gasta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      905 Résultats   366 Domaines   Page 3
  6 Résultats www.org-bg.net  
Esta variante del Caddy lleva un motor 1.6 TDI de 102 CV y 250 Nm de par máximo. Gasta medio litro menos que el Caddy 1.6 TDI 105 CV BlueMotion Technology y 1,1 l/100 km menos que el Caddy 1.6 TDI 105 CV.
Aquesta variant del Caddy porta un motor 1.6 TDI de 102 CV i 250 Nm de parell màxim. Gasta mig litre menys que el Caddy 1.6 TDI 105 CV BlueMotion Technology i 1,1 l/100 km menys que el Caddy 1.6 TDI 105 CV. El Caddy BlueMotion també es comercialitza en versió passatgers, no només industrial, en què té un consum mitjà homologat de 4,6 l/100 km.
  www.parlamento.pt  
The transferencia adicional de 2,7 millones de euros a las comunidades autónomas para asistencia a víctimas de violencia de género anunciada el pasado mes de octubre supone menos de lo que se gasta sólo el Ministerio de Fomento en seguridad privada cada año y poco más del doble de lo que cuesta subvencionar la cafetería del Parlamento (950.000€).
O transferencia adicional de 2,7 millones de euros a las comunidades autónomas para asistencia a víctimas de violencia de género anunciada el pasado mes de octubre supone menos de lo que se gasta sólo el Ministerio de Fomento en seguridad privada cada año y poco más del doble de lo que cuesta subvencionar la cafetería del Parlamento (950.000€).
  www.contunor.com  
Seguir la línea del Sagrado Corazón significa estar a pie de calle, dejarse morder por las realidades más desfavorecidas, ofreciendo gratuitamente huellas de justicia, bondad y transformación social. Ser del Sagrado Corazón es formar parte de una familia que gasta y despliega la vida en querer responder.
Suivre la voie du Sacré-Cœur signifie être sur le terrain, se laisser envahir par les réalités les plus défavorisées, en offrant gratuitement des marques de justice, de bonté et de transformation sociale. Faire partie du Sacré-Cœur signifie faire partie d’une famille qui consacre et déploie sa vie au désir de répondre. Une famille qui partage, qui offre son soutien et qui s’étend sous forme de réseau tissé grâce à un ensemble de valeurs humanitaires.
  www.wiloffermans.com  
La Y vasca supone un aumento del ahorro energético respecto a otros medios de transporte. El Tren de Alta Velocidad consume cinco veces menos que un coche y 27 veces menos que un avión, y en mercancías gasta 3,6 veces menos por tonelada/kilómetro y 54 veces menos que el avión.
Azpiegitura estrategiko horren jasangarritasuna, datuen irmotasunak bermatzen du. Euskal Y-ari esker energia aurreztuko da, beste garraiobide batzuekin alderatuz. Abiadura Handiko Trenak automobil batek baino bost aldiz gutxiago eta hegazkin batek baino 27 bider gutxiago kontsumitzen du, eta, merkantziei dagokienez, tona/kilometro bakoitzeko 3,6 aldiz gutxiago gastatzen du, eta hegazkinak baino 54 aldiz gutxiago. Egunero 6.000 ibilgailu kenduko ditu errepideetatik, kamioiak eta turismoak barne, eta errepidean gertatzen diren trafiko pilaketetan egunero 8.000 ordu aurreztuko ditu. Horrez gain, Abiadura Handiko Trenak, urtean 800.000 kamioiren kargaren baliokidea garraiatzeko aukera emango du.
  4 Résultats www.wilson.cat  
Seguramente le explicaríasmos que, para elegir a nuestros gobernantes, votamos; que para aprobar nuestras leyes, votamos; que para decidir cómo se gasta el dinero público, votamos, y que para fijar los impuestos,…
Sempre he pensat que no coneixes de veritat una persona fins que no la veus actuar en situacions de crisi personal. Per exemple, la reacció que el marit té el dia que la seva dona li demana el divorci el retrata com a persona. Hi ha homes que reconeixen que han fet les coses malament i corregeixen els seus errors.…
  5 Résultats vertech-group.com  
SkyBonus® es un programa de recompensas para viajes de negocios, diseñado para pequeñas y medianas empresas. SkyBonus transforma su presupuesto de viajes de negocios en recompensas al convertir en puntos SkyBonus los dólares que su empresa gasta, y la inscripción es gratis.
SkyBonus is a business travel rewards program for small to mid-sized companies. SkyBonus turns business travel into rewards by converting the dollars your client spends into SkyBonus points, and enrollment is free.
SkyBonus est un programme de fidélité pour les petites et moyennes entreprises. SkyBonus transforme les voyages d’affaires en primes en convertissant les dollars que votre client dépense en points SkyBonus. L’inscription est gratuite.
  www.ub.edu  
Es justo y necesario rendir cuentas: ver qué se gasta en los servicios bibliotecarios y que se obtiene a cambio. Pero no sólo las cifras frías de ingresos y gastos, sino el valor y el beneficio que los usuarios y la sociedad obtienen de las bibliotecas.
Però la realitat és que les biblioteques són uns equipaments que requereixen d’una inversió important [1] i que els diners d’aquestes inversions provenen en la majoria dels casos dels impostos dels ciutadans. Així doncs, és normal que es demanin comptes, que hi hagi un rigor en la despesa i una transparència en la gestió. I més en èpoques en què l’economia no passa pels seus millors moments.
  bertan.gipuzkoakultura.net  
"será muy difícil que [las ferrerías] puedan subsistir más tiempo, por muchas razones y principalmente porque en ésta [San Martín de Urbieta] se gasta 120% de carbón vegetal y 150% de hulla por 100 de hierro dulce; y en aquellas nunca baja del 300% el consumo de combustible vegetal".
it will be very difficult for [the forges] to survive much longer, for many reasons but principally because this furnace [San Martín de Urbieta] uses 120% charcoal and 150% white coal for every 100 of soft iron; whereas the amount of charcoal consumed by them [the forges] is never less than 300%"
"il sera très difficile que [les forges] puissent tenir plus longtemps, pour maintes raisons dont la principale est que cette dernière [San Martín de Urbieta] consomme 120% de charbon de bois et 150% de houille pour 100 de fer doux; et que dans les premières la consommation de charbon de bois ne descend jamais au dessous de 300%"
"será muy difícil que [burdinolek] puedan subsistir más tiempo, por muchas razones y principalmente porque en ésta [San Martin de Urbieta] se gasta 120% de carbón vegetal y 150% de hulla por 100 de hierro dulce; y en aquellas nunca baja del 300% el consumo de combustible vegetal".
  www.constructionworkers.eu  
Esta es una herramienta de acceso libre que permite visualizar cuánto dinero gasta y cómo lo distribuye la Administración General del Estado y la Seguridad Social mediante la información extraída de los Presupuestos Generales del Estado.
Aquesta és una eina d’accés lliure que permet visualitzar quants diners es gasten l’Administració General de l’Estat i la Seguretat Social i com els distribueixen, gràcies a la informació extreta dels Pressupostos Generals de l’Estat. L’objectiu és treure a la llum el valor cívic de les dades i promoure la transparència de la gestió pública per millorar l’empoderament i la participació del ciutadà, així com la rendició de comptes de les institucions. És una infografia interactiva en línia que facilita informació detallada de com es gestionen els impostos dels ciutadans.
  3 Résultats www.intermonoxfam.org  
Los problemas van complicándose aún más por el cambio climático, que vuelve árida la tierra y echa a perder las cosechas, y por el aumento de precios de los alimentos, que hace que muchos luchen por comer. En la actualidad las personas más pobres del mundo gastan hasta un 80 por ciento de sus ingresos semanales en alimentos.
Els problemes van complicant-se encara més pel canvi climàtic, que torna àrida la terra i fa malbé les collites, i per l'augment de preus dels aliments, que fa que molts lluitin per menjar. En l'actualitat les persones més pobres del món gasten fins a un 80 per cent dels seus ingressos setmanals en aliments. A l'índia hi ha persones que gasten en menjar més del doble del que es gasta en el Regne Unit. Un litre de llet al Regne Unit costa al voltant de 26 penics, mentre que algú a índia pot necessitar l'equivalent de 10 lliures.
  2 Résultats www.zentauron.de  
Taka y Maka están en la sala, Maka finge dormir mientras Taka está mirando su programa favorito. Maka gasta una broma a su amigo tirándole bolitas y haciéndose el dormido cuando el otro se gira. Taka, cansado, decide vengarse y le tira una pelota de béisbol desde una estantería que aplasta a Maka.
Taka and Maka are in the lounge, Maka pretended to sleep while Taka him, is watching her favorite soap opera! Maka joker bothering to change his companion by sending small balls of paper, but each time he closes his eyes and continues to pretend to sleep, ignoring his gesture. Maka is tired and decides to take revenge, he pushes a large ball of baseball from a high shelf, which literally crushed. Taka finally watch his little soap opera in peace.
  www.mutuauniversal.net  
La cantidad de energía ingerida ha de estar relacionada con la cantidad de energía gastada. Una persona normal gasta entre 1.600 y 1.800 Kcal/día, un deportista profesional puede llegar a gastar 12.000 Kcal/día.
The amount of energy ingested needs to equal the amount of energy expended. A normal person expends between 1,600 and 1,800 Kcal/day, while a professional athlete can expend up to 12,000 Kcal/day. That is why the amounts and types of food must be different.
  www.2wayradio.eu  
El joyero se gasta una fortuna para competir por la gema más escasa proveniente de la tierra más distante.
Le bijoutier dépense une fortune pour acquérir le joyau le plus rare venu des terres les plus lointaines.
Juweliere geben Vermögen aus im Wettstreit um den seltensten Stein aus dem entferntesten Land.
Il gioielliere spende una fortuna per accaparrarsi le gemme più rare provenienti da terre remote.
The jeweller spends fortunes competing for the rarest gem from the most distant land.
Klenotník stráví spoustu času sháněním těch nejvzácnějších drahokamů z dalekých zemí.
Jubiler wydaje fortunę, rywalizując o najrzadsze klejnoty z najbardziej odległych krain.
Ювелиры тратят состояния, споря за самые редкие самоцветы из самых дальних стран.
Mücevherci, en uzak diyarlardaki en nadir değerli taşlara ulaşabilmek uğruna servet harcar.
  www.matureporntube.sexy  
Tan frágil como el vidrio, esta piedra quema, funde al contacto con varios solventes, se corroe y se gasta con el tiempo: aquí está el revés de la medalla de esta piedra preciosa que es considerada por alguien nada menos que “mágica” y que de todas maneras representa uno de los maravillosos símbulos de la prehistoria.
Fragile come il vetro, brucia, si scioglie con diversi solventi, si corrode e si consuma con l’uso: ecco il rovescio della medaglia di questo tesoro considerato addirittura “magico”, e comunque uno dei pochi splendidi simboli della preistoria.
  3 Résultats www.vila-real.es  
"Antes de pagar cualquier cosa tenemos que saber bien en qué se gasta el dinero", insiste Serralvo, quien apunta que se va a exigir a los concejales que se ajusten a su techo de gasto "porque si seguimos como se ha hecho hasta ahora el presupuesto no aguanta y no somos partidarios de subir la contribución como el anterior equipo de gobierno había previsto".
Per a poder habilitar aquest minipressupost, l'alcalde en funcions, també regidor d'Hisenda, explica que s'ha hagut de retallar d'altres qüestions, en particular "d'algunes factures que no tenim clar que s'haja fet el treball, que s'han aparcat". "Abans de pagar qualsevol cosa hem de saber bé en què es gasten els diners", insisteix Serralvo, que apunta que s'exigirà als regidors que s'ajusten al seu límit de despesa "perquè si seguim com s'ha fet fins ara el pressupost no aguanta i no som partidaris de pujar la contribució com l'anterior equip de govern havia previst".
  www.bacherhof.com  
¿Cuánto dinero gasta el gobierno brasileño para preservar la Amazonia? ¿Dónde se invierten los recursos? Una mirada a la era moderna (2007-2014) de la deforestación muestra los éxitos y fracasos de la estrategia oficial para combatir la devastación de la Amazonia brasileña.
How much money is spent by the federal government to preserve the Amazon? Where resources are invested? A look at the modern era of deforestation (2007-2014) shows the successes and failures of the government’s strategy to combat the devastation of the Brazilian Amazon.
Uma ferramenta criada por geógrafo do King’s College, de Londres, indica que, mantidos os atuais índices de degradação, a maior floresta tropical do planeta durará apenas 245 anos.
  transaviaexport.com  
El Marido se cuenta a sí mismo que construye paraísos… Así transcurren sus convencionales vidas. Pero el inexorable paso del tiempo, gasta las relaciones y desgasta la fe en ese injusto sistema que todo lo justifica con las crisis.
Sherezade bezala, gure ipuin tragikomiko honen pertsonaiei bizirauteko ipuinak kontatzen dizkiete eta, era berean, beren buruari kontatzen dizkiote… Ipuina ondorio larririk ez duen gezur bat omen da. Ez zaizkigu hain kaltegabeak iruditzen… Amonak bizitza ikusteko duen modua eta bere morala baldintzatzen duten ipuinak entzuten ditu, eta alabari transmititzen dizkio. Emazteak ipuin horiek errepikatzen ditu eta bere egiten ditu. Senarrak bere buruari kontatzen dio paradisuak eraikitzen dituela… Horrela igarotzen dira haien ohiko bizitzak. Baina denboraren halabeharrezko joanak harremanak ahultzen ditu, eta guztia krisiarekin justifikatzen duen sistema bidegabean duten fedea ahitzen du. Orain Amonak malbak kontatzen ditu, Emazteak pausoak kontatzen ditu negarrik ez egiteko tipulak zuritzen dituen bitartean, eta Senarrak botilak kontatzen ditu, eta itsasorik gabeko naufrago bat sentitzen da. Eta Neska, Neska aspertuta dago ipuinak entzuteaz.
  www.mutua.org  
La solidaridad interna es la propia de toda mutualidad, la que significa que aquellos asociados que disfrutan de mejor salud y que por lo tanto hacen menos uso de los servicios sanitarios, ayudan con sus cuotas a cubrir los gastos de aquellos asociados que tienen una salud más precaria y necesitan hacer más uso de los servicios. En este punto, hay que tener muy presente que muchas de las compañías mercantiles competidoras no siguen este principio solidario de tal manera que, quien más gasta, más paga.
La solidaritat interna és la pròpia de tota mutualitat, la que significa que aquells associats que gaudeixen de més bona salut i que per tant fan menys ús dels serveis sanitaris, ajuden amb les seves quotes a cobrir les despeses d'aquells associats que tenen una salut més precària i necessiten fer més ús dels serveis. En aquest punt, cal tenir molt present que moltes de les companyies mercantils competidores no segueixen aquest principi solidari de tal manera que, qui més gasta, més paga. A la Mútua de Granollers, en canvi, dins d'una mateixa franja d'edat tots els socis tenen la mateixa quota, independentment de quin us facin dels serveis.
  esa.un.org  
El saneamiento mejorado se refleja positivamente en el crecimiento económico y la reducción de la pobreza. Según un estudio reciente de la OMS, cada dólar que se gasta en mejorar el saneamiento produce un rendimiento económico de $7.
Un meilleur assainissement a des impacts positifs sur la croissance économique et la réduction de la pauvreté. D'après une étude récente de l'OMS, chaque dollar dépensé pour améliorer l'assainissement génère un bénéfice économique moyen de 7 dollars. Le coût économique de l'inaction est astronomique. Sans amélioration de l'assainissement, aucun des autres Objectifs du Millénaire pour le Développement auxquels le monde s'est engagé ne sera atteint.
للصرف الصحي الكافي تأثيرات إيجابية على النمو الاقتصادي وتقليل الفقر. وطبقاً لدراسة حديثة أصدرتها منظمة الصحة العالمية، فإن كل دولار ينفق على تحسين الصرف الصحي يخلق فوائد اقتصادية يبلغ متوسطها 7 دولار أمريكي. بينما التكلفة الاقتصادية لعدم العمل ضخمة جداً. وبدون تحسين الصرف الصحي، لن يتم تحقيق أياً من الأهداف الإنمائية للألفية، التي تعهدت بها دول العالم.
Улучшение санитарии положительно сказывается на экономическом росте и снижении уровня бедности. Согласно последним исследованиям ВОЗ, каждый доллар, потраченный на борьбу с антисанитарией, приносит в среднем 7 долларов прибыли. За бездействие приходится платить астрономические суммы. Ни одна из поставленных человечеством перед собой Целей развития тысячелетия (ЦРТ) не может быть достигнута без улучшения санитарии.
  27 Résultats www.2ndquadrant.com  
Vietnam es un país que vale de su visita. Está lleno de maravillas naturales y monumentos históricos tan usted gasta seguramente aquí un tiempo agradable. Vietnam es un país que usted puede visitar en su propio - y usted puede elegir uno de viajes organizados con una agencia de viajes también.
Vietnam is a country which is worth your visit. It is full of natural wonders and historical monuments so you can surely spend here a nice time. Vietnam is a country you can visit on your own - or you can choose one of organized trips with a travel agency as well.
Viêt Nam est un pays qui vaut de votre visite. Il est plein de merveilles naturelles et les monuments historiques de sorte que vous pouvez dépensez sûrement ici un temps agréable. Viêt Nam est un pays que vous pouvez visiter seul - et vous pouvez choisir un de voyages organisés avec une agence de voyages.
Vietnam ist ein Land, das Wert von Ihrem Besuch ist. Es ist voll von natürlichen Wunder und historischen Denkmälern, so dass Sie sicherlich hier eine nette Zeit ausgeben. Vietnam ist ein Land, das Sie selbst besuchen können - und Sie können Ein von organisierten Reisen mit einem Reisebüro ebenso wählen.
Vietname é um país que vale de sua visita. Está pleno de maravilhas naturais e monumentos históricos tão você seguramente gasta aqui um tempo amável. Vietname é um país que você pode visitar por conta própria - e pode escolher um de viagens organizadas com uma agência de viagens também.
ベトナムは、あなたの訪問の価値がある国です。これは、自然の素晴らしさと歴史的建造物に満ちている- あなたは間違いなく素晴らしい時間にここで過ごすことができます。ベトナムは、あなたが自分自身のもので訪問ができる国です。または、旅行代理店との組織された旅行のいずれかを選択することができます。
  www.cirquedusoleil.com  
Aparece y desaparece a voluntad y hay cierta electricidad en el aire cada vez que entra en escena. Creó este mundo para Innocent y siempre está pendiente de él. Le toma el pelo y le gasta bromas con sus poderes, pero quien dirige el baile es el propio subconsciente de Innocent…
Charming and sophisticated, The Trickster is a sublimely quick and agile being, a genius who knows all about the world of KOOZA because he created it. He appears and disappears at will and there's electricity in the air each time he arrives on stage. He created this world for The Innocent and keeps a watchful eye out for him. He teases him, and plays tricks on him with his powers, but it's The Innocent's own subconscious that leads the dance…
Charmeur et sophistiqué, le Trickster est un être sublime, rapide et agile, un génie qui sait tout du monde de KOOZA, car il en est l’auteur. Il apparaît et disparaît à sa guise, et chaque fois qu’il entre en scène, il y a de l’électricité dans l’air. Il a créé ce monde pour l’Innocent, sur qui il garde un œil bienveillant. Il le taquine, joue de son pouvoir sur lui, mais c’est le subconscient de l’Innocent qui mène la danse…
Обаятельный и умудренный опытом Плут невероятно проворен и сообразителен. Это гений, знающий все о мире KOOZA, ведь именно Плут его и создал. Плут появляется и исчезает, когда ему заблагорассудится.  Всякий раз, когда он возникает на сцене, пространство пронзает электрический разряд. Сотворив этот мир для Простака, Плут не спускает с него глаз, задирая его и подшучивая над ним. Вместе с тем, Простак, пусть и неосознанно, водит Плута за нос…
  12 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
La UE gasta aproximadamente un 6% de su presupuesto anual en personal, administración y mantenimiento de sus edificios.
The EU spends around 6% of its annual budget on staff, administration and maintenance of its buildings.
L'UE consacre environ 6 % de son budget annuel aux dépenses de personnel, d'administration et d'entretien de ses bâtiments.
Die EU gibt etwa 6 % ihres Jahreshaushalts für Personal, Verwaltung und die Instandhaltung ihrer Gebäude aus.
L'UE destina circa l'6% del suo bilancio annuale alle spese per il personale, l'amministrazione e la manutenzione dei suoi edifici.
A UE gasta cerca de 6% do seu orçamento anual em recursos humanos, administração e manutenção dos seus edifícios.
Η ΕΕ ξοδεύει το 6% περίπου του ετήσιου προϋπολογισμού της για αμοιβές του προσωπικού της, διοικητικά έξοδα και έξοδα συντήρησης των κτηρίων της.
De EU besteedt ieder jaar ongeveer 6% van de totale begroting aan personeel, administratie en gebouwen.
ЕС изразходва около 6 % от годишния си бюджет за персонал, администрация и поддръжка на сградите си.
Oko 6 % godišnjeg budžeta Europske unije koristi se za osoblje, upravu i održavanje njezinih zgrada.
Na výplaty zaměstnanců, správu a řízení budov vynakládá Evropská unie přibližně 6 % svého ročního rozpočtu.
EU anvender omkring 6 % af det årlige budget på personale, administration og vedligeholdelse af sine bygninger.
ELil kulub ligikaudu 6% oma aastaeelarvest personalile, haldusele ja hoonete korrashoiule.
Noin 6 % EU:n vuosibudjetista käytetään henkilöstö-, hallinto- ja kiinteistökuluihin.
Az EU az éves költségvetésének hozzávetőleg 6%-át fordítja személyzeti, igazgatási és az épületei fenntartásával kapcsolatos kiadásokra.
UE wydaje około 6 proc. swojego rocznego budżetu na personel, administrację i utrzymanie budynków.
UE alocă aproximativ 6% din bugetul său anual cheltuielilor cu personalul, cheltuielilor administrative şi de întreţinere a clădirilor.
Výdavky EÚ na zamestnancov, administratívu a správu budov dosahujú približne 6 % jej ročného rozpočtu.
Evropska unija porabi približno 6 % svojega letnega proračuna za plače zaposlenih, administrativne stroške in vzdrževanje stavb.
Ungefär 6 procent av EU:s budget går till personal, förvaltning och underhåll av kontorsbyggnader.
Apmēram 6 % sava budžeta ES atvēl personāla, pārvaldes un ēku uzturēšanas izmaksām.
L-UE tonfoq madwar 6% tal-baġit annwali tagħha fuq staff, amministrazzjoni u manutenzjoni tal-bini tagħha.
Caitheann an AE tuairim is 6% dá bhuiséad bliantúil ar an fhoireann, ar riarachán agus ar chothabháil fhoirgnimh an AE.
  www.schlesisches-museum.de  
Supervisa cómo se gasta el dinero bajo el escrutinio del Tribunal de Cuentas.
Supervises how the money is spent, under scrutiny by the Court of Auditors.
Elle contrôle la façon dont les fonds sont utilisés, sous la surveillance de la Cour des comptes.
überwacht, wie das Geld ausgegeben wird. Der Rechnungshof unterstützt die Kommission bei dieser Aufgabe.
Controlla come vengono usati i fondi, sotto l'attenta sorveglianza della Corte dei conti.
Controla as despesas, que são verificadas pelo Tribunal de Contas.
Εποπτεύει το πώς δαπανώνται τα χρήματα της ΕΕ, μέσω εξονυχιστικού ελέγχου που πραγματοποιεί το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Houdt toezicht op de uitgaven, onder het toeziend oog van de Rekenkamer.
nadgleda potrošnju sredstava pod nadzorom Revizorskog suda.
Dohlíží na to, jak je s finančními prostředky nakládáno, a to za spolupráce Účetního dvora.
Teostab Euroopa Kontrollikoja kontrolli all järelevalvet selle üle, kuidas rahalisi vahendeid kasutatakse.
Komissio valvoo varainkäyttöä ja vastaa siitä tilintarkastustuomioistuimelle.
Felügyeli az uniós források elköltését. A Bizottság ez irányú tevékenységét a Számvevőszék ellenőrzi.
Nadzoruje sposób wydawania środków finansowych pod czujnym okiem Europejskiego Trybunału Obrachunkowego.
Controlează cheltuielile, care sunt verificate de Curtea de Conturi.
Kontroluje použitie finančných prostriedkov pod dohľadom Dvora audítorov.
V okviru Računskega sodišča nadzira porabo denarja.
Övervakar hur pengarna används under överinseende av revisionsrätten.
Uzrauga, kā izlietota nauda, ņemot vērā rūpīgu pārbaudi, ko veic Revīzijas palāta.
Tissorvelja kif jintefqu l-flus, taħt skrutinju mill-Qorti tal-Awdituri.
Maoirsíonn sé an chaoi ina gcaitear an t-airgead, faoi ghrinnscrúdú na Cúirte Iniúchóirí.
  4 Résultats www.eurospapoolnews.com  
Se afirma que la industria farmacéutica gasta dinero en impedir que la marihuana sea legal porque de lo contrario reduciría la cantidad de opioides prescritos. Esto daría lugar a un problema de liquidez, algo que la industria no desea.
The narrative is that the Big Pharma spends money on preventing marijuana from becoming legal because that would lower the amount of opioids being prescribed. This would then lead to a cash flow problem, which Big Pharma doesn’t want.
L’explication est que les grandes sociétés pharmaceutiques dépensent de l’argent pour empêcher la marijuana de devenir légale parce que cela réduirait la quantité d’opioïdes prescrits. Il en résulterait alors un problème de trésorerie, ce que les gros labos ne veulent pas.
Das Narrativ lautet, dass die Pharmariesen Geld ausgeben, um die Legalisierung von Marihuana zu verhindern, weil dadurch die Menge an verschriebenen Opioiden sinken würde. Dies würde in der Folge weniger Geld in ihre Kassen spülen, woran sie natürlich kein Interesse haben.
Le voci sono che Big Pharma spende denaro per impedire che la marijuana diventi legale, perché questo farebbe diminuire le quantità di oppiacei che vengono prescritte. Ciò porterebbe quindi ad un problema di flussi di cassa, cosa che Big Pharma non vuole. Non è teoria del complotto, sostenere che le farmaceutiche sarebbero capaci di questo.
  4 Résultats www.presto-changeo.com  
Sincroniza tus datos de clientes y suscriptores PrestaShop con MailChimp, incluyendo los futuros datos de comercio electrónico / orden pasadas y presentes. Una poderosa herramienta para ayudar a enviar boletines dirigidos utilizando MailChimp basado en el historial de compras, productos comprados, cantidad que se gasta, fecha de compra y mucho más.
Sync your PrestaShop customer and subscriber data with Mailchimp, including past and future ecommerce / order data. A powerful tool to help send targeted newsletters using Mailchimp based on purchase history, products ordered, amount spent, purchase date and more.
Synchronisez vos clients et abonnés données PrestaShop avec Mailchimp, y compris les futures données ecommerce / de commandes passées et présentes. Un outil puissant pour aider à envoyer des newsletters ciblées utilisant Mailchimp basée sur l'historique des achats, les produits commandés, montant dépensé, date d'achat et plus encore.
Synchronisieren Sie Ihre PrestaShop Kunden- und Teilnehmerdaten mit Mailchimp, auch Vergangenheit und Zukunft E-Commerce / Bestelldaten. Ein leistungsfähiges Werkzeug, um zu senden gezielte Newsletter mit Mailchimp basierend auf Kaufgeschichte, Produkte bestellt, aufgewendeten, Kaufdatum und vieles mehr.
Sincronizza i tuoi dati dei clienti e abbonati PrestaShop con Mailchimp, compresi i futuri dati ecommerce / ordine passato e. Un potente strumento per aiutare a inviare newsletter mirate utilizzando Mailchimp basato sulla storia di acquisto, i prodotti ordinati, importo speso, data di acquisto e più.
  13 Résultats xxxtubegain.com  
Los diagramas, gráficos de barras y gráficos de líneas le mostrarán los ingresos y gastos por todas las categorías: beneficiario, proyectos y gastos de cada miembro de la familia en un período de tiempo seleccionado. Le ayudarán a entender en qué se gasta el dinero y a gestionar sus ingresos de la manera más eficiente.
Des graphiques en camembert et par ligne avec les totaux vous montreront vos revenus et vos dépenses par catégorie, créditeur, projet et dépense pour chaque membre de la famille sur une période de temps sélectionnée. Cela vous aidera à comprendre où va votre argent et à gérer votre revenu de la façon la plus efficace.
Mi diesem Programm können Sie leicht Ihre Fortschritte beim Erreichen Ihrer finanziellen Ziele verfolgen und Ausgaben kontrollieren. Alles, was Sie nur tun müssen, ist weniger Geld auszugeben, als Sie verdienen. Der Bereich Budget wird Ihnen dabei helfen.
Il programma semplifica il controllo dei progressi compiuti dall’utente nel perseguimento dei propri obiettivi finanziari e nel controllo delle spese. Tutto ciò che ti serve è spendere meno soldi di quanti ne hai guadagnati. La sezione Budget ti aiuta proprio a fare questo.
O programa torna o monitoramento do progresso fácil, para alcançar os objetivos financeiros e controlar os gastos. Tudo o que você precisa é gastar menos, então você ganha. A seção de orçamento o ajudará com isto.
Program pozwala na łatwe śledzenie postępu w osiągnięciu Twoich celów finansowych oraz kontrolowaniu rozchodów. Jest to proste – wszystko, czego potrzebujesz – to wydawać mniej pieniędzy, niż zarabiasz. W tym Ci pomoże dział Budżet.
Program, mail hedeflerinize ulaşma ve giderlerinizi kontrol etme yönündeki ilerlemenizi izlemeyi kolay hale getirir. Tek yapmanız gereken kazandığınızdan daha az para harcamaktır. Bütçe bölümü bu konuda size yardımcı olacaktır.
  gift.lungarnocollection.com  
Recuerde que su Japan Rail Pass ya le cubre para viajar en el metro circular de Tokio, JR Yamanote Line, pero no las 13 líneas de metro que salen de esto. Así que una tarjeta de IC puede definitivamente venir en práctico, incluso con un pase de JR. Peor caso, usted gasta el crédito en un Latte en Starbucks en lugar de transporte!
N'oubliez pas que votre Japan Rail Pass vous couvre déjà pour voyager sur la ligne circulaire de Tokyo JR Yamanote Line, mais pas sur les 13 lignes de métro qui ont échappé à cela. Ainsi, une carte IC peut certainement être utile, même avec un JR Pass. Pire cas, vous dépensez le crédit sur un Latte chez Starbucks plutôt que sur le transport!
Denken Sie daran , dass Ihr Japan Rail Pass bereits deckt Sie für die Reise auf der Kreis Tokioter U - Bahn JR Yamanote - Linie, aber nicht die 13 U - Bahn - Linien , die diese ablaufen. So kann eine IC-Karte kommt auf jeden Fall nützlich, sogar mit einem JR-Pass. Schlimmer Fall verbringen Sie den Kredit auf einem Latte bei Starbucks statt Transport!
Ricordate che il vostro Japan Rail Pass già copre per i viaggi sulla circolare di Tokyo metropolitana linea JR Yamanote, ma non le 13 linee della metropolitana che corrono fuori questo. Quindi, un IC card può sicuramente tornare utile, anche con un JR Pass. caso peggiore, si spende il credito su un Latte da Starbucks invece di trasporto!
Lembre-se que o seu Japan Rail Pass já cobre você para viagens no metrô de Tóquio circular JR Yamanote Line, mas não as 13 linhas de metrô que funcionam fora desta. Assim, um cartão IC pode definitivamente vir a calhar, mesmo com um passe de JR. Pior caso, você gasta o crédito em um Latte em Starbucks em vez de transporte!
Vergeet niet dat je Japan Rail Pass je al voor de reis op de ronde Tokyo JR Yamanote Line heeft, maar niet de 13 metrolijnen die hiermee weglopen. Zo kan een IC-kaart zeker handig zijn, zelfs bij een JR Pass. Erger geval, u besteedt het krediet op een Latte bij Starbucks in plaats van transport!
  www.hotel-santalucia.it  
En estos lugares sueles pagar un precio mucho más elevado que si vas a restaurante fuera del centro histórico, donde son mucho más baratos. ¿Te gusta vigilar lo que gasta y te gustan los idílicos y encantadores pueblos, atracciones culturales y preciosas playas?
If you keep to the simple rule of not ordering food or drinks in the main streets or tourist attractions, then you can enjoy a wonderfully cheap holiday in Greece. Side street bars and restaurants are a lot cheaper and you get a more authentic atmosphere and cuisine. Friendly Greek innkeepers welcome you in amazing yet affordable B&Bs so that even on a strict budget you can relish Greece’s idyllic villages, culture and beautiful beaches.
Wichtigste Regel für günstige Ferien in Griechenland: Vor allem kein Essen und keine Getränke an einer Hauptstraße oder Touristenboulevard bestellen. Hier bezahlen Sie häufig überteuerte Preise, während die Restaurants außerhalb des Zentrums meistens deutlich billiger sind. Achten Sie auf die Preise und lieben sie idyllische Dörfer, kulturelle Sehenswürdigkeiten und schöne Strände? Dann ist Griechenland als eines der schönsten Ziele für einen günstigen Urlaub perfekt für Sie.
Il principio della Vacanza Low Cost in Grecia è semplice: non ordinare cibo o bevande in una via principale o in viali turistici! In questi luoghi turistici spesso paghi di più, mentre i ristoranti fuori dal centro sono spesso molto più economici. Ti piace tenere contenuti i prezzi e sei affascinato da villaggi idilliaci, attrazioni culturali e spiagge bellissime? Allora la Grecia è la destinazione perfetta per te.
De stelregel voor een goedkope vakantie in Griekenland is simpel: bestel vooral geen eten of drinken in een hoofdstraat of op toeristische boulevards. Op deze populaire locaties betaal je vaak de hoofdprijs, terwijl je bij de restaurants buiten het centrum vaak een stuk goedkoper uit bent. Houd je graag de prijzen in de gaten en ben je gecharmeerd van idyllische dorpen, culturele bezienswaardigheden en mooie stranden? Dan is Griekenland voor jou de perfecte bestemming.
  11 Résultats www.bergeninc.com  
Afortunadamente para nosotros, el Reino Unido tiene actualmente un sistema de reembolso de impuestos y un organismo gubernamental amistoso. Los productores de películas británicas pueden reclamar alrededor de una quinta parte del dinero que gastan en una película en el Reino Unido.
Heureusement pour nous, le Royaume-Uni dispose actuellement d'un système de remboursement d'impôt et d'un organisme gouvernemental amical. Les producteurs de films britanniques peuvent réclamer environ un cinquième de l'argent qu'ils consacrent à un film au Royaume-Uni. Vous devez obtenir votre film Officiellement certifié «britannique», Déterminer combien vous devez (Pour les films budgétisés sous £ 20m, 25% de 80% de vos dépenses totales, ou 25% de l'argent que vous avez dépensé au Royaume-Uni - le moins élevé des deux mois), puis soumettez votre Déclaration de revenus des sociétés.
Zum Glück für uns hat das UK derzeit ein Steuererstattungssystem und eine freundliche Regierungsstelle. Die Produzenten von britischen Filmen können sich um ein Fünftel des Geldes zurückfordern, das sie für einen Film in Großbritannien ausgeben. Du musst deinen Film bekommen Offiziell als "britisch", Herausarbeiten, wie viel du geschuldet hast (Für Filme, die unter £ 20m geplant sind, ist es 25% von 80% Ihrer Gesamtausgaben oder 25% des Geldes, das Sie in Großbritannien ausgeben - je nachdem, was niedriger ist) und dann einreichen Körperschaftssteuererklärung.
Fortunatamente per noi, il Regno Unito ha attualmente un sistema di sconti fiscali e un amichevole governo. I produttori di film britannici possono reclamare circa un quinto dei soldi spesi per un film nel Regno Unito. Hai bisogno di ottenere il tuo film Ufficialmente certificata come 'britannica', Spieghi quanto sei dovuto (Per i filmati budgetati sotto £ 20m, è 25% del 80% del tuo totale spesa, o 25% del denaro speso nel Regno Unito - qualunque sia inferiore) e quindi inviare Dichiarazione dei redditi delle società.
Felizmente para nós, o Reino Unido atualmente possui um sistema de desconto fiscal e um órgão de governo amigável. Os produtores de filmes britânicos podem reivindicar cerca de um quinto do dinheiro que gastaram em um filme no Reino Unido. Você precisa pegar seu filme Oficialmente certificado como "britânico", Determine o quanto você deve (Para filmes orçados sob £ 20m, é 25% de 80% do seu gasto total, ou 25% do dinheiro que gastou no Reino Unido - o que for menor) e, em seguida, envie seu Declaração de imposto sobre as sociedades.
  4 Résultats www.wto.int  
Evidentemente, la liberalización del comercio es sólo un ingrediente del conjunto de políticas necesarias para el desarrollo. La liberalización del comercio ayudará poco a una nación que está desgarrada por la guerra o que gasta todos sus ingresos de la exportación en armamentos.
There is another argument, an historical one, for being part of the WTO. Liberalization and the multilateral trading system works. Trade generates foreign exchange earnings and mobilises domestic resources for economic growth. The system has proved its worth repeatedly. The last 50 years has seen unparalleled prosperity and growth and more has been done to address poverty in these last 50 years than in the previous 500. Of course, trade liberalization is just one ingredient in a cocktail of policies required for development. Trade liberalization will do little for a nation that is torn apart by war or that spends all its export revenues on weapons. Nor will it be much use if good governance is missing or crippling debt overhangs. Nor will a round of trade negotiations help those countries who have no domestic capacity or infrastructure to take advantage of new market access opportunities. Trade liberalization must, therefore, go hand-in hand with other reforms.
Il existe une autre raison qui joue en faveur de l'appartenance à l'OMC, et qui est d'ordre historique. La libéralisation et le système commercial multilatéral fonctionnent. Le commerce génère des recettes en devises et permet de mobilier les ressources nationales en faveur du développement économique. Ce système a maintes fois fait ses preuves. Plus qu'au cours des 500 années précédentes, on a enregistré, au cours de ces 50 dernières années, une prospérité et une croissance inégalées et davantage a alors été fait pour lutter contre la pauvreté. Bien entendu, la libéralisation du commerce ne représente qu'un élément de l'ensemble des actions requises pour le développement. Un pays déchiré par la guerre ou qui consacre l'essentiel de ses recettes d'exportation à l'achat d'armement tirera peu de profit de la libéralisation des échanges. Il n'en tirera pas grand profit non plus en l'absence d'une bonne gouvernance ou si sa dette extérieure le menace de paralysie. Un cycle de négociations commerciales ne sera non plus d'aucune aide pour les pays qui n'ont, au niveau national, ni la capacité ni les infrastructures nécessaires pour profiter des possibilités d'accès à de nouveaux marchés. La libéralisation des échanges doit donc aller de pair avec d'autres réformes.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow