jed – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 23 Résultats  www.alca-ftaa.org  Page 4
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
Sixth Promote a more rational IPR exhaustion doctrine in the region whereby such rights expire after a term of only twenty years. The continued adaptation and increase of IPR complicates the implementation of public environment and health policies in developing countries.
6º Potenciar una doctrina regional más racional respecto del “agotamiento” de los DPI, considerando sólo veinte años de existencia para estos Derechos. La continua adaptación y aumento de los DPI representan una dificultad para la implementación de políticas públicas ambientales y de salud para los países en desarrollo.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
Sixth Promote a more rational IPR exhaustion doctrine in the region whereby such rights expire after a term of only twenty years. The continued adaptation and increase of IPR complicates the implementation of public environment and health policies in developing countries.
6º Potenciar una doctrina regional más racional respecto del “agotamiento” de los DPI, considerando sólo veinte años de existencia para estos Derechos. La continua adaptación y aumento de los DPI representan una dificultad para la implementación de políticas públicas ambientales y de salud para los países en desarrollo.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
Alternative approaches to IPR protection exist which would better serve the purposes for which states establish intellectual property rights.
6) Existen enfoques alternos a la protección de DPI que podrían servir mejor a los propósitos por los cuales los estados establecen derechos de propiedad intelectual.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
Development and Enforcement of IPR Legislation
Desarrollo y Aplicación de la Legislación DPI
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
Intellectual Property Rights: The sanctity of trademarks is critical to the health of apparel and footwear brands. AAFA favors strong protections for trademarks as part of a comprehensive IPR monitoring and enforcement regime.
Droits de propriété intellectuelle : l’intégrité des marques de commerce est une condition essentielle à l’essor des marques de vêtements et de chaussures. L’AAFA est favorable à l’adoption de mesures vigoureuses de protection des marques de commerce dans le cadre d’un régime complet de contrôle et d’application des droits de propriété intellectuelle.
Derechos de propiedad intelectual: La inviolabilidad de las marcas de fábrica o de comercio es determinante para la integridad de las marcas de ropa y de calzado. AAFA aboga por la férrea protección de las marcas de fábrica o de comercio como parte de un régimen integral de supervisión y observancia de DPI.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
• Governments should update IPR legislation and give urgent attention to strengthening the ability of the judicial system to enforce existing legislation and ensure adequate levels of IPR protection.
• Los gobiernos deben actualizar la legislación sobre DPI y prestar urgente atención al fortalecimiento de la capacidad del sistema judicial para hacer cumplir la legislación actual y asegurar niveles adecuados de protección a los DPI.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
The FTAA IPR agreement should be a flexible instrument, able to adapt to changing technology developments and should incorporate aspects of the WIPO Copyright Treaty and WIPO Performance and Programs Treaty which support adequate and effective copyright protection in an era of technological growth and development.
§ El acuerdo ALCA DPI debe ser un instrumento flexible, capaz de adaptarse a la cambiante dinámica y evolución de la tecnología y debe incorporar los aspectos del Tratado OMPI sobre Derechos de Autor y el Tratado OMPI sobre Interpretación o Ejecución y Fonogramas que apoyan la protección adecuada y eficaz de los derechos de autor en una era de crecimiento y desarrollo tecnológico.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
• We believe that the link between strong IPR protection and foreign direct investment must be more clearly communicated to the Hemisphere. We encourage the private sector to be more engaged in the process of demonstrating the benefits of IPR protection through seminars for representatives of the public sector, including legislative and judicial officials.
• Consideramos que el vínculo entre una protección firme a los DPI e inversiones extranjeras directas debe ser comunicado en forma más directa al hemisferio. Instamos al sector privado a integrarse más en el proceso de demostrar los beneficios de la protección a los DPI a través de seminarios para representantes del sector público, incluyendo funcionarios del sector legislativo y judicial.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
• We believe that the link between strong IPR protection and foreign direct investment must be more clearly communicated to the Hemisphere. We encourage the private sector to be more engaged in the process of demonstrating the benefits of IPR protection through seminars for representatives of the public sector, including legislative and judicial officials.
• Consideramos que el vínculo entre una protección firme a los DPI e inversiones extranjeras directas debe ser comunicado en forma más directa al hemisferio. Instamos al sector privado a integrarse más en el proceso de demostrar los beneficios de la protección a los DPI a través de seminarios para representantes del sector público, incluyendo funcionarios del sector legislativo y judicial.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
Alternative approaches to IPR protection exist which would better serve the purposes for which states establish intellectual property rights. Proponents of DRM act as though the sky is falling, that the fact of perfect digital copies and a ubiquitous internet will eviscerate any ability to extract revenue from creative works unless something radical is done.
Existen enfoques alternos a la protección de DPI que podrían servir mejor a los propósitos por los cuales los estados establecen derechos de propiedad intelectual. Quienes abogan por la GDD actúan como si el cielo se estuviera cayendo, que el hecho de perfectas copias digitales y un ubicuo Internet desentrañará cualquier capacidad de obtener ingresos de las obras creadoras a menos que se haga algo radical. Sin embargo, muchos individuos que compran y consumen contenido creativo hoy día no escatiman en gastar dinero en películas, libros y música. El público está dispuesto a pagar. No es la copia ni la tecnología digital lo que amenaza a los autores y otros titulares de derechos. Es la imposibilidad de los titulares de derechos de hacer que la gente pague por las obras creadoras en términos nuevos y no habituales. Una política sensata para sostener las recompensas y los incentivos para los creadores se enfocaría no en prevenir la copia, sino en requerir compensación por el uso. Si los consumidores fueran a pagar a los titulares de derechos por usar el contenido, sin importar cómo lo adquieran, entonces el hecho de que el material pueda distribuirse rápida y ampliamente viene como caído del cielo y no constituye una amenaza. Los gobiernos deberían, no controlar la reproducción, tecnológicamente o de otra forma, sino diseñar reglas y medios conforme a los cuales los consumidores compensaran a los creadores por el material que utilizan.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
Because intellectual property rights (IPR) in their various forms (patents, breeders’ rights, copyrights, etc.) only recognize and remunerate the inventor (or group of inventors) of a new product, new knowledge, or a new idea, they are difficult to apply within traditional systems of knowledge of biodiversity-related practices and innovations, since these practices and innovations cannot be attributed to an individual inventor.
La première version de l’article XX (« Relation entre la protection des savoirs traditionnels et la propriété intellectuelle et relation entre l’accès aux ressources génétiques et la propriété intellectuelle ») exige des pays membres qu’ils protègent les savoirs traditionnels liés à la diversité biologique au moyen d’un système sui generis ou de leur propre législation. Si les pays utilisent leur propre législation, ils doivent voir à ce que celle-ci régisse l’accès aux ressources biologiques et aux savoirs traditionnels d’une manière qui garantira une rémunération juste et équitable pour leur utilisation par des tierces parties. Cette version reconnaît le principe de la souveraineté des États sur leurs ressources biologiques et leurs savoirs traditionnels (établi par la CDB). En conséquence, les États ont la responsabilité de réglementer l’accès à ces ressources par l’adoption de lois nationales. Toutefois, l’article ne précise pas le type de protection de la propriété intellectuelle qui devrait être accordée aux savoirs traditionnels. Les différents types de droits de propriété intellectuelle (brevets, droits d’obtention, droits d’auteur, etc.) accordent une reconnaissance et une rémunération uniquement à l’inventeur ou au groupe d’inventeurs d’un produit, d’une connaissance ou d’une idée, mais il est difficile de faire respecter ces droits au sein de systèmes traditionnels de pratiques et d’innovations fondées sur les savoirs en matière de biodiversité puisque ces pratiques et innovations ne peuvent être attribuées à une seule personne. Elles sont plutôt le fruit d’un travail collectif transmis de génération en génération.
En una primera versión del Art. XX (“Relación entre la Protección del Conocimiento Tradicional y la Propiedad Intelectual así como la relación entre el acceso a los recursos genéticos y la propiedad intelectual”), se exige a los países miembros otorgar protección al conocimiento tradicional asociado a la biodiversidad mediante un sistema Sui Generis o sea una legislación propia. Esta última deberá regular el acceso a los recursos biológicos y conocimientos tradicionales, garantizando una compensación justa y equitativa por el uso por terceras partes. Aquí se reconoce el principio de soberanía de los Estados sobre sus recursos biológicos y conocimientos tradicionales (establecido por el CDB), de ahí que les compete a los Estados desarrollar una legislación nacional para regular el acceso a los mismos. Sin embargo, no se especifica que tipo de protección intelectual se debe otorgar al conocimiento tradicional. Ahora bien, los derechos de propiedad intelectual (DPI) en sus distintas formas actuales (patentes, derechos de obtentor, derechos de autor, etc.), al reconocer y recompensar únicamente a una persona (o grupo de persona) que invente nuevos productos, nuevos conocimientos o nuevas ideas, difícilmente se pueden aplicar a los sistemas tradicionales de conocimientos sobre prácticas y innovaciones relacionadas con la biodiversidad, dado que estos últimos no pueden atribuirse a un único inventor. Son el producto de una comunidad y se transmiten de generación en generación.