rat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      24'652 Résultats   4'074 Domaines   Page 5
  spooner.co.uk  
Spooner’s transportierbarer 3 Sektionen-Backofen hat unabhängige Umluft- Temperaturregelung in jeder Sektion und jede Sektion hat 4 Düsenkammern, in denen die Umluftrate mit Klappen angepasst werden kann.
Le four de cuisson à convection forcée à trois étages de Spooner est doté d’une commande de température d’air en circulation indépendante dans chaque étage. En outre, chaque étage possède quatre chambres de buse dans lesquelles le flux d’air en circulation peut être ajusté à l’aide de registres. Cette flexibilité permet de modifier le profil de cuisson pour un produit donné afin de comparer rapidement l’effet de différents réglages de four, d’optimiser les temps de cuisson et d’améliorer la qualité de produit. Une large gamme de produits a été testée sur cette machine, du pain en conserve standard aux gâteaux, chips, biscuits et tartes. Il est courant d’adapter la machine pilote au processus spécifique des clients en utilisant des bancs d’essai fabriqués en interne ou équipements d’autres fournisseurs. Toutes les machines pilote sont commandées par notre personnel chevronné et hautement compétent du centre de test, assisté et conseillé par les spécialistes en développement de produits alimentaires de Spooner, si besoin.
El horno de tres secciones con desplazamiento de Spooner posee un control independiente de temperatura del aire circulante en cada sección, y cada sección tiene cuatro cámaras de tobera en las que el flujo de aire circulante se puede ajustar utilizando amortiguadores. Esta flexibilidad permite que el perfil de la hornada se modifique para un producto en particular para comparar rápidamente el efecto de los distintos ajustes del horno, optimizar los tiempos de cocción y mejorar la calidad del producto. Se han producido en esta máquina una amplia gama de productos, desde productos de pan en envase estándar hasta pasteles, crujientes, galletas y pasteles. Lo habitual es que la máquina piloto se adapte al proceso específico del cliente utilizando útiles de ensayo de fabricación interna u otros equipos pertenecientes a los proveedores. Todas las máquinas piloto son operadas por nuestro personal del centro de ensayos, con elevada cualificación y conocimientos, en colaboración con especialistas en desarrollo de productos alimenticios de Spooner para asesoramiento y asistencia cuando sea necesario.
Il forno per panificazione a tre sezioni Spooner con meccanismo di trasporto è dotato di funzione indipendente di controllo dell’aria in circolo all’interno di ciascuna sezione; tutte le sezioni sono altresì dotate di quattro camere a ugelli in cui il flusso d’aria in circolo può essere regolato con l’ausilio di smorzatori. Tale flessibilità consente di alterare profilo di panificazione in funzione di prodotti specifici, permettendo di mettere rapidamente a confronto gli effetti di varie impostazioni del forno, ottimizzare i tempi di panificazione e migliorare la qualità del prodotto. Questo macchinario viene utilizzato per la lavorazione di svariati prodotti, dai semplici prodotti di panetteria in scatola a torte, patatine, biscotti e torte dolci o salate a base di pasta frolla. Solitamente, gli impianti pilota vengono adattati in funzione dei processi specifici del cliente attraverso l’impiego di dispositivi di prova o altre apparecchiature esterne. Tutti gli impianti pilota sono operati dallo staff competente ed esperto del centro di collaudo con la consulenza degli specialisti Spooner per lo sviluppo di prodotti alimentari, pronti a intervenire laddove richiesto.
O forno móvel com três secções da Spooner permite controlar de modo independente a temperatura de circulação do ar em cada uma das secções e cada secção tem quatro câmaras de injecção, nas quais é possível ajustar o fluxo da circulação de ar através de reguladores de tiragem. Esta flexibilidade permite alterar o perfil de cozedura para um produto em concreto e comparar rapidamente o efeito de diferentes configurações do forno, optimizar os tempos de cozedura e melhorar a qualidade do produto. Estes equipamentos processam uma vasta gama de produtos, desde produtos de panificação embalados até bolos, batatas fritas, biscoitos e tartes. É frequente a máquina piloto ser adaptada às características específicas do processo do cliente utilizando sistemas de ensaio fabricados internamente ou equipamentos de outros fornecedores. Todas as máquinas piloto são operadas pelos nossos colaboradores altamente qualificados e experientes do centro de ensaios. Os especialistas da Spooner em desenvolvimento de produtos alimentares estão disponíveis para assegurar aconselhamento e assistência, sempre que for necessário.
De driedelige bandoven van Spooner heeft een onafhankelijk circulerende luchttemperatuurregeling in elk gedeelte en elk gedeelte heeft vier spuitmondkamers waarin de circulerende luchtstroom met behulp van dempers kan worden aangepast. Dankzij deze flexibiliteit kan het bakprofiel voor een bepaald product worden gewijzigd om snel het effect van verschillende oveninstellingen te vergelijken, de baktijd te optimaliseren en de productkwaliteit te verbeteren. Er zijn veel verschillende producten gefabriceerd met deze machine, variërend van de standaard ingeblikte broodproducten tot cake, chips, koekjes en taarten. De proefmachine wordt gewoonlijk aangepast aan de specifieke werkwijze van de klant met behulp van intern geproduceerde proefbank of andere apparatuur van de leverancier. Alle proefmachines worden bediend door onze zeer bekwame en deskundige medewerkers van het testcentrum. Specialisten in voedselproducten van Spooner staan voor u klaar om indien nodig te adviseren en te helpen.
Trzyczęściowy ruchomy piec Spooner ma niezależnie kontrolowaną temperaturę cyrkulującego powietrza w każdej części. Poszczególne części są wyposażone w cztery dysze umożliwiające regulację przepływu powietrza. Taka elastyczność umożliwia zmianę profilu pieczenia pod kątem określonego produktu i szybkie porównywanie efektów różnych ustawień, optymalizację czasu wypiekania oraz poprawę jakości produktu. Maszyny używano do przygotowywania szerokiej gamy produktów – od typowego chleba do ciast, bułek, herbatników i placków. Zwykle maszyna pilotażowa jest dostosowywana do procesu określonego przez klienta przy użyciu wewnętrznie wykonanego osprzętu testowego lub wyposażenia innych dostawców.  Wszystkie maszyny pilotażowe są obsługiwane przez wykwalifikowany personel centrum testowego pod opieką specjalisty firmy Spooner ds. rozwoju produktów do przetwarzania żywności, który chętnie służy radami i pomocą.
Три раздела путешествия печь Спунер имеет независимую циркулирующей контроль температуры воздуха в каждой секции и каждая секция имеет четыре камеры сопла, в котором поток циркулирующего воздуха можно регулировать с помощью заслонки. Эта гибкость позволяет профиль выпечка должна быть изменена для конкретного продукта, чтобы быстро сравнить влияние различных параметров печи, оптимизировать раз испечь и улучшить качество продукции.Широкий ассортимент продукции были работать на этой машине от стандартных консервированных хлебопродуктов в торты, чипсы, печенье и пироги. Она является общей для пилота машины должны быть адаптированы для конкретного процесса клиентов, используя внутренне произведенные тест-установок или других поставщиков оборудования. Все пилотные машины эксплуатируются нашей высококвалифицированной и квалифицированный персонал испытательного центра, со специалистами в области развития пищевой продукт Спунер на руку для консультирования и оказания помощи в случае необходимости.
Spooner’ın üç bölmeli hareketli fırınında, her bölmede bağımsız devridaimli hava sıcaklığı kontrolü bulunmaktadır. Her bölmede ayrıca, devridaim hava akımının damperle ayarlanabildiği dört adet nozül odası vardır. Bu esneklik sayesinde belirli bir ürünün pişirme profili hemen değiştirilerek farklı fırın ayarlarının etkisi karşılaştırılabilir, pişirme süresi optimize edilebilir ve ürün kalitesi artırılabilir. Bu makinede standart konserve ekmek ürünlerinden keke, cipse, bisküviye ve turtaya kadar çeşitli ürünler yapılmıştır. Pilot makine, kurum içi imal edilen test donanımları ya da başka tedarikçilerin ekipmanları kullanılarak çoğu defa müşterilerin spesifik proseslerine uyarlanmıştır. Tüm pilot makineler, son derece yetenekli ve bilgili test merkezi personelimizce kullanılmakta olup, gereken durumlarda tavsiyelerde bulunmak ve yardımcı olmak amacıyla Spooner’ın gıda ürünü geliştirme uzmanları da hazır bulunur.
  42 Hits eeas.europa.eu  
Rat der Europäischen Union – Nachrichten
Council of the European Union News
Conseil de l'Union européenne - Actualités
Noticias del Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea - Notizie
Ειδήσεις από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie - Nieuws
Новини от Съвета на Европейския съюз
Aktuality z Rady Evropské unie
Nyheder fra Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu uudised
Euroopan unionin neuvoston uutissivut
Az Európai Unió Tanácsa – hírek
Aktualności Rady Unii Europejskiej
Secţiunea „Ştiri” de pe site-ul Consiliului Uniunii Europene
Rada Európskej únie – aktuality
Novice Sveta Evropske unije
Nyheter från ministerrådet
Eiropas Savienības Padomes jaunumi
Aħbarijiet tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
  flexlink.com  
Mehr als die übliche grundlegende Wartung ist dafür nicht erforderlich. Wenn Ihre Produktionslinie schließlich doch das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, stehen wir Ihnen für die Außerbetriebnahme mit Rat und Tat zur Seite.
FlexLink is renowned for the quality and reusability of its solutions. Thousands of our conveyors are still running smoothly after more than 15 years of service, having only required some basic maintenance. Nevertheless, when your production line eventually reaches the end of its service life, we will be ready to support you will decommissioning services.
FlexLink est réputé pour la qualité et la réutilisabilité de ses solutions. Des milliers de nos convoyeurs fonctionnent encore parfaitement après plus de 15 années de service et quelques opérations d'entretien courantes. Néanmoins, lorsque votre ligne de production atteint la fin de sa durée de vie, nous sommes prêts à vous aider grâce à nos services de mise hors-service.
FlexLink está reconocida por la calidad y capacidad de reutilización de sus soluciones. Miles de nuestros transportadores siguen funcionando sin problemas después de más de 15 años de servicio y solo han requerido operaciones de mantenimiento básico. No obstante, cuando su línea de producción al final alcance el final de su vida útil, estaremos preparados para ayudar a retirar el servicio.
FlexLink è rinomata per la qualità e la riutilizzabilità delle soluzioni. Migliaia di nostri convogliatori sono ancora in funzione senza problemi dopo 15 anni di servizio e con soli gli interventi di manutenzione di base. Tuttavia, quando la linea di produzione raggiunge la fine della vita utile, saremo pronti ad assistervi con i servizi di smantellamento.
A FlexLink é conhecida pela qualidade e reutilização de suas soluções. Milhares de nossos transportadores ainda são executados sem problemas depois de mais de 15 anos de serviço, requerendo somente algumas manutenções básicas. De qualquer maneira, quando a linha de produção eventualmente chegar ao fim de sua vida útil, estaremos prontos para fornecer suporte e serviços de descomissionamento.
Firma FlexLink jest znana z jakości swoich produktów i ich przydatności do ponownego użycia. Tysiące naszych przenośników pozostaje sprawne nawet po ponad 15 latach pracy, wymagając jedynie podstawowych czynności serwisowych. Niemniej jednak, oferujemy usługi rozbioru linii w przypadku, gdy linia produkcyjna w końcu osiągnie kres okresu eksploatacji.
Продукция компании FlexLink известна своим высоким качеством и отлично зарекомендовала себя для повторного использования. Тысячи наших конвейеров до сих пор бесперебойно работают после 15 лет эксплуатации и требуют только некоторых базовых мероприятий по техническому обслуживанию. Тем не менее, когда ваша производственная линия все же выработает свой ресурс, мы поможем вам произвести списание оборудования.
FlexLink, çözümlerinin kalitesi ve yeniden kullanılabilirliğiyle ünlüdür. Binlerce konveyörümüz 15 yılı aşkın süredir yalnızca temel bakımları sağlanarak düzgün bir şekilde çalışmaya devam ediyor. Bununla birlikte üretim hattınızın servis ömrü bittiğinde yapılacak yeniden devreye alma hizmetlerinde size destek olacağız.
  societasviaromana.net  
Der Rat von SVR-Magistraten.
The SVR Senate or advisory council
Le conseil des magistrats de la SVR.
  6 Hits futuregenerationartprize.org  
Teilnahmeregeln Preise Internationaler Rat Preispaten PinchukArtCentre
Règles de participation Prix Patrons du Prix Conseil international PinchukArtCentre
Reglamentos de participación Premios Patrones del Premio Presidencia PinchukArtCentre
Regras de Participação Prêmios Patronos do Prêmio Conselho Internacional PinchukArtCentre
قواعد المشاركة الجوائز رعاة الجائزة المجلس الدولي PinchukArtCentre Selection Committee
参加規約 賞 The Future Generation Art Prize 賞のパトロン 委員会 PinchukArtCentre
Правила участия Премии Патроны премии Международный Совет PinchukArtCentre
参赛规则 奖金 企业家赞助 国际委员会 PinchukArtCentre (Pinchuk艺术中心)
Правила участі Премії Патрони премії Міжнародна Рада PinchukArtCentre
  3 Résultats opin.me  
*du findest deinen nationalen Jugend(-informations-)rat auf der Mitgliedsliste des European Youth Forum oder auf ERYICA (European Youth Information and Counselling Agency.
*You can locate your National Youth (Information) Council by checking out the member lists of the European Youth Forum or ERYICA – European Youth Information and Counselling Agency
* Vous pouvez localiser votre National Youth (Information) Council en vérifiant les listes des membres du Forum Jeunesse ou de l'ERYICA - European Youth Information and Counselling Agency (Agence européenne de conseil et d'information pour la jeunesse)
*Puoi trovare i contatti del Forum nazionale giovani di tua pertinenza visitando la pagina che contiene gli elenchi dei membri del Forum europeo dellagioventù oppure puoi rivolgerti a ERYICA, ovvero l’Agenzia europea per l’informazione e la consulenza dei giovani.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow