cb – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      15'472 Résultats   1'553 Domaines   Page 10
  6 Treffer www5.agr.gc.ca  
The four experimental treatments were the following: infection with C. baileyi (5 × 105 oocysts dosed orally on day 0); C. baileyi infection + vaccination against H5N1 (0.3 ml inactivated vaccine administered subcutaneously on day 7 and day 21; CB+VAC); vaccination only (VAC); and sham infection/vaccinations using sterile distilled water (control).
L’immunosuppression observée chez des poulets après une infection par Cryptosporidium baileyi pourrait compromettre l’efficacité de la vaccination contre l’influenza aviaire (IA) H5N1. Dans une étude de 13 semaines menée chez 260 poussins exempts de pathogènes spécifiques, nous avons comparé des oiseaux non infectés à des oiseaux infectés par C. baileyi relativement à la réponse immunitaire et au rapport poids de la bourse de Fabricius:poids corporel mesuré après la vaccination contre la souche H5N1 de l’IA. Les quatre traitements expérimentaux étaient les suivants : infection par C. baileyi (5 × 105 oocystes administrés par voie orale au jour 0); infection par C. baileyi + vaccination contre l’IA H5N1 (0,3 mL du vaccin inactivé administré par voie sous-cutanée aux jours 7 et 21) [CB+VAC]; vaccination seulement (VAC); et, infection et vaccination simulées au moyen d’eau distillée stérile (témoin). Chaque semaine, des échantillons de sérum ont été analysés par inhibition de l’hémagglutination, et cinq poussins par groupe ont été euthanasiés et les bourses, pesées. Chaque semaine, sauf à la semaine 8, le rapport poids de la bourse de Fabricius:poids corporel était plus bas chez les poulets ayant reçu le traitement CB+VAC que chez ceux ayant reçu le traitement VAC (c. à d., indice relatif à la bourse de Fabricius inférieur à 1,0; indice moyen : 0,81). Tout au long de la semaine 13, les titres obtenus par inhibition de l’hémagglutination ont été plus bas (p < 0,01) dans le groupe CB+VAC que dans le groupe VAC, et comparativement aux poussins du groupe VAC, la période de séroconversion négative des poussins du groupe CB+VAC a été légèrement plus courte. Ces données témoignent de l’atrophie de la bourse et des effets immunosuppresseurs de l’infection par C. baileyi chez des poussins d’un jour vaccinés contre la souche H5N1 de l’IA, et donnent à penser que l’infection par C. baileyi chez les poussins augmente la sensibilité de l’hôte au virus de l’IA.
  www.grc.gc.ca  
http://www.competitionbureau.gc.ca/eic/site/cb-bc.nsf/eng/home
http://www.bureaudelaconcurrence.gc.ca/eic/site/cb-bc.nsf/fra/accueil
  8 Treffer www.cinetaria.com  
CB-01
CE-21B
ESVI-01
  www.qiannaimei.net  
j'ai commandé 2 véhicules il y a plus de 15 jours depuis la France. je les ai payés par CB . je n'ai toujours rien reçu . ...
bonjour j\'ai effectue 2 commandes l\'une de 5 modeles l\'autre de 10... delai rapide,colis super bien emballe et arrive en tr...
  2 Treffer rallyzemaitija.lt  
Product code: VG-SL2000_CB
Код товара: VG-SL2000_CB
  11 Treffer www.citigold.pl  
Canon Charger CB-5L
Canon Зарядное устройство CB-5L
  4 Treffer www.magazine-randonner.ch  
CB-920 Car Battery Charger
Cargador de batería de automóvil CB-920
  14 Treffer www.cryolab.it  
Participation: More than 660 responses were received. They came from 40 different countries in 6 continents (85% from Europe). 95% of them are from hams, 3% from SWLs and 2% from others, mainly CB users. 98% of the respondents were OMs (men).
Participation: Plus de 660 réponses ont été reçues. Ils sont venus de 40 pays différents dans 6 continents (85% en Europe). 95% d’entre eux sont de Radioamateurs, 3% de SWLs et 2% des autres utilisateurs, principalement CB. 98% des répondants étaient OMS (hommes).
Participación: Más de 660 respuestas fueron recibidas. Venían de 40 países distintos en 6 continentes (85% de Europa). 95% de ellas eran de radioaficionados, 3% de radioescuchas y 2% de otros, principalmente de usuarios de CB. 98% de los encuestados eran hombres.
Participació: Més de 660 respostes foren rebudes. Veníen de 40 països diferents de 6 continents (85% d'Europa). 95% d'elles eren de radioaficionats, 3% de radioescoltes i 2% d'altres, principalment d'usuaris de CB. 98% dels enquestats eren homes.
  www.rcmp.gc.ca  
http://www.competitionbureau.gc.ca/eic/site/cb-bc.nsf/eng/home
http://www.bureaudelaconcurrence.gc.ca/eic/site/cb-bc.nsf/fra/accueil
  7 Treffer www.vita-dent.pl  
CB Design & Layout
17 Bewertungen
  2 Treffer www.magistricataloniae.org  
edding CB 9 spare blades
edding CB 9 Lames de rechange
edding CB 9 Ersatzklingen
  www.collietruschi.it  
ReferenceChronograph G10.712 CB
RéférenceChronographe G10.712 CB
ReferenzChronograph G10.712 CB
  www.aksaenerjikibris.com  
ePub Cookie Check - cb-enable - This cookie is used to tell us that you consent to cookies being uses and do not wish to see the cookie message again. This cookie expires 12 months after you elected not to see the cookie message.
ePub Cookie Check - cb-enable - Questo cookie viene utilizzato per dirci che l'utente acconsente a cookies usati e non si vuole vedere di nuovo il messaggio di cookie.
  3 Treffer www.austria-architects.com  
CB Insights
Umbau Ebligen
  2 Résultats www.mamamundo.ch  
Exclusively to VTC PLATINIUM: our EXPRESS COMPUTER to know in a few clicks the amount of the service. Paiment on-line or in our vehicles with CB, Amex, Mcard, Visa, Paypal.
En EXCLUSIVITÉ chez VTC PLATINIUM: notre CALCULATEUR EXPRESS pour connaitre en quelques clics le montant de la prestation. Paiment en ligne ou à bord de nos véhicules
  27 Résultats www.ocab-ocbs.com  
''We have a carambola tree in our garden, it produces pink flowers and a lot of fruits most of the time. I built a mini CB and placed it under the tree a month ago.''
''nous avons un carambolier dans notre jardin, il produit de délicates fleurs roses et beaucoup de fruits la plupart du temps. J'ai construit un mini-CB et je l'ai placé au dessus, il y a un mois ''
  2 Treffer www.standardsfacility.org  
The GTAD is a portal for an exchange and sharing of information between partner agencies on the future execution of trade-related technical assistance (TRTA) and capacity-building (CB) activities. It takes into account national and regional projects, as well as training courses of a global nature and it contributes to building and enhancing synergies as well as the efficiency in the global delivery of TRTA and CB.
La Base de données globale sur l'assistance technique liée au commerce a été élaborée pour servir de portail d'échange et de partage des renseignements entre les agences partenaires sur la réalisation future des activités d'assistance technique et de renforcement des capacités liés au commerce. Elle prend en considération les projets nationaux et régionaux, ainsi que les cours de formation de nature mondiale et contribue à renforcer et à améliorer les synergies, ainsi qu'à optimiser l'efficience globale d'exécution des activités menées dans ce domaine.
La Base de datos global sobre asistencia técnica relacionado al comercio es un portal para el intercambio de información entre los organismos asociados sobre la futura ejecución de actividades de asistencia técnica y creación de capacidad relacionadas con el comercio. Contiene información sobre proyectos nacionales y regionales y cursos de formación a nivel mundial, y contribuye también a generar y potenciar tanto las sinergias como la eficiencia en la realización de dichas actividades.
  www.owl.ru  
Only aviation. Upon graduating one of the most difficult - instrument-making - faculty she became an engineer in a CB (design office) and continued going in for aviation sport. She was eager to test planes.
Я почему-то думаю, что все истоки - в том дне, когда барнаульская девочка-отличница пришла в аэроклуб. В отличие от моего прыжка, о котором я рассказала в самом начале, и который считала верхом смелости, ей надо было не просто решиться сделать шаг из подбрюшья самолета, а сначала - на полном лету - выбраться на крыло и уже с него, все рассчитав, чтобы стропы не запутались, шагнуть дальше. Представили? С Золотой медалью и направлением аэроклуба отправилась Галя Корчуганова в Московский авиационный институт: никаких сомнений и колебаний, куда идти, не было. Только в авиацию. После окончания одного из самых сложных - приборостроительного факультета - стала инженером в КБ, продолжая заниматься авиационным спортом. Хотела испытывать самолеты. Но женщин в школу летчиков-испытателей не брали. Это было запрещено инструкцией.
  16 Résultats www.wto.int  
Since then, the Organisations' Secretariats have issued joint reports. The 2005 report presented an overview of Trade-Related Technical Assistance and Capacity Building (TRTA/CB) committed between 2001 and 2004, and was based on data reported to the TCBDB.
L'assistance technique et le renforcement des capacités liés au commerce font partie des domaines de coopération entre l'OMC et l'OCDE. En 2002, les deux organisations ont mis en place une base de données qui réunit des renseignements sur les engagements en matière d'aide liée au commerce dans le domaine du renforcement des capacités et de l'assistance technique. Depuis lors, les Secrétariats de l'OMC et de l'OCDE ont établi des rapports conjoints. Le rapport de 2005, établi sur la base des données transmises à la BDRCC, donnait une vue d'ensemble des engagements pris en faveur de l'assistance technique et du renforcement des capacités liés au commerce (AT/RCLC) entre 2001 et 2004.
La asistencia técnica y la creación de capacidad relacionadas con el comercio se encuentran entre los ámbitos de cooperación de la OMC y la OCDE. En 2002, ambas organizaciones crearon una Base de Datos que consolida la información relativa a los compromisos de ayuda relacionada con el comercio contraídos en las esferas de la creación de capacidad y la asistencia técnica. Desde entonces, las secretarías de ambas organizaciones han publicado informes conjuntos. El informe de 2005 presentaba una reseña general de la asistencia técnica y la creación de capacidad relacionadas con el comercio (ATCCRC) objeto de compromisos asumidos entre 2001 y 2004, y se basaba en los datos comunicados a la Base de Datos sobre creación de capacidad relacionada con el comercio.
  dwyer-legal.com  
Scoring: Viola solo, orchestra: 3333-4330-Batt (5 esec) 2 Ar Pf Cmb-Archi: Vn I (14) – Vn II (12) – Vl (10) – Vc (8) – Cb (6)
Obsada: altówka solo, orkiestra: 3333-4330-Batt (5 esec) 2 Ar Pf Cmb-Archi: Vn I (14) – Vn II (12) – Vl (10) – Vc (8) – Cb (6)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow