servida – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      576 Ergebnisse   310 Domänen   Seite 10
  transversal.at  
Los complejos museísticos se parecen cada vez más a las grandes superficies comerciales, y en ellos se exhibe una producción artística basada en la explotación económica de la propiedad intelectual, servida por trabajadores y trabajadoras culturales flexibles cuyos puestos de trabajo en esas mismas instituciones están preocupantemente deregulados.
In order to be able to answer the question of whether cooperation with neoliberal art institutions is possible at all, the question has to be asked in a different way: Where is there a space for autonomous actions that is not marginal, but instead represents a potential for deregulation, critique and negation in the case of art and cultural institutions? At the moment when the relationship of the European Union to culture and cultural institutions is predominantly determined by the pressure of instrumentalization and commodification, where cooperation with the private, business sector is justified as part of neoliberal creative industries, and where the omnipresence of creativity is encouraged as an imperative of contemporary cultural production, a space for autonomous and critical action seems more and more constrained. Museum complexes increasingly look like shopping malls, where specific art production is offered based on the economic exploitation of intellectual property, offered by flexible cultural workers with disturbingly unregulated working places in those very institutions. What interest could there be in cooperating with such repulsive art and cultural institutions?
Um die Frage zu beantworten, ob eine Kooperation mit neoliberalen Kunstinstitutionen überhaupt möglich ist, muss die Frage auf andere Weise gestellt werden: Wo gibt es einen Raum für autonome Aktionen, die nicht marginalisiert sind, sondern ein Potenzial für Deregulierung, Kritik und Negation darstellen, wenn es um Kunst- und Kulturinstitutionen geht? Im Moment wird die Beziehung der Europäischen Union gegenüber Kunst- und Kulturinstitutionen überwiegend durch Instrumentalisierungsdruck und Verdinglichung geprägt, Kooperation mit dem privaten Geschäftssektor als Teil neoliberaler Kreativindustrien gerechtfertigt und die Allgegenwart der Kreativität als Imperativ der kulturellen Produktion der Gegenwart ermutigt. Der Raum für autonomes und kritisches Handeln scheint immer enger zu werden. Museumskomplexe sehen immer mehr aus wie Shoppingmalls, in denen spezifische Kunstproduktion auf der Basis der ökonomischen Ausbeutung intellektuellen Eigentums angeboten wird, die durch flexible KulturarbeiterInnen mit beunruhigend deregulierten Arbeitsplätzen in diesen Institutionen geleistet wird. Welches Interesse gibt es daran, mit solch abstoßenden Kunst- und Kulturinstitutionen zu kooperieren?
  www.visitberlin.de  
A las estrellas internacionales del hip hop como Busta Rhymes, Black Eyed Peas, Xibit o Montell Jordan les gusta dejarse caer por aquí de vez en cuando. La sangría servida por litros y las chicas apenas vestidas crean un ambiente explosivo.
Di mercoledì l'hot spot della notte è il Q-Dorf vicino alla via Kurfürstendamm. Star internazionali dell'Hip Hop come Busta Rhymes, Black Eyed Peas, Xibit o Montell Jordan si trattengono spesso qui con piacere, perché la sangria a litri e le ragazze vestite appena garantiscono un'atmosfera da bomba.
  www.andavira.com  
Desde 2001 la AREK ha suministrado la transmisión y distribución de energía eléctrica a consumidores de 14 distritos de la región de Akmola, en Kazajistán, y para las ciudades de Astana y Stepnogorsk, con un área servida de 121.000 km2.
Delta Electronics, лидер на рынке решений в области терморегулирования и силовой электроники, сообщила о том, что на объекте Акмолинской распределительной электросетевой компании (АРЭК), расположенной в Казахстане, были установлены источники бесперебойного питания Delta. Компания АРЭК, образованная 1 марта 2001 года, осуществляет передачу и распределение электроэнергии для потребителей 14 районов Акмолинской области, а также г. Астана и Степногорск. Площадь зоны обслуживания составляет 121 тыс. кв. км. Дистрибьютор Delta Electronics компания ООО «Спектр РС» и ведущий интегратор Казахстана ТОО «ЭнергоКомплектСервис-2002» (г.Астана) оснастили новую станцию «АРЭК» однофазными источниками RT-series мощностью 10 кВА.
  2 Treffer ctb.ku.edu  
¿Sobrepasó los términos del contrato para ayudar al éxito de la conferencia? ¿Cómo manejó los errores y los problemas? ¿La comida fue decente y razonablemente saludable, y fue servida sin demoras? ¿Qué otros servicios proporcionó el lugar, y de qué calidad fueron?
The site and its services (if you held the conference at a hotel, conference center, retreat center, or similar site). Here, the questions are for the coordinator and others who interacted directly with the site, as well as for participants. Was the site easy to deal with? Was the site liaison available and helpful? Did the site provide what it said it would? Did it go beyond the terms of the contract to help make the conference successful? How did it handle errors and problems? Was the food decent and reasonably healthful, and was it delivered on time? What other services did the site provide, and of what quality were they? What did the site provide as a matter of course at no extra charge (water? paper and pens? coffee?) Was the site easy to find and to get to? Were there enough conference rooms, and were they large enough for their purpose and comfortable (neither too warm nor too cold, furnished with reasonably comfortable chairs, tables where needed, etc.)? Was the cost reasonable, compared to other possibilities?
  logistics.qwintry.com  
La casa histórica dentro de Königliche Hirschgarten se emplaza en el límite del Parque Real de Ciervos, 10 minutos a pie desde el hotel Laimer Hof. Visite una de las seis salas de huéspedes y mímese con la cocina local, servida con el corazón tradicional de estas tierras.
La maison historique du Königlicher Hirschgarten est située au bord du parc de cerfs et est à seulement 10 minutes à pied de l’hôtel Laimer Hof. Offrez-vous une cuisine saisonnière et locale bavaroise copieuse très typique. Par temps chaud, nous vous recommandons bien sûr, de profiter du probablement plus grand jardin de la bière du monde avec plus de 8.000 places assises, appartenant aussi au « Hirschgarten »..
Das historische Haus des Königlichen Hirschgarten liegt am Rand des Hirschgartener Parks und ist nur etwa 10 Gehminuten vom Hotel Laimer Hof entfernt. Kehren Sie in einen der sechs Gasträume ein und lassen Sie sich von gutbürgerlicher und saisonaler Landesküche verwöhnen. Bei schönem Wetter empfehlen wir Ihnen natürlich, in den wahrscheinlich größten Biergarten der Welt einzukehren, der ebenfalls zum Königlichen Hirschgarten gehört.
La storica casa del giardino reale di Königliche Hirschgarten si trova ai margini dell’omonimo parco a soli 10 minuti di distanza dall’hotel Laimer Hof. Unitevi a noi in uno dei sei locali e lasciatevi coccolare dalla gustosissima cucina di stagione locale. Durante il bel tempo vi consigliamo di visitare il più grande Biergarten d’Europa che appartiene al giardino reale di “Hirschgarten”.
  2 Treffer ctb.dept.ku.edu  
¿Sobrepasó los términos del contrato para ayudar al éxito de la conferencia? ¿Cómo manejó los errores y los problemas? ¿La comida fue decente y razonablemente saludable, y fue servida sin demoras? ¿Qué otros servicios proporcionó el lugar, y de qué calidad fueron?
The site and its services (if you held the conference at a hotel, conference center, retreat center, or similar site). Here, the questions are for the coordinator and others who interacted directly with the site, as well as for participants. Was the site easy to deal with? Was the site liaison available and helpful? Did the site provide what it said it would? Did it go beyond the terms of the contract to help make the conference successful? How did it handle errors and problems? Was the food decent and reasonably healthful, and was it delivered on time? What other services did the site provide, and of what quality were they? What did the site provide as a matter of course at no extra charge (water? paper and pens? coffee?) Was the site easy to find and to get to? Were there enough conference rooms, and were they large enough for their purpose and comfortable (neither too warm nor too cold, furnished with reasonably comfortable chairs, tables where needed, etc.)? Was the cost reasonable, compared to other possibilities?
  2 Treffer www.madrid-tourist-guide.com  
En primavera, durante el día, verás a la gente beber vasos largos con 'tinto de verano' (vino tinto con un tipo de limonada). A medida que aumenta el calor, se bebe 'horchata' (una bebida de Valencia servida fría y hecha con chufas, azúcar y agua) o 'granizado' (normalmente de limón, parecido a un slush puppy).
This bar was voted the 'Best European Bar 2004' by MTV-Campari. They have an extensive cocktail list, and claim to have served drinks to many famous celebrities, including, Ava Gardner, Frank Sinatra, Lana Turner, Gary Cooper, Orson Welles, Yul Brynner and Ernest Hemingway. Today the celebrities still come, in the form of Catherine Zeta Jones, Hugh Grant and Tim Robbins.
  3 Treffer suttacentral.net  
Entonces, las hermanas Soma y Sakula escucharon esto: “hoy después del desayuno el rey Pasenadi de Kosala irá a ver al Bienaventurado”, por lo cual, cuando la comida ya estaba servida, las dos hermanas fueron junto al rey y le dijeron:
“‘Venerável senhor, as irmãs Soma and Sakulā homenageiam o Abençoado com a cabeça aos seus pés e perguntam se o Abençoado está livre de enfermidades … e vivendo com conforto.’”
„Elfogadhatónak tűnik, amit a Magasztos mondott, észérvekkel alátámasztottnak tűnik, amit a Magasztos mondott.: ’Nincs olyan remete, vagy pap, aki mindent tud, mindent lát egyidejűleg; az nem lehetséges.’’’
«Jeg har sagt at det ikke finnes noen brahman eller filosof som i ett og samme øyeblikk vet alt og ser alt og kan hevde å ha kunnskap om alt, at dette er umulig, store konge.»
  2 Treffer wiki.openstreetmap.org  
cuisine=* - para describir la etnia o tipo de la comida servida.
contact:website=* - another (less frequently used) way for providing a link to a restaurant's website.
diet=* - for describing dietary choices on offer such as vegetarian.
Combined hotel and restaurant osmarender symbol:
wheelchair=yes/no/limited - この場所に車椅子で行けるかどうかを示します。
  cours.etudes.ecp.fr  
Verona es servida bien por el aeropuerto internacional “Valerio Catullo” de Verona – Villafranca, ubicado a unos 10 kilómetros desde el centro de la ciudad. Para llegar a la ciudad existe un servicio de buses entre el aeropuerto hasta la estación ferroviaria de Verona Porta Nuova y viceversa, cada 20 minutos, desde las 6.10 horas hasta las 23.30 horas.
Verona is well served by the "Valerio Catullo" international airport of Verona - Villafranca, located about 10 kilometres from the city centre. To get to the city, a shuttle bus service runs from the airport to the Verona Porta Nuova train station and vice versa, every 20 minutes from 6:10 to 23:30. Other nearby airports are connected by bus and train from Verona: Bergamo - Orio al Serio (110 km); Brescia - Montichiari (65 km); Milan - Malpensa (200 km); Milan - Linate (160 km); Venice - Marco Polo (100 km); Treviso - Sant'Angelo (120 km);
Международный аэропорт Вероны "Валерио Катулло" - Вилафранка, в 10 км от центра Вероны. До Центрального железнодорожного вокзала Верона Порта Нова с аэропорта можно доехать на автобусе, который курсирует с переодичностью в 20 минут, начиная с 6:00 до 23:30. Другие аэропорты вблизи Вероны: Бергамо - Орио ал Серьо (110 км); Брешья - Монтикьяри (65 км); Милан - Мальпенза (200 км); Милан - Линате (160 км); Венеция - Марко Поло (100 км) и Тревизо - Сан Анджело (120 км).
  2 Treffer aboattime.com  
Este medio es el más rápido y cómodo, ya que la ciudad de Lavrion está situada en las afueras de Atenas, y es servida por el aeropuerto internacional de Atenas. Desde el aeropuerto, se puede llegar a Lavrion ya sea en autobús o en taxi.
The town of Lavrion is located in the suburbs of Athens and is served by Athens International Airport. From the airport, you can get to Lavrion either by bus or taxi. There are frequent suburban buses operated by KTEL which leave the airport every hour. Thebuses travel to Lavrion via Markopoulo, a town mid-way between Athens Airport and the town of Lavrion, where you’ll need to change buses. The trip takes about 30 minutes and will cost you about €4. An alternative is to take a taxi from the airport, but this can cost up to €50, and even more if you are travelling at night.
Die Stadt Lavrion befindet sich im Außenbezirk von Athen und wird vom internationalen Flughafen Athen bedient. Vom Flughafen aus gelangen Sie entweder per Bus oder Taxi zu Ihrer Yachtcharter in Lavrion. Die Busse, die den Flughafen im Stunden-Takt mit den Außenbezirken verbinden, werden von der Firma KTEL betrieben. Die Busse fahren über Markopoula, eine Stadt, die sich ungefähr auf halber Strecke befindet. In Markopoula müssen Sie den Bus wechseln. Die Kosten für eine Fahrt liegen bei ca. 4 €, die Fahrtdauer beträgt ca. eine halbe Stunde. Als Alternative können Sie am Flughafen ein Taxi nehmen. Die Beförderungskosten werden jedoch mindestens bei 50€ liegen, mit Preisaufschlägen für Nachtfahrten.
  2 Treffer www.myboracayguide.com  
Su restaurante "universal Pacoche", galardonado con la certificación de calidad turística y especializado en cocina típica regional murciana, ofrece una gran diversidad gastronómica, elaborada con todo el cariño del mundo y servida por profesional comprometido en sorprender diariamente a su clientela.
Dans le centre historique et commercial de Murcie, l'hôtel Universal Pacoche met à votre disposition 47 chambres confortables, complètement rénovées en 2012, avec salle de bains intérieure, climatisation, téléphone, téléviseur LCD avec TNT intégrée et wi-fi haut débit gratuit. Chambres fonctionnelles pour obtenir un repos plaisant et couvrir les attentes de nos clients tant d'entreprise que de loisir. De même, à l'accès immédiat depuis les quatre-voies direction Madrid-Valence-Andalousie, nos installations comptent en plus d'un salon non-fumeur, de wi-fi et d'un parking à l'intérieur du bâtiment. Notre restaurant Universal Pacoche, récompensé par la certification de qualité touristique et spécialisé en cuisine typique de la région de Murcie, offre une grande diversité gastronomique, élaborée avec un grand soin et servie par un personnel attentif pour surprendre tous les jours notre clientèle.
Im historischen und kommerziellen Zentrum von Murcia gelegen, bietet das Hotel Uniersal Pacoche 47 komfortable Zimmer, die 2012 vollständig renoviert wurden, mit Innenbad, Klimaanlage, Telefon, LCD-Fernseher mit integriertem TDT und kostenlosem Hochgeschwindigkeits-Wlan. Die Zimmer sind funktional eingerichtet, um eine angenehme Erholung zu bieten und die Erwartungen unserer Geschäfts- und Urlaubsgäste zu erfüllen. Es bietet außerdem einen direkten Zugang zu den Autobahnen in Richtung Madrid-Valencia-Andalusien. Unsere Installationen umfassen außerdem einen Nichtrauchersalon, Wlan und Parkplatz innerhalb des Gebäudes. Das Restaurant "universal Pacoche", ausgezeichnet mit dem Zertifikat für Tourismusqualität und spezialisiert auf typisch regionale murcianische Küche, bietet große kulinarische Vielfalt und wird mit größter Sorgfalt zubereitet und von professionellen Kellnern serviert, die ihre Gäste täglich aufs Neue überraschen.
  2 Treffer www.horizon-bleu.com  
También en la Calle de Alcalá podrás comer en el Nuevo Rincón de Jaén, un bar en la zona de Las Ventas en el que pedir canapés, raciones, marisco y ensaladas. De estilo andaluz, su terraza es una excelente parada para tomar una caña (servida con mucho arte) acompañada de una tapa.
Also in Calle de Alcalá you can eat in the Nuevo Rincón de Jaén, a bar in the area of Las Ventas where you can order canapés, seafood and salads. Andalusian-style, its terrace is an excellent stop to drink a caña, a small glass of beer, (served with a lot of artistry) accompanied by a tapa. If you decide to order canapés, the Nuevo Rincón de Jaén has 25 options, among which you will find the appetizer of onion pudding with pine nuts; that of “jabuguito” (a type of sausage) with
  www.lq.com  
Sumérgete en la legendaria historia de la bebida sin alcohol más popular del mundo en el museo World of Coca-Cola. Conoce la rica historia de esta bebida única que fue servida por primera vez hace más de 110 años.
Immerse yourself in the legendary story of the world's most popular soft drink at the World of Coca-Cola museum. Follow the rich history of this one-of-a-kind beverage first served over 110 years ago.
  2 Treffer www.newtechlodz.com  
El programa continuó con las palabras de bienvenida del Presidente BPPI, miembro de la familia real y Karangasem interino regente de Karangasem. Los participantes también fueron entretenidos por los bailes tradicionales balineses llamados Gebug Ende y Gebug Agni antes de la cena estaba servida.
The Welcoming Dinner of AHN Symposium was held in the Taman Ujung Water Palace. It started with Puja Tri Sandya – a Hindu prayer, which was then followed by a marvelous traditional dance named Sekar Tunjung,and the delegates were introduced afterwards. The program continued with the welcoming speech from the BPPI Chairman, Member of Karangasem Royal Family and Acting Regent of Karangasem. Participants were also kept entertained by the Balinese traditional dances called Gebug Ende and Gebug Agni before dinner was served.
  www.masternewmedia.org  
Conocer en profundidad la audiencia y el perfil de la comunidad de interés servida. Adaptar, personalizar y adaptar los mensajes, el lenguaje y el vocabulario que se adapte lo más posible a uno de aquellos a los que esta información se está proporcionando.
" available inside search engines. Familiarity with the use of exclusion filters based on keywords, keyphrases, date, language, and more. Query formulation at different levels and on different content bases.
" disponíveis dentro dos motores de busca. Familiaridade com o uso da exclusão de filtros baseados em palavras-chave, frases, idiomas, datas e muito mais. Consultar formulação em diferentes níveis e em bases de diferentes conteúdos.
  2 Treffer www.gutschein-24.eu  
En el edificio principal, espaciosos salones con íntimos rincones, muebles antiguos, bellas pinturas y porcelanas, le harán sentirse en un castillo medieval; el jardín cubierto le ofrece un alegre marco para el copioso desayuno y si desea disfrutar de nuestra exquisita cocina, servida por cualificados y atentos profesionales,es ideal el ambiente señorial del restaurante.
Das Hotel Bon Sol befindet sich im eleganten Vorort Illetas. 8 km von Zentrum Palmas entfernt. Oberhalb von grosszügigen Parkanlagen, einem Pinienhain und dem Meer gelegen, bieten sich vom Hotel und seinen Terrassen wundervolle Ausblicke auf die Bucht von Palma und das Mittelmeer.
  www.vedi-alco.com  
Cuenta con su propia playa privada y una cubierta de madera para tomar el sol, elegantes habitaciones y suites familiares, una gran variedad de tipos de cocina, una colección de barras de bar de diseño, un spa, una guardería, un club infantil y una lista interminable de actividades. El Electra Palace invita a sus huéspedes a explorar la auténtica hospitalidad griega servida con delicadeza sofisticación y originalidad.
Electra Palace Rhodes is literally on the water s edge, offering magnificent sea vistas. With its own private beach and an extra chic wooden sun-deck, the elegantly appointed rooms and family suites, a fusion of all different cuisines, a collection of signature bars, a holistic spa, a professionally run crèche and children s club and an endless list of activities, Electra Palace invites guests to explore authentic Greek hospitality served with gentle sophistication and originality.
  www.mamalisa.com  
Estaba servida la comida.
Choisir par langue
  klec.sogang.ac.kr  
No se impedían entre ellos ninguna acción reprobable. ¡Que malo es lo que hacían! ] Capítulo de la Mesa Servida 5:80-81
When a nation fails in their duty to command the good and forbid the evil, their invocations will cease to be accepted. Rasul Allah sal Allaahu alayhi wa sallam said:
ہمارے قدوہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی تمام زندگی نیکی کی تلقین کرتے اور برائی سے روکتے گزاری۔ مدینہ میں آمد پر، جوسب سے پہلی نصیحت آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مہاجرین اور انصار سے فرمائی وہ یہ تھی:
  www.toji.or.jp  
Nuestro joven Chef Nathan le sorprenderá con la elección de los ingredientes y su asociación. Se da orgullo a los productos de la región servida por el océano y la Vendée. El menú cambia todos los meses para seguir las estaciones.
Il nostro giovane Chef Nathan vi sorprenderà con la scelta degli ingredienti e la loro associazione. Dà orgoglio per i prodotti della regione servita da l'oceano e la Vandea. Il menù cambia ogni mese per seguire le stagioni.
Onze jonge chef-kok Nathan zal u verrassen met de keuze van de ingrediënten en hun vereniging. Het geeft trots op de producten uit de regio bediend door de oceaan en de Vendée. Het menu verandert elke maand aan de seizoenen volgen.
  kiss-sextube.com  
En caso de que el destinatario reciba en una zona libre de restricciones, o no supere los limites ante citados, y la zona sea servida por el repartidor, la mercancía será enviada con DHL.
In the case, the recipient receives in a zone free from restrictions, or he/she does not overcome the above-mentioned limits, and the area is served by the courier, the goods will be dispatched with DHL.
Dans le cas où le destinataire reçoit dans une zone sans restriction ou qu'il ne dépasse pas les limites énoncées ci-dessus et que la zone est desservie par la société de livraison, la marchandise sera livrée par DHL.
Sollte der Kunde seine Bestellung in einem Gebiet erhalten wo es keine Einschränkungen gibt, oder nicht die oben genannten Limits überschtreitet, wird die Ware von DHL versandt.
Если получатель проживает в зоне, свободной от ограничений, или не превышает лимитов, указанных выше, доставка осуществляется с помощью DHL.
  kinmata.com  
La web www.VertivCo.com es propiedad de, y es gestionada y servida por, Vertiv Co. (“Vertiv”) desde su sede en Columbus, Ohio, EEUU. Los sitios web de las compañías afiliadas y subsidiarias de Vertiv son propiedad de cada una de ellas y gestionadas y servidas por dichas empresas.
Ai fini del presente documento, Vertiv, le sue filiali ed affiliate, d’ora in avanti saranno definite collettivamente “Vertiv”. Il sito o i siti web di riferimento d’ora in avanti saranno definiti semplicemente “sito”. Ogni sito è ad uso informativo e non commerciale.
  eipcp.net  
Los complejos museísticos se parecen cada vez más a las grandes superficies comerciales, y en ellos se exhibe una producción artística basada en la explotación económica de la propiedad intelectual, servida por trabajadores y trabajadoras culturales flexibles cuyos puestos de trabajo en esas mismas instituciones están preocupantemente deregulados.
In order to be able to answer the question of whether cooperation with neoliberal art institutions is possible at all, the question has to be asked in a different way: Where is there a space for autonomous actions that is not marginal, but instead represents a potential for deregulation, critique and negation in the case of art and cultural institutions? At the moment when the relationship of the European Union to culture and cultural institutions is predominantly determined by the pressure of instrumentalization and commodification, where cooperation with the private, business sector is justified as part of neoliberal creative industries, and where the omnipresence of creativity is encouraged as an imperative of contemporary cultural production, a space for autonomous and critical action seems more and more constrained. Museum complexes increasingly look like shopping malls, where specific art production is offered based on the economic exploitation of intellectual property, offered by flexible cultural workers with disturbingly unregulated working places in those very institutions. What interest could there be in cooperating with such repulsive art and cultural institutions?
Um die Frage zu beantworten, ob eine Kooperation mit neoliberalen Kunstinstitutionen überhaupt möglich ist, muss die Frage auf andere Weise gestellt werden: Wo gibt es einen Raum für autonome Aktionen, die nicht marginalisiert sind, sondern ein Potenzial für Deregulierung, Kritik und Negation darstellen, wenn es um Kunst- und Kulturinstitutionen geht? Im Moment wird die Beziehung der Europäischen Union gegenüber Kunst- und Kulturinstitutionen überwiegend durch Instrumentalisierungsdruck und Verdinglichung geprägt, Kooperation mit dem privaten Geschäftssektor als Teil neoliberaler Kreativindustrien gerechtfertigt und die Allgegenwart der Kreativität als Imperativ der kulturellen Produktion der Gegenwart ermutigt. Der Raum für autonomes und kritisches Handeln scheint immer enger zu werden. Museumskomplexe sehen immer mehr aus wie Shoppingmalls, in denen spezifische Kunstproduktion auf der Basis der ökonomischen Ausbeutung intellektuellen Eigentums angeboten wird, die durch flexible KulturarbeiterInnen mit beunruhigend deregulierten Arbeitsplätzen in diesen Institutionen geleistet wird. Welches Interesse gibt es daran, mit solch abstoßenden Kunst- und Kulturinstitutionen zu kooperieren?
  www.thecircleoflife.it  
Servida por Divinus, éste fue el menú que disfrutamos:
18.01.04 2018ko haur danborradako entseguak
  telecommunications.ctt.gov.mo  
Los denominados cocineros inteligentes36, por ejemplo, contienen microchips especialmente programados; de esta forma, usted puede seleccionar una receta, colocar los ingredientes, presionar el botón y ... et voilà. La cena está servida.
We’ve all heard the buzz about 3D printing, but what is it actually? Well, it basically describes the process of making three-dimensional solid objects from a digital file, usually by laying down many thin layers of a material, or by etching a solid block into the desired shape (much like a sculptor would). In theory, rather than order a product online and wait for it to be delivered, with the right technology you could simply ‘print’ the product at home and sit back as it’s produced before your very eyes. Car and plane manufacturers have been using the technology for some time, with devices that print in plastics, metals, ceramics, wax, and even food (rumour has it NASA is developing a 3D printer that can make pizza in space!). But it’s the health sector where 3D printing looks set to be a real game changer. Not only can 3D printers be used to produce medical equipment, and prostheses, for example, they have already successfully been used to produce titanium body parts like jaw bones and vertebrae. Experts predict that it won’t be long before we can print off whole new organs, or use 3D printing to create medicines! Of course it will be a while before the scientists and engineers really figure this out, but in the meantime we can dream – mainly about printing our own pizza…
  www.plough.com  
En medio de una cultura que nos bombardea con recetas espirituales para ensalzarnos a nosotros mismos, Arnold nos expone a su cándida discusión de la paz verdadera y sus ingredientes — que gozan de escasa popularidad — a saber: sacrificio, obediencia, humildad. Para quienes están hartos de la papilla espiritual servida hoy día en las vidrieras de tantas librerías,
'Seeking Peace' is a tough, transcendent envisioning of peace: neither fatuous nor sentimental, but arduous and courageous. Arnold writes in the tradition of the Berrigans, of Simone Weil and Thomas Merton. Activists of all stripes, even those who think themselves agnostics, ought not to ignore this book.
  www.camping-grafenlehen.de  
El Coran ordenó al profeta gobernar con justicia, si la gente del libro (cristianos y judíos) le piden arbitraje: “Si juzgas entre ellos, hazlo con equidad. Allah ama a los justos" (Al Maeda, La Mesa Servida, aleya 42).
Therefore, no one is forced to adopt Islam. This is so, even if the one who uses force was a father who wants goodness for his children, and even if the one who was compelled was a child who has no doubt about his father’s pity for him. Even the Messenger of Allah (Peace be upon him) himself did not force people to adopt this religion, and Allah the Almighty says, “If it had been your Lord's will, they would all have believed- all who are on earth! Will you then compel mankind, against their will, to believe?” (Yunus, 10: 99)
Mohammad (Allah o abençoe e lhe dê paz) recebeu versículos que aplicou devidamente. A ordem era para aplicar a justiça entre todas as pessoas sem levar em conta as suas pessoas, suas raças, religião, ou ascendência, todo o mundo é igual, mesmo que o dono do direito seja injusto com os muçulmanos. Deve-se lhe dar os seus direitos. O Alcorão ordenou o Profeta Mohammad (Allah o abençoe e lhe dê paz) que julgue com justiça quando os adeptos do Livro lhe solicitavam para que julgue entre eles: “Se os julgares, faze-o equitativamente, porque Deus aprecia os justiceiros.”(A Mesa Servida, 5:42).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow