once a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      28'294 Ergebnisse   8'494 Domänen   Seite 2
  rtfruit.com  
3. Maximum personnel involvement due to the area’s dynamic character; once a mining area, now abandoned.
3. Implication du personnel dans le projet grâce au caractère dynamique de la région, qui était une ancienne zone d’exploitation de mines, actuellement abandonnés.
3. Optimale Einbindung der Mitarbeiter in das Projekt, dank seiner dynamisierenden Wirkung für den gesamten Landkreis, ein heute aufgegebenes ehemaliges Bergbaugebiet.
3. Optima implicación del personal en el proyecto por su carácter dinamizador de la comarca antiguamente zona de explotación de minas hoy abandonadas.
  2 Hits www.google.fr  
When a Service requires or includes downloadable software, this software may update automatically on your device once a new version or feature is available. Some Services may let you adjust your automatic update settings.
Falls die Nutzung eines Dienstes herunterladbare Software erfordert oder beinhaltet, kann diese Software automatisch auf Ihrem Computer aktualisiert werden, sobald eine neue Version oder Funktion verfügbar ist. Bei einigen Diensten können Sie die Einstellungen für die automatische Aktualisierung anpassen.
Si un Servicio requiere o incluye software que se puede descargar, este software podrá actualizarse automáticamente en tu dispositivo siempre que haya versiones o funciones nuevas disponibles. Algunos Servicios pueden permitir que definas los ajustes de actualización automática.
Όταν μια Υπηρεσία απαιτεί ή περιλαμβάνει λογισμικό λήψης, αυτό το λογισμικό μπορεί να πραγματοποιεί αυτόματα ενημερώσεις στη συσκευή σας όταν διατίθεται μια νέα έκδοση ή λειτουργία. Ορισμένες Υπηρεσίες ενδέχεται να σας επιτρέπουν να τροποποιείτε τις αυτόματες ρυθμίσεις ενημέρωσης.
Wanneer een Service downloadbare software vereist of bevat, kan deze software automatisch worden bijgewerkt op uw apparaat wanneer een nieuwe versie of functie beschikbaar komt. Voor sommige Services kunt u de instellingen voor automatische updates aanpassen.
本サービスがダウンロード可能なソフトウェアを必要とする、または含んでいる場合、新バージョンまたは新機能が入手可能になると、そのソフトウェアはユーザーの端末上で自動的に更新されることがあります。本サービスの一部では、自動更新の設定をユーザーが変更することができます。
Wanneer ’n diens aflaaibare sagteware vereis of insluit, kan hierdie sagteware outomaties op jou toestel opgedateer word sodra ’n nuwe weergawe of kenmerk beskikbaar is. Sommige dienste kan jou vra om jou outomatiese opdateringinstellings te verander.
Ako Usluga zahtijeva ili uključuje softver za preuzimanje, taj se softver automatski može ažurirati na vašem uređaju kad nova verzija ili značajka postanu dostupne. Neke Usluge omogućuju vam prilagođavanje postavki automatskog ažuriranja.
Når en Tjeneste kræver eller indeholder software, der kan downloades, kan denne software opdateres automatisk på din enhed, når der kommer en ny version eller funktion. Nogle Tjenester giver dig mulighed for at ændre dine indstillinger for automatiske opdateringer.
Kui teenusel on vaja või see sisaldab allalaaditavat tarkvara, võib see automaatselt uuenduda teie seadmes kohe, kui uus versioon või funktsioon on saadaval. Mõned teenused võimaldavad teil automaatse uuendumise seadeid kohandada.
Jos Palvelu edellyttää tai sisältää ladattavaa ohjelmistoa, kyseinen ohjelmisto voi päivittyä laitteellasi automaattisesti uuden version tai ominaisuuden tultua saataville. Osa Palveluista tarjoaa sinulle mahdollisuuden muuttaa tämän automaattisen päivitystoiminnon asetuksia.
जब किसी सेवा को डाउनलोड करने योग्य सॉफ़्टवेयर की आवश्यकता होती है या यह सेवा में सम्मिलित होता है, तो यह सॉफ्टवेयर नए संस्करण या विशेषता के उपलब्ध होने पर आपके उपकरण पर स्वचालित रूप से अपडेट हो सकता है. कुछ सेवाएं आपको अपनी स्‍वचालित अपडेट सेटिंग समायोजित करने दे सकती हैं.
Jika Layanan memerlukan atau berisi perangkat lunak yang dapat diunduh, perangkat lunak ini dapat diperbarui secara otomatis di perangkat Anda saat versi atau fitur baru telah tersedia. Beberapa Layanan memungkinkan Anda menyesuaikan setelan pembaruan otomatis.
Når en tjeneste krever eller inneholder nedlastbar programvare, kan denne programvaren oppdateres automatisk på enheten når en ny versjon eller funksjon er tilgjengelig. I noen av tjenestene kan du endre innstillingene for automatisk oppdatering.
Când un anumit Serviciu necesită sau include programe software descărcabile, respectivul program software se poate actualiza automat pe dispozitivul dvs. atunci când devine disponibilă o versiune sau o funcţie nouă. Anumite Servicii vă pot permite să vă configuraţi setările pentru actualizarea automată.
När en tjänst kräver eller inkluderar hämtningsbar programvara är det möjligt att denna programvara uppdateras automatiskt på din enhet när en ny version eller funktion blir tillgänglig. Vissa tjänster kan tillåta att du ändrar dina inställningar för automatisk uppdatering.
เมื่อบริการหนึ่งๆ กำหนดให้ใช้หรือประกอบด้วยซอฟต์แวร์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ ซอฟต์แวร์นี้อาจมีการอัปเดตอัตโนมัติในอุปกรณ์ของคุณเมื่อมีรุ่นหรือคุณลักษณะใหม่ให้ใช้งาน บริการบางอย่างอาจอนุญาตให้คุณปรับการตั้งค่าการอัปเดตอัตโนมัติได้
Bir Hizmetimiz indirilebilir bir yazılım gerektirir veya içerirse, bu yazılım, yeni bir sürüm veya özellik sunulduğunda cihazınızda otomatik olarak güncellenebilir. Bazı Hizmetler otomatik güncelleme ayarlarınızı kendinizin belirlemenize izin verebilir.
Khi một Dịch vụ nào đó cần cóyêu cầu hoặc có bao gồm phần mềm có thể tải xuống, thì phần mềm này có thể cập nhật tự động trên thiết bị của bạn ngay khi có sẵn một phiên bản hoặc tính năng mới. Một số Dịch vụ có thể cho phép bạn điều chỉnh cài đặt cập nhật tự động của bạn.
כאשר שירות דורש או כולל תוכנה הניתנת להורדה, תוכנה זו עשויה להתעדכן באופן אוטומטי במכשיר שלך ברגע שמתפרסמת גירסה או תכונה חדשה לתוכנה. חלק מהשירותים עשויים לאפשר לך לשנות את הגדרות העדכון האוטומטי.
যখন কোনো পরিষেবার প্রয়োজন হয় অথবা ডাউনলোডযোগ্য সফ্টওয়্যারকে অন্তর্ভুক্ত করে, নতুন সংস্করণ অথবা বৈশিষ্ট্য উপলব্ধ করার জন্য এই সফ্টওয়্যারটি আপনার ডিভাইসে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট করা হতে পারে৷ কিছু পরিষেবা আপনার স্বয়ংক্রিয় আপডেট সেটিংসকে সামঞ্জস্য করতে পারে৷
Wakati Huduma inahitaji au inajumuisha programu inayoweza kupakuliwa, programu hii inaweza kujisasisha kiotomatiki kwenye kifaa chako mara toleo jipya au kipengee kipya kinapopatikana. Baadhi ya Huduma zinaweza kukuruhusu urekebishe mipangilio yako ya kujisasisha.
Zerbitzu batek deskargatu beharreko softwarea dakarrenean edo eskatzen duenean, software hori automatikoki egunera daiteke gailuan, bertsio edo eginbide berriren bat kaleratzen denean. Zerbitzu batzuek eguneratze automatikoen ezarpenak doitzeko aukera eskainiko dizute.
Se un Servizo require ou inclúe software que se pode descargar, este software poderá actualizarse automaticamente no seu dispositivo sempre que existan versións ou funcións novas dispoñibles. Algúns Servizos poden permitir que defina a configuración de actualización automática.
जेव्‍हा सेवेला डाउनलोड करण्‍यायोग्‍य सॉफ्‍टवेअर आवश्‍यक असते किंवा त्‍याचा त्‍या सेवेत समावेश असतो, तेव्‍हा नवीन आवृत्ती किंवा वैशिष्‍ट्‍य एकदा उपलब्‍ध झाल्‍यास हे सॉफ्‍टवेअर स्‍वयंचलितपणे आपल्‍या उपकरणावर अद्ययावत(अपलोड) करेल. काही सेवा आपल्याला आपल्या स्वयंचलित अद्ययावत(अपलोड) सेटिंग्ज समा‍योजित करू देतात.
اگرکسی سروس کیلئے ڈاؤن لوڈ کے قابل سافٹ ویئر درکار یا اس میں شامل ہوتا ہے تو، اس سافٹ ویئر کانیا ورژن یا خصوصیت دستیاب ہونے پر آپ کے آلہ پر خود بخود اس کی تازہ کاری ہوسکتی ہے۔ کچھ سروسز آپ کو اپنی خودکار تازہ کاری کی ترتیبات کو موافق بنانے دے سکتی ہیں۔
Uma uhlelo ludinga noma lubandakanya amasofutiwe alandekayo, le sofutiwe ingabuyekeza ngokwayo edivayisini yakho uma sekunenhlobo entsha. Ezinye izinhlelo zingakuvumela ukuthi uhlele izisetho zakho zokubuyekeza okuzenzekelayo.
  2 Hits uncitral.org  
UNCITRAL has since prepared a wide range of conventions, model laws and other instruments dealing with the substantive law that governs trade transactions or other aspects of business law which have an impact on international trade. UNCITRAL meets once a year, typically in summer, alternatively in New York and in Vienna.
Créée en 1966, la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale des Nations Unies chargé d'encourager l'harmonisation et l'unification progressives du droit commercial international. Depuis sa création, elle a élaboré nombre de conventions, de lois types et d'autres instruments ayant pour objet le droit matériel applicable aux opérations commerciales ou d'autres aspects du droit des affaires qui ont une incidence sur le commerce international. Elle se réunit une fois par an, normalement l'été, en alternance à New York et à Vienne.
La Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) (establecida en 1966) es un órgano subsidiario de la Asamblea General de las Naciones Unidas con el mandato general de promover la armonización y unificación progresivas del derecho mercantil internacional. Desde su creación, ha preparado una amplia gama de convenciones, leyes modelos y otros instrumentos relativos al derecho sustantivo aplicable a las operaciones comerciales o a otros aspectos del derecho mercantil que repercuten en el comercio internacional. La CNUDMI se reúne una vez al año, normalmente en verano, alternativamente en Nueva York y en Viena.
لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) (التي أنشئت في عام 1966) هي هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة، ولها ولاية عامة تتمثّل في تعزيز التنسيق والتوحيد التدريجيين لقانون التجارة الدولية. وقد أعدت الأونسيترال منذ انشائها طائفة واسعة من الاتفاقيات، والقوانين النموذجية، والصكوك الأخرى، تتناول القانون الموضوعي الذي يحكم المعاملات التجارية أو الجوانب الأخرى للقانون التجاري التي لها أثر على التجارة الدولية. وتجتمع الأونسيترال مرة في السنة، وذلك عادة في الصيف، في نيويورك وفي فيينا بالتعاقب.
Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) была создана в 1966 году и является вспомогательным органом Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций с общим мандатом, предусматривающим содействие прогрессивному согласованию и унификации права международной торговли. С тех пор ЮНСИТРАЛ подготовила целый ряд конвенций, типовых законов и других документов по материально-правовому регулированию торговых сделок и по другим аспектам хозяйственного права, оказывающим влияние на международную торговлю. ЮНСИТРАЛ проводит сессии раз в год, обычно летом, поочередно в Нью-Йорке и Вене.
  3 Hits pibay.org  
Ferry connection between Svolvær and Bodø. Runs once a day.
ユーレイルとスボルベルからボードーまでのフェリーの情報です。運賃(無料の場合もあり)、運航日、ルートなどの情報の他、写真やビデオもご紹介しています。
유레일와 페리로Svolvær 에서 보되에 갑니다. 티켓 가격에 관한 정보(무료?), 스케줄과 노선. 사진과 동영상.
使用Eurail通票,搭乘渡轮从斯沃尔韦尔到博德。关于票价(是免费的吗?)、时刻表与路线等信息。图片与视频短片。
  3 Hits madeira-live.com  
Piscinas do Caniçal is a pool complex located on the east end of Funchal in the fishing village of Caniçal, which was once a whaling industry until 1981. This great pool complex offers great facilities with direct sea access, two saltwater pools for Adults and Children, lifeguard surveillance and a snack bar.
Piscinas do Caniçal est un complexe aquatique situé sur la pointe est de Funchal, dans le village pêcheur de Caniçal, industrie baleinière jusqu’en 1981. Ce superbe complexe aquatique offre d’excellents services avec un accès direct à la mer, deux piscines d’eau de mer pour adultes et enfants, présence de maîtres-nageurs et snack-bar.
Piscinas do Caniçal ist ein Poolkomplex am östlichen Ende von Funchal im Fischerdorf Caniçal, wo man bis 1981 von der Walindustrie lebte. Dieser großartige Poolkomplex hat ausgezeichnete Einrichtungen mit direktem Meerzugang, zwei Salzwasserpools für Erwachsene und Kinder, Rettungsschwimmer und Snackbar.
Piscinas do Caniçal è un complesso di piscine situato all’estremo oriente di Funchal, nel villaggio di pescatori di Caniçal, che è stata una volta ndustria baleniera, fino al 1981. Questo grande complesso offre grandi strutture con accesso diretto al mare, due piscine di acqua salata per adulti e bambini, bagnino e uno snack bar.
As Piscinas do Caniçal são um complexo balnear localizado a leste do Funchal na vila piscatória do Caniçal, onde até 1981 se fez caça à baleia. Este óptimo complexo tem boas instalações e acesso directo ao mar, duas piscinas de água salgada para adultos e crianças, vigilância e snack bar.
Piscinas do Caniçal is een zwembadcomplex gelegen aan het oostelijke uiteinde van Funchal in het vissersdorp Caniçal, ooit walvisvaartindustrie geweest tot 1981. Dit geweldige zwembadcomplex beschikt over geweldige faciliteiten met rechtstreeks toegang tot de zee, twee zoutwaterbaden voor volwassenen en kinderen, redders en een snackbar.
Piscinas do Caniçal on uima-allas alue sijoitettu Funchalin itäiseen osaan Caniçalin kalastajakylään, jossa oli kerran valasteollisuutta vuoteen 1981 asti. Tämä upea uima-allas alue tarjoaa upeat tilat suoralla pääsyllä merelle, kaksi suolavesi uima-allasta aikuisille ja lapsille, hengenpelastaja valvonnan ja välipala baarin.
Piscinas do Caniçal er et basseng kompleks som ligger på øst enden av Funchal i fiskeværet Caniçal, som en gang var sentrum for hvalfangst industrien før 1981. Dette store basseng komplekset tilbyr flotte fasiliteter med direkte tilgang til havet, to saltvanns basseng for voksne og barn, badevakt og en snack bar.
Piscinas do Caniçal – это комплекс бассейнов, размещенных в восточной части Фуншала, в рыбачьей деревушке Канисал, в которой до 1981 года велась китобойная промышленность. Этот огромный комплекс бассейнов предлагает Вашему вниманию  многие удобства с прямым доступом к морю, двумя бассейнами с морской водой для взрослых и детей, надзором спасателей и баром.
  clinicco.ro  
Once a medieval city, Brasov still maintains most of the charm of those times, which can be experienced by strolling across the old area of the city. Moreover, in the past few years, numerous vestiges have become attractive tourist sites due to the restoration works.
Ancienne citadelle médiévale, la ville garde la plupart du charme tout à fait particulier de ces temps que vous pouvez vivre de nouveau en vous promenant dans la zone connue comme l’Ancienne Brasov. Aussi, de nombreux vestiges sont devenus des objectifs d’attraction dans les dernières années à la suite des restaurations : les murs de l’ancienne citadelle visibles de l’Allée « sub Tampa », les tours d’observation et les bastions, Dupa Ziduri – partie de la ceinture fortifiée médiévale de Brasov.
Ehemalige mittelalterliche Burg, die Stadt behält viel vom besonderen Charme jener Zeiten, der wieder erlebt werden kann, wenn Sie im sogenannten Alten Kronstadt spazieren. Außerdem sind zahlreiche archäologische überreste Anziehungspunkte in den letzten Jahren infolge der Restaurationen geworden: die alten Stadtmauern, die von der Allee unter der Zinne sichtbar sind, die Beobachtungstürme und die Basteien, Hinter den Mauern – Teil der mittelalterlichen Verteidigungsmauer von Brasov.
Antica fortezza medioevale, la città conserva una gran parte del fascino dell’epoca, che può essere rivissuto passeggiando nella zona conosciuta come Vecchio Brasov. Inoltre, numerosi vestigi sono diventati obiettivi turistici negli ultimi anni, dopo il restauro: mura della vecchia fortezza, visibili dall’Aleea de sub Tampa, torri di osservazione e bastioni, Dupa Ziduri (dietro le mura) – parte della cintura fortificata medioevale di Brasov.
  12 Hits viajesalpasado.com  
There was once a life of its own island in the middle of the southern Polynesian. Once upon a time Apolima, Samoan island of the archipelago a horseshoe shape where I could not always get, and where no one could always go out ... just had an entrance between two rocks with ocean currents coming and going thanks to the vagaries of wind and sea.
Il était une fois une vie de sa propre île au milieu de la partie sud polynésienne. Il était une fois Apolima, Samoan île de l'archipel une forme de fer à cheval où je ne pouvais pas toujours, et où personne ne pouvait toujours sortir ... juste eu une entrée entre deux rochers avec les courants océaniques qui vont et viennent, grâce aux caprices du vent et la mer. Habité par 88 Les gens, plusieurs animaux domestiques et sauvages, et de la végétation, Apolima était également une machine de temps: elle s'étendait, il a diminué, un a été pris au piège dans ses grands palmiers, ne sachant pas quand vous pouvez aller à la mer.
Es war einmal ein Eigenleben Insel in der Mitte des südlichen polynesischen. Es war einmal Apolima, Samoa-Insel des Archipels eine Hufeisenform, wo ich nicht immer bekommen konnte, und wenn sie nicht immer in der Lage zu gehen ... hatte nur einen Eingang zwischen zwei Felsen mit Meeresströmungen kommen und gehen durch den Launen von Wind und Meer. Bewohnt von 88 Die Menschen, verschiedenen Haus-und Wildtieren, und Vegetation, Apolima war auch eine Zeit-Maschine: Ich streckte, Ich zuckte zusammen,, ein in ihre Handflächen hoch, ohne zu wissen, wann sie ins Meer gehen konnte gefangen.
C'era una volta una vita propria isola in mezzo al sud polinesiana. C'era una volta Apolima, Samoan isola dell'arcipelago a ferro di cavallo in cui non ho potuto ottenere sempre, e dove nessuno poteva sempre andare fuori ... appena avuto un ingresso tra due rocce, con le correnti oceaniche andare e venire, grazie ai capricci del vento e del mare. Abitata da 88 Persone, diversi animali domestici e selvatici, e la vegetazione, Apolima era anche una macchina del tempo: si estendeva, essa si è ridotta, uno è stato intrappolato nelle sue alte palme, non sapendo quando si poteva andare al mare.
Era uma vez uma vida de sua própria ilha no meio do polinésia sul. Era uma vez Apolima, Samoan ilha do arquipélago em forma de ferradura, onde eu não poderia sempre começar, e onde ninguém poderia sempre ir para fora ... só tinha uma entrada entre duas rochas com as correntes oceânicas indo e vindo, graças aos caprichos do vento e do mar. Habitada por 88 Pessoas, vários animais domésticos e silvestres, e vegetação, Apolima era também uma máquina de tempo: se estendia, encolheu, um foi preso em suas altas palmeiras, sem saber quando poderia ir para o mar.
Er was eens een eigen leven eiland in het midden van de zuidelijke Polynesische. Once upon a time Apolima, Samoan eiland van de archipel een hoefijzervorm waar ik kon niet altijd, en waar ze zijn niet altijd in staat om te gaan ... een ingang tussen twee rotsen met oceaanstromingen komen en gaan dankzij de grillen van de wind en de zee had net. Bewoond door 88 Mensen, verschillende huisdieren en wilde dieren, en vegetatie, Apolima was ook een tijdmachine: Ik strekte, Ik kromp ineen, een werd gevangen in hun handpalmen hoog zonder te weten wanneer ik kon gaan naar zee.
Hi havia una vegada una illa amb vida pròpia al mig de la polinèsia austral. Hi havia una vegada Apolima, un illot de l'arxipèlag samoà amb forma de ferradura on no sempre es podia entrar, i d'on no sempre es podia sortir ... només tenia una entrada entre dues roques amb corrents marins que anaven i venien gràcies als capritxos del vent i del mar. Habitada per 88 persones, diversos animals domèstics i salvatges, i molta vegetació, Apolima era a més una màquina del temps: el estirava, el encongia, 1 quedava atrapat en les seves palmeres altes sense saber quan podria fer-se a la mar.
Bio jednom jedan život vlastitom otočiću u sredini južnog polinezijske. Jednom davno Apolima, Samoanski otok ovog arhipelaga oblik potkove gdje nisam uvijek mogao dobiti, i gdje oni nisu uvijek u mogućnosti otići ... samo je jedan ulaz između dviju stijena s oceanske struje dolaze i odlaze zahvaljujući hirovima vjetra i mora. Naseljen od strane 88 Ljudi, razne domaće i divlje životinje, i vegetacija, Apolima je također bio vremenski stroj: Ja rastegnut, Ja cringed, jedan je zarobljen u svojim dlanovima visokim ne znajući kada su mogli ići na more.
Был один раз в жизни его собственном острове в центре южной полинезийской. Когда-то Apolima, Самоа остров архипелага форму подковы, где я не всегда мог получить, и где они не всегда могут пойти ... просто был вход между двумя скалами с океанскими течениями, приходящими и уходящими благодаря капризам ветра и моря. Населенный 88 люди, различных домашних и диких животных, и растительности, Apolima была также машина времени: Я протянул, Я съежился, один был пойман в ловушку в своих ладонях высокой, не зная, когда они могли выйти в море.
Ez zen behin, bere uharte propio bizitza, polinesiar hegoaldeko erdian. Behin Bazen Apolima, Samoan artxipelagoko irla bat ferra forma non ez beti lortu izan dut, non eta bat ez izan, beti irteten ... besterik ez izan, bi arroka arteko sarrera ozeano korronte eta hurrengo joan esker itsasoaren eta haizearen vagaries. Bizi arabera 88 pertsona, etxeko hainbat eta basa animaliak, eta landaretza, Apolima ere izan zen, denbora-makina bat: da luzatu, it shrank, bere ahurrean zuhaitz altu bat zen harrapatuta, eta ez itsasora joan ahal izango duzu jakitea.
Era unha vez unha vida da súa propia illa no medio do polinésia sur. Era unha vez Apolima, Samoan illa do arquipélago en forma de ferradura, onde eu non podería sempre comezar, e onde non sempre son capaces de ir ... só tiña unha entrada entre dúas rochas coas correntes oceánicas indo e vindo, grazas aos caprichos do vento e do mar. Habitada por 88 Persoas, varios animais domésticos e silvestres, e vexetación, Apolima tamén era unha máquina do tempo: Estiquei, Eu me Encollín, un deles foi detido en súas mans elevadas sen saber cando eu podería ir ao mar.
  24 Hits postfinance.ch  
Yet the real work only begins once a suitable object is found: make phone calls, write letters or emails to the owner or dealer, arrange appointments, visit the property and so on.
Cependant, le vrai travail commence, tout comme pour les annonces traditionnelles, après avoir trouvé l’objet recherché: téléphoner, écrire des lettres ou des e-mails, fixer un rendez-vous, visiter et ainsi de suite.
Allerdings beginnt, wie beim traditionellen Inserat, erst nach dem Fund des geeigneten Objekts die eigentliche Arbeit: telefonieren, Chiffre-Briefe oder E-Mails verfassen, Termine abmachen, besichtigen etc..
Il vero lavoro inizia dopo aver trovato l’oggetto adatto, così come per le inserzioni tradizionali: telefonare, redigere lettere codificate o comporre e-mail, organizzare appuntamenti, visitare ecc.
  5 Hits bfe.admin.ch  
All end users have to receive an electricity declaration once a year. In theory, this also applies to customers with temporary connections, but in practice there are cases in which this is not possible.
En principe, tous les clients finaux doivent recevoir une fois par an un marquage de l’électricité, ce qui signifie que même les clients équipés d’un raccordement temporaire devraient en recevoir, ce qui n’est toutefois pas toujours possible.
Grundsätzlich müssen alle Endkunden einmal pro Jahr mit einer Stromkennzeichnung versorgt werden. Das bedeutet, dass auch Kunden mit temporären Anschlüssen eine Stromkennzeichnung erhalten sollten, was jedoch nicht in jedem Fall möglich ist.
Di principio, tutti i clienti finali devono ricevere una volta all’anno l’etichettatura dell’elettricità. Tuttavia non sempre i clienti dotati di raccordo temporaneo ne ricevono una.
  45 Hits jbl.de  
An aquarium filter (e.g. JBL CristalProfi Filter) and a water heater, such as JBL ProTemp S 25 , are essential to keep the water clean and to keep the right temperature. One third of the water should be replaced by fresh water once a week.
La partie aquatique nécessite un peu d’entretien. Un filtre d’aquarium (p. ex. filtre JBL CristalProfi) et un chauffage, p. ex. JBL ProTemp S 25 sont absolument indispensables pour maintenir la propreté de l’eau et la tempérer correctement. Une fois par semaine, un tiers de l’eau devra être remplacé par de l’eau fraîche.
Der Wasserteil bedarf ein wenig Pflege. Ein Aquariumfilter (z. B. JBL CristalProfi Filter) und eine Wasserheizung z.B. JBL ProTemp S 25 sind unbedingt nötig, um das Wasser sauber zu halten und richtig zu temperieren. Einmal wöchentlich sollte ein Drittel des Wassers gegen frisches Wasser ausgetauscht werden.
La parte acquatica necessita di un po’ di cura. Un filtro d’acquario (come il filtro JBL CristalProfi) e un riscaldamento dell’acqua, come JBL ProTemp S 25 sono essenziali per mantenere l’acqua pulita e alla giusta temperatura. Una volta alla settimana un terzo dell’acqua va sostituito con acqua fresca.
Het waterdeel heeft een beetje onderhoud nodig. Een aquariumfilter (bijv. JBL CristalProfi) en een verwarming zoals bijv. JBL ProTemp S 25 zijn daadwerkelijk nodig om het water zuiver en op de juiste temperatuur te houden. Eenmaal per week dient een derde van het water gewisseld te worden.
Su kısmı biraz bakım gerektirir. Bir akvaryum filtresi (örn. JBL CristalProfi filtre) ve su ısıtıcı, örn. JBL ProTemp S 25 suyun temiz tutulması ve doğru ısının sağlanması için mutlaka gereklidir. Suyun üçte birlik kısmı haftada bir kez taze suyla değiştirilmelidir.
  euro-camping.com  
Don´t miss the bays of the coast around Palafrugell. Calella, once a small fishers village, is one of the most attractive points at the Costa Brava. The shore walk that connects this bay with Llafranc is very beautiful, skirting the coastline just a few metres from the sea.
Une fois à Palafrugell, nous vous recommandons de ne pas se perdre une visite à les criques de cette commune. Calella, anciennement village de pêcheurs, est maintenant une de les criques plus attractives de la Costa Brava. Le chemin de ronde que unit cette localité avec Llafranc est d'une grande beauté, puisque borde le litoral à quelques mètres de la mer.
Wir empfehlen einen Besuch der Strände der Stadt. Calellaehemals Stadt der Fischer ist es jetzt eine der Buchten Les attraktivsten der Costa Brava. Die Camí de Ronda, die diese Stadt mit links Llafranc ist von großer Schönheit.
Wij raden een bezoek aan de stranden van deze stad. Calella, Ooit een vissersdorp, is nu een van de meest aantrekkelijke baaien van de Costa Brava. Llafranc is van grote schoonheid.
Els recomanem la visita a les cales d'aquest municipi. Calella, antigament poble de pescadors, és ara una de les cales més atractives de la Costa Brava. El camí de ronda que uneix aquesta localitat amb Llafranc és d'una gran bellesa.
Мы рекомендуем посетить бухты этот муниципалитет. Калельяранее город рыбаков, это сейчас один из бухты les наиболее привлекательных на побережье Коста Брава. Camí-де-Ронда, которая связывает этот город с Льяфранк Это необычайной красоты.
  ambient.info  
Pamper your (cleansed) skin once a day with a real fountain of youth.
Faites plaisir à votre peau (précédemment nettoyée) une fois par jour avec une véritable cure de jouvence.
Deje que su piel (previamente limpia) disfrute a diario de una autentica fuente de la eterna juventud.
Concedete alla vostra pelle un trattamento che sia una vera fonte di energia quotidiana.
Verwen uw (van tevoren gereinigde huid) eens dagelijks met deze echte, jeugdige opkikker.
  3 Hits cyberhelp.eu  
Talks about once a week until the end of the consultation
Gespräche ca. 1x wöchentlich bis zum Ende der Beratung
conversaciones aprox. una vez por semana hasta el fin de la orientación
ομιλίες περίπου 1 φορά την εβδομάδα μέχρι το τέλος της σύσκεψης
Около 1 разговор на седмица до края на консултирането
Discuții cca.1 dată pe săptămână până la sfârșitul consultării
rozhovory cca 1-krát týždenne až do ukončenia poradenstva
pogovori naj potekajo 1x na teden do konca svetovanja
  adeservices.com  
Once a client has accepted the price quoted for work to be done, as well as the delivery date given by ADE Traducciones, the method of payment for said work must then be agreed upon. Conditions of payment will be made by our Administration Department and the client's corresponding department.
Une fois que le client a accepté le prix du travail à effectuer ainsi que le délai de remise proposé par ADE Traducciones, il convient de convenir de la modalité de paiement correspondante. Les conditions de paiement sont convenues entre notre Département Administratif et le Département homologue du client. Puis, une fois que tout a été dûment conclus et signé, la traduction peut être enfin effectuée.
Una vez el cliente acepta el coste del trabajo a realizar, así como el plazo de entrega presentado por ADE Traducciones, deberá acordarse la forma de pago para dicho proyecto. Las condiciones de pago las acuerda nuestro Departamento de Administración con el correspondiente departamento del cliente. Una vez todo ha sido acordado y firmado, se pasa a realizar la traducción.
Un cop el client accepta el cost del treball a realitzar, així com el termini de lliurament presentat per ADE Traduccions, haurà d'acordar la forma de pagament per a aquesta feina en concret. Les condicons de pagament les acorda el nostre Departament d'Administració amb el corresponent departament del client. Un cop tot ha estat acordat i signat, es passa a realitzar la traducció.
  connectcp.org  
Once a Profile is accepted by ConnectCP, the Member will be given a user ID to be used with their password to enable their Profile to be updated online. Members agree to keep their user ID and password confidential.
Une fois un Profil est accepté par le ConnectCP, le Membre reçoit une ID d'utilisateur pour être utilisée avec son mot de passe afin de permettre la mise à jour en ligne de son Profil. Les Membres acceptent maintenir leurs ID d'utilisateur et leurs mots de passe confidentiels.
Una vez que el Perfil es aceptado en ConnectCP, se le facilitará un ID de usuario al Miembro para que, junto con su contraseña, le permita actualizar su Perfil en línea. Los Miembros aceptan guardar su ID de usuario y contraseña de forma confidencial.
Uma vez que o Perfil for aceite pela ConnectCP, facilita-se um ID de utilizador ao Membro, para que, juntamente com a password, possa actualizar o seu Perfil online. Os Membros aceitam guardar o seu ID de utilizador e a password de forma confidencial.
  4 Hits mail.google.com  
When a Service requires or includes downloadable software, this software may update automatically on your device once a new version or feature is available. Some Services may let you adjust your automatic update settings.
عندما تقتضي أو تشتمل خدمة معينة على برامج قابلة للتنزيل أو تشتمل عليها، يمكن تحديث هذه البرامج تلقائيًا على جهازك بعد توفر إصدار أو ميزة جديدة. يمكن أن تتيح لك بعض الخدمات ضبط إعدادات التحديث التلقائي.
Όταν μια Υπηρεσία απαιτεί ή περιλαμβάνει λογισμικό λήψης, αυτό το λογισμικό μπορεί να πραγματοποιεί αυτόματα ενημερώσεις στη συσκευή σας όταν διατίθεται μια νέα έκδοση ή λειτουργία. Ορισμένες Υπηρεσίες ενδέχεται να σας επιτρέπουν να τροποποιείτε τις αυτόματες ρυθμίσεις ενημέρωσης.
Wanneer een Service downloadbare software vereist of bevat, kan deze software automatisch worden bijgewerkt op uw apparaat wanneer een nieuwe versie of functie beschikbaar komt. Voor sommige Services kunt u de instellingen voor automatische updates aanpassen.
本サービスがダウンロード可能なソフトウェアを必要とする、または含んでいる場合、新バージョンまたは新機能が入手可能になると、そのソフトウェアはユーザーの端末上で自動的に更新されることがあります。本サービスの一部では、自動更新の設定をユーザーが変更することができます。
اگر یک سرویس دارای نرم‌افزار قابل دانلود باشد یا به آن نیاز داشته باشد، این نرم‌افزار بطور خودکار و با ارایه یک نسخه یا ویژگی جدید، در دستگاه شما به‌روز می‌شود. برخی از سرویس‌ها ممکن است به شما امکان دهند تا تنظیمات به‌روزرسانی خودکار خود را انجام دهید.
Когато дадена Услуга изисква или включва софтуер за изтегляне, той може да се актуализира автоматично на устройството ви, щом бъде налице нова версия или функция. Някои Услуги може да ви позволят да коригирате настройките си за автоматично актуализиране.
Jos Palvelu edellyttää tai sisältää ladattavaa ohjelmistoa, kyseinen ohjelmisto voi päivittyä laitteellasi automaattisesti uuden version tai ominaisuuden tultua saataville. Osa Palveluista tarjoaa sinulle mahdollisuuden muuttaa tämän automaattisen päivitystoiminnon asetuksia.
जब किसी सेवा को डाउनलोड करने योग्य सॉफ़्टवेयर की आवश्यकता होती है या यह सेवा में सम्मिलित होता है, तो यह सॉफ्टवेयर नए संस्करण या विशेषता के उपलब्ध होने पर आपके उपकरण पर स्वचालित रूप से अपडेट हो सकता है. कुछ सेवाएं आपको अपनी स्‍वचालित अपडेट सेटिंग समायोजित करने दे सकती हैं.
Ha egy Szolgáltatás letölthető szoftvert tartalmaz, vagy ahhoz ilyen szükséges, akkor ez a szoftver automatikusan frissülhet az eszközén, amikor annak egy új verziója vagy funkciója válik elérhetővé. Egyes Szolgáltatások lehetővé tehetik az automatikus frissítés beállításainak megadását.
서비스에 다운로드 가능한 소프트웨어가 필요하거나 포함되는 경우, 소프트웨어에 대한 새로운 버전이나 기능이 제공되는 즉시 기기에서 소프트웨어가 자동으로 업데이트될 수 있습니다. 일부 서비스에서는 자동 업데이트 설정을 사용자가 직접 조정할 수도 있습니다.
Når en tjeneste krever eller inneholder nedlastbar programvare, kan denne programvaren oppdateres automatisk på enheten når en ny versjon eller funksjon er tilgjengelig. I noen av tjenestene kan du endre innstillingene for automatisk oppdatering.
Jeśli Usługa wymaga korzystania z pobranego oprogramowania lub zawiera oprogramowanie do pobrania, może ono być automatycznie aktualizowane na urządzeniu użytkownika, gdy zostanie udostępniona nowa wersja lub funkcja. Niektóre Usługi mogą umożliwiać użytkownikowi dostosowanie ustawień aktualizacji automatycznych.
Când un anumit Serviciu necesită sau include programe software descărcabile, respectivul program software se poate actualiza automat pe dispozitivul dvs. atunci când devine disponibilă o versiune sau o funcţie nouă. Anumite Servicii vă pot permite să vă configuraţi setările pentru actualizarea automată.
Если для работы со Службой необходимо загрузить программное обеспечение, оно может автоматически обновляться на устройстве пользователя при появлении очередной его версии или внедрении новой функции. Некоторые Службы позволяют настраивать параметры автоматического обновления.
V prípadoch, keď Služba vyžaduje alebo zahŕňa softvér k stiahnutiu, môže sa tento softvér po sprístupnení novej verzie alebo funkcie vo vašom zariadení automaticky aktualizovať. Niektoré Služby vám umožnia upraviť nastavenia automatických aktualizácií.
Če je za storitev potrebna programska oprema, ki jo morate prenesti v svoj računalnik, ali storitev vključuje tako programsko opremo, se lahko takšna programska oprema v vaši napravi samodejno posodobi, kadar je na voljo nova različica ali lastnost. Pri nekaterih storitvah lahko prilagodite nastavitve samodejnega posodabljanja.
När en tjänst kräver eller inkluderar hämtningsbar programvara är det möjligt att denna programvara uppdateras automatiskt på din enhet när en ny version eller funktion blir tillgänglig. Vissa tjänster kan tillåta att du ändrar dina inställningar för automatisk uppdatering.
เมื่อบริการหนึ่งๆ กำหนดให้ใช้หรือประกอบด้วยซอฟต์แวร์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ ซอฟต์แวร์นี้อาจมีการอัปเดตอัตโนมัติในอุปกรณ์ของคุณเมื่อมีรุ่นหรือคุณลักษณะใหม่ให้ใช้งาน บริการบางอย่างอาจอนุญาตให้คุณปรับการตั้งค่าการอัปเดตอัตโนมัติได้
Bir Hizmetimiz indirilebilir bir yazılım gerektirir veya içerirse, bu yazılım, yeni bir sürüm veya özellik sunulduğunda cihazınızda otomatik olarak güncellenebilir. Bazı Hizmetler otomatik güncelleme ayarlarınızı kendinizin belirlemenize izin verebilir.
Khi một Dịch vụ nào đó cần cóyêu cầu hoặc có bao gồm phần mềm có thể tải xuống, thì phần mềm này có thể cập nhật tự động trên thiết bị của bạn ngay khi có sẵn một phiên bản hoặc tính năng mới. Một số Dịch vụ có thể cho phép bạn điều chỉnh cài đặt cập nhật tự động của bạn.
כאשר שירות דורש או כולל תוכנה הניתנת להורדה, תוכנה זו עשויה להתעדכן באופן אוטומטי במכשיר שלך ברגע שמתפרסמת גירסה או תכונה חדשה לתוכנה. חלק מהשירותים עשויים לאפשר לך לשנות את הגדרות העדכון האוטומטי.
যখন কোনো পরিষেবার প্রয়োজন হয় অথবা ডাউনলোডযোগ্য সফ্টওয়্যারকে অন্তর্ভুক্ত করে, নতুন সংস্করণ অথবা বৈশিষ্ট্য উপলব্ধ করার জন্য এই সফ্টওয়্যারটি আপনার ডিভাইসে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট করা হতে পারে৷ কিছু পরিষেবা আপনার স্বয়ংক্রিয় আপডেট সেটিংসকে সামঞ্জস্য করতে পারে৷
சேவைக்குப் பதிவிறக்கக்கூடிய மென்பொருள் தேவைப்பட்டாலோ அல்லது அதை உள்ளடக்கியிருந்தாலோ, புதிய பதிப்பு அல்லது அம்சம் காணப்பட்டால் உங்கள் சாதனத்தில் இந்த மென்பொருள் தானாகவே புதுப்பிக்கப்படும். சில சேவைகள் உங்கள் தன்னியக்கப் புதுப்பிப்பு அமைப்புகளை மாற்றம் செய்ய அனுமதிக்கும்.
Якщо для роботи Служби потрібно завантажити програмне забезпечення чи таке програмне забезпечення є складовою частиною Служби, воно може автоматично оновлюватися на вашому пристрої відразу після появи нової версії чи функції. Деякі Служби дозволяють вам змінювати свої налаштування автоматичного оновлення.
አንድ አገልግሎትን ለመጠቀም ከድረገጽ የሚገኝ የሚወርድ ሶፍትዌር የሚያስፈልግ ከሆነ ወይም ሶፍትዌሩ በአገልግሎቱ ውስጥ የተካተተ እንደሆነ፣ በሶፍትዌሩ ላይ ማሻሻያ ከተደረገበት ወይም አዳዲስ ይዘቶች ሲኖሩት ሶፍትዌሩ ራሱን በራሱ ሊያሻሽል ይችላል። አንዳንድ አገልግሎቶች ደግሞ እንዲህ አይነት አውቶማቲክ የማሻሻል ሁኔታችን እንድታስትካክል ይፈቅዱልሃል።
જ્યારે કોઈ સેવાને જરૂર હોય અથવા તેમાં ડાઉનલોડ કરવાયોગ્ય સૉફ્ટવેર શામેલ હોય, તો આ સૉફ્ટવેર નવું સંસ્કરણ અથવા સુવિધા ઉપલબ્ધ થતાં આપમેળે અપડેટ થઈ શકે છે. કેટલીક સેવાઓથી તમે તમારી સ્વયંચાલિત અપડેટ સેટિંગ્સને સમાયોજિત કરી શકો છો.
ಸೇವೆಗೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಡೌ‌ನ್‌‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ಅನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವಾಗ, ಒಮ್ಮೆ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ ಅಥವಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಲಭ್ಯವಾದಾಗ ಈ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನವೀಕರಣಗೊಳ್ಳಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನವೀಕರಿಸಿದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಕೆಲವು ಸೇವೆಗಳು ಹೊಂದಿಸುತ್ತವೆ.
जेव्‍हा सेवेला डाउनलोड करण्‍यायोग्‍य सॉफ्‍टवेअर आवश्‍यक असते किंवा त्‍याचा त्‍या सेवेत समावेश असतो, तेव्‍हा नवीन आवृत्ती किंवा वैशिष्‍ट्‍य एकदा उपलब्‍ध झाल्‍यास हे सॉफ्‍टवेअर स्‍वयंचलितपणे आपल्‍या उपकरणावर अद्ययावत(अपलोड) करेल. काही सेवा आपल्याला आपल्या स्वयंचलित अद्ययावत(अपलोड) सेटिंग्ज समा‍योजित करू देतात.
సేవకు అవసరమైనప్పుడు లేదా డౌన్‌లోడ్ చేయగలిగే సాఫ్ట్ వేర్ ను చేర్చినప్పుడు, క్రొత్త సంస్కరణలు లేదా లక్షణాలు అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు మీ పరికరంలో స్వయంచాలకంగా ఈ సాఫ్ట్‌వేర్ నవీకరించబడుతుంది. కొన్ని సేవలు మీ స్వయంచాలక నవీకరణ సెట్టింగ్‌లను సర్దుబాటు చేయడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తాయి.
اگرکسی سروس کیلئے ڈاؤن لوڈ کے قابل سافٹ ویئر درکار یا اس میں شامل ہوتا ہے تو، اس سافٹ ویئر کانیا ورژن یا خصوصیت دستیاب ہونے پر آپ کے آلہ پر خود بخود اس کی تازہ کاری ہوسکتی ہے۔ کچھ سروسز آپ کو اپنی خودکار تازہ کاری کی ترتیبات کو موافق بنانے دے سکتی ہیں۔
ഒരു സേവനത്തിന് ഡൗൺലോഡുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയർ ആവശ്യമായി വരുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ അത്തരം ഒന്ന് ഉൾക്കൊള്ളുന്നുവെങ്കിൽ, പുതിയ പതിപ്പോ സവിശേഷതയോ ലഭ്യമാകുമ്പോൾ ഈ സോഫ്റ്റ്‌വെയർ യാന്ത്രികമായി നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാം. ചില സേവനങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ യാന്ത്രിക അപ്‌ഡേറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ ക്രമീകരിക്കാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിച്ചേക്കാം.
  42 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
The Ombudsman's office launches investigations after receiving a complaint or on its own initiative. It is completely independent and does not take orders from any government or organisation. Once a year, it presents the European Parliament with an activity report.
Le Médiateur ouvre une enquête à la suite d'une plainte ou de sa propre initiative. Il agit en toute indépendance et ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ou organisation. Une fois par an, il présente son rapport d'activité au Parlement européen.
Das Büro des Bürgerbeauftragten führt aufgrund von Beschwerden oder von sich aus Untersuchungen durch. Es übt sein Amt in völliger Unabhängigkeit aus und darf von keiner Regierung und keiner Stelle Anweisungen entgegennehmen. Einmal jährlich legt es dem Europäischen Parlament einen Tätigkeitsbericht vor.
La oficina del Defensor del Pueblo Europeo pone en marcha las investigaciones a raíz de las denuncias recibidas o por iniciativa propia. Es completamente independiente y no acata las órdenes de ningún gobierno ni organización. Una vez al año, presenta un informe de actividad al Parlamento Europeo.
L'ufficio del Mediatore avvia le indagini dopo aver ricevuto una denuncia o di propria iniziativa. Il Mediatore opera in assoluta indipendenza e non riceve direttive da alcun governo od organizzazione. Una volta l'anno presenta al Parlamento europeo una relazione sull'attività svolta.
O gabinete do Provedor de Justiça, que é completamente independente e não aceita ordens de qualquer governo ou entidade, pode dar início a um inquérito quer na sequência de uma queixa, quer por sua própria iniciativa. Uma vez por ano, apresenta ao Parlamento Europeu um relatório sobre as suas actividades.
Το γραφείο του Διαμεσολαβητή διενεργεί έρευνες μόλις λάβει καταγγελία ή με δική του πρωτοβουλία. Είναι απολύτως ανεξάρτητη υπηρεσία και δεν λαμβάνει εντολές από καμία κυβέρνηση ή οργανισμό. Μια φορά τον χρόνο υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκθεση δραστηριοτήτων.
De ombudsman stelt een onderzoek in naar aanleiding van een klacht of uit eigen beweging. Hij is volledig onafhankelijk en neemt geen instructies aan van van welke regering of organisatie dan ook. Elk jaar brengt hij verslag uit bij het Europees Parlement.
Службата на Омбудсмана провежда разследвания след получаване на жалба или по своя собствена инициатива. Тя е напълно независима и не приема заповеди от никои правителства или организации. Веднъж годишно тя представя доклад за дейността си на Европейския парламент .
Ombudsmanov ured istragu pokreće po zaprimanju pritužbe ili na vlastitu inicijativu. Potpuno je neovisan te ne odgovara nijednoj vladi ni organizaciji. Jedanput godišnje Europskomu parlamentu podnosi izvješće o aktivnostima.
Kancelář veřejného ochránce práv zahajuje šetření z vlastní iniciativy nebo na základě přijaté stížnosti. Je zcela nezávislá a nepřijímá pokyny od žádné vlády nebo organizace. Každý rok předkládá Evropskému parlamentu zprávu o své činnosti.
Ombudsmandens kontor iværksætter undersøgelser, når der er modtaget en klage, eller på eget initiativ. Det er fuldstændig uafhængigt og tager ikke imod ordrer fra nogen regeringer eller organisationer. En gang om året fremlæger det en aktivitetsrapport for Europa-Parlamentet.
Ombudsman viib uurimist läbi omal algatusel või kaebuse alusel. Ombudsman tegutseb täiesti sõltumatult ning ei küsi ega võta vastu juhtnööre üheltki valitsuselt ega organisatsioonilt. Kord aastas esitab ombudsman Euroopa Parlamendile tegevusaruande.
Oikeusasiamiehen toimisto aloittaa tutkimukset omasta aloitteestaan tai kantelun perusteella. Oikeusasiamies on täysin riippumaton eikä ota vastaan käskyjä miltään hallitukselta tai muulta taholta. Oikeusasiamies laatii Euroopan parlamentille vuosittain kertomuksen toiminnastaan.
Az ombudsman hivatala panasztételt követően vagy saját kezdeményezésére indíthat vizsgálatot. Teljesen mértékben független, sem kormányok, sem szervezetek nem utasíthatják. Évente egyszer jelentést nyújt be tevékenységeiről az Európai Parlamentnek.
Rzecznik wszczyna dochodzenia na podstawie skarg lub z własnej inicjatywy. Jest całkowicie niezależny i nie przyjmuje poleceń od żadnego rządu ani żadnej organizacji. Raz do roku rzecznik przedstawia Parlamentowi Europejskiemu sprawozdanie z działalności.
Ombudsmanul începe investigaţiile după primirea unei plângeri sau din proprie iniţiativă. Este un organism independent şi, prin urmare, nu acceptă sugestii din partea guvernelor sau a altor entităţi. O dată pe an, îi prezintă Parlamentului European un raport de activitate.
Ombudsman uskutočňuje prešetrovanie na základe sťažnosti alebo z vlastnej iniciatívy. Pracuje úplne nezávisle a neprijíma pokyny od žiadnej vlády ani organizácie. Raz za rok predkladá správu o svojej činnosti Európskemu parlamentu.
Kabinet varuha človekovih pravic zadeve preiskuje na podlagi pritožbe ali na lastno pobudo. Deluje popolnoma neodvisno in ne prejema navodil pri nobeni vladi ali organizaciji. Evropski varuh človekovih pravic vsako leto Evropskemu parlamentu predloži poročilo o svojem delu.
Ombudsmannen gör utredningar på eget inititativ eller efter att ha fått in ett klagomål. Ombudsmannen är helt oberoende och tar inte order från någon regering eller organisation. Ombudsmannen lämnar in en rapport till Europaparlamentet en gång per år.
Ombuda birojs sāk izmeklēšanu, saņemot sūdzību vai pēc savas iniciatīvas. Tas ir pilnīgi neatkarīgs un nepieņem norādījumus no nevienas valdības vai organizācijas. Reizi gadā tas Eiropas Parlamentam iesniedz darbības ziņojumu.
L-uffiċċju tal-Ombudsman jiftaħ l-investigazzjonijiet wara li jirċievi lment jew b’inizjattiva tiegħu. Hu kompletament indipendenti u ma jiħux ordnijiet mingħand l-ebda gvern jew organizzazzjoni. Darba f’sena, jippreżenta lill-Parlament Ewropew b’rapport tal-attività.
Seolann oifig an Ombudsman imscrúdú tar éis gearán a fháil nó ar a conlán féin. Oifig neamhspleách go huile is go hiomlán is ea í agus ní ghlacann sí le horduithe ó rialtas ná ó eagraíocht ar bith. Uair sa bhliain, cuireann sí tuarascáil ghníomhaíochta faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa.
  6 Hits ifp-fip.org  
Eat once a day in a house in Africa: Food security or insecurity?
Manger une fois par jour dans un ménage en Afrique: Sécurité ou insécurité alimentaire?
Comer una vez al día en una casa en África: ¿Seguridad o inseguridad alimentaria?
Comer uma vez por mês em uma família na África: Segurança ou insegurança alimentar?
  acetaiavaleri.it  
C ’ was once a King, His Majesty l ’ traditional balsamic vinegar of Modena
C ’ était une fois un roi, Sa Majesté l ’ vinaigre balsamique traditionnel de Modène
C ’ war einmal ein König, Seine Majestät l ’ traditionellen Balsamessig aus Modena
C ’ era una vez un rey, Su majestad l ’ vinagre balsámico tradicional de Modena
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow