once a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      28'294 Ergebnisse   8'494 Domänen   Seite 9
  4 Treffer www.european-council.europa.eu  
The heads of state or government of the Contracting Parties whose currency is not the euro will participate in summit discussions e.g. of competitiveness or the fundamental rules that will apply to the euro area. When appropriate and at least once a year, they will participate in discussions on specific issues concerning the implementation of this Treaty.
Des sommets informels de la zone euro réuniront les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la zone euro. Les chefs d'État ou de gouvernement des États parties dont la monnaie n'est pas l'euro participeront aux discussions des sommets concernant, par exemple, la compétitivité ou les règles fondamentales qui s'appliqueront à la zone euro. Le cas échéant et au moins une fois par an, ces États participeront aux discussions ayant trait à des questions spécifiques touchant à la mise en œuvre du traité.
Die Staats- und Regierungschefs der Länder des Euro-Währungsgebiets werden informell zu Tagungen des Euro-Gipfels zusammentreten. Die Staats- und Regierungschefs der Länder, deren Währung nicht der Euro ist, werden an den Beratungen der Tagungen der Euro-Gipfel teilnehmen, bei denen es z.B. um Fragen der Wettbewerbsfähigkeit oder um grundlegende Regelungen für den Euroraum geht. Wenn dies sachgerecht ist, werden sie mindestens einmal im Jahr an Beratungen zu bestimmten Fragen der Durchführung des Vertrags teilnehmen.
Se celebrarán reuniones informales de la Cumbre del Euro en las que participarán los Jefes de Estado o de Gobierno de los países pertenecientes a la zona del euro. Los Jefes de Estado y de Gobierno de las Partes Contratantes cuya divisa no sea el euro participarán en los debates de la Cumbre, por ejemplo, en materia de competitividad o en cuanto a las normas básicas que se aplicarán en la zona euro. Cuando convenga y al menos una vez al año, participarán en debates sobre temas específicos referentes a la puesta en práctica del presente Tratado.
Si terranno riunioni informali del Vertice euro cui parteciperanno i capi di Stato o di governo dei paesi della zona euro. I capi di Stato o di governo delle parti contraenti la cui moneta non è l'euro parteciperanno a discussioni delle riunioni del Vertice relative, ad esempio, alla competitività o alle regole fondamentali che si applicheranno alla zona euro. Ove opportuno e almeno una volta all'anno, essi parteciperanno a discussioni su questioni specifiche di attuazione del trattato.
Realizar­‑se­‑ão Cimeiras do Euro informais, que reunirão os Chefes de Estado ou de Governo dos países da área do euro. Os Chefes de Estado ou de Governo das Partes Contratantes que não tenham o euro por moeda participam nos debates das cimeiras, nomeadamente sobre competitividade ou as regras fundamentais que se apliquem à área do euro. Quando adequado e pelo menos uma vez por ano, participarão nos debates sobre questões específicas relativas à aplicação do presente Tratado.
Θα διεξάγονται άτυπες σύνοδοι κορυφής της Ευρωζώνης, στις οποίες θα συναντώνται οι Αρχηγοί των κρατών ή κυβερνήσεων των χωρών της ευρωζώνης. Οι Αρχηγοί των κρατών ή κυβερνήσεων των συμβαλλομένων μερών που δεν έχουν ως νόμισμα το ευρώ θα συμμετέχουν σε συζητήσεις της συνόδου κορυφής π.χ. σχετικά με την ανταγωνιστικότητα ή  με τους θεμελιώδεις κανόνες που εφαρμόζονται στην ευρωζώνη. Όταν κρίνεται σκόπιμο και τουλάχιστον μία φορά κάθε χρόνο, θα συμμετέχουν σε συζητήσεις σχετικά με ειδικά θέματα που αφορούν την εφαρμογή της ΣΣΣΔ.
Er zullen informele eurotoppen tussen de staatshoofden en regeringsleiders van de landen van de eurozone worden gehouden. De staatshoofden en regeringsleiders van de verdragsluitende staten die niet de euro als munt hebben, zullen aan de topbesprekingen deelnemen wanneer die bijvoorbeeld betrekking hebben op het concurrentievermogen of op de toekomstige basisregels voor de eurozone. Wanneer dat passend is en ten minste eenmaal jaarlijks zullen zij deelnemen aan beraad over specifieke punten betreffende de uitvoering van dit verdrag.
Ще се провеждат неофициални срещи на върха на държавите от еврозоната, в които ще участват държавните или правителствените ръководители на държавите, членуващи в нея. Държавните или правителствените ръководители на договарящите страни, чиято парична единица не е еврото, ще участват в обсъжданията на срещите на върха, напр. относно конкурентоспособността или основополагащите правила, които ще се прилагат за еврозоната. По целесъобразност и поне веднъж годишно те ще участват в обсъжданията по конкретни въпроси, свързани с прилагането на договора.
V souladu s touto smlouvou se budou konat neformální vrcholné schůzky eurozóny, tzv. eurosummity, na nichž se budou scházet hlavy států a předsedové vlád zemí eurozóny. Hlavy států a předsedové vlád smluvních stran, jejichž měnou není euro, se budou účastnit jednání eurosummitu týkajících se např. konkurenceschopnosti či základních pravidel, která se budou na eurozónu vztahovat. Představitelé těchto smluvních stran se budou podle potřeby a alespoň jednou za rok účastnit rovněž jednání o konkrétních otázkách týkajících se plnění této smlouvy.
Der vil være uformelle eurotopmøder, hvor stats- og regeringscheferne for euroområdets lande samles. Stats- og regeringscheferne for de kontraherende parter, der ikke har euroen som valuta, vil deltage i topmødedrøftelser, f.eks. om konkurrenceevne eller om de grundlæggende regler, der skal finde anvendelse på euroområdet. Hvis det er relevant og mindst en gang om året, vil de deltage i drøftelser om specifikke spørgsmål med hensyn til gennemførelsen af denne traktat.
Euroala riikide riigipead või valitsusjuhid hakkavad kohtuma mitteametlikel euroala tippkohtumistel. Nende lepinguosaliste riigipead või valitsusjuhid, mille rahaühik ei ole euro, osalevad euroala tippkohtumistel, kus arutatakse näiteks konkurentsivõimet või euroala tulevikus reguleerivaid alussätteid. Kui see on asjakohane ja vähemalt kord aastas osalevad nad ka nõupidamistel, kus arutatakse kõnealuse lepingu rakendamisega seotud konkreetseid küsimusi.
Tarkoitus on järjestää epävirallisia euroalueen huippukokouksia, joissa kokoontuvat euroalueen maiden valtion- tai hallitusten päämiehet. Euroalueen ulkopuolisten sopimuspuolten valtion- tai hallitusten päämiehet osallistuvat huippukokouksissa keskusteluihin, joita käydään muun muassa kilpailukyvystä tai euroalueeseen sovellettavista perussäännöistä. Tarpeen mukaan ja ainakin kerran vuodessa he osallistuvat keskusteluihin vakaussopimuksen täytäntöönpanoon liittyvistä erityiskysymyksistä.
Az euróövezeti országok állam-, illetve kormányfői informális euróövezeti csúcstalálkozókat fognak tartani. A pénznemként nem az eurót használó szerződő felek állam-, illetve kormányfői az olyan csúcstalálkozókon vesznek majd részt, amelyeken például az euróövezet versenyképességének vagy alapvető szabályainak a megvitatására kerül sor. Szükség esetén, de évente legalább egy alkalommal a most aláírt szerződés végrehajtásával kapcsolatos konkrét kérdésekről szóló megbeszélések is napirendre kerülnek.
Bus rengiami neoficialūs euro zonos aukščiausiojo lygio susitikimai, kuriuose dalyvaus euro zonos šalių valstybių ar vyriausybių vadovai. Susitariančiųjų Šalių, kurių valiuta nėra euro, valstybių ar vyriausybių vadovai dalyvaus aukščiausiojo lygio susitikimų diskusijose, pavyzdžiui,  dėl konkurencingumo arba esminių taisyklių, kurios bus taikomos euro zonai. Prireikus ir ne rečiau kaip kartą per metus jie dalyvaus diskusijose dėl konkrečių šios Sutarties įgyvendinimo klausimų.
Szefowie państw i rządów strefy euro będą się spotykać na nieformalnych szczytach tej strefy. Przywódcy państw, które podpisały traktat, a które nie używają euro, będą uczestniczyć w rozmowach szczytowych, np. o konkurencyjności lub o podstawowych zasadach rządzących strefą euro. W stosownym przypadku (co najmniej raz w roku) będą brać udział w dyskusjach nad konkretnymi kwestiami dotyczącymi realizacji traktatu.
Vor avea loc reuniuni informale la nivel înalt ale zonei euro, la care vor participa șefii de stat sau de guvern ai țărilor din zona euro. Șefii de stat sau de guvern ai părților contractante a căror monedă nu este euro vor participa la discuțiile din cadrul acestor reuniuni referitoare, de exemplu, la competitivitate sau la normele fundamentale care se vor aplica zonei euro. Ori de câte ori este cazul, dar cel puțin o dată pe an, aceștia vor participa la discuții privind aspecte specifice legate de punerea în aplicare a acestui tratat.
Uskutočnia sa neformálne samity eurozóny, na ktorých sa zídu hlavy štátov alebo predsedovia vlád krajín eurozóny. Hlavy štátov alebo predsedovia vlád zmluvných strán, ktorých menou euro nie je, sa na rokovaniach na samite zúčastnia napríklad pri otázkach konkurencieschopnosti alebo základných pravidiel, ktoré sa budú na eurozónu uplatňovať. V prípade potreby a aspoň raz do roka sa zúčastnia aj na rokovaniach o konkrétnych otázkach týkajúcich sa vykonávania tejto zmluvy.
Organizirana bodo neuradna zasedanja vrha držav euroobmočja, na katerih se bodo sestajali voditelji držav ali vlad držav članic euroobmočja. Voditelji držav ali vlad pogodbenic, katerih valuta ni euro, bodo sodelovali pri razgovorih na vrhu, na primer o konkurenčnosti ali temeljnih pravilih, ki bodo veljala za euroobmočje. Če bo to primerno, bodo najmanj enkrat letno sodelovali pri razpravah o posebnih vprašanjih v zvezi z izvajanjem te pogodbe.
Euroländernas stats- och regeringschefer ska hålla informella sammanträden, då euroområdets länders stats- och regeringschefer samlas. Stats- och regeringscheferna i de fördragsslutande parter som inte har euron som valuta ska delta i toppmötesdiskussioner om t.ex. konkurrenskraft eller grundläggande regler för euroområdet. När så är lämpligt och åtminstone en gång per år ska de delta i diskussioner om särskilda frågor som rör genomförandet av detta fördrag.
Tiks rīkotas neoficiālas Eurosamita sanāksmes, kurās tiksies eurozonas valstu vai to valdību vadītāji. To līgumslēdzēju pušu valstu vai valdību vadītāji, kuru naudas vienība nav euro, piedalīsies samitu apspriedēs, piemēram, par konkurētspēju vai pamatnoteikumiem, kas būs piemērojami eurozonā. Atbilstīgā gadījumā un vismaz reizi gadā  tie piedalīsies apspriedēs par konkrētiem jautājumiem saistībā ar šā līguma īstenošanu.
Ser isiru Summits informali tal-Euro, li jlaqqgħu flimkien il-kapijiet ta' stat jew ta' gvern tal-pajjiżi taż-żona tal-euro. Il-kapijiet ta' stat jew ta' gvern tal-Partijiet Kontraenti li l-munita tagħhom mhix l-euro ser jieħdu sehem fid-diskussjonijiet tas-summits, eż. dwar il-kompetittività jew ir-regoli fundamentali li ser japplikaw għaż-żona tal-euro. Meta jkun meħtieġ u minn tal-inqas darba fis-sena, huma ser jieħdu sehem fid-diskussjonijiet dwar kwistjonijiet speċifiċi li jikkonċernaw l-implimentazzjoni ta' dan it-Trattat.
  www.grantalexander.com  
Once a week a common aperitif for dating, small talk and lots of holiday info.
Gemeinsamer Aperitif zum Kennenlernen, small talk und viel Urlaubsinfo.
  13 Treffer www.eda.admin.ch  
In view of the distances which must be travelled and the borders which must be crossed, which may dissuade people from visiting the Regional Consular Centre in person, we have instituted a programme of visits by consular teams. These teams will generally visit national capitals once a year to complete those formalities which would otherwise necessitate a visit to Pretoria.
Wegen der Distanzen und der Landesgrenzen, die eine Reise erschweren könnten, hat das Regionale Konsularcenter ein Programm ausgearbeitet, das den Besuch von Konsularteams vorsieht. Grundsätzlich sollen diese Teams einmal im Jahr in Ihre Hauptstädte kommen. Nach Vereinbarung eines persönlichen Termins erledigen sie Ihre Formalitäten, für die Sie sonst nach Pretoria hätten reisen müssen. Bitte merken Sie sich die Daten und nutzen Sie diese Gelegenheit.
Viste le difficoltà di spostamento dovute alle grandi distanze e alle numerose frontiere da attraversare, il Centro consolare ha messo a punto un programma di visite. Generalmente una volta all'anno, le nostre squadre consolari si recheranno nelle capitali per espletare su appuntamento le formalità che altrimenti richiederebbero un viaggio a Pretoria. Vi preghiamo di annotare le date e di avvalervi di questa possibilità.
  2 Treffer www.purina.ch  
Once a year the kitchen industry invents itself anew, so to speak –the quest for new trends is on. We also show once a year at our in-house exhibition how we interpret and develop further new trends. But we do not re-invent the wheel at our exhibition.
Une fois par an, la branche se redéfinit presque entièrement et part à la chasse aux tendances. Nous aussi, une fois par an, à l'occasion de notre salon d’entreprise, nous vous montrons notre façon de mettre en œuvre et de perfectionner les tendances dans nos cuisines. Pendant ce salon, nous ne bouleversons pas vraiment tout : en effet, chaque collection nouvelle conserve ce qui a fait ses preuves et ajoute les innovations. Nous tenons à présenter en personne nos nouveautés du Salon. Nous montrons de façon vivante les subtilités du design et les équipements intérieurs techniques.
  www.elettra.trieste.it  
COOLdriving is at once a game and a training tool to test your traffic regulations knowledge in a 3-dimensional environment.
COOLdriving - eine Mischung aus Spiel und Lehrmittel entführt Sie in eine virtuelle 3-D-Welt, in der Sie Ihre Verkehrstheoriekenntnisse unter Beweis stellen können.
  15 Treffer www.viva64.com  
Once a certain warning pattern gets fixed, the developer releases the corresponding test from the quarantine. Then, if a warning we considered to be fixed in the whole project is suddenly triggered again, we get a failed build and take measures.
В тот момент, когда разработчик фиксит какой-то конкретный тип предупреждения, он выпускает соответствующий тест из карантина. Таким образом, если вдруг предупреждение, которое мы полагаем исправленным во всем проекте, вдруг появляется снова, мы получаем свалившийся билд и принимаем меры.
  hotel-elvira.stalida.hotel-crete.net  
Rome, once a village, became the capital of an empire in a few centuries and, with the Punic Wars, the undisputed ruler of the Mediterranean Sea.
Roma, da villaggio, diventa in pochi secoli capitale di un impero e, con le guerre puniche, la dominatrice incontrastata del mar Mediterraneo.
  www.tapngo.com.hk  
2) The sub-committee COPEL meets once a month in order to decide on the admissibility of the applications. In case of technical agreement by the COPEL sub-committee, the request is forwarded to the Ducroire committee for final approval.
2) Le sous-comité COPEL se réunit une fois par mois afin de décider de la recevabilité des demandes. En cas d’accord technique par le sous-comité COPEL, la demande est transmise pour accord final au comité Ducroire.
  22 Treffer mopad.tonfunk.de  
Weekend Events Guide - What’s on in Andalusia ( Julio Ruiz )Once a week we select the very best events in Andalusia and publish them in our weekend events guide. The best festivals, concerts,......
Este finde no te pierdas - Agenda de Eventos en Andalucía ( Julio Ruiz )Cada semana elegimos los mejores eventos en Andalucía para el fin de semana. Para planear tu finde, échale un vistazo a nuestra......
  www.medicor.li  
Once a volunteer has been in post for six months, they will be invited to attend a one-to-one meeting with their local Screening Engagement Specialist to monitor individual progress and identify any training or development needs.
Ar ôl i wirfoddolwr fod mewn swydd am chwe mis caiff ei wahodd i gyfarfod un-i-un gyda’r Arbenigwr Ymgysylltu Sgrinio i fonitro cynnydd yr unigolyn ac i nodi unrhyw anghenion hyfforddi neu ddatblygu.
  12 Treffer www.ontariocourts.ca  
Once a judge has been on the bench for a period of five years, the judge may request a re-assignment to another base court location. If a vacancy subsequently arises, that request will be considered along with requests received from other judges who wish to move to the same location.
Lorsque le juge a terminé une période de service de cinq ans, il peut demander d’être affecté à un autre tribunal. Si un poste devient vacant, sa requête sera étudiée avec les requêtes reçues d’autres juges qui souhaitent être affectés au même tribunal. Plusieurs facteurs sont pris en compte, dont les besoins des tribunaux concernés, les opinions des juges régionaux principaux et des juges des tribunaux concernés.
  2 Treffer www.mmelovary.com  
The Annual General Meeting is held once a year, usually in May as our financial year starts 1 April and ends 31 March the following year.
Årsmötet hålls en gång om året, vanligtvis i maj, då föreningens räkenskapsår börjar 1 april och slutar 31 mars och i maj ska årsbokslutet vara klart.
  9 Treffer www.elevate-consulting.com  
Once a year, the Ottawa Business Journal nominates professionals for their business achievements to be in their forty under 40 list. On June 21, nominees will be honored at the Forty under 40 awards at the Hilton Lac-Leamy.
Le Ottawa Business Journal nomine annuellement 40 professionnels, âgés de moins de 40 ans, pour leurs accomplissements liés au monde des affaires (Forty under 40). Le 21 juin, les nominés seront convoqués au Hilton Lac-Leamy pour un gala. Cet événement sera en partie commandité par le MBA pour cadres Telfer.
  www.hotelmonaco.it  
Once a crime has been reported, the police will start their investigation and try to find evidence. As the victim, they'll need to talk to you and collect as much information as possible so that they can write up a statement.
Unwaith y byddwch yn rhoi gwybod am drosedd, bydd yr heddlu yn dechrau eu harchwiliad ac yn ceisio dod o hyd i dystiolaeth. Fel y dioddefwr, bydd angen iddynt siarad â chi a chasglu cymaint o wybodaeth â phosibl fel y gallant ysgrifennu datganiad. Os ydych yn ei chael hi'n anodd neu ei fod yn peri gofid i chi siarad â'r heddlu, gallwch ofyn am seibiant ar unrhyw adeg.
  8 Treffer www.vischpoorte.nl  
Once a subscription is cancelled access will still be granted until the end of the pay period.
Uma vez que a assinatura for cancelada, o acesso ainda será permitido até o fim do ciclo de pagamento.
  www.worldofcoca-cola.com  
(once a month, either online or in person). A website will also be created to promote the project and internal intranet communication among the
(uno al mes, virtuales o presenciales. Además, se creará una página web para promocionar el proyecto y una intranet de comunicación interna entre los
  2 Treffer www.city.kaminoyama.yamagata.jp  
Once a question has been closed, we suggest going back into it to check the result.
Una vez finalizada la pregunta, te recomendamos entrar para confirmar el resultado de tu respuesta.
  7 Treffer www.aziendasalvioni.com  
Once a roofer has hooked up to an ABS-Lock SD anchorage point, he/she is protected from falling whilst moving along the edge of the roof
Arrimé sur le point d’ancrage ABS-Lock SD, le couvreur sécurisé contre les chutes peut se déplacer au bord du toit.
  14 Treffer www.hybridoma.ru  
3. Do the manicure once a week, fine them and take care of them once a week to make sure you have them nice and well treated,
3. Haz la manicura una vez a la semana, cuida las uñas, límalas una vez por semana para asegurarnos su buen estado,
  2 Treffer www.arifoglucnc.com  
Once a year and at the end of the period
Раз в году и в конце срока
  21 Treffer achatsetventes.gc.ca  
The SOW is initiated once a testing department confirms its interest in proceeding with a specific innovation. It is based on discussions and negotiations with the testing department, the supplier, and the CICP representative.
L’élaboration de l'EDT est amorcée une fois que le ministère chargé de la mise à l’essai confirme son intérêt à l’égard d’une innovation particulière. Il est élaboré en fonction des discussions et des négociations avec le ministère chargé de la mise à l’essai, le fournisseur et le représentant du PCCI.
  36 Treffer www.forces.gc.ca  
PORT ROYAL, Jamaica, April 2 — Known once a upon a time as the most evil port in the world, with its swashbuckling pirates and privateers who came to spend their treasures, Port Royal today is a sleepy fishing village with fewer than 2 000 people.
PORT-ROYAL, Jamaïque — À une époque, c’était le port ayant la réputation d’être le plus infernal du monde, où pullulaient de redoutables pirates et des corsaires venus y dépenser leurs trésors. Aujourd’hui, Port-Royal est un paisible village de pêcheurs qui compte moins de 2 000 habitants. Et il vient de se refaire une beauté avec une petite touche canadienne.
  gsm.confidenceline.com  
Once a global User Language variable has been scanned with the GLOBALVAR index, the varget User Language system function can be used to retrieve its value.
Der Wert einer mit dem Index GLOBALVAR gescannten globalen Variablen kann mit Hilfe der Systemfunktion varget abgefragt werden.
  2 Treffer steeltec-group.com  
Interest is paid once a quarter on the following dates: 28 March, 28 June, 28 September and 28 December.
Процентные выплаты осуществляются ежеквартально, в следующие дни: 28 марта, 28 июня, 28 сентября и 28 декабря.
  3 Treffer danceday.cid-world.org  
The cargo ship who supplies the village once a year is here, her tug boat goes back and forth pushing her barge loaded with seacans. She gives us copies of sea charts for Foxe Basin, which is especially unknown.
Le porte container qui approvisionne le village une fois l'an est là, son remorqueur fait des vas et viens en poussant sa barge lestée de containers. Il nous procure des photos de ses cartes marines du bassin de Foxe, spécialement peu reconnu et insondé.
  13 Treffer www.bdc.ca  
Once a benefit has been introduced it is difficult to take it away unless you communicated that it was being offered temporarily. Assess the costs of all benefits offered to your employees. Consider what the business can bear and the culture you want to have.
Il est difficile de supprimer un avantage une fois qu'il a été offert, à moins d'avoir précisé dès le départ qu'il était temporaire. Évaluez le coût de tous les avantages offerts à vos employés. Déterminez ceux que l'entreprise peut se permettre d'offrir et tenez compte de la culture que vous voulez établir. Analysez ensuite le rendement du capital investi.
  20 Treffer www.meyerturku.fi  
At least once a month you have the right to set an upper limit, to change that limit or to cancel it, free of charge.
Vous avez, au moins une fois par mois, le droit de fixer un plafond, de le modifier ou de le supprimer.
Wenigstens einmal im Monat haben Sie kostenlos das Recht, eine Obergrenze festzulegen, die Grenze zu ändern oder sie zu widerrufen.
Minstens 1 keer per maand heeft u gratis het recht om een bovengrens vast te stellen, die grens te wijzigen of ze in te trekken.
  www.capitolium.org  
Rome, once a village, became the capital of an empire in a few centuries and, with the Punic Wars, the undisputed ruler of the Mediterranean Sea.
Roma, da villaggio, diventa in pochi secoli capitale di un impero e, con le guerre puniche, la dominatrice incontrastata del mar Mediterraneo.
  www.sympatex.com  
Dream-like tracks are part of Europe's largest cross-country skiing area, the Dolomiti NordicSki. Among others, once a week you can take the bus for a famous cross-country skiing or snowshoeing area - for a small charge.
Die ausgezeichnet gespurten Langlaufloipen verteilen sich auf die gesamte Ferienregion und bieten Anfängern wie Profis beste Rahmenbedingungen für genussreiches Langlaufen im Pustertal. Die schönsten Langlaufloipen befinden sich in Gsies, Antholz, Reischach, Rein in Taufers und St. Vigil. Traumhafte Langlaufstrecken, die Teil von Europas größtem Skilanglaufkarussell sind, dem Dolomiti Nordicski. Übrigens: Einmal wöchentlich geht’s – gegen eine kleine Gebühr – mit dem Bus in ein bekanntes Langlauf- bzw. Schneeschuhwandergebiet. Abfahrt: Tourismusbüro Kiens.
Gli anelli da fondo tracciati alla perfezione della Val Pusteria sono distribuiti in tutta quest’area vacanze e offrono i migliori presupposti per scivolare con piacere sugli sci di fondo, principianti o veri esperti che siate. Gli anelli da fondo più belli si trovano a Casies, Anterselva, Riscone, Riva di Tures e San Vigilio di Marebbe. Percorsi da sogno, che fanno parte del carosello di sci di fondo più grande d’Europa, il Dolomiti NordicSki. Tra l’altro, una volta la settimana si parte in bus per una famosa area di sci di fondo o ciaspolata - con un piccolo contributo spese. Partenza: Ufficio Turistico di Chienes.
  jobpol.be  
A social activity once a year, to meet and chat with other active former EOS-members. For example, a sociable gathering. Besides that, you’ll receive the EOS newsletter and you’ll be informed about other interesting activities and important EOS-news.
EOS kan je zo nu en dan benaderen met de vraag of je wilt meewerken aan activiteiten, bijvoorbeeld als spreker. Wellicht kan de organisatie waar je werkzaam bent (geweest) ook wat betekenen als sponsor voor bijvoorbeeld congressen. Daarnaast vragen we je om adreswijzigingen en carrièrewijzigingen aan ons door te geven zodat ons bestand actueel blijft.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow