ts – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      37'278 Résultats   841 Domaines   Page 8
  2 Résultats presse.chateauversailles.fr  
Maltā Eiropas Komisijas komisāra amatam tika izraudzīts Karmenu Vella, kura pārziņā ir vide, jūrlietas un zivsaimniecība.
The Commissioner nominated by Malta to the European Commission is Karmenu Vella, who is responsible for Environment, Maritime Affairs and Fisheries.
Le membre de la Commission européenne nommé par Malte est Karmenu Vella. Il est chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche.
Malta hat Karmenu Vella als Mitglied der Europäischen Kommission benannt. Der Kommissar ist für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei zuständig.
El comisario designado por Malta para la Comisión Europea es Karmenu Vella, responsable de Medio Ambiente, Asuntos Marítimos y Pesca.
Il commissario nominato da Malta alla Commissione europea è Karmenu Vella, responsabile per l'Ambiente, gli affari marittimi e la pesca.
O Membro da Comissão Europeia designado por Malta é Karmenu Vella, Comissário do Ambiente, Ambiente, Assuntos Marítimos e Pescas.
Ο επίτροπος που όρισε η Μάλτα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ο Καρμένου Βέλα, στον οποίο ανατέθηκε το χαρτοφυλάκιο του Περιβάλλοντος, της Θαλάσσιας Πολιτικής και της Αλιείας.
Malta heeft Karmenu Vella aangewezen als lid van de Europese Commissie. Hij is bevoegd voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij.
Karmenu Vella povjerenik je Europske komisije kojeg je nominirala Malta, a nadležan je za okoliš, pomorstvo i ribarstvo.
Na člena Evropské komise Malta nominovala Karmenua Vellu, který je odpovědný za životní prostředí, námořní záležitosti a rybolov.
Malta har udnævnt Karmenu Vella som kommissær i Europa-Kommissionen. Han er ansvarlig for miljø, maritime anliggender og fiskeri.
Malta poolt määratud Euroopa Komisjoni volinik on Karmenu Vella, kelle vastutusalaks on keskkond, merendus ja kalandus.
Maltasta Euroopan komission jäseneksi on valittu Karmenu Vella, jonka vastuualueena on ympäristö-, meri- ja kalastusasiat.
Az Európai Bizottság máltai tagja Karmenu Vella, aki a környezetpolitikáért, a tengerügyekért és a halászati politikáért felelős.
Maltańskim komisarzem w Komisji Europejskiej jest Karmenu Vella, który odpowiada za środowisko, gospodarkę morską i rybołówstwo.
În echipa comisarilor europeni, comisarul nominalizat de Malta este Karmenu Vella. El are ca portofoliu mediul, afacerile maritime și pescuitul.
Komisárom nominovaným za Maltu do Európskej komisie je Karmenu Vella, ktorý je zodpovedný za životné prostredie, námorné záležitosti a rybárstvo.
Član Evropske komisije z Malte je Karmenu Vella, ki je pristojen za okolje, pomorske zadeve in ribištvo.
Maltas ledamot i EU-kommissionen är Karmenu Vella, som ansvarar för miljö-, havs- och fiskerifrågor.
Il-Kummissarju nominat minn Malta għall-Kummissjoni Ewropea hu Karmenu Vella, li hu responsabbli għall-Ambjent, l-Affarijiet Marittimi u s-Sajd.
Is é Karmenu Vella an Coimisinéir atá ainmnithe ag Málta mar bhall den Choimisiún Eorpach. Gnóthaí Muirí agus Iascaigh na cúraimí atá air.
  8 Résultats mybasketteam.com  
„Mūsdienu pasaulē kvalificēti praktikanti nodrošinās lielāku nozaru un visu biznesa uzņēmumu konkurētspēju. Šis projekts ir galvenokārt paredzēts tām valstīm, kurās Prakses vietu nodrošināšanas sistēma ir tās pirmajos izstrādes posmos, un mēs esam pārliecināti, ka tas vairos mūsu spējas virzīties uz priekšu”.
‘In todays world qualified Apprentices will make Industries and all business enterprises more competitive. This project is aimed primarily toward those countries where the Apprenticeship framework is in the early stages of development and we are confident it will assist in our capacity to move forward’
Hoy en día, unos aprendices más cualificados harán a las industrias y los negocios más competitivos. El principal objetivo de este proyecto son estos países donde el marco de aprendices está todavía en sus primeras fases de desarrollo, estamos confiados en que esta asistencia será un gran impulso para seguir adelante.
«Οι βιομηχανίες και όλες οι επιχειρήσεις θα είναι πιο ανταγωνιστικές αν οι μαθητευόμενοι έχουν εξειδίκευση. Το πρόγραμμα αυτό απευθύνεται κυρίως στις χώρες όπου το πλαίσιο μαθητείας βρίσκεται στα αρχικά στάδια ανάπτυξης και είμαστε βέβαιοι ότι θα μας δώσει την απαραίτητη ώθηση για να προχωρήσουμε»
"W dzisiejszym świecie wykwalifikowani praktykanci sprawią, że przemysł i wszystkie przedsiębiorstwa będą bardziej konkurencyjne. Ten projekt skierowany jest przede wszystkim do tych krajów, w których dualne kształcenie zawodowe znajduje się we wczesnych stadiach rozwoju i jesteśmy pewni, że pomoże zwiększyć nasz potencjał do dalszego rozwoju."
"V današnjem svetu bodo izobraženi vajenci prispevali k večji konkurenčnosti industrij in podjetji. Ta projekt je prvotno namenjen državam, kjer so vajeniški programi še v zgodnjih fazah razvoja. Prepričani smo, da nam bo ta projekt pomagal napredovati."
  14 Résultats www.farmland-thegame.eu  
Pirms sākšanas: Reģistrējies, tad varēsi paspēlēt arī citu reizi. Tavs rezultāts tiks reģistrēts, un vari iekļūt 10 labāko spēlētāju vidū.
Before starting: Be sure to register so that you can play again later. Your score will be recorded and you could make it into the Top 10 Players.
Avant de commencer : N’oublie pas de t’inscrire afin de pouvoir rejouer par la suite. Ton score sera sauvegardé et tu pourrais même entrer dans le Top 10 !
Vor Spielbeginn: Registriere dich, damit du auch zu einem späteren Zeitpunkt dein Spiel wieder aufnehmen kannst. Deine Punktzahl wird gespeichert, und du kannst es so bis in die Top 10 der besten Spieler schaffen.
Antes de empezar: asegúrate de registrarte para que puedas volver a jugar más adelante. Se grabará tu puntuación y podrás llegar al Top 10 de los jugadores.
Prima di iniziare: Ricordati di registrarti, così potrai giocare di nuovo anche in seguito. Il tuo punteggio sarà registrato e potresti diventare uno dei giocatori Top 10.
Antes de começar: Certifica-te de que efectuas o registo para poderes voltar a jogar mais tarde. A tua pontuação será registada e poderás vir a estar entre os 10 Primeiros Jogadores.
Πριν αρχίσεις το παιχνίδι: Φρόντισε να καταχωρήσεις τα στοιχεία σου έτσι ώστε να μπορείς να ξαναπαίξεις αργότερα. Η βαθμολογία σου θα καταγραφεί και μπορεί να είσαι ανάμεσα στους 10 κορυφαίους παίκτες.
Alvorens te starten: Registreer je zodat je het spel later opnieuw kunt spelen. Je score wordt bijgehouden en voor je het weet behoor je zelfs tot de Top 10-spelers.
Než začnete hrát: Zaregistrujte se, abyste příště mohli ve započaté hře pokračovat. Vaše skóre se uloží a vy se tak budete moci pokusit dostat se mezi 10 nejlepších hráčů.
Inden du går i gang: Sørg for at registrere dig, så du kan fortsætte spillet senere. Din score vil blive gemt, og måske finder du vej til top 10-listen.
Enne mängu algust. Ära unusta ennast registreerida, et sa saaksid hiljem uuesti mängida. Sinu tulemus pannakse kirja ja sa võid saada kümne parima mängija hulka.
Ennen kuin aloitat: Ensin sinun kannattaa rekisteröityä pelaajaksi, jotta voit pelata peliä myöhemminkin. Pisteesi tallennetaan – sinäkin voit päästä kymmenen parhaan pelaajan joukkoon!
Mielőtt elkezdenéd: ne felejts el regisztrálni, hogy később is tudj majd játszani! A pontjaidat rögzítjük, és akár a legjobb 10 játékos közé is bekerülhetsz.
Før du starter: Pass på å registrere deg slik at du kan spille igjen senere. Din poengsum blir registrert og du kan bli en av de ti beste spillerne.
Zanim rozpoczniesz: Zarejestruj się, abyś mógł zagrać ponownie później. Twój wynik zostanie zapisany i będziesz mógł znaleźć się wśród 10 najlepszych graczy.
Înainte de a începe: Înregistrează-te pentru a fi sigur că mai poţi juca şi altădată. Scorul tău va fi memorat şi, cu timpul, vei putea chiar să intri în topul primilor 10 jucători.
Pred tým, ako začnete hrať Zaregistrujte sa, aby ste si mohli zahrať aj neskôr. Vaše skóre sa zaznamená po každej hre a ak budete šikovní, dostanete sa medzi desiatku najlepších hráčov.
Preden začneš: Ne pozabi se prijaviti, da boš lahko naslednjič igral naprej. Tvoj rezultat bo shranjen in če boš dovolj dober, se boš uvrstil med 10 najboljših igralcev.
Qabel ma tibda: Kun ċert li tirreġistra sabiex tkun tista' tilgħab aktar tard. L-għadd tal-punti se jkun rikordjat u tista' tkun fost l-Ewwel 10 Parteċipanti.
  2 Résultats www.emmaushelsinki.fi  
Maltā Eiropas Komisijas komisāra amatam tika izraudzīts Karmenu Vella, kura pārziņā ir vide, jūrlietas un zivsaimniecība.
The Commissioner nominated by Malta to the European Commission is Karmenu Vella, who is responsible for Environment, Maritime Affairs and Fisheries.
Le membre de la Commission européenne nommé par Malte est Karmenu Vella. Il est chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche.
Malta hat Karmenu Vella als Mitglied der Europäischen Kommission benannt. Der Kommissar ist für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei zuständig.
El comisario designado por Malta para la Comisión Europea es Karmenu Vella, responsable de Medio Ambiente, Asuntos Marítimos y Pesca.
Il commissario nominato da Malta alla Commissione europea è Karmenu Vella, responsabile per l'Ambiente, gli affari marittimi e la pesca.
O Membro da Comissão Europeia designado por Malta é Karmenu Vella, Comissário do Ambiente, Ambiente, Assuntos Marítimos e Pescas.
Ο επίτροπος που όρισε η Μάλτα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ο Καρμένου Βέλα, στον οποίο ανατέθηκε το χαρτοφυλάκιο του Περιβάλλοντος, της Θαλάσσιας Πολιτικής και της Αλιείας.
Malta heeft Karmenu Vella aangewezen als lid van de Europese Commissie. Hij is bevoegd voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij.
Karmenu Vella povjerenik je Europske komisije kojeg je nominirala Malta, a nadležan je za okoliš, pomorstvo i ribarstvo.
Na člena Evropské komise Malta nominovala Karmenua Vellu, který je odpovědný za životní prostředí, námořní záležitosti a rybolov.
Malta har udnævnt Karmenu Vella som kommissær i Europa-Kommissionen. Han er ansvarlig for miljø, maritime anliggender og fiskeri.
Malta poolt määratud Euroopa Komisjoni volinik on Karmenu Vella, kelle vastutusalaks on keskkond, merendus ja kalandus.
Maltasta Euroopan komission jäseneksi on valittu Karmenu Vella, jonka vastuualueena on ympäristö-, meri- ja kalastusasiat.
Az Európai Bizottság máltai tagja Karmenu Vella, aki a környezetpolitikáért, a tengerügyekért és a halászati politikáért felelős.
Maltańskim komisarzem w Komisji Europejskiej jest Karmenu Vella, który odpowiada za środowisko, gospodarkę morską i rybołówstwo.
În echipa comisarilor europeni, comisarul nominalizat de Malta este Karmenu Vella. El are ca portofoliu mediul, afacerile maritime și pescuitul.
Komisárom nominovaným za Maltu do Európskej komisie je Karmenu Vella, ktorý je zodpovedný za životné prostredie, námorné záležitosti a rybárstvo.
Član Evropske komisije z Malte je Karmenu Vella, ki je pristojen za okolje, pomorske zadeve in ribištvo.
Maltas ledamot i EU-kommissionen är Karmenu Vella, som ansvarar för miljö-, havs- och fiskerifrågor.
Il-Kummissarju nominat minn Malta għall-Kummissjoni Ewropea hu Karmenu Vella, li hu responsabbli għall-Ambjent, l-Affarijiet Marittimi u s-Sajd.
Is é Karmenu Vella an Coimisinéir atá ainmnithe ag Málta mar bhall den Choimisiún Eorpach. Gnóthaí Muirí agus Iascaigh na cúraimí atá air.
  12 Résultats online.hypnosekongress.net  
Iztērēts
Aid provided
Израсходованно
  5 Résultats kamean.net  
Latvijas Hidroekoloģijas institūts
Vandens Ekologijos Institutas
• Институт водной экологии
  16 Résultats www.amcocr.com  
sekretariāts
секретариат
secretariat
  17 Résultats di.ku.dk  
Izstrādāts: C4
Developed by: C4
Разработано: C4
  22 Résultats hossa.fi  
Tranzīts
Transit
Транзит
  1199 Résultats e-justice.europa.eu  
Policists vai pašvaldības satiksmes uzraudzības iestāde drīkst jums paziņot par piespriesto naudas sodu. Protokolā par transportlīdzekļa novietošanu neatļautā vietā jābūt norādītam pārkāpuma veidam un informācijai par to, ka sods jāsamaksā 15 dienu laikā, jo pretējā gadījumā tas tiek palielināts par 50 %.
Un policier ou un agent de la circulation municipal ou d’une autorité locale peut vous infliger une amende par procès-verbal. En cas d’infraction liée au stationnement, le procès-verbal doit préciser la nature de l’infraction et vous informer qu’en cas de non-paiement de l’amende dans un délai de 15 jours, elle sera majorée de moitié.
Ein Polizist oder ein örtlicher Schutzmann kann Sie über die Verhängung des Bußgeldes informieren. Bei einem Parkvergehen muss auf dem Strafzettel der Verstoß genannt und Ihnen mitgeteilt werden, dass sich die Buße, sofern sie nicht innerhalb von 15 Tagen bezahlt wird, um 50 % erhöht.
La multa puede serle notificada por un agente de policía o un agente de tráfico municipal o local. En los casos de estacionamiento indebido, la notificación debe incluir la descripción de la infracción cometida y la advertencia de que, si no paga la multa en 15 días, ésta se aumentará en un 50 %.
L’ammenda può esservi notificata da un poliziotto o da un ausiliare del traffico di un'autorità locale o municipale. In caso di violazione di un divieto di sosta, la notifica deve riportare il tipo di reato e deve informarvi che, in caso di mancato pagamento entro 15 giorni, l'ammenda verrà aumentata di un importo pari alla metà.
Um polícia ou agente de trânsito da autoridade municipal ou local pode notificá-lo da imposição de uma coima. Em caso de estacionamento proibido, a notificação deve descrever a infracção e informá-lo de que, caso não pague a coima no prazo de 15 dias, o seu valor aumentará em 50%.
Αστυνομικός ή τροχονόμος δημοτικής ή τοπικής αρχής μπορεί να σας ειδοποιήσει για την επιβολή προστίμου. Σε περίπτωση παράβασης που αφορά στάθμευση, η ειδοποίηση πρέπει να αναφέρει την παράβαση και σας ενημερώνει ότι, εάν δεν πληρώσετε το πρόστιμο εντός 15 ημερών, αυτό θα προσαυξηθεί κατά 50%.
Een politiebeambte of een door de gemeente of de lokale overheid aangestelde parkeerwachter kan u kennis geven van het feit dat er een geldboete is opgelegd. In het geval van een parkeerovertreding, moet het strafbare feit op de kennisgeving vermeld staan evenals het feit dat het bedrag met 50% wordt verhoogd als u de geldboete niet binnen 15 dagen betaalt.
Полицейски служител или служител на общински или местни органи за контрол на движението по пътищата може да Ви уведоми, че Ви е наложена глоба. В случай на нарушение във връзка с неправилно паркиране в известието трябва да се посочва нарушението и да бъдете информирани, че ако не заплатите глобата в срок от 15 дни, тя ще бъде увеличена с половината от нейния размер.
Ukládat pokuty může policie nebo dopravní hlídka městského nebo místního správního orgánu. V případě dopravního přestupku při parkování musí být v oznámení o uložení pokuty uvedena povaha přestupku a poučení, že v případě nezaplacení do 15 dní se pokuta o polovinu zvyšuje.
En politibetjent eller kommunal eller lokal parkeringsvagt kan underrette dig om, at du er blevet pålagt en bøde. Hvis du parkerer i strid med reglerne for parkering, skal overtrædelsen fremgå af opkrævningen på bøden med oplysning om, at bøden stiger med 50 %, hvis du ikke betaler den inden 15 dage.
Politseinik, munitsipaalametnik või kohalik liikluskorraldaja võib teid rahatrahvi kohaldamisest teavitada. Parkimisrikkumise korral peab teatis sisaldama rikkumist ning teavitama teid, et kui te ei tasu rahatrahvi 15 päeva jooksul, suureneb see poole võrra.
Poliisi tai kunnallinen tai paikallinen pysäköinninvalvoja voi ilmoittaa määrätystä sakosta. Jos kyse on pysäköintirikkomuksesta, ilmoituksessa on mainittava rikkomus ja ilmoitettava, että ellei sakkoa makseta 15 päivän kuluessa, se nousee puolitoistakertaiseksi.
Egy rendőr, illetve egy önkormányzati vagy helyi hatósági közlekedési felügyelő értesítheti önt arról, hogy bírságot szabtak ki. Parkolási szabályszegés esetén az értesítésnek meg kell határoznia a szabályszegést és tájékoztatnia kell önt arról, hogy ha 15 napon belül nem fizeti meg a bírságot, akkor az a felével nő.
Apie tai, kad paskirta bauda, jums gali pranešti policijos pareigūnas, savivaldybės arba vietos eismo prižiūrėtojas. Pažeidus transporto priemonės statymo taisykles, pranešime turi būti nurodytas pažeidimas ir jūs informuojamas, kad, nesumokėjus per 15 dienų, bauda bus padidinta dvigubai.
Grzywnę może nałożyć policjant, strażnik miejski lub kontroler nadzorujący prawidłowość parkowania. W przypadku wykroczenia związanego z parkowaniem zawiadomienie musi wskazywać rodzaj wykroczenia oraz zawierać informację, że w razie niezapłacenia grzywny w terminie 15 dni jej wymiar zostanie zwiększony o połowę.
Un agent de circulație sau o autoritate municipală sau locală de monitorizare a traficului vă poate informa cu privire la aplicarea amenzii. În cazul unei parcări neregulamentare, avizul trebuie să precizeze infracțiunea și să vă aducă la cunoștință faptul că, în cazul neplății amenzii în termen de 15 zile, aceasta se va majora cu 50%.
Oznámiť uloženie pokuty vám môže príslušník polície alebo obecná alebo miestna dopravná hliadka. V prípade priestupku pri parkovaní musíte byť na priestupok upozornený lístkom s oznamom, že ak nezaplatíte pokutu do 15 dní, táto suma sa zvýši o polovicu.
Policist ali redar občinskega ali lokalnega organa vas lahko obvesti, da morate plačati globo. V primeru nepravilnega parkiranja mora biti v obvestilu naveden prekršek in obveščeni morate biti, da bo globa za polovico večja, če je ne boste plačali v 15 dneh.
En polistjänsteman eller en kommunal trafikvakt kan meddela dig om att du har fått böter. När det gäller parkeringsöverträdelser måste meddelandet visa vilket brott det gäller och informera dig om att beloppet ökar med 50 procent om du inte betalar böterna inom 15 dagar.
Pulizija jew gwardjan tat-traffiku ta’ awtorità muniċipali jew lokali jista’ javżak li ġiet imposta multa. Fil-każ ta’ reat marbut ma’ parkeġġ, l-avviż għandu jsemmi r-reat u jinfurmak li jekk ma tħallasx il-multa fi żmien 15-il ġurnata, din tiżdied bin-nofs.
  19 Résultats alpcourchevel.com  
- Izcelsmes sertifikāts
- certificate of origin
- грузовой манифест;
  4 Résultats www.perlivtancite.com  
Sveicināts
Bienvenido
Добро пожаловать
  37 Résultats grossbrown.com.py  
Pēcapstrādes veidi: līmēts vai skavots
Endfertigungsformen: geklebt oder geheftet
Послеобработка: мягкий, твердый  переплет, скоба
  15 Résultats store.grupoasis.com  
- Izcelsmes sertifikāts
- certificate of origin
- грузовой манифест;
  69 Résultats canadainternational.gc.ca  
Atjaunināts:
Uuendatud:
Patikslintas:
  3 Résultats www.bulkbarn.ca  
Publicēts 07.02.2011
menerbitkan 07.02.2011
Opublikowano 07.02.2011
  43 Résultats www.groupeexartum.com  
Izstrādāts
Developed by
Сделано
  www.bremen-tourism.de  
Vērojot četrkārtējos Vācijas čempionus, seškārtējos DFB kausa ieguvējus un čempionu līgas dalībniekus, piedzīvosiet izcilu futbola spēli – vienalga, vai turēsiet īkšķi par mūsējiem vai Jūsu favorīts ir cits klubs.
Tout comme les musiciens de la ville, les footballeurs du SV Werder Bremen forment une équipe hors pair. Chez les quadruples champions allemands, les vainqueurs sextuples du trophée DFB et participants de la Champions-League, c'est le plaisir d'un football de toute première qualité qui vous attend, que vous croisiez les doigts à notre club ou bien à un autre.
Come i musicanti di Brema, anche i calciatori del SV Werder Bremen sono un team eccellente. Con il quattro volte campione tedesco, sei volte vincitore della Coppa di Germania e partecipante alla Champions League il divertimento calcistico di prima qualità è assicurato, indipendentemente dal fatto che il vostro cuore batta per i nostri o per un'altra squadra.
Net als de Stadsmuzikanten, vormen ook de voetballers van SV Werder Bremen een uitstekend team. Bij de viervoudige Duitse kampioen, zesvoudige winnaar van de DFB-cup en deelnemer aan de Champions League kunt u rekenen op eersteklas voetbalvermaak – of u nu duimt voor ons team of toch liever voor de tegenstander.
Ligesom Bymusikanterne, er også fodboldspillerne fra SV Werder Bremen et suverænt team. Hos den firedobbelte tyske mester, seksdobbelte vinder af DFB-pokalen og Champions-League-deltager kan du forvente førsteklasses fodboldunderholdning – lige meget, om du holder med vores hold eller bedre kan lide en anden klub.
Precis som stadsmusikanterna är fotbollslaget SV Werder Bremen ett riktigt toppgäng. De har varit tyska mästare fyra gånger, vunnit DFB-cupen sex gånger och spelat i Champions League, så man kan vänta sig fotbollsunderhållning på högsta nivå. Då spelar det ingen roll om man håller tummarna för Werder Bremen eller någon annan klubb.
  2 Résultats www.bachfestleipzig.de  
Maltā Eiropas Komisijas komisāra amatam tika izraudzīts Karmenu Vella, kura pārziņā ir vide, jūrlietas un zivsaimniecība.
The Commissioner nominated by Malta to the European Commission is Karmenu Vella, who is responsible for Environment, Maritime Affairs and Fisheries.
Le membre de la Commission européenne nommé par Malte est Karmenu Vella. Il est chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche.
Malta hat Karmenu Vella als Mitglied der Europäischen Kommission benannt. Der Kommissar ist für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei zuständig.
El comisario designado por Malta para la Comisión Europea es Karmenu Vella, responsable de Medio Ambiente, Asuntos Marítimos y Pesca.
Il commissario nominato da Malta alla Commissione europea è Karmenu Vella, responsabile per l'Ambiente, gli affari marittimi e la pesca.
O Membro da Comissão Europeia designado por Malta é Karmenu Vella, Comissário do Ambiente, Ambiente, Assuntos Marítimos e Pescas.
Ο επίτροπος που όρισε η Μάλτα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ο Καρμένου Βέλα, στον οποίο ανατέθηκε το χαρτοφυλάκιο του Περιβάλλοντος, της Θαλάσσιας Πολιτικής και της Αλιείας.
Malta heeft Karmenu Vella aangewezen als lid van de Europese Commissie. Hij is bevoegd voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij.
Karmenu Vella povjerenik je Europske komisije kojeg je nominirala Malta, a nadležan je za okoliš, pomorstvo i ribarstvo.
Na člena Evropské komise Malta nominovala Karmenua Vellu, který je odpovědný za životní prostředí, námořní záležitosti a rybolov.
Malta har udnævnt Karmenu Vella som kommissær i Europa-Kommissionen. Han er ansvarlig for miljø, maritime anliggender og fiskeri.
Malta poolt määratud Euroopa Komisjoni volinik on Karmenu Vella, kelle vastutusalaks on keskkond, merendus ja kalandus.
Maltasta Euroopan komission jäseneksi on valittu Karmenu Vella, jonka vastuualueena on ympäristö-, meri- ja kalastusasiat.
Az Európai Bizottság máltai tagja Karmenu Vella, aki a környezetpolitikáért, a tengerügyekért és a halászati politikáért felelős.
Maltańskim komisarzem w Komisji Europejskiej jest Karmenu Vella, który odpowiada za środowisko, gospodarkę morską i rybołówstwo.
În echipa comisarilor europeni, comisarul nominalizat de Malta este Karmenu Vella. El are ca portofoliu mediul, afacerile maritime și pescuitul.
Komisárom nominovaným za Maltu do Európskej komisie je Karmenu Vella, ktorý je zodpovedný za životné prostredie, námorné záležitosti a rybárstvo.
Član Evropske komisije z Malte je Karmenu Vella, ki je pristojen za okolje, pomorske zadeve in ribištvo.
Maltas ledamot i EU-kommissionen är Karmenu Vella, som ansvarar för miljö-, havs- och fiskerifrågor.
Il-Kummissarju nominat minn Malta għall-Kummissjoni Ewropea hu Karmenu Vella, li hu responsabbli għall-Ambjent, l-Affarijiet Marittimi u s-Sajd.
Is é Karmenu Vella an Coimisinéir atá ainmnithe ag Málta mar bhall den Choimisiún Eorpach. Gnóthaí Muirí agus Iascaigh na cúraimí atá air.
  3 Résultats www.docteur-petit.fr  
Izstrādāts:
Developed by:
Разработан:
  2 Résultats www.sarkoidose.ch  
Maltā Eiropas Komisijas komisāra amatam tika izraudzīts Karmenu Vella, kura pārziņā ir vide, jūrlietas un zivsaimniecība.
The Commissioner nominated by Malta to the European Commission is Karmenu Vella, who is responsible for Environment, Maritime Affairs and Fisheries.
Le membre de la Commission européenne nommé par Malte est Karmenu Vella. Il est chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche.
Malta hat Karmenu Vella als Mitglied der Europäischen Kommission benannt. Der Kommissar ist für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei zuständig.
El comisario designado por Malta para la Comisión Europea es Karmenu Vella, responsable de Medio Ambiente, Asuntos Marítimos y Pesca.
Il commissario nominato da Malta alla Commissione europea è Karmenu Vella, responsabile per l'Ambiente, gli affari marittimi e la pesca.
O Membro da Comissão Europeia designado por Malta é Karmenu Vella, Comissário do Ambiente, Ambiente, Assuntos Marítimos e Pescas.
Ο επίτροπος που όρισε η Μάλτα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ο Καρμένου Βέλα, στον οποίο ανατέθηκε το χαρτοφυλάκιο του Περιβάλλοντος, της Θαλάσσιας Πολιτικής και της Αλιείας.
Malta heeft Karmenu Vella aangewezen als lid van de Europese Commissie. Hij is bevoegd voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij.
Karmenu Vella povjerenik je Europske komisije kojeg je nominirala Malta, a nadležan je za okoliš, pomorstvo i ribarstvo.
Na člena Evropské komise Malta nominovala Karmenua Vellu, který je odpovědný za životní prostředí, námořní záležitosti a rybolov.
Malta har udnævnt Karmenu Vella som kommissær i Europa-Kommissionen. Han er ansvarlig for miljø, maritime anliggender og fiskeri.
Malta poolt määratud Euroopa Komisjoni volinik on Karmenu Vella, kelle vastutusalaks on keskkond, merendus ja kalandus.
Maltasta Euroopan komission jäseneksi on valittu Karmenu Vella, jonka vastuualueena on ympäristö-, meri- ja kalastusasiat.
Az Európai Bizottság máltai tagja Karmenu Vella, aki a környezetpolitikáért, a tengerügyekért és a halászati politikáért felelős.
Maltańskim komisarzem w Komisji Europejskiej jest Karmenu Vella, który odpowiada za środowisko, gospodarkę morską i rybołówstwo.
În echipa comisarilor europeni, comisarul nominalizat de Malta este Karmenu Vella. El are ca portofoliu mediul, afacerile maritime și pescuitul.
Komisárom nominovaným za Maltu do Európskej komisie je Karmenu Vella, ktorý je zodpovedný za životné prostredie, námorné záležitosti a rybárstvo.
Član Evropske komisije z Malte je Karmenu Vella, ki je pristojen za okolje, pomorske zadeve in ribištvo.
Maltas ledamot i EU-kommissionen är Karmenu Vella, som ansvarar för miljö-, havs- och fiskerifrågor.
Il-Kummissarju nominat minn Malta għall-Kummissjoni Ewropea hu Karmenu Vella, li hu responsabbli għall-Ambjent, l-Affarijiet Marittimi u s-Sajd.
Is é Karmenu Vella an Coimisinéir atá ainmnithe ag Málta mar bhall den Choimisiún Eorpach. Gnóthaí Muirí agus Iascaigh na cúraimí atá air.
  2 Résultats www.baier-gmbh.de  
Maltā Eiropas Komisijas komisāra amatam tika izraudzīts Karmenu Vella, kura pārziņā ir vide, jūrlietas un zivsaimniecība.
The Commissioner nominated by Malta to the European Commission is Karmenu Vella, who is responsible for Environment, Maritime Affairs and Fisheries.
Le membre de la Commission européenne nommé par Malte est Karmenu Vella. Il est chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche.
Malta hat Karmenu Vella als Mitglied der Europäischen Kommission benannt. Der Kommissar ist für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei zuständig.
El comisario designado por Malta para la Comisión Europea es Karmenu Vella, responsable de Medio Ambiente, Asuntos Marítimos y Pesca.
Il commissario nominato da Malta alla Commissione europea è Karmenu Vella, responsabile per l'Ambiente, gli affari marittimi e la pesca.
O Membro da Comissão Europeia designado por Malta é Karmenu Vella, Comissário do Ambiente, Ambiente, Assuntos Marítimos e Pescas.
Ο επίτροπος που όρισε η Μάλτα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ο Καρμένου Βέλα, στον οποίο ανατέθηκε το χαρτοφυλάκιο του Περιβάλλοντος, της Θαλάσσιας Πολιτικής και της Αλιείας.
Malta heeft Karmenu Vella aangewezen als lid van de Europese Commissie. Hij is bevoegd voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij.
Karmenu Vella povjerenik je Europske komisije kojeg je nominirala Malta, a nadležan je za okoliš, pomorstvo i ribarstvo.
Na člena Evropské komise Malta nominovala Karmenua Vellu, který je odpovědný za životní prostředí, námořní záležitosti a rybolov.
Malta har udnævnt Karmenu Vella som kommissær i Europa-Kommissionen. Han er ansvarlig for miljø, maritime anliggender og fiskeri.
Malta poolt määratud Euroopa Komisjoni volinik on Karmenu Vella, kelle vastutusalaks on keskkond, merendus ja kalandus.
Maltasta Euroopan komission jäseneksi on valittu Karmenu Vella, jonka vastuualueena on ympäristö-, meri- ja kalastusasiat.
Az Európai Bizottság máltai tagja Karmenu Vella, aki a környezetpolitikáért, a tengerügyekért és a halászati politikáért felelős.
Maltańskim komisarzem w Komisji Europejskiej jest Karmenu Vella, który odpowiada za środowisko, gospodarkę morską i rybołówstwo.
În echipa comisarilor europeni, comisarul nominalizat de Malta este Karmenu Vella. El are ca portofoliu mediul, afacerile maritime și pescuitul.
Komisárom nominovaným za Maltu do Európskej komisie je Karmenu Vella, ktorý je zodpovedný za životné prostredie, námorné záležitosti a rybárstvo.
Član Evropske komisije z Malte je Karmenu Vella, ki je pristojen za okolje, pomorske zadeve in ribištvo.
Maltas ledamot i EU-kommissionen är Karmenu Vella, som ansvarar för miljö-, havs- och fiskerifrågor.
Il-Kummissarju nominat minn Malta għall-Kummissjoni Ewropea hu Karmenu Vella, li hu responsabbli għall-Ambjent, l-Affarijiet Marittimi u s-Sajd.
Is é Karmenu Vella an Coimisinéir atá ainmnithe ag Málta mar bhall den Choimisiún Eorpach. Gnóthaí Muirí agus Iascaigh na cúraimí atá air.
  2 Résultats www.rivalmare.hr  
Maltā Eiropas Komisijas komisāra amatam tika izraudzīts Karmenu Vella, kura pārziņā ir vide, jūrlietas un zivsaimniecība.
The Commissioner nominated by Malta to the European Commission is Karmenu Vella, who is responsible for Environment, Maritime Affairs and Fisheries.
Le membre de la Commission européenne nommé par Malte est Karmenu Vella. Il est chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche.
Malta hat Karmenu Vella als Mitglied der Europäischen Kommission benannt. Der Kommissar ist für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei zuständig.
El comisario designado por Malta para la Comisión Europea es Karmenu Vella, responsable de Medio Ambiente, Asuntos Marítimos y Pesca.
Il commissario nominato da Malta alla Commissione europea è Karmenu Vella, responsabile per l'Ambiente, gli affari marittimi e la pesca.
O Membro da Comissão Europeia designado por Malta é Karmenu Vella, Comissário do Ambiente, Ambiente, Assuntos Marítimos e Pescas.
Ο επίτροπος που όρισε η Μάλτα στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι ο Καρμένου Βέλα, στον οποίο ανατέθηκε το χαρτοφυλάκιο του Περιβάλλοντος, της Θαλάσσιας Πολιτικής και της Αλιείας.
Malta heeft Karmenu Vella aangewezen als lid van de Europese Commissie. Hij is bevoegd voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij.
Karmenu Vella povjerenik je Europske komisije kojeg je nominirala Malta, a nadležan je za okoliš, pomorstvo i ribarstvo.
Na člena Evropské komise Malta nominovala Karmenua Vellu, který je odpovědný za životní prostředí, námořní záležitosti a rybolov.
Malta har udnævnt Karmenu Vella som kommissær i Europa-Kommissionen. Han er ansvarlig for miljø, maritime anliggender og fiskeri.
Malta poolt määratud Euroopa Komisjoni volinik on Karmenu Vella, kelle vastutusalaks on keskkond, merendus ja kalandus.
Maltasta Euroopan komission jäseneksi on valittu Karmenu Vella, jonka vastuualueena on ympäristö-, meri- ja kalastusasiat.
Az Európai Bizottság máltai tagja Karmenu Vella, aki a környezetpolitikáért, a tengerügyekért és a halászati politikáért felelős.
Maltańskim komisarzem w Komisji Europejskiej jest Karmenu Vella, który odpowiada za środowisko, gospodarkę morską i rybołówstwo.
În echipa comisarilor europeni, comisarul nominalizat de Malta este Karmenu Vella. El are ca portofoliu mediul, afacerile maritime și pescuitul.
Komisárom nominovaným za Maltu do Európskej komisie je Karmenu Vella, ktorý je zodpovedný za životné prostredie, námorné záležitosti a rybárstvo.
Član Evropske komisije z Malte je Karmenu Vella, ki je pristojen za okolje, pomorske zadeve in ribištvo.
Maltas ledamot i EU-kommissionen är Karmenu Vella, som ansvarar för miljö-, havs- och fiskerifrågor.
Il-Kummissarju nominat minn Malta għall-Kummissjoni Ewropea hu Karmenu Vella, li hu responsabbli għall-Ambjent, l-Affarijiet Marittimi u s-Sajd.
Is é Karmenu Vella an Coimisinéir atá ainmnithe ag Málta mar bhall den Choimisiún Eorpach. Gnóthaí Muirí agus Iascaigh na cúraimí atá air.
  107 Résultats hearhear.org  
Ja esat ieinteresēts kļūt par GRACO izplatītāju, lūdzu, sazinieties ar mums.
Seriez-vous intéressé de devenir distributeur GRACO, veuillez nous contacter.
Si está interesado en ser distribuidor de GRACO, por favor, póngase en contacto con nosotros.
Se sei interessato a diventare un Distributore Graco, per favore contattaci.
Se estiver interessado em tornar-se um distribuidor GRACO, contacte-nos.
Indien u interesse heeft om verdeler van GRACO te worden, neem dan zeker contact met ons op.
Ако желаете да станете дистрибутор на GRACO, моля, свържете се с нас.
Ako ste zainteresirani za poziciju GRACO distributera, molimo vas kontaktirajte nas.
Jos olet kiinnostunut aloittamaan GRACO-jälleenmyyjänä työskentelyn, ota yhteyttä.
Ha GRACO forgalmazó szeretne lenni, kérjük lépjen velünk kapcsolatba.
Jeigu jus domina galimybė tapti GRACO platintoju, prašome į mus kreiptis.
Kontakt oss hvis du er interessert i å bli GRACO-distributør.
Jeśli jesteś zainteresowany współpracą jako dystrybutor GRACO, prosimy o kontakt.
Dacă sunteţi interesat să deveniţi distribuitor GRACO, vă rugăm să ne contactaţi.
Ak máte záujem stať sa distribútorom produktov GRACO, kontaktujte nás.
Če želite postati distributer izdelkov GRACO, se obrnite na podjetje Graco.
Siz de bir GRACO bayisi olmak istiyorsanız lütfen bizimle iletişime geçin.
فإذا كنت ترغب في أن تكون أحد موزعي شركة جراكو، فيرجى الاتصال بنا.
If you are interested in becoming a Graco distributor, please contact us.
  4 Résultats www.ombudsman.europa.eu  
Ja ombuds izmeklēšanas laikā noskaidro, ka izmeklētajā lietā ir pieļautas kļūdas pārvaldē, viņš informē attiecīgo iestādi vai struktūru un, ja nepieciešams, izveido ieteikumu projektu. Attiecīgajai iestādei vai struktūrai trīs mēnešu laikā jānosūta ombudam detalizēts atzinums par ieteikumu projektu.
If the Ombudsman finds, during the course of an inquiry, that there has been maladministration in a case, he shall inform the institution or body concerned, and, where appropriate, will make a draft recommendation. The institution or body concerned is required to send the Ombudsman a detailed opinion on the draft recommendation within three months. Draft recommendations are normally available in English and in the language of the complaint.
Si le Médiateur découvre, au cours de son enquête, qu'il y a eu mauvaise administration dans une affaire, il en informe l'institution ou l'organe en question et, dans les cas où cela est approprié, élabore un projet de recommandation. L'institution ou l'organe concerné(e) est invité(e) à renvoyer un avis détaillé sur le projet de recommandation dans un délai de trois mois. Les projets de recommandation sont normalement disponibles en anglais et dans la langue de la plainte.
Deckt der Bürgerbeauftragte im Rahmen einer Untersuchung einen Missstand auf, so befasst er das betreffende Organ oder die betreffende Einrichtung und unterbreitet gegebenenfalls Entwürfe für Empfehlungen. Das betreffende Organ oder die betreffende Einrichtung übermittelt dem Bürgerbeauftragten binnen drei Monaten eine begründete Stellungnahme zu den Entwürfen für Empfehlungen. Entwürfe für Empfehlungen sind in der Regel auf Englisch und in der Sprache des Beschwerdeführers verfügbar.
Si, en el curso de una investigación, el Defensor del Pueblo determina que ha existido mala administración en un caso, informará a la institución o el órgano en cuestión y, cuando corresponda, elaborará un proyecto de recomendación. La institución o el órgano en cuestión estará obligado a enviar al Defensor del Pueblo un dictamen detallado respecto al proyecto de recomendación, en el plazo de tres meses. Normalmente, los proyectos de recomendación se encuentran disponibles en inglés y en la lengua de la reclamación.
Se, nel corso di un'indagine, il Mediatore riscontra gli estremi di una cattiva amministrazione, ne informa l'istituzione o l'organismo interessato e, se del caso, elabora un progetto di raccomandazione. L'istituzione o l'organismo interessato è invitato a inoltrare al Mediatore un parere circostanziato sul progetto di raccomandazione nel giro di tre mesi. I progetti di raccomandazione sono normalmente disponibili in inglese e nella lingua in cui è stata formulata la denuncia.
Se o Provedor de Justiça constatar, no decurso de um inquérito, que houve um caso de má administração, informa a instituição ou o organismo em causa e, se for caso disso, elabora um projecto de recomendação. A instituição ou o organismo em causa tem de enviar ao Provedor de Justiça um parecer circunstanciado sobre o projecto de recomendação no prazo de três meses. Os projectos de recomendação estão, normalmente, disponíveis em inglês e na língua em que a queixa foi apresentada.
Als uit een onderzoek van de Ombudsman blijkt dat er sprake is van wanbeheer, stelt de Ombudsman de betrokken instelling of het betrokken orgaan daarvan in kennis en stelt hij eventueel een ontwerp-aanbeveling op. De betrokken instelling of het betrokken orgaan zendt de Ombudsman binnen een termijn van drie maanden een omstandig advies. Ontwerp-aanbevelingen zijn doorgaans beschikbaar in het Engels en in de taal van de klacht.
Pokud veřejný ochránce práv v průběhu šetření zjistí, že v případu došlo k nesprávnému úřednímu postupu, informuje dotčenou instituci nebo orgán, a pokud je to vhodné, předloží návrh doporučení. Od dotčené instituce nebo orgánu se do tří měsíců požaduje zaslání podrobného stanoviska k návrhu doporučení veřejnému ochránci práv. Návrhy doporučení jsou obvykle k dispozici v angličtině a v jazyce stížnosti.
Hvis Ombudsmanden i forbindelse med undersøgelsen mener, at der er begået fejl eller forsømmelser i en sag, skal han informere den pågældende institution eller det pågældende organ og om nødvendigt udfærdige et forslag til henstilling. Den pågældende institution eller det pågældende organ skal sende Ombudsmanden en detaljeret udtalelse om udkastet til henstilling inden tre måneder. Forslagene til henstilling er normalt tilgængelige på engelsk foruden det sprog, klagen er affattet på.
Kui ombudsman tuvastab uurimise käigus haldusomavoli, teatab ta sellest asjaomasele institutsioonile või asutusele ja esitab vajaduse korral soovitusettepaneku. Asjaomane institutsioon või asutus peab saatma ombudsmanile kolme kuu jooksul soovitusettepaneku kohta üksikasjaliku arvamuse. Soovitusettepanekud on tavaliselt kättesaadavad inglise keeles ja kaebuse esitamise keeles.
Jos oikeusasiamies toteaa tutkimuksen aikana, että tapauksessa on ilmennyt hallinnollinen epäkohta, hän ilmoittaa asiasta asianomaiselle toimielimelle tai laitokselle ja laatii tarvittaessa suositusluonnoksen. Asianomaisen toimielimen tai laitoksen on lähetettävä oikeusasiamiehelle tarkka lausunto suositusluonnoksesta kolmen kuukauden kuluessa. Suositusluonnokset ovat tavallisesti saatavilla englanniksi sekä sillä kielellä, jolla kantelu on tehty.
Ha az Ombudsman a vizsgálat során úgy találja, hogy valamely ügyben hivatali visszáságra került sor, tájékoztatja az érintett intézményt vagy szervet, és – szükség esetén – ajánlástervezetet készít. Az érintett intézmény vagy szerv három hónapon belül elküldi az Ombudsmannak az ajánlástervezetrol szóló részletes véleményt. Az ajánlástervezetek rendes esetben angolul és a panaszbeadvány nyelvén állnak rendelkezésre.
Jei ombudsmenas, atlikdamas tyrima, nustato netinkamo administravimo atveji, jis apie tai turi pranešti susijusiai institucijai arba istaigai ir, jei galima, parengti rekomendaciju projekta. Susijusi institucija arba istaiga per tris menesius privalo pateikti ombudsmenui išsamia nuomone del rekomendaciju projekto. Rekomendaciju projektai paprastai pateikiami anglu kalba ir kalba, kuria pateiktas skundas.
Jeżeli w toku prowadzonego dochodzenia Rzecznik Praw Obywatelskich stwierdza, że w danej sprawie doszło do przypadku niewłaściwego administrowania, informuje daną instytucję lub dany organ oraz – w stosownych przypadkach – sporządza zalecenie wstępne. Dana instytucja lub organ ma obowiązek udzielenia rzecznikowi szczegółowej odpowiedzi na zalecenie wstępne w terminie trzech miesięcy. Zalecenia wstępne są zazwyczaj dostępne w języku angielskim oraz w języku skarżącego.
În cazul în care Ombudsmanul identifică, în cursul unei anchete, un caz de administrare defectuoasă, acesta sesizează instituţia sau organismul în cauză şi, dacă este cazul, va prezenta un proiect de recomandare. Instituţia sau organismul în cauză este obligat să transmită Ombudsmanului un aviz detaliat privind proiectul de recomandare în termen de trei luni. În mod obişnuit, proiectele de recomandări sunt disponibile în engleză şi în limba în care s-a formulat plângerea.
Ak ombudsman počas vyšetrovania zistí, že sa v prípade vyskytol nesprávny úradný postup, informuje dotknutú inštitúciu alebo orgán a v prípade potreby navrhne odporúčanie. Dotknutá inštitúcia alebo orgán pošle do troch mesiacov na požiadanie ombudsmanovi podrobné stanovisko k návrhu odporúčania. Návrh odporúčaní je bežne dostupný v angličtine a v jazyku sťažnosti.
Če varuh človekovih pravic med potekom preiskave v primeru odkrije nepravilnost, obvesti zadevno ustanovo ali organ, po potrebi pa bo pripravil osnutek priporočila. Zadevna ustanova ali organ mora varuhu človekovih pravic v treh mesecih poslati podrobno mnenje o osnutku priporočila. Osnutki priporočil so navadno v angleščini in v jeziku pritožbe.
Om ombudsmannen under en undersökning finner att det har förekommit administrativa missförhållanden i ett visst ärende ska han informera den institution eller det organ det gäller och om det är lämpligt lämna ett förslag till rekommendation. Den institution eller det organ det gäller ska skicka ett detaljerat yttrande om förslaget till rekommendation till ombudsmannen inom tre månader. Förslagen till rekommendationer finns normalt tillgängliga på engelska och på klagomålets språk.
Jekk l-Ombudsman isib, matul l-andament ta' investigazzjoni, li kien hemm amministrazzjoni hazina f'xi kaz, huwa ghandu jinforma lill-istituzzjoni jew il-korp ikkoncernat u, fejn xieraq, jaghmel abbozz ta' rakkomandazzjoni. L-istituzzjoni jew il-korp ikkoncernat huwa mehtieg li jibghat lill-Ombudsman opinjoni dettaljata dwar l-abbozz ta' rakkomandazzjoni fi zmien tliet xhur. L-abbozzi ta' rakkomandazzjonijiet normalment huma disponibbli bl-Ingliz u bil-lingwa ta' l-ilment.
Má thagann sé chun solais, agus an tOmbudsman i mbun fiosraithe, nár riaradh cás mar is ceart, cuirfidh sé in iúl don institiúid nó don eagraíocht atá i gceist, agus, nuair is cuí, déanfaidh sé dréachtmholadh. Ní mór don institiúid nó don eagraíocht atá i gceist tuairim mhionsonraithe ar an ndréachtmholadh a chur chuig an Ombudsman taobh istigh de thrí mhí. Bíonn dréachtmholtaí ar fáil go hiondúil as Béarla agus as an teanga ina ndéantar an gearán.
  2 Résultats grauxarcuters.com  
Jūsu ziņojums nav nosūtīts
Votre message n'a pas été envoyé
Ihre Nachricht wurde nicht gesendet
Su mensaje no ha sido enviado
Il tuo messaggio non è stato inviato
A sua mensagem não foi enviada
لم يتم إرسال رسالتك
Το μήνυμά σας δεν έχει αποσταλεί
Uw bericht is niet verzonden
あなたのメッセージが送信されていません
Вашето съобщение не е изпратено
Poruka nije poslana
Vaše zpráva nebyla odeslána
Din besked er ikke blevet sendt
Sõnumit ei saadetud
Viestisi ei ole lähetetty
Az üzenet nem lett elküldve
Skilaboðin þín hefur ekki verið send
Pesan Anda belum terkirim
귀하의 메시지가 전송되지 않았습니다
Jūsų žinutė nebuvo išsiųsta
Meldingen har ikke blitt sendt
Twoja wiadomość nie została wysłana
Mesajul nu a fost trimis
Ваше сообщение не было отправлено
Ditt meddelande har inte skickats
ข้อความของคุณยังไม่ถูกส่ง
Mesajınız gönderilmedi
Thư của bạn chưa được gửi đi
Mesej anda tidak dihantar
Ang iyong mensahe ay hindi pa naipapadala
  25 Résultats www.eeas.europa.eu  
Tās palīdz noslēgt vienošanās, kas darītu galu naidīgumam, un nodrošina to ievērošanu. Liels darbs veltīts tam, lai gādātu par civiliedzīvotāju, bēgļu, humānās palīdzības darbinieku un ANO personāla drošību.
Ces missions visent principalement à soutenir les réformes et à renforcer les capacités dans le domaine des douanes, de la police et de la justice. Elles aident à conclure des accords mettant fin aux hostilités et veillent au respect de ces accords. Des efforts importants sont déployés pour garantir la sécurité des civils, des réfugiés, des travailleurs humanitaires et du personnel des Nations unies. Les missions de la PESD peuvent également apporter une aide dans des domaines spécifiques, comme la surveillance des frontières ou la lutte contre la piraterie.
Bei diesen Missionen ging es vor allem um Unterstützung der Polizei, die Reform der Rechtsprechung und des Zollwesens sowie den Kapazitätenaufbau. Sie vereinfachen Abkommen zur Beendung der Feindseligkeiten und gewährleisten deren Einhaltung. Die Sicherheit der Zivilbevölkerung, der Flüchtlinge, des humanitären Hilfspersonals und des Personals der Vereinten Nationen hat hohe Priorität. ESVP-Missionen können außerdem in sehr spezifischen Bereichen eingesetzt werden, z. B. bei der Überwachung von Grenzen oder der Bekämpfung von Piraterie.
Estas misiones apoyan fundamentalmente reformas en los ámbitos policial, judicial y de aduanas, así como la creación de capacidad. Facilitan acuerdos que pongan fin a las hostilidades y velan por su cumplimiento. Hay iniciativas importantes para garantizar la seguridad de civiles, refugiados, trabajadores humanitarios y personal de la ONU. Las misiones de PCSD pueden ayudar también en aspectos concretos, como la vigilancia de las fronteras cuando hace falta o incluso la lucha contra la piratería.
Si tratta soprattutto di azioni a sostegno di riforme della polizia, del sistema giudiziario e delle dogane e di rafforzamento della capacità, che facilitano gli accordi di cessazione delle ostilità e ne assicurano il rispetto. Esse rappresentano un importante contributo alla sicurezza dei civili, dei profughi, del personale umanitario e di quello dell'ONU. Possono essere decise missioni nell'ambito della PSDC anche con finalità specifiche, come la sorveglianza delle frontiere o la lotta contro la pirateria.
Οι αποστολές αυτές αποσκοπούν κυρίως στην παροχή βοήθειας για μεταρρυθμίσεις στην αστυνομία, τη δικαιοσύνη και τις τελωνειακές αρχές. Διευκολύνουν τη σύναψη και τήρηση των συμφωνιών για τερματισμό των εχθροπραξιών. Πρόκειται για σημαντικές προσπάθειες με στόχο την προστασία των αμάχων, των προσφύγων, των εργαζομένων στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας και των υπαλλήλων του ΟΗΕ. Επιπλέον, οι αποστολές της ΚΠΑΑ μπορούν να παρέχουν βοήθεια σε συγκεκριμένους τομείς, όπως η παρακολούθηση των συνόρων και η καταπολέμηση της πειρατείας.
Deze missies ondersteunen de hervorming van politie, justitie en douane, en de capaciteitsopbouw. Zij dragen ertoe bij dat vredesovereenkomsten tot stand komen en worden nageleefd. Een belangrijk onderdeel is de bescherming van burgers, vluchtelingen, hulpverleners en VN-personeel. Daarnaast kunnen de EVDB-missies hulp verlenen op belangrijke terreinen zoals grenscontroles of zelfs bescherming tegen piraten.
Úkolem těchto misí bylo především podporovat reformy a budování kapacit v policejní, soudní a celní oblasti. Usnadňují uzavírání dohod o ukončení konfliktů a zajišťují dodržování těchto dohod. Vynakládá se velké úsilí k zajištění bezpečnosti civilního obyvatelstva, uprchlíků, humanitárních pracovníků a zaměstnanců OSN. Mise mohou navíc v případě potřeby pomoci v některých specifických oblastech, jako je sledování hranic nebo boj proti pirátství.
Disse missioner støtter især reformer af politi, retsvæsen og toldvæsen samt kapacitetsopbygning. De formidler aftaler om afslutning af kamphandlinger og sikrer, at aftalerne overholdes. Der gøres et stort arbejde for at garantere sikkerheden for civile, flygtninge, humanitære hjælpearbejdere og FN-personale. Derudover kan EFFU-missionerne hjælpe på bestemte områder, om nødvendigt grænseovervågning eller endda bekæmpelse af pirater.
Kõnealuste missioonidega on peamiselt toetatud politsei-, õigus- ja tollireforme ning suutlikkuse arendamist. Missioonid hõlbustavad kokkuleppele jõudmist ja sõjategevuse lõpetamist ning tagavad kokkulepete järgimise. Missioonid on olulised, sest nendega tagatakse tsiviilisikute, pagulaste, humanitaartöötajate ja ÜRO töötajate julgeolek. Lisaks sellele võivad ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika missioonid abiks olla konkreetsetes valdkondades, nagu vajaduse korral piirivalves või isegi piraatluse vastases võitluses.
Operaatioilla on tuettu etenkin poliisi-, tulli- ja oikeuslaitoksen uudistamista ja hallintovalmiuksien kehittämistä. Niillä edistetään sopimuksia vihollisuuksien lopettamisesta ja varmistetaan, että näitä sopimuksia noudatetaan. Operaatioilla pyritään takaamaan etenkin siviilien, pakolaisten, avustustyöntekijöiden ja YK:n henkilöstön turvallisuus. YTPP-operaatioilla voidaan tarvittaessa tukea myös erityistoimia, kuten rajavalvontaa tai merirosvouksen torjuntaa.
E missziók mindenekelőtt a rendőrségi, igazságszolgáltatási és vámügyi reformok, valamint a kapacitásépítés támogatását szolgálják. Megkönnyítik az ellenségeskedések végére pontot tevő megállapodások létrejöttét, és gondoskodnak a megállapodások betartásáról. Fontos erőfeszítést jelentenek a polgári lakosság, a menekültek, a humanitárius munkát végzők és az ENSZ munkatársainak védelmében. A missziók emellett szükség esetén segíthetnek a határellenőrzésben vagy akár a kalóztámadások elleni küzdelemben is.
Celem tych misji jest głównie wsparcie reform policji, wymiaru sprawiedliwości i systemu celnego oraz budowanie ich potencjału. Służby te ułatwiają zawarcie porozumień kończących działania zbrojne i nadzorują ich przestrzeganie. Są istotnym elementem na drodze do zapewnienia bezpieczeństwa ludności cywilnej, uchodźców, pracowników organizacji humanitarnych oraz personelu ONZ. Ponadto misje w ramach EPBiO mogą pomagać w określonych dziedzinach, takich jak monitorowanie granic tam, gdzie to konieczne, a nawet zwalczanie piractwa.
Misiunile PSAC sprijină în principal reformarea sistemului poliţienesc, judiciar şi vamal, precum şi măsurile de consolidare a capacităţilor. De asemenea, facilitează încheierea acordurilor de încetare a ostilităţilor şi veghează la respectarea lor. UE depune eforturi pentru a garanta securitatea populaţiei civile, a refugiaţilor, a personalului umanitar şi a personalului ONU. În plus, misiunile PSAC pot participa la acţiuni din domenii specifice, cum ar fi supravegherea frontierelor (unde este necesar) sau combaterea pirateriei.
Misije so večinoma namenjene podpori policijskim, pravosodnim in carinskim reformam ter krepitvi zmogljivosti. Omogočajo podpis sporazumov o prenehanju sovražnosti in zagotavljajo spoštovanje teh dogovorov. Misije tudi zagotavljajo varnost civilistov, beguncev, humanitarnih delavcev in osebja Združenih narodov. Poleg tega imajo tudi posebne naloge, denimo nadzorovanje meja, kjer je to potrebno, ali boj proti pomorskemu piratstvu.
Uppdragen går främst ut på att stödja kapacitetsuppbyggnad och reformer av polis, rättsväsende och tull. EU hjälper till att göra slut på fientligheter genom att bana väg för fredsavtal och se till att de följs. EU arbetar hårt för att garantera civilbefolkningens, flyktingars, biståndsarbetarnas och FN-personalens säkerhet. GSFP-uppdragen kan också vara mer specifika och exempelvis gälla gränsövervakning eller piratbekämpning.
Dawn il-missjonijiet prinċipalment jappoġġaw il-pulizija, ir-riformi ġudizzjarji u tad-dwana, u t-tkabbir tal-kapaċitajiet. Dawn jiffaċilitaw il-ftehimiet, itemmu l-ostilitajiet u jiżguraw il-ħarsien ta' dawn il-ftehimiet. Isiru sforzi importanti sabiex tiġi żgurata s-sigurtà taċ-ċittadini, r-refuġjati, il-ħaddiema umanitarji u l-persunal tan-NU. Apparti minn hekk, il-missjonijiet tal-ESDP jistgħu jgħinu f'oqsma partikolari, bħall-ħarsien tal-fruntieri meta jkun hemm bżonn jew anki l-ġlieda kontra l-piraterija.
  178 Résultats www.eurid.eu  
Ja tas ir pieejams, meklēšanas rezultāts būs atbilde „Pieejams”. Ja izvēlētais domēna vārds nav pieejams, meklēšanas rezultāts būs atbilde „Nav pieejams reģistrācijai” un zemāk parādīsies WHOIS informācija par šo domēna nosaukumu.
S’il est disponible, le résultat de recherche sera : « Disponible ». Si le nom de domaine que vous avez choisi n’est pas disponible, le résultat de recherche sera : « Pas disponible à l’enregistrement » et les informations WHOIS du nom de domaine seront listées en-dessous de celui-ci.
Sollte sie noch verfügbar sein, wird im Suchergebnis „Frei” stehen. Sollte die Domain nicht mehr verfügbar sein, wird das Suchergebnis „Nicht zur Registrierung verfügbar“ angezeigt und die WHOIS-Information zur Domain wird weiter unten angezeigt.
Si está disponible, el resultado de la búsqueda dirá “Disponible”. Si el nombre de dominio que ha elegido no está disponible, el resultado de la búsqueda indicará “No disponible para registro” y a continuación se mostrará la información WHOIS sobre el nombre de dominio.
Se il nome a dominio non risulta attualmente registrato, il risultato della ricerca sarà “Disponibile”. Se il nome a dominio da voi scelto risulta già assegnato ad altro titolare, la ricerca avrà come risultato “Non disponibile per registrazione” e saranno mostrate le informazioni relative al nome a dominio.
Se ainda se encontrar disponível, irá ver no resultado da pesquisa a informação "Disponível para registo". Se o domínio que tiver escolhido não se encontrar disponível, o resultado da pesquisa apresentará a informação "Não disponível para registo", sendo as informações do domínio registadas no WHOIS apresentadas em seguida.
Εάν είναι διαθέσιμο, το αποτέλεσμα αναζήτησης θα δείξει «Διαθέσιμο». Εάν το όνομα τομέα που επιλέξατε δεν είναι διαθέσιμο, το αποτέλεσμα αναζήτησης θα δείξει «Μη διαθέσιμο για καταχώρηση» και οι πληροφορίες WHOIS σχετικά με το όνομα τομέα θα αναγραφούν παρακάτω.
Indien de domeinnaam nog beschikbaar is zal het zoekresultaat ‘Beschikbaar’ tonen. Indien de gekozen domeinnaam niet beschikbaar is zal het resultaat ‘Niet beschikbaar voor registratie’ tonen en zal de WHOIS informatie van de domeinnaam daaronder worden opgelijst.
Ако името е свободно, резултата от търсенето ще показва "налично". Ако името на домейна, който сте избрали, не е на разположение, резултата от търсенето ще показва "Не се предлага за регистрация" и WHOIS информацията за името на домейна ще бъде предоставена по-долу.
Pokud je dostupné, výsledkem vyhledávání bude „Dostupné“. Pokud je zvolené doménové jméno nedostupné, výsledkem vyhledávání bude „Nedostupné pro registraci“ a informace WHOIS o doménovém jménu budou uvedeny níže.
Hvis det er tilgængeligt, fremkommer der et søgeresultat der viser “Tilgængelig”. Hvis domænenavnet, du har valgt, er utilgængeligt, fremkommer der et søgeresultat der viser “Utilgængelig”, og WHOIS-informationerne om domænenavnet bliver vist på en liste nedenunder.
Kui nimi on saadaval, on otsingutulemuseks „Saadaval“. Kui valitud domeeninimi pole saadaval, on otsingutulemuseks „Pole registreerimiseks saadaval“ ning esitatakse WHOIS-i teave domeeninime kohta.
Jos on, hakutuloksessa lukee "Vapaa". Jos valitsemaasi verkkotunnusta ei ole saatavilla, hakutuloksessa lukee "Ei saatavilla rekisteröitäväksi", ja sen alla luetellaan verkkotunnuksen WHOIS-tiedot.
Amennyiben a domain név elérhető, a keresés eredménye „Szabad”, viszont ha a keresett domain név már nem elérhető, az eredmény „Nem regisztrálható” és a domain névhez fűződő regisztrációs adatok jelennek meg.
Jeśli domena jest dostępna do rejestracji, to w odpowiedzi pojawi się komunikat “DOSTĘPNA” . Jeśli nazwa domeny jest już zarejestrowana i aktualnie nie można wykupić jej abonamentu, to w odpowiedzi zwrotnej pojawi się stwierdzenie ‘Niedostępna do rejestracji’ , a w bazie WHOIS wyświetlą się informacje na temat domeny.
Dacă este disponibil, rezultatul căutării va produce textul “Disponibil”. Dacă numele domeniului .eu introdus nu este disponibil, rezultatul căutării va produce textul “Indisponibil pentru înregistrare” iar informația WHOIS a domeniului căutat va fi listată dedesubt.
Ak je doména dostupná, zobrazí sa Vám výsledok „Voľné“. Ak doména nie je dostupná, zobrazí sa Vám výsledok „Nie je k dispozícii pre registráciu“ a informácie o doméne budú zobrazené nižšie.
Če je na voljo, bo rezultat iskanja ‘Na voljo’. Če domensko ime, ki ste ga izbrali, ni na voljo, se bo prikazal rezultat iskanja ‘Ni na voljo za registracijo’, informacija WHOIS o tem domenskem imenu pa bo vpisana v spodnji seznam.
Om namnet är ledigt, framgår det av sökresultatet som anger ‘Ledigt’. Om namnet som du valt inte är ledigt visas istället sökresultatet ‘Ej tillgängligt för registrering’ och WHOIS-information rörande namnet listas nedan.
Jekk hu disponibbli, r-riżultat jinqara “Disponibbli”. Jekk l-isem li għażilt mhux disponibbli l-messaġġ ikun “Mhux disponibbli għar-reġistrazzjoni” u l-informazzjoni WHOIS dwar l-isem tad-dominju jintwera taħt.
Má tá sé ar fáil, léireoidh toradh an chuardaigh 'Ar Fáil'. Mura bhfuil an t-ainm fearainn atá roghnaithe agat ar fáil, léireoidh toradh an chuardaigh 'Níl sé ar fáil le haghaidh clárú' agus beidh an fhaisnéis WHOIS maidir leis an ainm fearainn i liosta thíos faoi.
  accounts.google.com  
Tas ir paredzēts tam, lai jums piedāvātu caurskatāmību un kontroli
Découvrez votre site tel que le voit Google et diagnostiquez les problèmes.
Erfahren, wie Google Ihre Website sieht und mögliche Probleme analysieren
Obtén el punto de vista de Google sobre tu sitio y diagnostica los problemas
الحصول على عرض Google لموقعك وتشخيص المشكلات
Google ウェブマスター ツール では Google でのページの表示に関する詳細なレポートを確認できます。サイトを追加、確認するだけで、情報がすぐに表示されるようになります。 詳細 »
طراحی‌‏شده برای ارائه شفافیت و کنترل به شما
Създадено, за да ви предложи прозрачност и контрол
Dissenyat per oferir-vos transparència i control
Dizajniran kako bi vam ponudio transparentnost i kontrolu
Umožněte společnosti Google prohlédnout si vaše webové stránky a diagnostikovat problémy
Megismerheti, hogyan látja a Google az Ön webhelyét, és diagnosztizálhatja a problémákat
Google 웹마스터 도구는 사용자 페이지의 게재 빈도와 관련된 자세한 보고서를 제공합니다. 사이트를 추가하고 확인한 다음 시작하면 바로 정보를 확인할 수 있습니다. 자세히 알아보기 »
Skirta suteikti aiškumo ir valdymo galimybių
Få Googles mening om nettstedet ditt, og diagnostiser problemer
Aflaţi punctul de vedere al Google despre site-ului dvs. Web şi diagnosticaţi problemele
Navrhnutý na dosiahnutie transparentnosti a možnosti kontroly
Se hur Google ser din webbplats och diagnostisera problem
Sitenizi Google'ın bakış açısıyla görün ve sorunları teşhis edin.
Được thiết kế nhằm cung cấp cho bạn sự minh bạch và quyền kiểm soát
ግልጽነትና ቁጥጥር ለእርስዎ ለማቅረብ የተነደፈ ነው።
Deseñado para ofrecerche transparencia e control
ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಉಚಿತವಾಗಿ ಖಾತೆಯೊಂದನ್ನು ರಚಿಸಿ.
आपल्याला पारदर्शिता आणि नियंत्रण प्रदान करण्यासाठी डिझाइन केलेले
آپ کو شفافیت اور کنٹرول پیش کرنے کیلئے وضع کردہ
വലതുഭാഗത്ത് സൈന്‍ ഇന്‍ ചെയ്യുക അല്ലെങ്കില്‍ സൌജന്യമായി ഒരു അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക.
  48 Résultats es.wiktionary.org  
Saturs iegūts no "http://lv.wiktionary.org/w/index.php?title=tongue&oldid=41899"
Hentet fra "http://da.wiktionary.org/w/index.php?title=tongue&oldid=114342"
Elŝutita el "http://eo.wiktionary.org/w/index.php?title=langue&oldid=209038"
Waxaa laga keenay "http://so.wiktionary.org/w/index.php?title=tongue&oldid=8769"
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow