolongada.
Lo speciale design e l’ampio supporto sulla parte posteriore dei denti garantiscono un’elevata resistenza nel taglio di legno da cantiere con corpi estranei come chiodi e resti di calcestruzzo. Adatte anche per il taglio di tavole per casseforme, pannelli grezzi in truciolato, pannelli fonoassorbenti, pannelli in materiale leggero e calcestruzzo poroso. Denti in Microteq, per una lunga durata.
A configuração especial do dentado e o suporte largo nas costas dos dentes garantem uma elevada resistência, cortando madeira para estaleiros de obras com corpos estranhos, como pregos e restos de betão. Também apropriada para cortar tábuas de cofragem, placas de aglomerado de madeira em bruto, placas acústicas, placas leves e betão poroso. Dentes em Microteq para uma elevada durabilidade.
  19 Treffer e-justice.europa.eu  
Компанията ABC Design GmbH (наричана по-нататък "ABC Design") предлага широк набор от информация, документи и услуги на уебсайта си, включително блога си (наричани по-нататък "Услуги"). Използването на тези услуги се предлага само при спазването на следните условия ("Общи условия за ползване"), които трябва да изчетете внимателно:
ABC Design GmbH (ci-après dénommée "ABC Design") met à votre disposition diverses informations, divers documents et services (ci-après dénommés "services") sur les pages Internet proposées, y compris le blog. L'utilisation de ces services est soumise exclusivement aux conditions suivantes ("Conditions générales d'utilisation") que nous vous conseillons de lire attentivement :
La empresa ABC Design GmbH (en adelante "ABC Design") le ofrece en las páginas de Internet ofertadas y a través del blog, gran variedad de informaciones, documentos y servicios, (en adelante "servicios"). El empleo de estos servicios está sometido exclusivamente a las siguientes condiciones ("Condiciones generales de uso") que deberá leer con atención:
La ABC Design GmbH (di seguito denominata "ABC Design") sulle proprie pagine internet e attraverso il proprio blog, mette a vostra disposizione una grande varietà di informazioni, documenti e servizi (di seguito denominati "Servizi"). L’utilizzo di tali servizi è soggetto in via esclusiva alle seguenti condizioni ("Condizioni generali di utilizzo"), che vi invitiamo a leggere attentamente:
ABC Design GmbH (hierna ‘ABC Design’) stelt u op de aangeboden internetpagina’s inclusief de blog veel informatie, documenten en diensten ter beschikking (hierna ‘Diensten’). Het gebruik van deze Diensten is uitsluitend onderhevig aan onderstaande voorwaarden (‘Algemene Gebruiksvoorwaarden’), die u zorgvuldig dient te lezen:
  www.unaslovenia.org  
За да може да се използва пълноценно, тя изисква значителни професионални познания по целевия език. Това е много полезен инструмент за професионалните преводачи и не е изцяло подходящ за широката общественост, съдебните органи или юристите.
It consists of a search engine for expressions and phrases used in all areas of European Union activity. It requires rather professional knowledge of the target language in order to be used properly. It is a very useful tool for professional translators while not being wholly suitable for the general public, judicial authorities or legal professionals. Therefore, the translations of expressions and phrases are entered by the translators themselves to create new references or supplement existing ones. Suggestions for translations are provided for several, but not in all, official languages of the European Union.
Il s'agit d'un moteur de recherche permettant de trouver des termes et des membres de phrase employés dans tous les domaines d'activité de l'Union européenne. Pour être utilisé correctement, il requiert une connaissance approfondie de la langue cible. S'il est un outil extrêmement utile aux traducteurs professionnels, il est moins adapté aux besoins du public, des autorités judiciaires ou des professionnels du droit. C'est pourquoi les traducteurs introduisent eux-mêmes les traductions des termes et membres de phrase, de façon à créer de nouvelles références ou à compléter celles qui existent. Des suggestions de traduction sont faites pour plusieurs mais pas toutes les langues officielles de l'Union européenne.
Essa consiste in un motore di ricerca per espressioni e frasi utilizzate in tutti i settori di attività dell’Unione europea. Essa richiede una conoscenza professionale della lingua di arrivo affinché possa essere utilizzata in modo appropriato. Si tratta di uno strumento molto utile per traduttori professionisti, ma non è del tutto adatto per il pubblico in generale, per le autorità giudiziarie o per i professionisti giuridici. Pertanto, le traduzioni delle espressioni e delle frasi vengono inserite dagli stessi traduttori per creare nuovi riferimenti o integrare quelli esistenti. I suggerimenti per le traduzioni sono fornite per diverse (ma non per tutte) lingue ufficiali dell’Unione europea.
  swinglifestyle.reviews  
Когато учител иска да преподава за Виетнамската война в часовете по история, много от изображенията, които са на разположение, са предубедени. Ние имаме нужда от това законът да разрешава на учителите да избират от по-широк кръг визуални материали и по този начин те да не са ограничени само до изображенията в учебниците.
Cuando un profesor quiere hablar a sus estudiantes de la guerra del Vietnam en clase de historia, muchas de las imágenes que están disponibles son tendenciosas o parciales. Necesitamos un marco legal que permita a los enseñantes elegir de entre una selección más amplia de material visual para que no estén limitados a las imágenes disponibles en los libros de texto.
Quando un’insegnante di Storia vuole istruire i propri studenti sulla Guerra del Vietnam, molte delle immagini usufruibili non sono imparziali. Noi sentiamo la necessità di una legge che consenta agli insegnanti di scegliere da una più ampia selezione di materiale visivo, così da non essere vincolati alle immagini contenute nei libri di testo.
Quando um educador quer falar da Guerra do Vietname nas aulas de História, muitas das imagens que tem ao seu dispor são tendenciosas. Precisamos de uma lei que permita aos educadores usarem uma selecção alargada de material visual, para que não fiquem limitados às imagens dos livros escolares.
Όταν ένας εκπαιδευτικός θέλει να διδάξει τους μαθητές του σχετικά με τον πόλεμο του Βιετνάμ στο άθημα Ιστορίας, πολλές απο τις εικόνες που είναι διαθέσιμες είναι μεροληπτικές. Χρειαζόμαστε μια νομοθεσία που να επιτρέπει στους εκπαιδευτικούς να επιλέξουν από μια ευρύτερη συλλογή οπτικού υλικού, ώστε να μην περιορίζονται μονο στις εικόνες που είναι διαθέσιμες στα βιβλία.
Wanneer een docent haar studenten onderwijst over de Vietnamoorlog tijdens geschiedenisles, zijn veel beschikbare afbeeldingen eenzijdig. Wij hebben een wet nodig die docenten toestaat om te kiezen uit een brede selectie aan beeldmateriaal zodat zij niet beperkt worden door de beschikbare visuele bronnen in tekstboeken.
Когда учитель хочет рассказать классу на уроке истории о войне во Вьетнаме, многие изображения будут предвзятыми. Нам необходим закон, который позволит учителям выбирать из более широкой коллекции визуальных материалов, так что они не будут ограничены картинками из учебников.
  manuals.playstation.net  
SIHI е специалиста за помпи за течности, вакуумни помпи и цялостни системи. Организацията осигурява широка гама от продукти за промишлеността.
SIHI specialises in liquid pumps, vacuum pumps and systems. The organisation provides a broad range of engineered solution to support the fluid handling requirements of the process industries.
SIHI ist der Spezialist für Flüssigkeitspumpen, Vakuumpumpen und kompletten Systemen. Für die Anwendung in der Prozessindustrie steht ein bereites Produktspektrum zur Verfügung.
SIHI es especialista en bombas de líquido, bombas de vacío y equipos. La organización suministra ana amplia gama de soluciones de ingeniería para apoyar los requerimientos del bombeo de fluidos en los procesos industriales.
  lr-coordination.eu  
Системата получава данни за местоположението, като използва от Wi-Fi точките за достъп в околността. Когато бъдат получени данни за местоположението, системата изтегля информация за Wi-Fi точките за достъп от по-широка област и я запазва на PS Vita системата.
The system obtains location data using information from Wi-Fi access points in the vicinity. When location data is obtained, the system downloads Wi-Fi access point information from a broader area and saves it on the PS Vita system. If you are within the area of the data that has been saved, the system can calculate your location quickly even if it is no longer able to connect to the server.
Le système obtient des données géographiques à l'aide des informations provenant des points d'accès Wi-Fi disponibles dans les environs. Une fois les données géographiques obtenues, le système télécharge les informations sur les points d'accès Wi-Fi d'une zone plus étendue et les enregistre dans le système PS Vita. Si vous vous trouvez dans une zone dont les données ont été enregistrées, le système peut calculer rapidement votre position, même si vous ne pouvez plus vous connecter au serveur.
Das System ruft Standortdaten mithilfe von Informationen von Wi-Fi-Zugriffspunkten in der näheren Umgebung ab. Beim Abrufen von Standortdaten lädt das System Informationen zu Wi-Fi-Zugriffspunkten in einem größeren Gebiet herunter und speichert diese auf dem PS Vita-System. Wenn Sie sich innerhalb des Gebiets befinden, zu dem Daten gespeichert wurden, kann das System Ihren Standort rasch berechnen, auch wenn keine Verbindung zum Server mehr hergestellt werden kann.
El sistema obtiene los datos de ubicación mediante la información de los puntos de acceso Wi-Fi en la zona. Una vez que el sistema obtiene los datos de ubicación, descarga la información de los puntos de acceso Wi-Fi de un área mayor y los guarda en el sistema PS Vita. Si se encuentra dentro del área de los datos guardados, el sistema calcula la ubicación rápidamente, incluso si ya no logra conectarse al servidor.
Il sistema ottiene i dati sulla posizione utilizzando le informazioni dei punti di accesso Wi-Fi nelle vicinanze. Una volta ottenuti i dati sulla posizione, il sistema scarica le informazioni del punto di accesso Wi-Fi da un'area più vasta e le salva nel sistema PS Vita. Se ci si trova all'interno dell'area dei dati salvati, il sistema può calcolare rapidamente la posizione anche se non è più in grado di connettersi al server.
  www.lr-coordination.eu  
Платформата използва услугата за машинен превод на Европейската комисия MT@EC, която е активна от 2013 г. и достъпна за институциите на ЕС, администрациите на страните членки, както и за различни информационни системи и онлайн услуги на Европейската комисия. CEF.AT има широк обхват - платформата предлага приложения и услуги в помощ на разнообразни многоезикови публични услуги.
CEF.AT ist eine sichere und anpassbare, automatische Übersetzungsplattform, die in eine beliebige DSI (Digitale Dienstinfrastruktur) eingesteckt wird und sie mehrsprachig macht. Die Plattform basiert auf dem maschinellen Übersetzungsdienst der Europäischen Kommission - MT@EC, der seit 2013 im Betrieb ist und Institutionen der EU, Verwaltungen der Mitgliedsstaaten und in einer Reihe an Informationssystemen und Online-Dienstleistungen der Europäischen Gemeinschaft zur Verfügung steht. CEF.AT ist ein umfassenderes Konzept: Eines Tages wird die Plattform Tools und Dienstleistungen anbieten, um die Mehrsprachigkeit der öffentlichen Dienste zu ermöglichen.
La CEF.AT es una plataforma de traducción automatizada segura y adaptable que se conecta a cualquier ISD (Infraestructura de servicios digitales) y la hace multilingüe. La plataforma se basa en el servicio de Traducción Automática de la Comisión Europea, MT@EC, que funciona desde 2013, y que está disponible para instituciones de la UE, administraciones de los Estados Miembros y varios sistemas de información y servicios en línea de la CE. La CEF.AT es un concepto más general: eventualmente la plataforma ofrecerá herramientas y servicios para que los servicios públicos sean multilingües.
CEF.AT é uma plataforma de tradução automática adaptável e segura em qualquer DSI (Digital Service Infrastructure) e que dá uma face multilíngue a esta infra-estrutura. A plataforma baseia-se no serviço de Tradução Automática da Comissão Europeia - MT@EC, em funcionamento desde 2013, e que está disponível para as instituições da UE, as administrações dos Estados membros e um número de sistemas de informação da CE e serviços online. CEF.AT é um conceito mais amplo: a plataforma irá eventualmente oferecer ferramentas e serviços para uma capacidade multilingue de serviços públicos.
CEF.AT on turvallinen ja mukautuva automatisoitu käännösalusta, joka voidaan liittää mihin tahansa DSI:hen (digitaalisen palvelun infrastruktuuriin) tehden siitä monikielisen. Alusta rakentuu vuonna 2013 käyttöön otettuun EU-instituutioiden, jäsenvaltioiden hallintojen ja lukuisten EC-informaatiojärjestelmien ja online-palvelujen saatavissa olevaan Euroopan komission MT@EC-konekäännöspalveluun. CEF.AT on laajempi konsepti: alusta tulee aikaa myöten sisältämään työkaluja ja palveluja mahdollistaen monikieliset julkiset palvelut.
  www.garnimonica.it  
Платформата използва услугата за машинен превод на Европейската комисия MT@EC, която е активна от 2013 г. и достъпна за институциите на ЕС, администрациите на страните членки, както и за различни информационни системи и онлайн услуги на Европейската комисия. CEF.AT има широк обхват - платформата предлага приложения и услуги в помощ на разнообразни многоезикови публични услуги.
CEF.AT ist eine sichere und anpassbare, automatische Übersetzungsplattform, die in eine beliebige DSI (Digitale Dienstinfrastruktur) eingesteckt wird und sie mehrsprachig macht. Die Plattform basiert auf dem maschinellen Übersetzungsdienst der Europäischen Kommission - MT@EC, der seit 2013 im Betrieb ist und Institutionen der EU, Verwaltungen der Mitgliedsstaaten und in einer Reihe an Informationssystemen und Online-Dienstleistungen der Europäischen Gemeinschaft zur Verfügung steht. CEF.AT ist ein umfassenderes Konzept: Eines Tages wird die Plattform Tools und Dienstleistungen anbieten, um die Mehrsprachigkeit der öffentlichen Dienste zu ermöglichen.
  www.karl-may-museum.de  
Потенциалния резултат от класификацията на електронните цигари и свързаните с тях продукти, както нещо друго, различно от продуктите с общо предназначение , свързани с развлечения , всъщност преустановява функционирането на малките фирми, чиито дейности са свързани с електронните цигари и предава бъдещото използване на електронни цигари в ръцете на големи корпорации, които не само не се интересуват от запазване на съществуващото равнище на качество и широк диапазон на избор, но с действията си показват, че са против да се отговори на нуждите на потребителите на електронни изпаряващи устройства.
The potential outcome of the classification of electronic cigarettes and related products other than general purpose recreational products would effectively lock electronic cigarette related small businesses out of the market by handing the future of vaping into the hands of an industrial group that is not just uninterested in sustaining the current quality levels and wide range of selection but is counter-interested in serving the needs of users of vaping devices.
La conséquence potentielle du classement des cigarettes électroniques et produits liés dans une catégorie autre que les produits de consommation courante serait d'éjecter des PME du marché en mettant l'avenir du vapotage dans les mains de groupes industriels qui ne sont pas du tout intéressés par le maintien des niveaux actuels de qualité et de variété, et qui n'ont aucun intérêt à assurer les besoins des utilisateurs de ces produits de vapotage.
Die überwiegende Mehrheit der Dampfer betreibt das Dampfen als Hobby- nach erfolgreichem Aufgeben des Rauchens. Wir möchten es ganz deutlich machen: die Dampfe ist kein Raucherentwöhnungsgerät, sie ist ein Gerät zum Genuss, welches es ganz einfach macht das Rauchen aufzugeben, wodurch man aufhört sich selbst und der Umgebung ernsthaft zu schaden, und das Dampfen effektiv als ein harmloses Hobby verbleibt.
La no clasificación de los cigarrillos electrónicos y productos relacionados como productos de consumo tendría el efecto potencial de bloquear la actividad de todas las pequeñas empresas de la industria, delegando el futuro del vapeo a grupos industriales que simplemente no están interesados en el apoyo del actual nivel de calidad y variedad de oferta, además de tener posiciones opuestas a la de servir las necesidades de los usuarios de dispositivos para el vapeo.
O resultado potencial da classificação dos cigarros eletrónicos e produtos relacionados que não seja de produtos recreativos de uso geral seria efetivamente excluir do mercado pequenas empresas associadas aos cigarros electrónicos, entregando o futuro da vaporização nas mãos de um grupo industrial que não está apenas simplesmente interessado na manutenção dos níveis de qualidade e grande variedade de seleção atual, mas está sim contra-interessado em servir as necessidades dos usuários de dispositivos de vaporização.
  41 Treffer bspb.org  
Така бе създаден YouRock специално за лицата под 25 годишна възраст, за да им покажем, че те притежават широка гама от работни умения често скрити зад нещата, които те правят в своето ежедневие и да им разкрием езика на работодателите, които да ги разпознаят.
It was created specifically to show that young people have a range of work skills often hidden in the things they do every day and to give them the language of employers to describe those skills. We have designed YouRock to create rich, dynamic profiles that will give employers a meaningful insight into the skills that its users have.
Per cui YouRock è stato creato specificamente per gli under 25 per dimostrare loro che hanno un’ampia gamma di competenze professionali, spesso nascoste nelle cose che fanno tutti i giorni, e per fornire loro il linguaggio dei datori di lavoro nel descriverle. Abbiamo progettato YouRock per creare profili dinamici e ricchi, che diano ai datori di lavoro un’idea significativa delle competenze degli utenti.
Esta rede foi criada com o objetivo específico de demonstrar que os jovens têm inúmeras competências profissionais, que muitas vezes passam despercebidas nas atividades e tarefas que executam no seu dia-a-dia, ajudando-os a descrevê-las de acordo com uma linguagem profissional. O YouRock foi projetado com o intuito de possibilitar aos seus utilizadores a criação de perfis profissionais dinâmicos que transmitam aos empregadores as suas competências mais visíveis.
Znači YouRock je servis posebno napravljen za mlađe od 25 godina kako bi im se pokazalo da posjeduju cijeli niz vještina često skrivenih unutar stvari koje svakodnevno rade, te kako bi ih naučio jezik kojim će te vještine opisati poslodavcima. YouRock je napravljen za izradu bogatih, dinamičnih profila koji poslodavcima daju smisleni uvid u vještine koje korisnici YouRocka imaju.
„Въпреки, че за момента няма сведения Диклофенакът да е с широка употреба в България и той не фигурира в списъка на лицензираните ветериранто-медицински продукти, за него има официално определени допустими дози в храни с животински произход и няма изрична забрана за ползването му във ветеринарно-медицинската практика у нас.
This is why BirdLife Europe & Central Asia, together with our partners SEO-BirdLife Spain and SPEA (BirdLife Portugal), and along with the Vulture Conservation Foundation (VCF) and WWF Spain, is today launching a new campaign to ban veterinary diclofenac in Europe. Together, Spain, Portugal and Italy host 95% of the European Union’s vulture populations; these countries have a heightened responsibility to protect these majestic birds from suffering the same fate as their eastern cousins.
  av-ub.ch  
  arcanis.me  
През 2016 г. Фератум представя на пазара продуктът Мобилна банка като иновативна платформа за онлайн банкиране, предлагаща широк кръг от банкови услуги, включително онлайн разплащания и преводи в реално време, събрани в едно единствено мобилно приложение.
As a pioneer in digital and mobile financial services technology, Ferratum is at the forefront of the digital banking revolution. Ferratum’s mobile bank, launched in 2016, is an innovative mobile banking platform offering a range of banking services, including real time digital payments and transfers, within a single app. It is currently available in five European markets. Led by its founder, Jorma Jokela, Ferratum has approximately 1.9 million active and former customers who have an account or have been granted one or more loans in the past (as at 31 December 2017), of which over 780,000 customers have an open Mobile Bank account or an active loan balance in the last 12 months.
След дълго боледуване на 6 март 2012 ни напусна Илиян Николов – Президент на Еврофолк Академия, Учредител и Председател на Европейската Асоциация на Фолклорните фестивали ЕАФФ и Световната Асоциация на Фолклорните фестивали САФФ. Личност със силна воля, широка душа, човеколюбец, новатор, общественик, патриот!
After long illness, on March 6, 2012 left us Iliyan Nikolov - President of Eurofolk Academy, Founder and Chairman of the European Association of Folklore Festivals - EAFF and the World Association of Folklore Festivals - WAFF. A person with a strong will, a generous soul, philanthropist, innovator, public figure, patriot!
После продолжительной болезни на 6 марта 2012 года Илиян Николов оставил нам - Президент Академии Еврофольк, основатель и президент Европейской ассоциации фольклорных фестивалей EAFF и Всемирная ассоциация фольклорных фестивалей WAFF. Человек с сильной волей, щедрой душой, филантроп, новатор, общественный деятель, патриот!
  www.wensui.com  
На официалната церемония пред паметника на Макгахан в центъра на града, българският посланик отправи приветствие и връчи най-високото отличие на МВнР – почетния знак „Златна лаврова клонка“ (посмъртно) на Джанюариъс Макгахан за неговия принос за информиране на широката европейска общественост за жестокостите при потушаването на Априлското въстание през 1876 г. и във връзка с 140-та годишнина от освобождението на България.
After the service an official ceremony at the MacGahan monument took place. The Bulgarian Ambassador awarded the Golden Laurel Bough award – the highest distinction of the Ministry of Foreign Affairs – to Januarius MacGahan (posthumously) for his contribution to informing the European public about the atrocities during the suppression of the April uprising in 1876 and on the occasion of the 140th anniversary of the Liberation of Bulgaria. The award was accepted by Mr. Frederick MacGahan, one of MacGahan’s heirs.
  14 Treffer blog.passwordsafe.de  
: Събиране, обработване, анализиране и дигитализиране на местно културно наследство, включително стари снимки, стари картички, читалищни архиви, църковни архиви, текстове и сбирки на местни краеведи и т.н., и т.н. И най-важното – предоставяне на широк достъп до това наследство.
: Collection, processing, analysis and digitization of local cultural heritage, including old photographs, old postcards, chitalishte archives, church archives, texts and collections by local regional studies experts, etc.; most importantly, provision of broad based access to this heritage.
  3 Treffer www.bnra.bg  
използване на специална защитна конструкция, която се състои от първична защитна обвивка (containment), изградена от предварително напрегнат бетон и покрита с херметична метална обвивка, и вторична защитна обвивка от стоманобетон. Защитната конструкция може да издържи въздействието на широк спектър от вътрешни и външни събития (включително удар на голям пътнически самолет);
Special containment (protective structure), composed of primary containment shell made out of pre-stressed reinforced concrete and faced with hermetic metal lining, and secondary containment structure of reinforced concrete; the containment is able to withstand the impact of a wide spectrum of internal and external events (including impact of a large passenger aircraft);
  7 Treffer skoplast.com  
- Създаване на обща рамка-стратегия за развитие на културата в София, която да включва всички възможни източници на финансиране, както и индикатори, чрез които да се измерва ефектът на културните събития и културните продукти. Изработването на тази стратегия да е на основата на широка публичност и включване на заинтересованите страни.
- Creation of  a common framework- strategy for development the Culture in Sofia, which includes all possible sources of funding, and indicators by which to measure the effect of cultural events and cultural products. Elaboration of this strategy is based on the widest publicity and stakeholder involvement.
  www.ebretti.com  
Те касаят, както обучение на прокурори, които работят в областта на престъпления, така и много широк спектър от програми за полицейските сили – обучение на полицаите за по-ефективна дейност, техническо оборудване.
For the third consecutive year the National Commission for Combating Trafficking in Human Beings is partnering with “Animus Association” Foundation in a national campaign for the prevention of trafficking in human beings for labour exploitation of Bulgarians abroad. The initiative is under the umbrella of the “Bulgarian – Swiss Joint Efforts for Providing Immediate and Unconditional Protection...
  www.mypos.eu  
  www.chenha.com  
Публикацията дава възможност на myPOS да представи на по-широка целева аудитория услугите си в Европа. За да научите повече за Пътя на myPOS, моля кликнете на някой от следните линкове: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (PDF версия)
The report will enable myPOS to reach a broader target audience for its services across Europe. To find out more about the myPOS journey please click on the following links: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (PDF version)
myPOS met en évidence les principaux avantages qu'un petit commerçant, qu’une PME ou qu’un professionnel retire d'une solution qui les aide à accepter les paiements par carte de la manière la plus simple, transparente, efficace et peu coûteuse.
Der Bericht wird myPOS ermöglichen ein breiteres Zielpublikum für seine Dienste in ganz Europa zu erreichen. Um mehr über die Reise von myPOS zu entdecken, klicken Sie bitte auf die folgenden Links: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (PDF-Version)
El informe permitirá a myPOS alcanzar a un público determinado más amplio para sus servicios en toda Europa. Para obtener más información sobre el recorrido de myPOS, por favor, haga clic en los siguientes enlaces: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (Versión PDF)
Le rapport permet à myPOS d'atteindre un public cible plus large pour ses services à travers l'Europe. Pour en savoir plus sur l’histoire de myPOS, voici les liens à consulter: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (Versione PDF)
O relatório permitirá ao myPOS atingir um público-alvo mais alargado para os seus serviços em toda a Europa. Para saber mais sobre a viagem do myPOS, clique nos links seguintes: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (versão em PDF)
The report will enable myPOS to reach a broader target audience for its services across Europe. To find out more about the myPOS journey please click on the following links: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (έκδοση PDF)
Het rapport helpt myPOS in heel Europa een breder publiek te bereiken voor haar diensten. Klik voor meer informatie over de reis van myPOS op de volgende links: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (PDF versie)
От тази позиция Информационният център на ДП РАО в Козлодуй вече няколко години провежда информационни кампании, насочени към различни групи хора в зависимост от техните професионална принадлежност, възрастови и социални характеристики, общи браншови интереси и др. Част от тези кампании се превърнаха в традиционни обществени събития с широк отзвук.
On these grounds, the Information center of SE RAW in Kozloduy conducts information campaigns for several years, which campaigns address different groups of people depending on their professions, age, social status, general interests, etc. Some of these campaigns turned into traditional social events with wide popularity. Within the framework of these events as well as other informative seminars, meetings and other initiatives, the lack of information in the field of radioactive waste management in Bulgaria was gradually overcome and SE RAW receives increasingly public support for the implementation of its mission.
  2 Treffer www.adrgagauzia.md  
  3 Treffer policies.yahoo.com  
На нашия уебсайт ще намерите широка гама от машини и оборудване на добри цени в голямо разнообразие от промишлени търгове. С главен фокус върху дървообработващи машини и металообработващи машини, ние предлагаме оборудване за много различни индустрии включително хранителната промишленост, строителството и електронната индустрия.
L'un des attraits de ces événements réside dans la variété des équipements mis en vente : si les biens industriels dédiés à la production, notamment dans le domaine de la machine à métaux et de la machine à bois, représentent une large partie de l'offre, des matériels des fonctions support de l'entreprise et des robots électroniques avancés peuvent également être proposés. Tours à métaux, presses à bois, fraiseuses et scies constituent des produits fréquemment achetés, tout comme des chariots élévateurs et des grues. Les enchérisseurs trouvent ainsi sans difficulté les plus grandes marques du secteur de la machine-outil, telles que FANUC, HOMAG, HOLZMA, MAZAK, MIKRON et SCM.
  www.medi.de  
Публично достъпна област е всяка област в Yahoo, до която широката общественост има достъп и която може да бъде намерена от търсачките.
If you have questions, suggestions, or wish to make a complaint, please complete a feedback form or you can contact us at:
Se hai domande o suggerimenti da inviarci, compila l’apposito modulo oppure contattaci all’indirizzo:
Een openbaar toegankelijk deel is een deel van Yahoo dat toegankelijk is voor het algemene publiek en dat kan worden geïndexeerd door zoekmachines.
Javno dostupnim područjima smatraju se svi dijelovi servisa Yahoo kojima može pristupiti šira javnost te koja mogu indeksirati tražilice.
Veřejně přístupná oblast je jakákoli oblast služeb Yahoo, která je přístupná široké veřejnosti a kterou mohou indexovat webové vyhledávače.
Et offentligt tilgængeligt område er ethvert område af Yahoo, der er tilgængeligt for den almindelige offentlighed og kan blive indekseret af søgemaskiner.
Avalikult juurdepääsetav koht on mis tahes koht Yahoos, millele avalikkusel on juurdepääs ja millele võivad viidata otsimootorid.
Nyilvános helynek nevezzük a Yahoo azon területeit, amelyekhez bárki hozzáférhet, és a keresőmotorok találatai között is szerepelhetnek.
Kami memiliki pengamanan fisik, elektronik dan prosedural yang memenuhi peraturan federal untuk melindungi informasi pribadi mengenai anda.
Viešai pasiekiama vieta yra bet kuri visiems pasiekiama „Yahoo“ sritis, kurią gali indeksuoti ieškos moduliai.
Et offentlig tilgjengelig område er et område av Yahoo som er tilgjengelig for allmennheten og kan indekseres av søkemotorer.
Dacă aveți întrebări sau sugestii, completați un, formular de feedback sau contactați-ne la:
Verejne dostupné miesto je každé miesto v službách Yahoo, ktoré je dostupné verejne a ktoré môžu indexovať vyhľadávacie nástroje.
Javno dostopno mesto je kateri koli del storitve Yahoo, do katerega lahko dostopa splošna javnost in ga lahko indeksirajo iskalniki.
  www.solatvia.lv  
Gallup предлага широка гама от услуги и продукти, като понякога могат да се прилагат допълнителни условия. Когато използвате дадена услуга на Gallup (например Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, Gallup Courses), Вие също така ще се подчинявате на условията, указанията и правилата, които са приложими за тези услуги на Gallup ("Условия за използване на продукти").
Gallup offre une large gamme de services et de produits, et parfois d'autres conditions peuvent s'appliquer. Lorsque vous utilisez un service de Gallup (par exemple Q12 de Gallup, Clifton StrengthsFinder, formations de Gallup), vous êtes également assujetti aux modalités, lignes directrices et conditions applicables aux services de Gallup (« Conditions de produit »). Si ces Conditions d'utilisation et de vente du site sont incompatibles avec les Conditions de produit, les Conditions de produit prévaudront.
Gallup ofrece una amplia gama de productos y servicios, y a veces se pueden aplicar condiciones adicionales. Cuando utilice un servicio de Gallup (por ejemplo, Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, cursos de Gallup), también estará sujeto a las condiciones, las directrices y las estipulaciones aplicables a esos servicios Gallup ("Condiciones del producto"). Si estas Condiciones de uso y venta del sitio son incompatibles con las Condiciones del producto, las Condiciones del producto tienen preponderancia por sobre las demás.
A Gallup oferece uma ampla variedade de serviços e produtos e, às vezes, termos adicionais podem ser aplicados. Quando você usa um serviço da Gallup (por exemplo, o Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, cursos Gallup), você também estará sujeito aos termos, condições e diretrizes aplicáveis a esses serviços Gallup ("Termos de Produtos"). Se estes Termos de uso e venda no site forem inconsistentes com os Termos de Produtos, os Termos de Produto deverão prevalecer.
A Gallup szolgáltatások és termékek széles választékát kínálja, és esetenként további feltételek is alkalmazhatóak lehetnek. Amikor a Gallup valamely szolgáltatását (például: Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, Gallup tanfolyamok) igénybe veszi, akkor az adott Gallup szolgáltatásra irányadó feltételek és irányelvek ("termékfeltételek") is vonatkoznak Önre. Ha a jelen webhelyhasználati feltételek ellentmondanak a termékfeltételeknek, a termékfeltételek az irányadóak.
Firma Gallup oferuje szeroką gamę usług i produktów, i czasami mogą mieć zastosowanie dodatkowe warunki. W przypadku korzystania z usługi firmy Gallup (np. Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, szkoleń firmy Gallup) Użytkownik podlega też zasadom, wytycznym i warunkom dotyczącym tej usługi firmy Gallup ("Warunki korzystania z produktu"). Jeśli Warunki sprzedaży i korzystania ze strony internetowej nie są zgodne z Warunkami korzystania z produktu, pierwszeństwo mają Warunki korzystania z produktu.
  www.dhamma.org  
Страстта към модата, стила и най-новите тенденции са ключа за всичко онова, което правят. Клиентите на Stradivarius са млади, женствени момичета с градски стил, които винаги търсят широка гама от облекла, обувки и аксесоари.
Stradivarius is one of the Inditex Group's young fashion concepts and it reaches out to people who feel passionate about fashion and creativity. At this moment, Stradivarius has more than 900 stores across 60 countries. Every season, Stradivarius proposes a new fashion and accessories collection with all the must-haves to create the perfect closet. People working at Stradivarius are very talented and enjoy everyday building the brand image. Passion for fashion, style and the latest trends are key in all what they do. Stradivarius´s customers are young, feminine and urban women who will always find a vast range of clothing footwear and accessories, in bright and cozy spaces where they enjoy a unique shopping experience. Stradivarius.
  8 Résultats www.baque-forte-berlin.de  
Следвайки тази традиция, подходът на г-н Гоенка е изцяло несектантски. Затова учението му поражда широк отклик у хора от всички части на света, независимо от тяхното социално положение или религиозни убеждения.
De techniek die S.N. Goenka onderwijst vertegenwoordigt een traditie die is terug te voeren tot aan de Boeddha. De Boeddha onderwees nooit een sektarische religie; hij onderwees Dhamma –de weg naar bevrijding- die universeel is. In dezelfde traditie is de benadering van dhr. Goenka volledig vrij van sektarisme. Om deze reden heeft zijn onderricht een grote aantrekkingskracht op mensen van allerlei achtergrond, van iedere godsdienst en zonder godsdienst, uit alle delen van de wereld.
आज आचार्य गोयन्काजी जो विपश्यना सिखाते हैं, उसको लगभग २५०० वर्ष पूर्व भारत में भगवान बुद्ध ने पुन: खोज निकाला था। भगवान बुद्ध ने कभी भी सांप्रदायिक शिक्षा नहीं दी। उन्होंने धर्म (धम्म (Dhamma)) सिखाया जो कि सार्वजनीन है। विपश्यना सांप्रदायिकताविहीन विद्या है। यही कारण है कि यह विद्या विश्व भर सभी पृष्ठभूमियों के लोगों को आकर्षित करती है, चाहे वे किसी भी संप्रदाय के हो या किसी भी संप्रदाय में न विश्वास करने वाले हो।
Техника, которой обучает С. Н. Гоенка, представляет традицию, идущую от Будды. Будда никогда не учил сектантской религии; он учил универсальной Дхамме – пути освобождения. В русле этой традиции подход С. Н. Гоенки не имеет ничего общего с сектантством. Поэтому то, чему он учит, привлекает людей вне зависимости от их происхождения, вероисповедания и места проживания.
За EVS Translations е важно да предоставя решения. EVS Translations не просто реагира, а винаги действа проактивно и превежда източници на важна информация, от които да се възползват хората, фирмите и широката бизнес общност.
EVS Translation has over 25 year’s experience of working for international clients in the finance sector. Our current range of publications reflects the exceptional quality that has come to be expected of EVS Translations. It is a level of quality made possible only by leveraging our in-house financial translators who work into their native language to produce outstanding translations. When there is no margin for misunderstanding, EVS Translations is your trusted partner.
Apporter des solutions est au cœur des préoccupations d'EVS Translations. Toujours proactive sans jamais se contenter d'être uniquement réactive, l'entreprise traduit des sources d'informations essentielles qui bénéficieront aux particuliers, aux entreprises et à la communauté commerciale au sens large. Le catalogue de publications de plus en plus fourni d'EVS Translations offre à ses lecteurs la possibilité de mieux s'informer pour prendre des décisions plus avisées.
EVS Translations dba o dostarczanie odpowiednich rozwiązań. Nasza firma, działając zawsze z wyprzedzeniem i nigdy nie pozostając bierna, oferuje tłumaczenia ważnych źródeł informacji, z których będą mogły skorzystać osoby indywidualne, firmy i szersze środowisko biznesowe. Stale powiększający się katalog publikacji EVS Translations zapewnia czytelnikom lepszy dostęp do informacji oraz umożliwia im podejmowanie bardziej świadomych decyzji.
EVS Translations очень заботится о принятии решений. Всегда активно реагирующая и предугадывающая возможные сложности фирма переводит важные источники информации, из которых частные лица, фирмы и широкое бизнес-сообщество могут извлечь существенную выгоду. Растущий каталог публикаций EVS Translations позволяет своим читателям быть лучше информированными и принимать более взвешенные решения.
  6 Résultats www.aycsupplies.com  
Lagermax предлага широка гама от ремонтни дейности от собственото си бояджийно до модерно оборудван сервиз.
Lagermax nudi širok spektar popravki u sopstvenoj radionici od nanošenja boja do moderno opremljene radionice.
  3 Résultats www.siprop.org  
Въпреки имената им белият и черният носорог не се различават по окраската си. И двата имат сива кожа. Белият носорог дължи името си на деформацията на холандската дума "wide", която означава широк и която е станала "whitе"(бял) на английски език.
Despite their names, the white and black rhinoceres do not differ in their colour. They both have grey skin. The name of the white rhinoceros is due to the deformation of the Dutch word "wide" which means "wide" and which in English has become "whitå".
  www.giner.com  
Възможността за непрекъснат достъп от цял свят до поддържаната на български и английски език информация, обслужва широк кръг от български и чуждестранни потребители - инвеститори, консултанти и посредници; кредитни, застрахователни и пенсионно-осигурителни дружества; държавни институции, търговски, маркетингови и рекламни компании; информационни агенции, медии и други заинтересовани лица.
Provides standardized information about more than 40000 Bulgarian private and state-owned companies (JSCs and Ltd.s), institutions offers the opportunity for 24 hours access to this information from all over the world in both English and Bulgarian languages. Potential clients are investors, consultants and intermediaries; credit, insurance companies and pension funds; government institutions, privatization participants; commercial, marketing and advertising companies; information agencies, mass media and other interested parties.
  grawerton.pl  
Възможността за непрекъснат достъп от цял свят до поддържаната на български и английски език информация, обслужва широк кръг от български и чуждестранни потребители - инвеститори, консултанти и посредници; кредитни, застрахователни и пенсионно-осигурителни дружества; държавни институции, търговски, маркетингови и рекламни компании; информационни агенции, медии и други заинтересовани лица.
Provides standardized information about more than 40000 Bulgarian private and state-owned companies (JSCs and Ltd.s), institutions offers the opportunity for 24 hours access to this information from all over the world in both English and Bulgarian languages. Potential clients are investors, consultants and intermediaries; credit, insurance companies and pension funds; government institutions, privatization participants; commercial, marketing and advertising companies; information agencies, mass media and other interested parties.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow