ez – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 56 Results  www.dgfc.sepg.minhafp.gob.es
  DGFC:Descargak: Baleares  
Ez dago orrialde honetarako deskargarik
Il n’y a pas de téléchargements disponibles pour cette page
No existeixen descàrregues disponibles per a aquesta pàgina
Non existen descargas dispoñibles para esta páxina
  DGFC:Herri arteko Konpe...  
urtera, Autonomia Erkidego guztiak onuradunak ziren eta baliabideak gehien gutxietsitako lurraldeei laguntzeko ez ezik Estatuak eskualdatutako zerbitzuen inbertsio berriei aurre egiteko ere erabiltzen ziren.
Dans une première étape allant de l'année 1984 à l'année 1990, toutes les Communautés Autonomes bénéficiaient de ces fonds, et les ressources étaient destinées non seulement à favoriser le développement des plus défavorisées, mais aussi à répondre à de nouveaux investissements occasionnés par le transfert des services par l'État. Dans une seconde étape allant de 1990 à 2001, la totalité de Communautés arrêtent de bénéficier de ces fonds; ce ne sont que les régions les plus défavorisées qui en bénéficient c'est-à-dire les Régions Objectif 1.Une cohérence entre la politique régionale interne et la politique liée aux Fonds européens a ainsi été établie. Dans une troisième étape, à partir du nouveau système de financement autonomique de 2001, le FCI est séparé en deux fonds:Fonds de Compensation et Fonds Complémentaire.
En una primera etapa, desde el año 1984 a 1990, todas las Comunidades Autónomas eran beneficiarias y los recursos se destinaban no sólo a favorecer el desarrollo de los territorios más desfavorecidos, sino también a atender nuevas inversiones de los servicios traspasados por el Estado. En una segunda etapa, desde 1990 a 2001, dejan de ser beneficiarias la totalidad de Comunidades para pasar a serlo sólo las regiones más desfavorecidas, es decir, las Regiones Objetivo 1, haciendo coherente la política regional interna con aquella que se vinculaba con los Fondos Europeos. En una tercera etapa, a partir del nuevo sistema de financiación autonómica en 2001, se desglosa el FCI en dos fondos:Fondo de Compensación y Fondo Complementario.
En una primera etapa, des de l'any 1984 a 1990, totes les Comunitats Autònomes n'eren beneficiàries i els recursos es destinaven no tan sols a afavorir el desenvolupament dels territoris més desafavorits sinó també a atendre noves inversions dels serveis traspassats per l'Estat. En una segona etapa, des de 1990 fins a 2001, deixen de ser beneficiàries la totalitat de Comunitats per passar a ser-ho només les regions més desafavorides, és a dir, les Regions Objectiu 1, fent coherent la política regional interna amb aquella que es vinculava amb els Fons Europeus. En una tercera etapa, a partir del nou sistema de finançament autonòmic de 2001, l'FCI es desglossa en dos fons:Fons de Compensació i Fons Complementari.
  DGFC:Programazio-aldiak  
Gaur egun bi programazio-aldi daude indarrean: 2000-2006 eta 2007-2013, Europako Komisioak ez baitu oraindik lehena itxi.
Deux périodes de programmation coïncident actuellement : 2000-2006 et 2007-2013, car la première n’a pas encore été close par la Commission européenne.
Actualmente coexisten dos periodos de programación: 2007-2013 y 2014-2020, dado que el primero aún se encuentra pendiente del cierre por parte de la Comisión Europea.
Actualment, cohabiten dos períodes de programació diferents (2000-2006 i 2007-2013) perquè el primer encara està pendent de tancament per part de la Comissió Europea.
  DGFC:Proiektu sustagarr...  
Proiektu hauek susta daitezke: saltoki berriak sortzea, lehendik jarritako jarduera bat zabaltzea, eta enpresa eskatzaileak jarduera berria sortzea; bai eta instalazioak berritzea ere, betiere birjartze-inbertsio soila ez bada.
Les projets de création de nouveaux établissements, d’élargissement d'une activité déjà établie ou de lancement d’une nouvelle activité par l’entreprise demanderesse ainsi que la modernisation des installations, sous réserve qu’il ne s’agisse pas d’un simple investissement de remplacement, sont susceptibles d’être promus.
Són promocionables els projectes de creació de nous establiments, ampliació d’una activitat ja establerta o iniciació d’una de nova per l’empresa sol•licitant, així com la modernització de les instal•lacions, sempre que no es tracti d’una mera inversió de reposició.
Son promocionables os proxectos de creación de novos establecementos, de ampliación dunha actividade xa establecida ou iniciación dunha nova pola empresa solicitante, así como a modernización das instalacións, sempre que non se trate dun mero investimento de reposición.
  DGFC:Descargak: Balear ...  
Ez daude orrialde honentzat deskarga eskuragarriak
Il n'existe pas de décharges disponibles pour cette page
No existen descargas disponibles para esta página
No existeix baixades disponibles per a aquesta pàgina
Non existen descargas dispoñibles para esta páxina
  DGFC:Estekak: Andaluzia  
Ez daude orrialde honentzat esteka eskuragarriak
Il n'existe pas liens disponibles pour cette page
No existen enlaces disponibles para esta página
No existeix enllaços disponibles per a aquesta pàgina
  DGFC:Herri arteko Konpe...  
urtera, Autonomia Erkidego guztiak onuradunak ziren eta baliabideak gehien gutxietsitako lurraldeei laguntzeko ez ezik Estatuak eskualdatutako zerbitzuen inbertsio berriei aurre egiteko ere erabiltzen ziren.
Dans une première étape allant de l'année 1984 à l'année 1990, toutes les Communautés Autonomes bénéficiaient de ces fonds, et les ressources étaient destinées non seulement à favoriser le développement des plus défavorisées, mais aussi à répondre à de nouveaux investissements occasionnés par le transfert des services par l'État. Dans une seconde étape allant de 1990 à 2001, la totalité de Communautés arrêtent de bénéficier de ces fonds; ce ne sont que les régions les plus défavorisées qui en bénéficient c'est-à-dire les Régions Objectif 1.Une cohérence entre la politique régionale interne et la politique liée aux Fonds européens a ainsi été établie. Dans une troisième étape, à partir du nouveau système de financement autonomique de 2001, le FCI est séparé en deux fonds:Fonds de Compensation et Fonds Complémentaire.
En una primera etapa, desde el año 1984 a 1990, todas las Comunidades Autónomas eran beneficiarias y los recursos se destinaban no sólo a favorecer el desarrollo de los territorios más desfavorecidos, sino también a atender nuevas inversiones de los servicios traspasados por el Estado. En una segunda etapa, desde 1990 a 2001, dejan de ser beneficiarias la totalidad de Comunidades para pasar a serlo sólo las regiones más desfavorecidas, es decir, las Regiones Objetivo 1, haciendo coherente la política regional interna con aquella que se vinculaba con los Fondos Europeos. En una tercera etapa, a partir del nuevo sistema de financiación autonómica en 2001, se desglosa el FCI en dos fondos:Fondo de Compensación y Fondo Complementario.
En una primera etapa, des de l'any 1984 a 1990, totes les Comunitats Autònomes n'eren beneficiàries i els recursos es destinaven no tan sols a afavorir el desenvolupament dels territoris més desafavorits sinó també a atendre noves inversions dels serveis traspassats per l'Estat. En una segona etapa, des de 1990 fins a 2001, deixen de ser beneficiàries la totalitat de Comunitats per passar a ser-ho només les regions més desafavorides, és a dir, les Regions Objectiu 1, fent coherent la política regional interna amb aquella que es vinculava amb els Fons Europeus. En una tercera etapa, a partir del nou sistema de finançament autonòmic de 2001, l'FCI es desglossa en dos fons:Fons de Compensació i Fons Complementari.
  DGFC:Subdirección Gener...  
– Ebaluazio jarduerak, eta lurralde Administrazioekin koordinatuz, kudeatutako Funts desberdinekin lotutako Araudietan aurreikusitako informazio eta komunikazio jarduerak burutzea bermatzea, eta genero berdintasuna, aukeren berdintasuna eta ez diskriminazioa, irisgarritasuna eta garapen iraunkorreko printzipio horizontalak betetzearen alde egitea, eta baita gehigarritasunaren printzipioa betetzea zaintzea ere.
– Celles garantissant la réalisation des actions d’évaluation, d’information et de communication prévues dans les règlements relatifs aux différents fonds gérés, en coordination avec les administrations territoriales ; favorisant l’application des principes horizontaux d’égalité entre les femmes et les hommes, d’égalité des chances, de non-discrimination, d’accessibilité et de développement durable ; et veillant au respect du principe d’additionnalité.
– Las de garantizar la realización de las actividades de evaluación, así como de información y comunicación previstas en los Reglamentos relacionadas con los distintos Fondos gestionados, en coordinación con las Administraciones territoriales y fomentar el cumplimiento de los principios horizontales de igualdad de género, igualdad de oportunidades y no discriminación, accesibilidad y desarrollo sostenible, así como velar por el cumplimiento del principio de adicionalidad.
– Les de garantir la realització de les activitats d'avaluació, així com d'informació i comunicació previstes en els Reglaments relacionats amb els diferents fons gestionats, en coordinació amb les administracions territorials i fomentar el compliment dels principis horitzontals d'igualtat de gènere, igualtat d'oportunitats i no discriminació, accessibilitat i desenvolupament sostenible, així com vetllar pel compliment del principi d'addicionalitat.
– As de garantir a realización das actividades de avaliación, así como de información e comunicación previstas nos regulamentos relacionados cos distintos fondos xestionados, en coordinación coas administracións territoriais e fomentar o cumprimento dos principios horizontais de igualdade de xénero, igualdade de oportunidades e non discriminación, accesibilidade e desenvolvemento sostible, así como velar polo cumprimento do principio de adicionalidade.
  DGFC:Dirección General ...  
f) Kudeatutako Funts desberdinekin lotutako Araudietan aurreikusitako ebaluazio, informazio eta komunikazio jardueren garapena bermatzekoak, lurraldeko Administrazioekin lankidetzan eta genero berdintasuna, aukera berdintasuna eta ez diskriminazioa, irisgarritasuna eta garapen iraunkorraren printzpio horizontalak betearaztearen alde egitea, eta baita gehigarritasunaren printzipioa zaintzea ere.
f) Celles garantissant la réalisation des actions d’évaluation, d’information et de communication prévues dans les règlements relatifs aux différents fonds gérés, en coordination avec les administrations territoriales ; favorisant l’application des principes horizontaux d’égalité entre les femmes et les hommes, d’égalité des chances, de non-discrimination, d’accessibilité et de développement durable ; et veillant au respect du principe d’additionnalité.
f) Las de garantizar la realización de las actividades de evaluación, así como de información y comunicación previstas en los Reglamentos relacionadas con los distintos Fondos gestionados, en coordinación con las Administraciones territoriales y fomentar el cumplimiento de los principios horizontales de igualdad de género, igualdad de oportunidades y no discriminación, accesibilidad y desarrollo sostenible, así como velar por el cumplimiento del principio de adicionalidad.
f) Les de garantir la realització de les activitats d'avaluació, així com d'informació i comunicació previstes en els Reglaments relacionats amb els diferents fons gestionats, en coordinació amb les Administracions territorials i fomentar el compliment dels principis horitzontals d'igualtat de gènere, igualtat d'oportunitats i no discriminació, accessibilitat i desenvolupament sostenible, així com vetllar pel compliment del principi d'addicionalitat.
f) As de garantir a realización das actividades de avaliación, así como de información e comunicación previstas nos regulamentos relacionados cos distintos fondos xestionados, en coordinación coas administracións territoriais e fomentar o cumprimento dos principios horizontais de igualdade de xénero, igualdade de oportunidades e non discriminación, accesibilidade e desenvolvemento sostible, así como velar polo cumprimento do principio de adicionalidade.
  DGFC:Descargak: Urte an...  
Ez dago orrialde honetarako deskargarik
Il n’y a pas de téléchargements disponibles pour cette page
No existen descargas disponibles para esta página
No existeixen descàrregues disponibles per a aquesta pàgina
Non existen descargas dispoñibles para esta páxina
  DGFC:Estekak: Espainia-...  
Ez dago orrialde honetarako loturarik
Il n’y a pas de liens disponibles pour cette page
No existen enlaces disponibles para esta página
No existeixen enllaços disponibles per a aquesta pàgina
Non existen enlaces dispoñibles para esta páxina
  DGFC:Descargak: Kantabria  
Ez daude orrialde honentzat deskarga eskuragarriak
Il n'existe pas de décharges disponibles pour cette page
No existeix baixades disponibles per a aquesta pàgina
Non existen descargas dispoñibles para esta páxina
  DGFC:Subdirección Gener...  
– Eskualdeko ekonomia pizgarrien arloan Estatuko Administrazio orokorrari dagozkion ikuskatze eta egiaztatze jarduerak egitea. Orobat, ez betetzeen eta zigorren espedienteak izapidetzea, eta horiek amaiarazteko ebazpenak proposatzea.
– Les opérations d'inspection et de vérification qui incombent à l'Administration générale de l'Etat en relation aux primes économiques régionales, ainsi que l'élaboration des dossiers de non-respect et de sanctions, ainsi que la proposition visant à adopter les résolutions y mettant un terme, sans préjudice de celles qui reviennent au Contrôle général de l'Administration de l'Etat en matière de contrôle des ressources publiques.
– L'exercici de les actuacions d'inspecció i de comprovació que corresponen a l'Administració General de l'Estat en relació amb els incentius econòmics regionals, la tramitació dels expedients d'incompliment i sancionadors i la proposta d'adopció de les resolucions que els posin fi, sens perjudici de les que corresponguin a la Intervenció General de l'Administració de l'Estat en matèria de control de recursos públics.
– O exercicio das actuacións de inspección e comprobación que corresponden á Administración Xeral do Estado en relación cos incentivos económicos rexionais, así como a tramitación dos expedientes de incumprimento e sancionadores e a proposta de adopción das resolucións que lles poñan fin, sen prexuízo das que correspondan á Intervención Xeral da Administración do Estado en materia de control de recursos públicos.
  DGFC:Adierazleak  
Ez bazina aurretik "Indicadores" o "INFOCO2014", "Adierazleak" edo "INFOCO2014" aplikazioetan sartzeko baimenduta egongo, eta Erkidegoetako Funtsen Zuzendaritza Nagusiari aipatutako aplikazioetara sartzeko baimena eskatu nahi bazenio, sarbidea eskatu beharko duzu "Aurrekontu administrazioaren informazio sistemetarako sarbideen kudeaketa", izeneko formularioa betez.
Si vous n'étiez pas autorisé à accéder aux applications « Indicateurs » ou « INFOCO2014 » et que vous souhaitez demander une autorisation à la Direction générale des fonds européens pour y accéder, il convient d'en faire la demande en complétant le formulaire électronique "Gestion des accès aux systèmes d'information de l'administration budgétaire", disponible sur le portail Internet (guichet virtuel) de l'administration budgétaire à la rubrique "Demande d'accès aux systèmes", Auquel cas, le certificat électronique (ou CNI électronique) des personnes autorisées est exigé. Ce formulaire constitue une demande d'accès aux applications « Indicateurs » ou « INFOCO2014 », et l'autorisation est toujours accordée par la Direction générale des fonds européens.
Si no estigués prèviament autoritzat per accedir a les aplicacions de "Indicadors" o "INFOCO2014"", i desitgés sol•licitar autorització a la Direcció general de Fons Comunitaris per accedir a aquestes aplicacions, haurà de sol•licitar l'accés emplenant el formulari electrònic "Gestió d'accessos als sistemes d'informació de l'Administració pressupostària", disponible al Portal Internet (Oficina virtual) de l'Administració pressupostària en l'apartat "Sol•licitud d'accés als sistemes", pel que, en tot cas, requerirà certificat electrònic (o DNI electrònic) dels admesos. A través d'aquest formulari sol•licitarà l'accés a l'aplicació "Indicadors" o a l'aplicació de "INFOCO2014", l'autorització de la qual en tot cas correspondrà a la Direcció general de Fons Comunitaris..
Se non estivese previamente autorizado para acceder ás aplicacións de "Indicadores" ou "INFOCO2014", e desexase solicitar autorización á Dirección Xeral de Fondos Comunitarios para acceder ás devanditas aplicacións, deberá solicitar o acceso cumprimentando o formulario electrónico "Xestión de accesos aos sistemas de información da Administración orzamentaria", dispoñible no Portal Internet (Oficina virtual) da Administración orzamentaria na apartado "Solicitude de acceso aos sistemas", para o que, en todo caso, requirirá certificado electrónico (ou DNI electrónico) dos admitidos. A través deste formulario solicitará o acceso á aplicación "Indicadores" ou á aplicación de "INFOCO2014", cuxa autorización en todo caso corresponderá á Dirección Xeral de Fondos Comunitarios.
  DGFC:Urteko memoriak  
Dokumentu horretan jasotzen dira eskualdeko pizgarrien urteko jarduera nagusiak, eta aztertutako aldian aurkeztutako eskaeren, onartutako proiektuen eta ordainketen ezaugarri nagusien azterketa labur bat egiten du.
Ces documents font état des actions principales du système d’avantages régionaux au cours de l’annuité. Ils contiennent une brève analyse des principales caractéristiques des demandes présentées pendant la période analysée, des projets approuvés ainsi que des paiements. Par ailleurs, ils comportent une brève description des principaux problèmes et des procédures de non-conformité ainsi que des contrôles de conformité.
En estos documentos se recogen las principales actuaciones del sistema de Incentivos Regionales durante la anualidad. Contiene un breve análisis de las principales características de las solicitudes presentadas durante el período analizado, de los proyectos aprobados así como de los pagos. Por otro lado se realiza una breve descripción de las principales incidencias y de los procedimientos de incumplimiento  y de los controles de cumplimiento.
D’una banda, en aquests documents, es recullen les actuacions principals del sistema d’incentius regionals durant l’anualitat. S’hi inclou una breu anàlisi de les característiques principals de les sol•licituds que s’hagin presentat durant el període que s’analitza, dels projectes aprovats així com dels pagaments. De l’altra banda, es fa una descripció breu de les incidències principals, dels procediments d’incompliment i dels controls de compliment.
  DGFC:Estekak: COCOF  
Ez daude orrialde honentzat esteka eskuragarriak
Il n'existe pas liens disponibles pour cette page
No existeix enllaços disponibles per a aquesta pàgina
Non existen enlaces dispoñibles para esta páxina
  DGFC:Descargak: Asturia...  
Ez daude orrialde honentzat deskarga eskuragarriak
Il n'existe pas de décharges disponibles pour cette page
No existen descargas disponibles para esta página
No existeix baixades disponibles per a aquesta pàgina
  DGFC:COCOF-COESIF-EGESIF  
Espainia ez den Europako Batasuneko herrialde batean bizi diren erabiltzaileek helbide elektroniko honetara bidali behar dute sarbide-eskaera: Cocof@sepg.minhafp.es
Les utilisateurs qui résident dans un pays de l’Union européenne autre que l’Espagne devront adresser leur demande d’accès à l'adresse de courriel suivante: Cocof@sepg.minhafp.es
Aquellos usuarios que residan en un país de la Unión Europea diferente a España, deberán enviar su solicitud de acceso a la siguiente dirección de correo electrónico: Cocof@sepg.minhafp.es
Els usuaris que visquin en un país de la Unió Europea que no sigui Espanya, hauran d'enviar la sol•licitud d'accés a l'adreça de correu electrònic següent: Cocof@sepg.minhafp.es
Aqueles usuarios que residan nun país da Unión Europea diferente a España deberán enviar a súa solicitude de acceso ao seguinte enderezo de correo electrónico: Cocof@sepg.minhafp.es
  DGFC:Pizgarriak eskatze...  
8_EZ HASTEKO ADIERAZPENA.doc
8_DÉCLARER NON DÉBUT.doc
8_DECLAR NO INICIO.doc
8_DECLAR NO INICI.doc
  DGFC:Estekak: Extremadura  
Ez dago orrialde honetarako loturarik
Il n’y a pas de liens disponibles pour cette page
No existeix enllaços disponibles per a aquesta pàgina
Non existen enlaces dispoñibles para esta páxina
  DGFC:Pizgarriak kobratz...  
Kobrantza-eskaeraren dokumentazioa: UZTAILAREN 6KO 899/2007 ERREGE-DEKRETUAREN 15. ARTIKULUKO DEBEKURIK URRATU EZ IZANAREN ERANTZUKIZUNEZKO ADIERAZPENA (doc)
Documentation Demande de recouvrement : DÉCLARATION RESPONSABLE DE NE PAS ÊTRE PASSIBLE DE L'UNE DES INTERDICTIONS DE L'ARTICLE 15 DU DÉCRET ROYAL 899/2007, DU 6 JUILLET (doc)
Documentación Solicitud de Cobro: DECLARACION RESPONSABLE DE NO HABER ESTADO INCURSO EN NINGUNA DE LAS PROHIBICIONES DEL ARTÍCULO 15 DEL REAL DECRETO 899/2007, DE 6 DE JULIO (doc)
Documentació de sol•licitud de cobrament: DECLARACIÓ RESPONSABLE DE NO INCÓRRER EN CAP DE LES PROHIBICIONS DE L'ARTICLE 15 DEL REIAL DECRET 899/2007, DE 6 DE JULIOL (doc)
Documentación solicitude de cobramento: DECLARACIÓN RESPONSABLE DE NON ESTAR INCURSO EN NINGUNHA DAS PROHIBICIÓNS DO ARTIGO 15 DO REAL DECRETO 899/2007, DO 6 DE XULLO (doc)
  DGFC:Estekak: Balear Uh...  
Ez daude orrialde honentzat esteka eskuragarriak
Il n'existe pas liens disponibles pour cette page
No existen enlaces disponibles para esta página
No existeix enllaços disponibles per a aquesta pàgina
Non existen enlaces dispoñibles para esta páxina
  DGFC:Estekak: Asturias  
Ez dago orrialde honetarako loturarik
Il n’y a pas de liens disponibles pour cette page
No existen enlaces disponibles para esta página
No existeix enllaços disponibles per a aquesta pàgina
  DGFC:Arauak: Herri Poli...  
Ez dago orrialde honetarako araurik
Il n’y a pas de réglementation disponible pour cette page
No existe normativa disponible para esta página
No existeix normativa disponible per a aquesta pàgina
  DGFC:Descargak: Transfe...  
Ez dago orrialde honetarako deskargarik
Il n’y a pas de téléchargements disponibles pour cette page
No existen descargas disponibles para esta página
No existeix descàrregues disponibles per a aquesta pàgina
  DGFC:Arauak: COCOFeko d...  
Ez dago orrialde honetarako araurik
Il n’y a pas de réglementation disponible pour cette page
No existeix normativa disponible per a aquesta pàgina
Non existe normativa dispoñible para esta páxina
  DGFC:Arauak: COCOF  
Ez dago orrialde honentzat araudi eskuragarria
Il n'existe pas de réglementation disponible pour cette page
No existeix normativa disponible per a aquesta pàgina
  DGFC:Proiektuen oinarri...  
Proiektuek, besteak beste (eta nagusiki), baldintza hauek bete behar dituzte: eskaera egin baino lehen ezer inbertitu ez izatea; gutxienez % 25 finantzatzea; eta ekonomikoki, teknikoki eta finantza arloan bideragarria izatea.
Les projets doivent remplir, entre autres et notamment, les conditions suivantes : l'investissement ne doit pas avoir été engagé au moment du dépôt de la demande, un autofinancement d'au moins 25 % et la faisabilité économique, technique et financière.
Els projectes hauran de complir, entre unes altres i principalment, les condicions de no inici de la inversió abans del moment de la sol•licitud; autofinançament mínim del 25 % i viabilitat econòmica, tècnica i financera.
Os proxectos deberán cumprir, entre outras e principalmente, as condicións de non inicio do investimento antes do momento da solicitude; autofinanciación mínima do 25 % e viabilidade económica, técnica e financeira.
  DGFC:Estatistikak eta A...  
Eskualde-politikak eta –ekonomiak duen garrantzia ikusirik, azken urteotan, ikertzaileak eta adituak ikerketak, analisiak eta azterketak egiten ari dira ez eskualdeetako egoera sozioekonomikoa jakiteko bakarrik —horretarako, eskualdeen estatistika egokiak eta fidagarriak behar dira—, baita jarduera ekonomikoak epe luze eta laburrean duen bilakaera jakiteko ere.
Vu l’importance de la politique et de l’économie régionale, ces dernières années, des chercheurs et des spécialistes ont fait des recherches, des analyses et des études, non seulement en ce qui concerne les connaissances sur la réalité socio-économique des différentes régions – pour lesquelles il est nécessaire de disposer de statistiques régionales adéquates et fiables – mais aussi en ce qui concerne la connaissance de l’évolution de l’activité économique à court et à long terme. Ils se sont concentrés sur les techniques d’analyse appliquées et l’évaluation elle-même des effets économiques obtenus par l’application des divers instruments de la politique régionale, en particulier avec les Fonds structurels européens.
Dada la relevancia que tienen la política y la economía regional, en los últimos años, investigadores y especialistas están realizando investigaciones, análisis y estudios no sólo en lo que se refiere al conocimiento de la realidad socioeconómica de las distintas regiones, para lo que es preciso disponer de estadísticas regionales adecuadas y fiables, sino también en lo referente al conocimiento de la evolución de la actividad económica en el corto y largo plazo, centrándose en las técnicas de análisis aplicadas y en la propia evaluación de los efectos económicos alcanzados con la aplicación de los distintos instrumentos de la política regional, en particular con los Fondos Estructurales Europeos.
En els darrers anys, atesa la rellevància que tenen la política i l’economia regionals, els especialistes estan fent recerca, anàlisis i estudis no només pel que fa al coneixement de la realitat socioeconòmica de les diverses regions, per a la qual cosa han de disposar d’estadístiques regionals adequades i fiables, sinó també pel que fa al coneixement de l’evolució de l’activitat econòmica a curt i mitjà termini, tot centrant-se en les tècniques d’anàlisi que s’hi han aplicat i en l’avaluació mateixa dels efectes econòmics que s’han assolit amb l’aplicació dels diversos instruments de la política regional, de manera específica, amb els fons estructurals europeus.
Dada a relevancia que teñen a política e a economía rexional, nos últimos anos, investigadores e especialistas están a realizar investigacións, análises e estudos non só no que se refire ao coñecemento da realidade socioeconómica das distintas rexións, para o que é preciso dispoñer de estatísticas rexionais axeitadas e fiables, senón tamén no referente ao coñecemento da evolución da actividade económica a curto e longo prazo, centrándose nas técnicas de análise aplicadas e na propia avaliación dos efectos económicos alcanzados coa aplicación dos distintos instrumentos da política rexional, en particular cos fondos estruturais europeos.
  DGFC:Subdirección Gener...  
– Eskualdeetarako pizgarrien politika Estatuan gauzatzea, Eskualdeetarako Pizgarrien Artezkaritza Kontseiluaren laguntza organotzat jardunez. Era berean, eskualdeetarako pizgarrien politika arautzen duten xedapenen aurreproiektuak prestatzea, bai eta 50/1985 Legetik (1985eko abenduaren 27koa, lurralde arteko ekonomia desorekak zuzentzeko eskualdeetarako pizgarriei buruzkoa) nahiz lege hori garatzen duen 899/1987 Errege Dekretutik (1987ko abenduaren 11koa) eratorritako gainerako eginkizun guztiak betetzea.
– L'exécution au niveau national de la politique de primes régionales, en jouant le rôle d'organe de soutien du Conseil recteur des Primes régionales, ainsi que la préparation d'avant-projets de dispositions régulant la politique des primes régionales ainsi que toutes les fonctions dérivant de la Loi 50/1985, du 27 décembre, sur les primes régionales destinées à corriger les déséquilibres économiques interterritoriaux, et de l'arrêté royal 899/1987 du 6 juillet, qui en régit l'application, et qui ne seraient pas assignées à des organes supérieurs de l'Administration générale de l'Etat ou aux organes compétents des communautés autonomes, sans préjudice des compétence qui dans le domaine de l'assignation de ressources économiques, incombent à la Direction générale des Budgets.
– L'execució estatal de la política d'incentius regionals, que actua com a òrgan de suport del Consell Rector d'Incentius Regionals, i la preparació dels avantprojectes de disposicions que regulin la política d'incentius regionals i la resta de funcions que es deriven de la Llei 50/1985, de 27 de desembre, d'incentius regionals per a la correcció de desequilibris econòmics interterritorials, i del Reial decret 899/2007, de 6 de juliol, que la desenvolupa, i que no estiguin assignades a òrgans superiors de l'Administració General de l'Estat o als òrgans competents de les comunitats autònomes, sens perjudici de les competències que, en matèria d'assignació de recursos econòmics, corresponen a la Direcció General de Pressupostos.
– A execución estatal da política de incentivos rexionais, actuando como órgano de apoio ao Consello Reitor de Incentivos Rexionais, así como a preparación dos anteproxectos de disposicións que regulamenten a política de incentivos rexionais e todas as demais funcións que se derivan da Lei 50/1985, do 27 de decembro, de incentivos rexionais para a corrección de desequilibrios económicos interterritoriais, e do Real Decreto 899/2007, do 6 de xullo, que a desenvolve e que non estean asignadas a órganos superiores da Administración Xeral do Estado ou aos órganos competentes das comunidades autónomas, sen prexuízo das competencias que, en materia de asignación de recursos económicos, corresponden á Dirección Xeral de Orzamentos.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow