lk – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'065 Results   731 Domains   Page 7
  2 Résultats www.google.it  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
Quando ti connetti tramite una rete Wi-Fi pubblica, chiunque nelle vicinanze sarà in grado di monitorare le informazioni trasmesse tra il computer e l'hotspot Wi-Fi se la connessione non è crittografata. Evita di svolgere operazioni importanti come attività bancarie o acquisti tramite reti pubbliche.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare. Unele browsere includ și o pictogramă lacăt în bara de adrese, lângă https://, pentru a indica mai clar faptul că este vorba despre o conexiune criptată, mai sigură.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL parece real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e é máis resistente ás intromisións ou ás falsificacións). Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
  14 Résultats www.google.com.br  
İlk halka arz (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
  23 Résultats www.google.ad  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
1600 Amphitheatre Parkway
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Почетна јавна понуда (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
  3 Résultats www.google.ae  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Почетна јавна понуда (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
  2 Résultats www.bb-rail.com  
İki kademeli endüstriyel pişirme sistemleri iki proses kabından oluşur. İlk kabın içinde pişirme prosesi, ikincisinde ise ürünün soğutulması gerçekleşir. İki kademeli pişirme sistemleri özellikle orta ila büyük hacimler için uygundur.
The two-stage industrial cooking plants comprise two process vessels. The first one for the cooking process and the second for cooling the product. The two-stage cooking plants are particularly suited for medium to large volumes. It is possible to choose between horizontal and vertical cookers as well as coolers in 4 different combinations. All variations are suitable for processing lumpy products.
Les installations de cuisson industrielles à deux étapes comportent deux cuves de process. Le processus de cuisson du produit a lieu dans la première cuve et le processus de refroidissement dans la seconde. Les installations de cuisson à deux étapes sont particulièrement adaptées aux volumes moyens et importants. A cet effet, nous proposons un choix de cuiseurs horizontaux ou verticaux ainsi que 4 possibilités de combinaison pour les refroidisseurs. Toutes les variantes sont adaptées à des produits en morceaux.
Las instalaciones de cocción industriales de dos fases están formadas por dos contenedores de proceso. En el primero se lleva a cabo el proceso de cocción y en el segundo el enfriamiento del producto. Las instalaciones de dos fases son especialmente adecuadas para volúmenes entre medianos y grandes. Para ello, pueden elegirse calderas y enfriadores tanto verticales como horizontales en cuatro combinaciones posibles. Todas las variantes son adecuadas para productos en trozos.
Gli impianti di bollitura industriali a due stadi sono formati da due serbatoi di lavorazione. Nel primo si verifica il processo di bollitura e nel secondo il raffreddamento del prodotto. Gli impianti di bollitura industriali sono particolarmente adatti a volumi di produzione medio-grandi. Per questa operazione sono disponibili i bollitori orizzontali e verticali, ma anche il dispositivo di raffreddamento in 4 combinazioni possibili. Tutte le varianti sono adatte alla produzione in pezzi.
Os sistemas de cocção industriais de duas fases são compostos por dois recipientes de processamento. No primeiro, ocorre o processo de cocção; no segundo, a refrigeração do produto. Os sistemas de cocção de duas fases são especialmente adequados para volumes médios a grandes. Para tal, estão disponíveis para seleção fornos e refrigeradores horizontais e verticais, em 4 possibilidades de combinação. Todas as variantes são adequadas para produtos em troços.
Двухкамерные промышленные варочные установки состоят из двух резервуаров. В первом происходит процесс варки, а во втором – охлаждение продукта. Двухкамерные варочные установки особенно подходят для объемов производства от среднего до большого. На выбор предлагаются как горизонтальные, так и вертикальные варочные камеры, а также охладители, включая четыре возможности для сочетания. Все варианты подходят для кусковых продуктов.
  2 Résultats sacus.geomar.de  
Katılımcılar konferansa 65 ülke içi arama numarasından herhangi birini kullanarak ve toplantı düzenleyen kişinin erişim kodunu girerek bağlanır. İlk katılımcı, ikinci katılımcı gelene kadar bekleme müziğini duyacaktır.
Les participants se connectent à une conférence en utilisant l'un des 65 numéros d'appel et en entrant le code d'accès de l'hôte. Le premier participant entendra une musique d'attente jusqu'à l'arrivée du second.
Die Teilnehmer wählen sich mithilfe der 65 landeseigenen Einwahlnummern und dem Zugangscode des Gastgebers in die Konferenz ein. Der erste Teilnehmer hört Wartemusik bis der zweite Teilnehmer hinzukommt.
Los participantes se conectan a una conferencia usando alguno de los 65 números de teleconferencia de países e introduciendo el código de acceso del anfitrión. El primer participante escuchará la música de espera hasta que entre el segundo participante.
I partecipanti si collegano ad una conferenza utilizzando uno qualsiasi dei 65 numeri di accesso conferenza del proprio paese e inserendo il codice di accesso dell'organizzatore. Il primo partecipante ascolterà la musica di attesa fino a quando arriverà il secondo partecipante.
Os participantes se conectam a uma conferência usando qualquer um dos 65 números de acesso locais e inserindo o código de acesso do organizador. O primeiro participante ouvirá a música de espera até o segundo participante chegar.
Deelnemers loggen bij een conferentie in door een van de 65 lokale inbelnummers te bellen en de toegangscode van de organisator in te toetsen. De eerste deelnemer hoort wachtmuziek totdat de volgende deelnemer aangesloten is.
Участники подключаются к конференции, набирая любой внутренний код страны из 65 и код доступа хоста. Первый участник будет слышать музыкальную заставку, пока не появится второй участник.
  2 Résultats www.google.pl  
İlk halka arz (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
  3 Résultats www.google.sk  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
  www.lit-across-frontiers.org  
STUN/TURN sunucuları WebRTC için iki önemli rol oynar: Web tarayıcılarının "Açık IP adreslerim ne?" sorusunu sormalarını sağlar ve NAT güvenlik duvarları arkasında olsalar bile iki cihazın birbirleri ile konuşmalarını sağlarlar. İlk teknik gizliliğinizi etkileyebilir.
Les serveurs STUN/TURN jouent deux rôles clés dans WebRTC : ils permettent aux navigateurs de poser la question : "Quelles sont mes IP publiques ?" ; et ils facilitent le dialogue entre deux appareils, même si ceux-ci sont abrités par des pare-feu NAT. C'est ce pare-feu qui peut affecter vos données privées. Les serveurs STUN/TURN ont accès à vos IP de la même façon qu'un site peut voir votre IP lorsque vous le consultez.
STUN-/TURN-Server spielen in WebRTC zwei Schlüsselrollen: Erstens ermöglichen sie es Webbrowsern, die Frage "Was sind meine öffentlichen IPs?" zu stellen. Und zweitens ermöglichen sie es auch, dass zwei Geräte miteinander kommunizieren, auch wenn sie hinter NAT-Firewalls stehen. Erstere Option ist jene, die Ihre Privatsphäre beeinträchtigen kann. STUN-/TURN-Server entdecken Ihre IPs sehr ähnlich wie eine Website Ihre IPs sieht, wenn Sie sie besuchen.
I server STUN/TURN giocano due ruoli chiave per WebRTC: consentono ai browser di porre la domanda “Quali sono i miei indirizzi IP pubblici?” e facilitano la comunicazione tra due dispositivi, anche se si è protetti da firewall NAT. Il primo, può influire sulla tua privacy. I server STUN/TURN scoprono i tuoi IP proprio come i siti web possono vedere il tuo IP quando gli fai visita.
Os servidores STUN / TURN desempenham duas funções-chave na WebRTC: permitem aos navegadores web fazer a pergunta "Quais são os meus IPs públicos?" E eles também facilitam que dois dispositivos conversem entre si, mesmo que estejam por trás de firewalls NAT. A primeira é aquela que pode afetar sua privacidade. Os servidores STUN / TURN descobrem seus IPs do mesmo modo que um site vê seus IPs quando você o visita.
STUN/TURN servers spelen twee sleutelrollen bij WebRTC: Ze stellen web browsers in staat om de vraag te stellen "Wat zijn mijn openbare IPs?", en zij helpen twee apparaten ook om met elkaar te communiceren zelfs als zij achter NAT firewalls zitten. Het eerste kan uw privacy aantasten. STUN/TURN servers komen achter uw IP adres ongeveer net zo als een website uw IPs ziet wanneer u die bezoekt.
STUN/TURN servere har to roller når det kommer til WebRTC: De lader webbrowsere stille spørgsmålet "Hvad er min offentlige IP?" og de hjælper også to enheder til at tale med hinanden, selv hvis de er bag NAT firewalls. Den første er det der kan påvirke din sikkerhed. STUN/TURN servere opdager din IP på omtrent samme måde som en hjemmeside ser din IP når du besøger den.
STUN-/TURN-palvelimet toimivat kahdessa avainroolissa WebRTC:ssä: Niiden myötä verkkoselaimet voivat kysyä kysymyksen "Mitkä ovat julkisia IP-osoitteitani?" ja helpottavat lisäksi kahden laitteen välistä vuorovaikutusta keskenään, vaikka ne olisivat NAT-palomuurien takana. Näistä ensinmainittu saattaa vaikuttaa yksityisyyteen. STUN-/TURN-palvelimet selvittävät IP-osoitteesi pitkälti samalla tavalla kuin vierailemasi sivusto näkee IP-osoitteesi.
STUN/TURN 서버는 WebRTC에서 두 가지 중요한 역할을 합니다: 웹 브라우저가 "자신의 공인 IP"를 묻고 심지어 NAT 방화벽 뒤에 있는 경우에도 두 기기가 서로 통신할 수 있도록 합니다. 전자는 사용자의 개인 정보에 영향을 줄 수 있습니다. STUN/TURN 서버는 사용자가 웹사이트를 방문했을 때 해당 웹사이트가 사용자의 IP를 발견하는 것과 매우 비슷한 방식으로 사용자의 IP를 발견합니다.
STUN/TURN-servere spiller to nøkkelroller i WebRTC: De lar nettlesere stille spørsmålet "Hva er mine offentlige IP-adresser?" og de legger også til rette for to enheter som snakker med hverandre, selv om de står bak NAT-brannmurer. Det førstnevnte er det som kan påvirke personvernet ditt. STUN/TURN-servere oppdager dine IP-adresser omtrent slik et nettsted ser dine IP-adresser når du besøker det.
Serwery STUN/TURN pełnią dwie kluczowe role w WebRTC: pozwalają przeglądarkom internetowym zadawać pytanie "Jakie są moje publiczne adresy IP?", a także ułatwiają komunikację między dwoma urządzeniami, nawet jeśli znajdują się za zaporami sieciowymi NAT. Ta pierwsza rola może wpłynąć na Twoją prywatność. Serwery STUN/TURN wykrywają Twoje IP podobnie do tego, w jaki sposób strona www widzi Twoje adresy IP, gdy ją odwiedzasz.
STUN/TURN-серверы выполняют две ключевые роли в технологии WebRTC: они позволяют веб-браузерам задавать вопрос «Какие у меня публичные IP-адреса?», а также упрощают взаимодействие двух устройств друг с другом, даже если они находятся за пределами NAT и межсетевых экранов. Первая функция может повлиять на вашу конфиденциальность. STUN/TURN-серверы определяют ваш IP-адрес так же, как веб-сайт видит ваш IP-адрес, когда вы его посещаете.
STUN/TURN-servrar spelar två huvudroller i WebRTC: De låter webbläsare ställa frågan "Vad är mina offentliga IP-adresser?" och de låter även två enheter kommunicera med varandra även om de befinner sig bakom NAT-brandväggar. Den första är det som kan påverka ditt privatliv. STUN/TURN-servrar upptäcker dina IP-adresserer ungefär på samma vis som en hemsida kan se dina IP-adress er när du besöker den.
เซิร์ฟเวอร์ STUN/TURN มีบทบาทที่สำคัญสองประการใน WebRTC: พวกมันอนุญาตให้เว็บเบราว์เซอร์ตั้งคำถามว่า "IPs สาธารณะของฉันคืออะไร?" และพวกมันยังอำนวยความสะดวกให้อุปกรณ์สองตัวสามารถสื่อสารกันแม้ว่าจะอยู่เบื้องหลังของไฟร์วอลล์ NAT ก็ตาม โดยก่อนหน้านี้อาจเป็นข้อมูลที่มีผลต่อความเป็นส่วนตัวของคุณ ทั้งนี้เซิร์ฟเวอร์ STUN/TURN จะค้นหา IP ของคุณวิธีเดียวกันกับที่เว็บไซต์เห็น IP ของคุณเมื่อคุณได้เข้าชม
  support.google.com  
İlk reklam kampanyanızı oluşturma
Why you may not see your ad
Erste Kampagne erstellen
Creación de la primera campaña publicitaria
Creazione della prima campagna pubblicitaria
Criar a sua primeira campanha de publicidade
البدء بثلاث خطوات أساسية
Δημιουργία της πρώτης διαφημιστικής καμπάνιας σας
Hoe kosten worden berekend in AdWords
Създаване на първата Ви рекламна кампания
Creació de la primera campanya publicitària
Izrada prve oglasne kampanje
Vytvoření první reklamní kampaně
Opret din første annoncekampagne
Luo ensimmäinen mainoskampanja
तीन बुनियादी चरणों से शुरू करें
Az első hirdetési kampány létrehozása
Membuat kampanye iklan pertama
Kaip „AdWords“ skaičiuojami mokesčiai
Opprett din første annonsekampanje
Tworzenie pierwszej kampanii reklamowej
Crearea primei dvs. campanii de anunțuri
Создание первой кампании
Започните у три основна корака
Víta vás Centrum pomoci služby AdWords
Ustvarite svojo prvo oglaševalsko akcijo
Skapa din första annonskampanj
สร้างแคมเปญโฆษณาแรกของคุณ
Tạo chiến dịch quảng cáo đầu tiên của bạn
צור את מסע הפרסום הראשון שלך
Darba sākšana, veicot trīs pamatdarbības
Створення першої рекламної кампанії
  27 Résultats www.google.com.mt  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
ابتدا نوار آدرس مرورگرتان را بررسی کنید تا مطمئن شوید که نشانی اینترنتی واقعی به نظر می‌رسد. همچنین باید بررسی کنید که آیا آدرس وب با ‎https://‎ آغاز می‌شود یا خیر - این موضوع بیانگر آن است که ارتباط شما با آن وب‌سایت رمزگذاری شده است و در برابر جاسوسی یا جعل مقاومت بیشتری دارد. برخی مرورگرها یک نماد قفل نیز در نوار آدرس در کنار ‎https://‎ نمایش می‌دهند تا بهتر بیان کنند که ارتباط شما رمزگذاری شده و ایمن است.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og bedre beskyttet mod spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabalukuikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
पहले, यह देखने के लिए कि URL वास्तविक दिखता है या नहीं अपने ब्राउज़र का पता बार देखें. आपको यह भी जांच लेना चाहिए कि वेब पता https:// – से आरंभ होता है या नहीं, जो इस बात का सिग्नल देता है कि वेबसाइट से आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और स्नूपिंग तथा छेड़छाड़ करने के प्रति अधिक प्रतिरोधी होता है. अधिक स्पष्ट रूप से यह संकेत देने के लिए कि आपका कनेक्शन एन्क्रिप्ट किया गया है और आप अधिक सुरक्षित रूप से कनेक्ट हैं, कुछ ब्राउज़र पता बार में https:// के साथ एक पैडलॉक आइकन भी शामिल करते हैं.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – það gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Først tar du en titt i adressefeltet i nettleseren for å sjekke om nettadressen ser reell ut. Du bør dessuten sjekke om nettadressen begynner med https:// – noe som indikerer at tilkoblingen til nettstedet er kryptert og bedre rustet mot datasnoker og manipulering. Noen nettlesere har dessuten et hengelås-ikon i adressefeltet (ved siden av «https://»), for å indikere at tilkoblingen din er kryptert og dermed sikrere.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau falsificare. Unele browsere includ și o pictogramă lacăt în bara de adrese, lângă https://, pentru a indica mai clar faptul că este vorba despre o conexiune criptată, mai sigură.
Прво погледајте траку за адресу у прегледачу да бисте видели да ли URL изгледа стварно. Требало би и да проверите да ли веб-адреса почиње са https:// јер то значи да је веза са веб-сајтом шифрована и отпорнија на нежељене посете или фалсификовање. Код неких прегледача се у траци за адресу поред ознаке https:// приказује и икона катанца, која јасније показује да је веза шифрована и да сте безбедније повезани.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
ขั้นแรก ดูแถบที่อยู่ในเบราว์เซอร์เพื่อตรวจสอบว่า URL นั้นดูเหมือน URL จริงๆ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// ซึ่งเป็นสัญญาณว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านทานการสอดแนมหรือการปลอมแปลงได้มากขึ้น บางเบราว์เซอร์มีไอคอนรูปกุญแจล็อกในแถบที่อยู่ข้างๆ https:// เพื่อระบุชัดเจนขึ้นว่าการเชื่อมต่อของคุณมีการเข้ารหัสและคุณเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยมากขึ้น
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
প্রথমে, URLটি দেখতে আসল লাগছে কিনা তা দেখতে আপনার ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ড দেখুন৷ এছাড়াও ওয়েব ঠিকানাটি https:// দিয়ে শুরু হচ্ছে কিনা তা আপনার পরীক্ষা করা উচিত - যা সংকেত দেয় যে, ওয়েবসাইটে আপনার সংযোগ এনক্রিপ্ট করা এবং গোপনীয়তা ভেদ এবং অবৈধ প্রভার বিস্তারের বিরোধী৷ আপনার কানেকশন এনক্রিপ্ট করা এবং আপনি আরো সুরক্ষিতভাবে সংযুক্ত তা স্পষ্ট করতে, কিছু ব্রাউজারের ঠিকানা দন্ডে https:// এর পাশে একটি প্যাডলক আইকন অন্তর্ভুক্ত থাকে৷
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевіряйте, чи веб-адреса починається з https://. Це свідчить, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// testuarekin hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL semella dunha páxina real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https://, que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e resulta máis resistente ás intromisións ou falsificacións. Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, URL વાસ્તવિક લાગે છે કે નહીં તે જોવા માટે તમારા બ્રાઉઝરના સરનામા બારમાં જુઓ. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
  4 Résultats tuki.dna.fi  
1921 - İlk arazi lastiği olan Rut-proof’u ürettik
En 1904, fabricamos el primer neumático extraíble de la historia.
Em 1909 fabricámos o primeiro pneu pneumático para aviões
Το 1909 κατασκευάσαμε το πρώτο ελαστικό με αέρα για αεροπλάνα.
In 1904 maken we de eerste afneembare band ter wereld
1909. proizveli smo prvu pneumatsku gumu za avione na svijetu
V roce 1921 jsme představili Rut-proof, první terénní pneumatiku na světě
1909 valmistimme ensimmäisen paineilmarenkaan lentokoneille
I 1921 lanserer vi Rut-proof, de første offroad-dekkene.
W 1904 r. wyprodukowaliśmy pierwsze na świecie zdejmowane opony
În 1921, lansăm Rut-proof, primele anvelope pentru teren accidentat
Godine 1909. napravili smo prvi avionski pneumatik u istoriji.
V roku 1909 sme vyrobili historicky prvú vzduchom plnenú pneumatiku pre lietadlá
Leta 1909 izdelamo prvo napihljivo letalsko pnevmatiko.
  17 Résultats www.knowtex.com  
LEITNER ropeways'ın yeni ayrıcalıklı sandalyeleri ile kış sporu tutkunları özellikle rahat ve güvenli bir şekilde oturmaktadır. İlk bakışta fark edilebilen rahatlık. Bu özel oturaklar tarz verici unsurların ve otomobil sanatiinden uzmanlığın yüksek kaliteli malzemeler ve en son teknolojiyle birleştirildiği zarif tasarımlarıyla etkiyeyicidir.
April 2015 - Riding the ropeway with the comfort of a luxury limousine. With the new Premium chairs by LEITNER ropeways, winter sports enthusiasts sit especially comfortably and securely. Comfort recognizable at the first glance. These exclusive seats impress with their elegant design, combining styling elements and expertise from the automotive industry with high-quality materials and the latest technology. Genuine leather paddings offer the look of luxury while being particularly slip-proof – a plus especially for small passengers. In addition, seat heating provides an especially comfortable ride experience. The Premium chairs are being installed in the Kitzbühel ski resort for the first time, a new highlight for the Kitzbühel ropeways, demonstrating the premium character of the award-winning ski area.
Avril 2015 : voyager en téléphérique avec le confort d'une limousine de luxe. Avec les sièges Premium de LEITNER ropeways, les amateurs de sport d'hiver profiteront d'un trajet particulièrement confortable et sûr. Un confort reconnaissable au premier regard. Les sièges exclusifs séduisent par l'élégance de leur design. Ils combinent des éléments de décoration et le savoir-faire de l'industrie automobile à des matériaux de première qualité et aux techniques les plus modernes. Les revêtements en cuir véritable assurent un aspect luxueux, tout en convenant particulièrement pour éviter toute glissade. Un point positif surtout pour les passagers de petite taille. Les sièges chauffants garantissent en outre une expérience de voyage particulièrement confortable. Les premiers sièges Premium ont été installés dans la station de ski de Kitzbühel. Les téléphériques de Kitzbühel misent ainsi à nouveau sur le grandiose et prouvent que cette station de ski maintes fois récompensée exige le meilleur.
April 2015 - Seilbahnfahren mit dem Komfort einer Luxuslimousine. Mit den neuen Premium Sesseln von LEITNER ropeways sitzen Wintersportler besonders bequem und sicher. Komfort, der auf den ersten Blick erkennbar ist. Die exklusiven Sessel überzeugen mit elegantem Design. Sie kombinieren Gestaltungselemente und Know-how aus der Automobilindustrie mit hochwertigen Materialien und modernster Technik. Echtlederbezüge sorgen einerseits für luxuriöse Optik, andererseits sind sie besonders rutschsicher – ein Pluspunkt vor allem für kleine Passagiere. Die Sitzheizung sorgt zusätzlich für ein besonders komfortables Fahrerlebnis. Erstmalig werden die Premium Sessel im Skigebiet Kitzbühel realisiert. Damit setzen die Bergbahnen Kitzbühel ein neues Highlight und dokumentieren den Premiumanspruch des vielfach ausgezeichneten Skigebiets.
Abril de 2015: Telesilla con el confort de una limusina de lujo. Con los nuevos asientos Premium de LEITNER ropeways, los amantes de los deportes de invierno podrán viajar más cómodamente y con la máxima seguridad. Un confort que cautiva a primera vista. Los asientos exclusivos cautivan gracias a su elegante diseño, que combina elementos constructivos y know-how del sector automovilístico con materiales de alta calidad y las últimas tecnologías. Las tapicerías de cuero auténtico confieren un aspecto lujoso y, además, son extremadamente seguras contra las caídas, un punto extra sobre todo en el caso de los pasajeros más pequeños. Los asientos con calefacción también aseguran un viaje especialmente cómodo. Por primera vez se puede ver un asiento Premium en la estación de esquí de Kitzbühel. De esta forma, Bergbahn Kitzbühel crea un nuevo punto de interés y ofrece testimonio de las aspiraciones de primera calidad de esta estación de esquí galardonada en diversas ocasiones.
Aprile 2015 -  La seggiovia con il comfort della limousine di lusso. Grazie ai nuovi sedili premium LEITNER ropeways, gli appassionati di sport invernali potranno viaggiare particolarmente comodi e all'insegna della massima sicurezza. Un comfort che cattura l'attenzione al primo sguardo. Gli esclusivi sedili conquistano grazie al loro elegante design che combina elementi costruttivi e know-how del settore automobilistico con materiali pregiati e tecnologie all'avanguardia. Le seggiole, rivestite in vera pelle,  conferiscono un aspetto lussuoso e risultano anche sicure contro le cadute, dettaglio particolarmente importante in caso di presenza di passeggeri più piccoli. Il riscaldamento dei sedili assicura inoltre una qualità di viaggio davvero speciale. Questi sedili premium vengono impiegati per la prima volta a Kitzbühel: la Bergbahn Kitzbühel potrà così vantare una nuova attrattività e testimoniare l'orientamento all'eccellenza di questo comprensorio sciistico pluripremiato.
Апрель 2015 года- подъем на канатной дороге как в дорогом лимузине. С новыми премиум креслами от LEITNER ropeways сидят зимние туристы очень удобно и безопасно. Эксклюзивные кресла оснащены элегантным дизайном. Они сочетают в себе элементы дизайна и ноу-хау из автомобильной промышленности с высоким качеством материалов и новейших технологий. Натуральная кожаная обивка обеспечивают роскошный вид для оптики, с другой стороны, они не скользит - это плюс, особенно для небольших пассажиров. Обогрев сидений также обеспечивает особенно удобный подъем. Впервые эти кресла были на горнолыжном курорте Kitzbühel сделаны и это выделить и документировать премиум характер горнолыжного курорта.
  4 Résultats www.libreriacarmen.com  
İlk Sahneni tasarla ve kaydet.
Design and save a Scenery.
Crée et sauvegarde ton Décor.
Entwerfe und speichere eine Szenerie.
Diseña y guarda un decorado.
Crea e salva uno Scenario.
Desenhe e salve o seu primeiro cenário.
قومي بإنشاء و حفظ المشهد
Σχεδίασε και αποθήκευσε ένα Σκηνικό.
Ontwerp een Scenery en sla 'm op!
背景をデザインして保存してみる。
Създай и запомни Декор.
Dizajniraj i spremi Scenografiju.
Navrhni a ulož Scénu.
Design og gem en Collage.
Luo ja tallenna lavaste.
अपनी पहली सीनरी बनायें और सेव करें.
Készíts és ments el egy Kompozíciót.
Desain dan simpan latar.
배경을 디자인하고 저장해보기.
Design og lagre din første kollasj.
Stwórz i zapisz Scenerię.
Creează și salvează un Decor.
Создай и сохрани Сценарий.
Designa och spara ett kollage.
  2 Résultats www.google.nl  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
Kijk eerst naar de adresbalk in uw browser om te zien of de URL er correct uitziet. Controleer ook of het webadres begint met 'https://'. Dat duidt erop dat uw verbinding met de website beveiligd is en beter bestand is tegen meekijken of hacken. Sommige browsers laten een hangslotpictogram in de adresbalk naast 'https://' zien om duidelijk aan te geven dat uw verbinding gecodeerd en dus veiliger is.
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare. Unele browsere includ și o pictogramă lacăt în bara de adrese, lângă https://, pentru a indica mai clar faptul că este vorba despre o conexiune criptată, mai sigură.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL parece real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e é máis resistente ás intromisións ou ás falsificacións). Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
  5 Résultats www.tiglion.com  
İlk bölümde şişeler konumlanıp temizlendikten sonra dolum ve mühürlenme işlemleri için steril odalara taşınırlar. Şişeler, temiz odadan sonra bir çalkalama makinesinden, ambalaj makinesinden ve kasa istifleyicisinden geçer ve en son paletleme bölümüne gelir.
In the first section, the bottles are positioned and cleaned, they are then transported into sterile rooms to be filled and sealed. After the clean room the bottles pass through a shaking machine, wrappers and case packers and then finally to the palletizing area.
Dans la première section, les bouteilles sont positionnées et nettoyées avant d'être transportées en chambres stériles afin d'y être remplies et scellées. Après la salle blanche, les bouteilles passent par une machine vibrante, des dispositifs d'emballage et de conditionnement des caisses, puis sont transférées sur la zone de palettisation.
Im ersten Abschnitt werden die Flaschen ausgerichtet und gereinigt. Danach werden sie in sterile Räume befördert, wo sie abgefüllt und versiegelt werden. Nach dem Reinraum laufen die Flaschen durch einen Rüttler, danach zu den Verpackungsmaschinen und dem Sammelpacker bis zum Palettierbereich.
En la primera sección, las botellas se posicionan y se limpian, a continuación se transportan a salas estériles para el llenado y el sellado. Después de la sala de limpieza, las botellas pasan por una máquina que las sacude, después por máquinas de envolver, empacadoras y por último por la zona de paletización.
Nella prima sezione, i flaconi vengono posizionati e puliti, quindi sono trasportati in ambienti sterili per essere riempiti e sigillati. Dopo la fase di pulitura, i flaconi passano attraverso un agitatore, un avvolgitore e un imballatore di scatole, e alla fine raggiungono l'area di palletizzazione.
Na primeira seção, as garrafas são posicionadas, limpas e transportadas para salas estéreis para serem enchidas e vedadas. Depois da sala limpa, a garrafa passa por uma máquina misturadora, embaladores e empacotadores de caixas, e, em seguida, para a área de paletização.
Na pierwszym etapie butelki są ustawiane we właściwym położeniu i czyszczone, a następnie transportowane do sterylnych pomieszczeń, w których przebiega proces ich napełniania i zamykania. Po opuszczeniu obszaru sterylnego butelki trafiają do wytrząsarek, etykieciarek i pakowarek, a stamtąd do obszaru paletyzacji.
На первом участке пузырьки расставляются в нужном положении и очищаются, затем отправляются в чистые комнаты для наполнения и запечатывания. После выхода из стерильной зоны пузырьки проходят через взбалтывающий аппарат, оберточную установку и автомат групповой упаковки, а затем отправляются в зону укладки в паллеты.
  7 Résultats www.se.endress.com  
İlk madde
First item
  2 Résultats www.kalasri.com  
İlk seferde ücretsiz danışmanlık
Råd uten forpliktelser
  3 Résultats aiki.rs  
İlk okullar okul bölgelerine bağlıdır. Oturduğunz yere bağlı olarak çocuğunuz en yakın okula gönderilecektir. Bütün ilk okullarda sanatsal, kültürel ve sporla ilgili faaliyetler sunan farklı tam günlük bakım imkanları mevcuttur.
The primary schools are assigned to school districts. Depending on where you live, your child will be assigned to the nearest school. All primary schools offer various all-day care programs with musical, cultural and sports activities. All primary schools also offer special language training. For the secondary schools, depending on the individual interests of your child, the profiles of the different schools and other factors, it is up to you at which school you want to enroll your child.
Les écoles primaires («Grundschulen»), dépendent d’un périmètre scolaire. Votre enfant sera envoyé à l’école la plus proche en fonction de votre lieu de résidence. Dans toutes les écoles primaires, il existe différents concepts de garde sur toute la journée, proposant des activités artistiques, culturelles et sportives. Toutes les écoles primaires offrent également un programme de soutien linguistique. Dans le cycle secondaire («weiterführende Schulen»), vous pouvez choisir l’école dans laquelle vous inscrirez votre enfant, entre-autres en fonction des centres d’intérêts propres à votre enfant ou du profil de l’école.
Die Grundschulen sind Schulbezirken zugeordnet. Abhängig von Ihrem Wohnort, wird Ihr Kind der nächstgelegenen Schule zugeteilt. An allen Grundschulen gibt es verschiedene Ganztagesangebote mit musischen, kulturellen und sportlichen Aktivitäten. Zudem bieten alle Grundschulen eine Sprachförderung an. Bei den weiterführenden Schulen können Sie u.a. abhängig von den individuellen Interessen Ihres Kindes bzw. vom Profil der Schule entscheiden, an welcher Schule Sie Ihr Kind anmelden.
Las escuelas primarias están asignadas a los distritos escolares. Dependiente de su domicilio su hijo es asignado a la escuela más cercana. En todas las escuelas primarias hay ofrecimientos diferentes de todo el día con actividades musicales, culturales y deportivas. Además todas las escuelas primarias ofrecen un apoyo lingüístico. En cuanto a las escuelas siguientes usted puede decidir a qué escuela matricula su hijo, entre otros dependiente de los intereses individuales de su hijo o sea del perfil de la escuela.
Le scuole elementari sono suddivise per circondario. A seconda della residenza, il bambino viene assegnato ad una scuola. In tutte le scuole elementari ci sono diverse offerte di attività a tempo pieno: musicali, culturali e sportive. Inoltre tutte le scuole elementari offrono corsi di sostegno allo sviluppo dell'apprendimento linguistico. Nelle scuole secondarie inoltre, a seconda degli interessi individuali dei vostri figli e del profilo scolastico, potete decidere a quale scuola iscriverli.
Τα δημοτικά σχολεία αντιστοιχούν σε σχολικές περιφέρειες. Αναλόγως τον τόπο κατοικίας, κατατάσσεται το παιδί σας στο κοντινότερο σχολείο. Σε όλα τα δημοτικά σχολεία υπάρχουν διάφορες προσφορέςολοήμερης φύλαξης με μουσικές, πολιτιστικές και αθλητικές δραστηρίοτητες. Επιπλέον όλα τα σχολεία παρέχουν μαθήματα προαγωγής της γλώσσας. Στα σχολεία της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης μπορείτε να αποφασίσετε μεταξύ άλλων λαμβάνοντας υπόψη τα εξατομικευμένα ενδιαφέροντα του παιδιού σας και το προφίλ του σχολείου, σε ποιο σχολείο θα εγγράψετε το παιδί σας.
Началните училища се числят към училищни райони. В зависимост от местоживеенето Ви, Вашето дете ще бъде разпределено в най-близкото училище. Във всички начални училища има различно целодневно обучение с музикални, културни и спортни дейности. Освен това всички начални училища предлагат разширена езикова подготовка. Що се отнася до следващото училище, Вие можете да изберете в зависимост от индивидуалните интереси на Вашето дете и съответния профил на училището, къде да го запишете.
Szkoły podstawowe są przydzielane według rejonów szkolnych. Zależnie od Państwa miejsca zamieszkania Państwa dziecko zostanie przydzielone do najbliżej położonej szkoły. We wszystkich szkołach podstawowych istnieją różne oferty zajęć popołudniowych z zajęciami muzycznymi, kulturalnymi i sportowymi. Do tego w szkołach podstawowych oferowane są zajęcia wspierające rozwój języka. W przypadku szkół ponadpodstawowych możecie się Państwo zdecydować na zapisanie dziecka do jednej ze szkół, m.in. kierując się indywidualnymi zainteresowaniami dziecka lub zależnie od profilu szkoły.
Начальные школы привязаны к школьным округам. Ваш ребенок будет приписан к той школе, которая находится ближе всего к месту вашего проживания. Все начальные школы работают как школы полного дня с различными художественно-музыкальными, культурными и спортивными мероприятиями. Кроме того, все начальные школы предлагают занятия по языку. Что касается обучения после начальной школы, то вы можете сами решить, в какую школу записать своего ребенка, исходя из его индивидуальных интересов и профиля школы.
  3 Résultats www.showmyweather.com  
İlk Yerleşme Bilgisi
First Placement Information
  3 Résultats www.neptune-scuba.info  
İlk Yerleşme Bilgisi
First Placement Information
  16 Résultats www.google.hu  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
Kijk eerst naar de adresbalk in uw browser om te zien of de URL er correct uitziet. Controleer ook of het webadres begint met 'https://'. Dat duidt erop dat uw verbinding met de website beveiligd is en beter bestand is tegen meekijken of hacken. Sommige browsers laten een hangslotpictogram in de adresbalk naast 'https://' zien om duidelijk aan te geven dat uw verbinding gecodeerd en dus veiliger is.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og mere modstandsdygtigt over for spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for ​​https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
ขั้นแรก ดูแถบที่อยู่ในเบราว์เซอร์เพื่อตรวจสอบว่า URL นั้นดูเหมือน URL จริงๆ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// ซึ่งเป็นสัญญาณว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านการสอดแนมหรือการปลอมแปลงสูงขึ้นด้วย บางเบราว์เซอร์มีไอคอนรูปกุญแจล็อกในแถบที่อยู่ข้างๆ https:// เพื่อระบุชัดเจนขึ้นว่าการเชื่อมต่อของคุณมีการเข้ารหัสและคุณเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยมากขึ้น
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
ראשית, בדוק בשורת הכתובת בדפדפן אם כתובת האתר נראית אמיתית. כמו כן, כדאי לבדוק אם כתובת האינטרנט מתחילה ב-https://‎ - דבר שמעיד על כך שהחיבור שלך לאתר מוצפן ועמיד יותר בפני חטטנות או חבלה. דפדפנים מסוימים כוללים גם סמל של מנעול בשורת הכתובת ליד https://‎ כדי לציין בצורה ברורה יותר שהחיבור שלך מוצפן ושאתה מחובר באופן מאובטח.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
  famdliflc.lingnet.org  
İlk yardım biliyorum
Kula saged PPPK.
  4 Résultats www.teamviewer.com  
İlk başta, satın alma miktarı yalnızca kredi kartınızdan kesilir ve beklemeye alınır. Garanti 7 günlük memnuniyet garantisi sürecinden önce tamamlanmaz! Hemen lisanslarınızı ve faturayı içeren bir e-posta alacaksınız.
At first, only a hold is placed for the purchase amount on your credit card. The payment is not completed until the 7-day satisfaction guarantee period is over! You will receive an instant e-mail including your licenses and invoice.
Après l'achat, une facture vous sera envoyée par e-mail. Cette facture est à payer dans les 14 jours par virement bancaire, PayPal, carte de crédit ou chèque. Pour plus d'informations détaillées sur le paiement, se reporter à la facture. Vous recevrez vos licences après l'achat et pourrez commencer à travailler avec TeamViewer immédiatement.
Nach dem Kauf erhalten Sie eine Rechnung per E-Mail zugesandt. Sie begleichen die Rechnung innerhalb von 14 Tagen per Banküberweisung, PayPal, Kreditkarte oder Scheck. Genauere Details zur Zahlung finden Sie in der Rechnung. Ihre Lizenzen erhalten Sie dennoch unverzüglich nach dem Kauf und können Ihre Arbeit mit TeamViewer sofort beginnen.
Tras la compra, recibirá una factura por correo electrónico. La factura se debe pagar en 14 días mediante transferencia bancaria, PayPal, tarjeta de crédito o cheque. Consulte la factura si desea detalles concretos acerca del pago. Recibirá sus licencias de forma inmediata tras la compra y podrá empezar a trabajar con TeamViewer al instante.
Primeiro, é feita apenas uma reserva para a quantidade da compra em seu cartão de crédito. O pagamento não é processado até que o período de 7 dias de garantia de satisfação tenha terminado! Você receberá um e-mail imediatamente incluindo suas licenças e fatura.
بعد الشراء سيتم إرسال فاتورة إليك عن طريق البريد الإلكتروني. ويمكن دفع الفاتورة خلال 14 يوما عن طريق تحويل بنكي أو طريقة PayPal أو البطاقة الإئتمانية أو شيك. لمعرفة المزيد من التفاصيل بخصوص الدفع ارجع إلى الفاتورة. ستستلم تراخيصك بعد الشراء مباشرة ويمكنك استخدام برنامج TeamViewer على الفور.
Αρχικά δεσμεύεται (δεν καταβάλλεται) ένα ποσό για την αγορά στην πιστωτική σας κάρτα. Η πληρωμή ολοκληρώνεται μόνο μετά την παρέλευση του χρονικού διαστήματος εγγύησης ικανοποίησης πελατών, η οποία έχει διάρκεια 7 ημερών! Θα λάβετε αμέσως ένα e-mail στο οποίο θα περιλαμβάνονται οι άδειες και το τιμολόγιο σας.
Na de aankoop wordt een factuur verzonden naar uw e-mailadres. De factuur moet worden betaald binnen 14 dagen via bankoverschrijving, PayPal, creditcard of cheque. Raadpleeg voor meer informatie over de betalingsvoorwaarden de factuur. U ontvangt uw licenties direct na aankoop en kunt direct beginnen te werken met TeamViewer.
購入後に電子メールで請求書が届きます。この請求書は銀行振込、PayPal、クレジットカードまたは小切手で14日以内にお支払いください。お支払いの詳細については、請求書を参照してください。購入直後にライセンスが届きますので、すぐにTeamViewerを利用できます。
Първоначално в кредитната карта само се резервира сума за плащане на цената. Плащането се осъществява едва след изтичане на 7-дневния срок на гаранцията за удовлетвореност! Веднага ще получите съобщение по електронна поща, съдържащо вашите лицензи и фактура.
Prvo šaljemo samo rezervaciju za iznos kupnje po vašoj kreditnoj kartici. Iznos će biti naplaćen tek po isteku 7-dnevnog jamstva tijekom kojeg proizvod možete vratiti ako niste zadovoljni! Odmah ćete primiti poruku e-pošte s licencama i računom.
Po ukončení nákupu vám bude e-mailem zaslána faktura. Faktura je splatná do 14 dnů bankovním převodem, prostřednictvím PayPal, platební kartou nebo šekem. Podobnosti k platbě najdete na faktuře. Vaše licence obdržíte ihned po nákupu a můžete začít pracovat s aplikací TeamViewer.
Efter købet sendes en faktura til dig via e-mail. Fakturaen skal betales inden 14 dage via bankoverførsel, PayPal, kreditkort eller check. Du finder flere betalingsdetaljer på fakturaen. Du modtager dine licenser straks efter købet og kan begynde at arbejde med TeamViewer med det samme.
Aluksi ostossummaa pidetään vain varattuna luottokortiltasi. Maksua ei viedä loppuun ennen kuin 7 päivän tyytyväisyystakuuaika on umpeutunut! Saat välittömästi sähköpostin, jossa ovat lisenssinumerosi ja laskusi.
A vásárlás összege először csak zárolásra kerül a hitelkártyáján. A fizetés folyamata nem fejeződik be a 7 napos elégedettségi garancia lejáratáig! Azonnal kapni fog egy e-mailt, amely tartalmazza a licenceket és a számlát.
Pada mulanya, TeamViewer hanya akan menahan sejumlah uang sesuai jumlah pembelian Anda dari kartu kredit Anda. Uang tersebut tidak akan diambil oleh TeamViewer hingga setelah hari ke-7 dalam periode jaminan kepuasan! Anda akan menerima e-mail instan yang berisi lisensi dan faktur Anda.
Pradžioje pirkimo suma bus tik rezervuota Jūsų kredito kortelės sąskaitoje. Apmokėjimas nebus nuskaitytas, kol nepasibaigs 7 dienų kokybės garantijos laikotarpis! Nedelsiant gausite el. laišką su Jūsų licencijomis ir sąskaita faktūra.
Etter kjøpet får du tilsendt en faktura på e-post. Fakturaen har en betalingsfrist på 14 dager. Du kan betale med bankoverføring, PayPal, kredittkort eller sjekk. Detaljer om betalingen finner du på fakturaen. Du mottar lisensene rett etter kjøpet og kan starte å jobbe med TeamViewer med en gang.
Początkowo, kwota płatności zostaje jedynie zabezpieczona na karcie. Płatność jest realizowana dopiero po upływie 7-dniowego okresu gwarancji satysfakcji z produktu! Otrzymasz natychmiastowy e-mail zawierający Twoje licencje i fakturę.
Mai întâi, suma de plată este doar reţinută pe cartea dumneavoastră de credit. Plata nu este finalizată decât la sfârşitul perioadei de 7 zile a garanţiei de satisfacţie! Veţi primi un mesaj de poştă electronică instant, care include licenţele şi factura dumneavoastră.
Сначала на вашей кредитной карте будет произведено только резервирование суммы покупки. Платёж не будет завершён до истечения 7-дневного периода проверки качества! Вы немедленно получите электронное письмо с вашими лицензиями и счётом-фактурой.
Suma za nákup bude na platobnej karte iba rezervovaná. Táto suma bude stiahnutá až po uplynutí 7-dňovej záruky spokojnosti! Ihneď Vám zašleme email s licenciami a faktúrou.
Efter köpet skickas en faktura till dig med e-post. Fakturan ska betalas inom 14 dagar med banköverföring, PayPal, kreditkort eller check. För mer detaljerade betalningsuppgifter, se fakturan. Du får dina licenser direkt efter köpet och kan genast börja jobba med TeamViewer.
ในเบื้องต้น ยอดเงินสั่งซื้อจะถูกสำรองไว้ในบัตรเครดิตของคุณก่อน รายการชำระเงินจะยังไม่เสร็จสมบูรณ์จนกว่าจะครบกำหนดระยะเวลา 7 วันของการรับประกันความพึงพอใจ! คุณจะได้รับอีเมลทันทีซึ่งรวมถึงสิทธิ์ใช้งานและใบแจ้งหนี้ของคุณด้วย
Trước hết, chỉ đặt cọc cho số tiền mua trên thẻ tín dụng. Việc thanh toán sẽ thực hiện sau thời hạn 7 ngày cân nhắc mức độ hài lòng! Bạn sẽ nhận ngay e-mail bao gồm mã giấy phép và hóa đơn.
סכום הרכישה נרשם תחילה בכרטיס האשראי שלך כחיוב מעוכב, שעדיין לא נעשה. התשלום נעשה רק לאחר שעברה תקופה של 7 ימים שבה הובטחה שביעות רצונך! תקבל הודעת דוא"ל מידית הכוללת את הרישיונות ואת הקבלה שלך.
Спочатку на рахунку кредитної картки лише резервується сума, що відповідає розміру покупки. Перерахунок коштів відбувається лише по закінченні 7-денного строку, призначеного для перевірки якості програми! Ви отримаєте електронне повідомлення з Вашою ліцензією та рахунком-фактурою.
  6 Résultats www.google.ci  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare. Unele browsere includ și o pictogramă lacăt în bara de adrese, lângă https://, pentru a indica mai clar faptul că este vorba despre o conexiune criptată, mai sigură.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL parece real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e é máis resistente ás intromisións ou ás falsificacións). Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
  2 Résultats www.google.cz  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Αρχικά, παρατηρήστε τη γραμμή διεύθυνσης στο πρόγραμμα για να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση URL μοιάζει αληθινή. Θα πρέπει επίσης να διαπιστώσετε εάν η διεύθυνση ιστού ξεκινά με το στοιχείο https:// – που υποδεικνύει ότι η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο κρυπτογραφείται και διαθέτει προστασία από υποκλοπή και τροποποίηση. Ορισμένα προγράμματα περιήγησης περιλαμβάνουν επίσης ένα εικονίδιο λουκέτου στη γραμμή διεύθυνσης δίπλα στο στοιχείο https:// για να υποδείξουν σαφέστερα ότι η σύνδεσή σας κρυπτογραφείται και είστε συνδεδεμένοι με περισσότερη ασφάλεια.
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Najprije pogledajte izgleda li URL u adresnoj traci preglednika kao stvarni URL. Provjerite također počinje li web-adresa slovima https://, što znači da je veza s web-lokacijom kriptirana i otpornija na "njuškanje" ili manipuliranje. Neki preglednici u adresnoj traci uz https:// prikazuju i ikonu lokota kako bi jasnije naznačili da je veza kriptirana te da ste sigurnije povezani.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Esmalt vaadake brauseri aadressiribalt, kas URL paistab olevat tõeline. Peate ka kontrollima, kas veebiaadress algab kombinatsiooniga https:// – see näitab, et teie ühendus veebisaidiga on krüpteeritud ja seda on raskem jälgida ning mõjutada. Osa brausereid lisab aadressiribale kombinatsiooni https:// kõrvale ka tabaluku ikooni, mis annab selgemalt märku, et ühendus on krüpteeritud ja teie ühendus on turvalisem.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare. Unele browsere includ și o pictogramă lacăt în bara de adrese, lângă https://, pentru a indica mai clar faptul că este vorba despre o conexiune criptată, mai sigură.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
Vispirms apskatiet savas pārlūkprogrammas adreses joslu, lai redzētu, vai URL šķiet īsts. Pārbaudiet arī to, vai tīmekļa adrese sākas ar “https://” — šis protokols norāda, ka jūsu savienojums ar vietni ir šifrēts un vairāk aizsargāts pret okšķerēšanu un nelikumīgu piekļuvi. Dažās pārlūkprogrammās adreses joslā blakus protokolam “https://” ir redzama arī slēdzenes ikona, vēl skaidrāk norādot, ka jūsu savienojums ir šifrēts un tam ir augstāks drošības līmenis.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
En primeiro lugar, mira a barra de enderezos do navegador para ver se o URL parece real. Tamén debes comprobar se o enderezo da páxina web comeza por https:// (que significa que a túa conexión co sitio web está cifrada e é máis resistente ás intromisións ou ás falsificacións). Algúns navegadores tamén inclúen unha icona dun cadeado na barra de enderezos a carón de https:// para indicar dun xeito máis claro que a túa conexión está cifrada e que estás conectado dun xeito máis seguro.
પહેલાં, તમારા બ્રાઉઝરમાં સરનામા બારમાં જોવા માટે જુઓ કે URL વાસ્તવિક લાગે છે. તમારે એ પણ તપાસવું જોઈએ કે વેબ સરનામું https://- થી શરૂ થાય છે જે વેબસાઇટ સાથેનું તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટ કરેલું છે અને જાસૂસી કરવા કે ચેડાં કરવા માટે વધુ પ્રતિરોધક છે એનો સંકેત આપે છે. તમારું કનેક્શન એન્ક્રિપ્ટેડ છે અને તમે વધુ સુરક્ષિત રીતે કનેક્ટેડ છો એ વધુ સ્પષ્ટ રીતે દર્શાવવા માટે કેટલાક બ્રાઉઝર્સમાં સરનામા બારમાં પેડલોક આયકનની બાજુ પર https:// નો પણ સમાવેશ થાય છે.
ಮೊದಲು, URL ನಿಜವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಿ. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಣಿಕಿ ನೋಡುವ ಅಥವಾ ಮಧ್ಯೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುವಂತಹ ಸಂಕೇತಗಳು ವೆಬ್ ವಿಳಾಸ https:// – ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತರಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ https:// ಬಳಿಯ ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಪ್ಯಾಡ್‌ಲಾಕ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ಬ್ರೌಸರ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
  3 Résultats www.dolomitipark.it  
Merkez iki farklı konuyu ele almaktadır: Bütün güzelliğiyle dağ kasabası özellikleri ve buralarda halen kendini gösterecek yer ve kaynak bulan sıra dışı biyolojik çeşitliliği ile Belluno ve Park bölgesi. İlk salonda resepsiyondan sonra bir kitapçı ve Park veritabanına erişim noktası bulunmaktadır.
El antiguo edificio del Cuartel de Bomberos del centro de Belluno, una vez reestructurado, albergará en dos de sus salas uno de los Centros de Visitantes del Parque Nacional Dolomitas de Belluno. Los aspectos principales que se presentarán a los visitantes serán dos: el territorio de Belluno y el Parque, con todas sus características de población alpina, y la extraordinaria biodiversidad que en estos emplazamientos todavía encuentra lugar y recursos para manifestarse. En la primera de las salas, después de la recepción, la tienda de libros y el punto de acceso al banco de información del Parque, el visitante podrá pasar, casi como en un vuelo, sobre una maqueta de gran tamaño que representa el territorio de Belluno. La biodiversidad se presentará en la segunda sala: no se tratará de una mera exposición de los distintos seres vivos del Parque, sino una gran sucesión de motivos para comprender las razones naturales y humanas de la biodiversidad, su gran valor y su vulnerabilidad.
O edifício do antigo posto dos bombeiros, no centro da cidade de Belluno, será renovado, e duas das suas salas albergarão o Centro de Visitantes do Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi. O Centro dedica-se a dois temas: a região de Belluno e do Parque, com todas as suas características de cidade alpina e a extraordinária biodiversidade que, nestas regiões, ainda encontra espaço e recursos para se mostrar. Na primeira sala - após a recepção, livraria e o ponto de acesso à base de dados do Parque - o visitante poderá ver um grande e único modelo em baixo-relevo de toda a região de Belluno. A segunda sala apresenta a biodiversidade: não será uma mera apresentação dos diferentes seres vivos que habitam no Parque mas uma série de sugestões para se compreender as razões naturais e humanas da biodiversidade, o seu valor precioso e a sua vulnerabilidade.
سيجري ترميم مبنى محطة الإطفاء السابقة، في وسط مدينة Belluno وسيتم تخصيص ردهتين من ردهاته لأحد مراكز الزائرين لمتنزه Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi. وسوف ينصب تركيز المركز على موضوعين: أراضي Belluno والمتنزه، بكل معالمه من المدن الواقعة في أحضان جبال الألب ، والتنوع الحيوي الفريد من نوعه والذي ما يزال قائماً في هذه الأماكن ويحتل مساحات ويجتذب موارد للإعلان عن نفسه. وفي الردهة الأولى - التي تلي صالة الاستقبال، والمكتبة، ونقطة الوصول إلى قاعدة بيانات المتنزه - سيرى الزائر نموذج كبير وفريد من النحت البارز لأراضي منطقة Belluno. وينصب تركيز الردهة الثانية على التنوع الحيوي: ولن تكون مجرد مسح لمختلف الكائنات الحية التي تقطن المتنزه، بل ستضم سلسلة من المعلومات المفيدة لفهم الأسباب الطبيعية والبشرية للتنوع الحيوي، وأهميته الكبيرة، والخطر الذي يتهدده.
Το κτίριο του πρώην Σταθμού της Πυροσβεστικής, στο κέντρο της πόλης Belluno, θα ανακαινιστεί και δύο από τις αίθουσές του θα στεγάσουν το ένα από τα Κέντρα Επισκεπτών του Εθνικού Πάρκου Δολομιτών Μπελουνέζι. Το Κέντρο θα εστιάσει σε δύο θέματα: Την περιοχή του Belluno και του Πάρκου, με όλα τα χαρακτηριστικά της αλπικής κωμόπολης και την εξαιρετική βιοποικιλότητα, η οποία συνεχίζει να βρίσκει τόπους και πόρους για να επιδείξει την ομορφιά της σε αυτά τα μέρη. Στην πρώτη αίθουσα - μετά από την υποδοχή, το βιβλιοπωλείο και το σημείο πρόσβασης στη βάση δεδομένων του Πάρκου - ο επισκέπτης θα βλέπει ένα μεγάλο και ιδιαίτερα ανακουφιστικό μοντέλο της γεωγραφίας της περιοχής Belluno. Η δεύτερη αίθουσα εστιάζει στη βιοποικιλότητα: δεν θα πρόκειται για μια απλή έρευνα γύρω από τα διάφορα έμβια όντα που κατοικούν στο Πάρκο, αλλά μια σειρά από συμβουλές για την κατανόηση των φυσικών και ανθρώπινων αίτιων της βιοποικιλότητας, της πολύτιμης αξίας της, αλλά και της ευάλωτης ισορροπίας της.
De voormalige brandweerkazerne in het centrum van Belluno zal worden gerenoveerd en twee zalen zullen ingericht worden als bezoekerscentra van Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi. Het centrum zal zich bezig houden met twee zaken: op het gebied rond Belluno en het park, met al zijn facetten als Alpenstad en op de uitzonderlijke biodiversiteit die in dit soort omgevingen nog steeds de ruimte en de mogelijkheden krijgt om zich te ontwikkelen. In de eerste zaal - na de receptie, de boekshop en het toegangspunt tot de database van het park - zal de bezoeker een groot en bijzonder schaalmodel met reliëf van het gebied rond Belluno aantreffen. De tweede zaal richt zich op de biodiversiteit. Dit wordt niet slechts een overzicht van de verschillende dieren die in het park wonen, maar een reeks aanwijzingen om meer begrip te kweken voor de natuurlijke en menselijke invloeden op de biodiversiteit, haar bijzondere waarde en kwetsbaarheid.
Felújítása után a Belluno központjában található régi tűzoltóság épülete fog otthont adni a Bellunói Dolomiták Nemzeti Park egyik Látogató Központjának. A látogatóknak bemutatott két fő téma az alábbi lesz: Belluno és a Park területének, az alpesi települések összes jellemzőjének, és a terület rendkívüli biodiverzitásának bemutatása. A recepció, könyvesbolt és és információs asztal utáni első teremben a látogató egy hatalmas makettet láthat Belluno területéről. A biodiverzitás bemutatására a második teremben kerül majd sor: ez a kiállítás nem csupán a Park különböző élőlényeit mutatja majd be, hanem egy sor olyan magyarázattal is szolgál, amely megkönnyíti a biodiverzitás természeti és emberi okainak, értékének és sebezhetőségének megértését.
Budynek dawnej straży pożarnej w centrum Belluno zostanie odrestaurowany i będzie służył jako siedziba jednego z centrów dla gości Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi. Motywami przewodnimi ośrodka będą: Belluno i terytorium parku, ze wszystkimi charakterystycznymi cechami alpejskiego miasteczka i niezwykłą różnorodnością biologiczną, która w tym rejonie wciąż znajduje środki i zasoby, by zadziwiać nas wszystkich. W pierwszym pomieszczeniu za recepcją znajdować się będzie księgarnia oraz terminal bazy danych na temat parku, gdzie odwiedzający będą mogli także zapoznać się z dużym i dokładnym modelem okolic Belluno. Druga sala zostanie poświęcona różnorodności biologicznej i bynajmniej nie będzie to zwykły przegląd żywych organizmów zamieszkujących park, lecz kompleks wskazówek mających na celu lepsze zrozumienie naturalnych i ludzkich przyczyn występowania tak wielu form życia, ich ogromnej wartości i wrażliwości.
Clădirea fostei unităţi de pompieri din centrul oraşului Belluno va fi renovată şi două dintre holurile ei vor găzdui unul dintre centrele destinate vizitatorilor din Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi. Centrul va avea în vedere două aspecte: teritoriul din Belluno şi cel al parcului, cu toate trăsăturile unui oraş alpin şi extraordinara biodiversitate care în aceste locuri găsesc încă spaţiu şi resurse de a se face cunoscute. În primul hol - după recepţie, librărie şi punctul de acces al bazei de date a parcului - vizitatorii vor vedea o machetă amplă şi specială a teritoriului de zona Belluno. Al doilea hol se ocupă cu biodiversitatea: nu va fi doar o trecere în revistă a diverselor vieţuitoare care populează parcul, ci şi o serie de indicii care vă ajută să înţelegeţi motivele naturale şi umane ale biodiversităţii, marii sale valori şi vulnerabilităţii sale.
Здание бывшей пожарной станции в центре города Беллуно будет отреставрировано, и в двух его залах разместится один из центров для посетителей Национального парка Доломити Беллунези. Экспозиции центра будут посвящены двум темам: территории Беллуно и парка с описанием особенностей альпийского города и того биологического разнообразия, которое ещё сохраняется в этих местах и находит возможности для проявления. В первом зале, расположенном после входа, книжного магазина и места доступа к базам данных парка, посетитель увидит большую детальную модель рельефа района Беллуно. Экспозиция второго зала расскажет о биологическом разнообразии - это будет не просто обзор многочисленных видов живых существ, населяющих парк, а ряд взаимосвязанных намеков и указаний, позволяющих понять природные и антропологические причины биологического разнообразия, его огромную ценность и уязвимость.
  65 Résultats www.nato.int  
İlk başlarda çok farklı yönlerde olan görüşler, başkentler arasında ve NATO Karargahı’nın barında yürütülen hararetli diplomatik faaliyetler sonucunda belirli bir pozisyon etrafında toplanmaya başladı.
So, what were the contentious decisions? Well, I feel like a psychologist who has listened to twenty-six patients open up their souls and reveal their deepest inner feelings on the subjects that they hold most dear. And the covenant of medical secrecy prevents me from revealing those intimate moments. However, I do not feel it would be indiscrete to say that some of the more animated discussions centred on the very structure of the declaration and the section on partnerships.
Toutefois, alors que la date du Sommet approchait, les discussions se sont nettement affûtées. Les points de vue très différents sur certains sujets, si manifestes lors des premières réunions, ont commencé à se fondre en une position commune, résultant de la fiévreuse activité diplomatique entre les différentes capitales et entre les membres du Comité, dont la cafétéria au Siège de l'OTAN avait servi de cadre. Des différences essentielles subsistaient néanmoins sur quelques questions controversées. Elles ne devaient en fin de compte trouver une solution qu'à Riga, le matin du Sommet, après des discussions informelles entre certains ministres des Affaires étrangères.
Als sich der Gipfeltermin näherte, wurden die Gespräche jedoch sehr viel stärker ergebnisorientiert. Die unterschiedlichen Ansichten zu manchen Punkten, die bei früheren Sitzungen so deutlich gewesen waren, bewegten sich in eine bestimmte Richtung - das Ergebnis fieberhafter diplomatischer Aktivität zwischen den Hauptstädten und zwischen den Ausschussmitgliedern in der Kantine der Zentrale. Doch die entscheidenden Meinungsverschiedenheiten blieben bei einigen strittigen Punkten bestehen, und diese wurden letztlich erst in Riga am Morgen des Gipfelstags in informellen Gesprächen zwischen bestimmten Außenministern gelöst.
¿Cuáles eran las decisiones conflictivas? Pues bien; me siento como un psicólogo que ha escuchado a 26 pacientes desnudando sus almas y revelando sus más profundos sentimientos sobre temas que ellos consideran de la mayor importancia, así que el secreto médico me impide revelar estas confesiones íntimas. Sin embargo, no creo que sea una indiscreción decir que algunas de las discusiones más apasionadas se centraron en la propia estructura de la declaración y a la parte relativa a las asociaciones.
Comunque, dato che la data del vertice si avvicinava, le discussioni divennero assai più mirate. I differenti punti di vista su certi argomenti, così evidenti nelle precedenti riunioni, cominciarono a coagularsi intorno a una precisa posizione, quale effetto della febbrile attività diplomatica tra le capitali, come pure tra i membri del comitato nel bar della sede della NATO. Ma permanevano fondamentali divergenze su un paio di questioni controverse e queste, infine, vennero risolte solo a Riga la mattina stessa del vertice, in seguito a discussioni informali tra alcuni ministri degli esteri.
Porém, à medida que a data da Cimeira se aproximava, os debates tornaram-se mais específicos. Os pontos de vista divergentes sobre determinados assuntos, que tinham sido tão manifestos no início das reuniões, começaram a fundir-se em torno de uma posição concreta, resultado de uma actividade diplomática febril entre as capitais, bem como entre os membros do comité no café da Sede da OTAN. Mas permaneciam diferenças importantes sobre dois ou três assuntos fracturantes que, em última análise, só foram resolvidos em Riga, na manhã da Cimeira, depois dos debates informais entre determinados ministros dos negócios estrangeiros.
على أي حال، ازداد مستوى تركيز المناقشات مع اقتراب موعد انعقاد القمة. وهكذا، بدأت بعض وجهات النظر التي تباينت بوضوح في الاجتماعات الأولى بالتقارب حتى بلورة موقف توافقي، بفعل النشاط الدبلوماسي الحثيث بين مختلِف العواصم وبين أعضاء لجنة صياغة المسودة في مقهى مقر الحلف. لكن ظلت هناك قضيتان خلافيتان معلقتان لم يتم التوصل إلى حلهما إلا في صباح يوم انعقاد القمة، إثر مناقشات غير رسمية بين عدد من وزراء الخارجية.
Ωστόσο, καθώς προσέγγιζε η ημερομηνία της Διάσκεψης Κορυφής, οι συζητήσεις έγιναν κατά πολύ πιο επικεντρωμένες. Οι διαφορετικές απόψεις πάνω σε ορισμένα θέματα τα οποία είχαν καταδειχθεί τόσο στις προηγούμενες συνεδριάσεις άρχισαν να συγχωνεύονται γύρω από μια συγκεκριμένη θέση – το αποτέλεσμα μιας πυρετώδους διπλωματικής δραστηριότητας μεταξύ των πρωτευουσών όπως επίσης και των μελών της επιτροπής στην καφετέρια της έδρας του NATO. Όμως παρέμεναν σημαντικές διαφορές πάνω σε δυο επίμαχα ζητήματα και αυτά, τελικά, επιλύθηκαν στην Ρίγα το πρωί της Διάσκεψης Κορυφής, μετά από άτυπες συζητήσεις μεταξύ ορισμένων Υπουργών Εξωτερικών.
Maar naarmate de Top dichterbij kwam, werden de discussies ook steeds gerichter. De verschillende meningen over bepaalde onderwerpen, die bij eerdere vergaderingen zo duidelijk aan de dag waren getreden, klonterden steeds meer samen rond een bepaald standpunt - als gevolg van allerlei koortsachtige diplomatieke activiteit tussen de verschillende hoofdsteden en tussen allerlei leden van het comité in de koffiebar van het NAVO-Hoofdkwartier. Maar er bleven een aantal belangrijke meningsverschillen bestaan over een paar controversiële onderwerpen, en die werden uiteindelijk pas opgelost in Riga zelf, tijdens de ochtend van de Conferentie, na informeel overleg tussen een aantal ministers van buitenlandse zaken.
Но понеже срещата на върха наближаваше, дискусиите станаха по-целенасочени. Различията по някои теми, толкова явни на предишните заседания, започнаха да се стопяват в обща позиция -.резултат от трескавата дипломатическа дейност в столиците и консултациите между членовете на комитета в кафенето в Главната квартира на НАТО. Но оставаха сериозни различия по няколко спорни въпроса, които в крайна сметка бяха решени едва в Рига през първата сутрин на срещата след неформалните дискусии между някои вътрешни министри.
S přibližováním termínu summitu byly rozhovory mnohem soustředěnější. Rozdílné názory na určitá témata, které byly zřetelné při počátečních setkáních, se začaly sjednocovat do určité pozice – což byl výsledek horečnaté diplomatické činnosti mezi hlavními městy i mezi členy výboru v ústředí NATO. V případě několika sporných otázek se však zásadní názorové rozdíly překonat nepodařilo a tyto otázky byly nakonec vyřešeny v Rize v dopolední části summitu po neformálních rozhovorech mezi některými ministry zahraničních věcí.
Ikke desto mindre blev diskussionerne mere fokuseret, i takt med at topmødedatoen nærmede sig. De forskellige synspunkter på bestemte emner, som havde været udtalte på tidligere møder, begyndte at samles om en bestemt position - resultatet af feberhede diplomatisk aktivitet mellem hovedstæder samt mellem komitemedlemmer i NATO's hovedkvarters cafe. Men der var fortsat uenighed om et par centrale, omstridte spørgsmål, og de blev i sidste ende først løst i Riga på selve morgenen for topmødet efter uformelle diskussioner mellem bestemte udenrigsministre.
Tippkohtumise lähenedes muutusid arutelud siiski tunduvalt asjalikumaks. Varasematel kohtumistel ilmsiks tulnud eriarvamused teatud küsimustes hakkasid koonduma konkreetsemateks seisukohtadeks – seda tänu palavikulisele diplomaatilisele tegevusele pealinnade vahel ning ka komitee liikmete vahel NATO peakorteri kohvikus. Kuid lahkhelid mõnes vaidlusküsimuses jäid ning need lahendati lõpuks alles tippkohtumise hommikul Riias pärast ebaametlikke kõnelusi teatud välisministrite vahel.
Azonban, ahogy közeledett a csúcstalálkozó napja, úgy lett egyre koncentráltabb a tárgyalás is. A korábbi találkozókon oly határozottan hangoztatott vélemény bizonyos kérdésekben kezdett egy adott álláspont köré csoportosulni, amely a fővárosok közötti lázas diplomáciai egyeztetésnek, valamint a NATO-központ kávézójában a bizottság tagjai között lefolytatott beszélgetéseknek volt köszönhető. Azonban kulcsfontosságú véleménykülönbségek maradtak több vitatott kérdésben és ezeket végül csak bizonyos külügyminiszterek között lefolytatott informális egyeztetéseknek köszönhetően sikerült Rigában megoldani a csúcstalálkozó reggelén.
En eftir því sem nær dró ráðstefnunni urðu umræðurnar einbeittari. Hinar mismunandi skoðanir á sumum málefnum, sem höfðu verið svo áberandi á fyrri fundum, byrjuðu að renna saman í eina - sem var árangur ákafra diplómatískra samskipta milli höfuðborga, sem og milli nefndarfulltrúa á kaffibarnum í höfuðstöðvum NATO. Veigamikill ágreiningur ríkti hins vegar um nokkur álitaefni og þau voru að lokum ekki leyst fyrr en í Ríga, að morgni fyrsta ráðstefnudags, í kjölfar óformlegra viðræðna ákveðinna utanríkisráðherra.
Tačiau kuo labiau artėjo viršūnių susitikimo data, tuo konkretesnės darėsi diskusijos. Pirmesniuose susitikimuose taip aiškiai reiškiamos skirtingos nuomonės apie kai kuriuos dalykus dėl karštligiškos diplomatinės veiklos, vykusios tarp valstybių sostinių, taip pat ir tarp komiteto narių NATO būstinės kavinėje, pradėjo vis labiau artėti prie tam tikros pozicijos. Tačiau vis dar buvo skirtumų dėl poros ginčytinų klausimų ir jie galiausiai buvo išspręsti jau tik Rygoje Viršūnių susitikimo rytą po neoficialių kai kurių užsienio reikalų ministrų diskusijų.
Etter hvert som datoen for toppmøtet nærmet seg, ble imidlertid diskusjonene langt mer fokuserte. De forskjellige synspunktene om spesielle emner, som hadde vært så tydelige i de tidligere møtene, begynte å samle seg rundt en spesiell posisjon – resultatet av den febrilske, diplomatiske aktiviteten mellom hovedstedene og mellom komitémedlemmene i NATO-hovedkvarterets kaffebar. Men viktige forskjeller gjensto imidlertid fortsatt om en rekke vanskelige spørsmål, og disse ble ikke løst før den første morgenen på toppmøtet i Riga, etter uformelle diskusjoner mellom enkelte utenriksministere.
Jednak, wraz ze zbliżaniem się daty szczytu, dyskusje stawały się coraz bardziej ukierunkowane. Różnice poglądów na pewne zagadnienia – tak głośno manifestowane podczas wcześniejszych spotkań – zaczęły zespalać się wokół konkretnych stanowisk, co było rezultatem gorączkowych zabiegów dyplomatycznych prowadzonych pomiędzy stolicami państw członkowskich, a także pomiędzy członkami komitetu spędzającymi czas w barze kawowym Kwatery Głównej. Jednak utrzymały się podstawowe różnice odnośnie do kilku spornych kwestii i te zostały ostatecznie rozwiązane dopiero w Rydze rankiem w dniu szczytu, w wyniku nieformalnej dyskusji pewnych ministrów spraw zagranicznych.
Aşadar, care au fost acele decizii disputate? Mă simt ca un psihanalist care a ascultat 26 de pacienţi în timp ce şi-au deschis sufletele şi mi-au dezvăluit cele mai intime sentimente în legătură subiectele pe care le considerau drept cele mai importante. În acelaşi timp, principiul păstrării confidenţialităţii unui doctor mă face să nu pot divulga informaţii despre acele momente. Totuşi, nu consider că ar fi indiscret să spun că unele dintre cele mai animate discuţii s-au axat pe însăşi structura declaraţiei şi pe secţiunea despre parteneriate.
Так по каким же спорным вопросам принимались решения? Ну что же, я чувствую себя психологом, выслушавшим двадцать шесть пациентов, которые излили ему свою душу и рассказали о своих самых сокровенных чувствах и о самых дорогих их сердцу предметах. Врачебная тайна налагает на меня обязательство не разглашать эти задушевные моменты. Тем не менее, я не думаю, что поступлю бестактно, если скажу, что предметом наиболее оживленных дискуссий была сама структура заявления и раздел, касающийся партнерских отношений.
Avšak s blížiacim sa dátumom konania summitu sa diskusie oveľa viac sústredili na konkrétne veci. Rozdielne názory na isté témy, ktoré boli zjavné z prvých stretnutí, sa začali približovať ku konkrétnym postojom – čo je výsledkom horúčkovitej diplomatickej aktivity medzi hlavnými mestami, ako aj medzi členmi výboru v kaviarni centrály NATO. Ale pretrvali kľúčové rozdiely v niekoľkých sporných záležitostiach a tieto boli nakoniec vyriešené v Rige v deň konania summitu po neformálnych diskusiách medzi niektorými ministrami zahraničných vecí.
Ko pa se je datum vrha vse bolj približeval, so postale razprave veliko bolj usmerjene. Različni pogledi na nekatera vprašanja, ki so bili tako izraziti na preteklih srečanjih, so se začeli zbliževati okoli določenega stališča, kar je bil rezultat vročične diplomatske dejavnosti med prestolnicami pa tudi med člani odbora v bifeju na Natovem sedežu. Vendar pa so glede nekaj spornih vprašanj ostala pomembna razhajanja; ta vprašanja so se po neuradnih pogovorih med nekaterimi zunanjimi ministri nazadnje rešila šele zjutraj na dan vrha v Rigi.
Tomēr līdz ar samita dienas tuvošanos diskusijas kļuva daudz mērķtiecīgākas. Dažādie viedokļi par noteiktām tēmām, kas bija tik krasi atšķirīgi sākotnējās sanāksmēs, sāka apvienoties par kādu konkrētu nostāju – tas bija drudžainas diplomātiskās aktivitātes rezultāts starp valstu galvaspilsētām un komitejas locekļiem NATO štāba kafijas bārā. Tomēr pašas būtiskākās atšķirības tika atrisinātas tikai Rīgā samita rītā, pēc neformālām dažu valstu ārlietu ministriju diskusijām.
З наближенням дати саміту коло обговорюваних питань ставало дедалі вужчим. Розбіжності, що гостро проявлялися у ході попередніх засідань, згладжувались і погляди учасників поступово наближались до взаємоприйнятної позиції, що була результатом активного дипломатичного спілкування між столицями країн-членів та неформальних бесід між членами Комітету у кав’ярні штаб-квартири НАТО. Однак довкола кількох суперечливих питань ще зберігалися розбіжності, і лише в Ризі, вранці того дня, коли починався саміт, їх було остаточно усунуто після неофіційного спілкування деяких міністрів закордонних справ.
  15 Résultats www.google.de  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
First, look at the address bar in your browser to see if the URL looks real. You should also check to see if the web address begins with https:// – which signals that your connection to the website is encrypted and more resistant to snooping or tampering. Some browsers also include a padlock icon in the address bar beside https:// to indicate more clearly that your connection is encrypted and you are more securely connected.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
ابتدا نوار آدرس مرورگر خود را بررسی کنید تا مطمئن شوید که نشانی اینترنتی واقعی به نظر می‌رسد. همچنین باید بررسی کنید که آدرس وب با ‎https://‎ آغاز شود؛ این موضوع بیانگر آن است که ارتباط شما با آن وب‌سایت رمزگذاری شده است و در برابر جاسوسی یا جعل مقاومت بیشتری دارد. برخی مرورگرها یک نماد قفل نیز در نوار آدرس در کنار ‎https://‎ نمایش می‌دهند تا بهتر بیان کنند که ارتباط شما رمزگذاری شده و ایمن هستید.
Първо вижте в адресната лента на браузъра си дали URL адресът изглежда истински. Също така проверявайте дали уеб адресът започва с https:// – това показва, че връзката ви с уебсайта е шифрована и по-устойчива срещу шпиониране или намеса. Някои браузъри изобразяват икона на катинар в адресната лента до https://, за да посочат по-ясно, че връзката ви е шифрована и по-сигурна.
En primer lloc, observeu la barra d'adreces del navegador per veure si l'URL sembla real. També heu de comprovar que l'adreça web comença per https://, la qual cosa indica que la connexió amb el lloc web està encriptada i que és més resistent a intromissions i interferències. Alguns navegadors també inclouen una icona de cadenat a la barra d'adreces, al costat d'https://, per indicar més clarament que la connexió està encriptada i que és més segura.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og mere modstandsdygtigt over for spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for ​​https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Kíktu fyrst á veffangastiku vafrans til að kanna hvort vefslóðin virðist ekta. Þú ættir líka að athuga hvort veffangið hefst á https:// – sem gefur til kynna að tengingin við vefsvæðið sé dulkóðuð og þar af leiðandi með betri varnir gegn fikti og snuðri. Sumir vafrar birta einnig tákn fyrir hengilás í veffangastikunni við hliðina á https:// til að gefa skýrar til kynna að tengingin sé dulkóðuð og öruggari en ella.
Først tar du en titt i adressefeltet i nettleseren for å sjekke om nettadressen ser reell ut. Du bør dessuten sjekke om nettadressen begynner med https:// – noe som indikerer at tilkoblingen til nettstedet er kryptert og bedre rustet mot datasnoker eller manipulering. Noen nettlesere inkluderer dessuten et hengelås-ikon i adressefeltet, plassert ved siden av «https://»-delen, og dette gjøres for å indikere at tilkoblingen din er kryptert og opprettet på sikkert vis.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare. Unele browsere includ și o pictogramă lacăt în bara de adrese, lângă https://, pentru a indica mai clar faptul că este vorba despre o conexiune criptată, mai sigură.
Najprv sa v prehliadači pozrite na panel s adresou a skontrolujte, či adresa URL vyzerá reálne. Taktiež by ste sa mali uistiť, že webová adresa začína reťazcom https:// – znamená to, že je pripojenie na webové stránky šifrované a lepšie tak odoláva pokusom o sledovanie či svojvoľnú manipuláciu. Niektoré prehliadače zobrazujú na paneli s adresou vedľa reťazca https:// aj ikonu zámky. Touto formou zreteľne označujú, že je pripojenie šifrované a tým pádom je bezpečnejšie.
Najprej poglejte, ali je URL v naslovni vrstici brskalnika videti pravi. Preverite tudi, ali se spletni naslov začne s https:// – to pomeni, da je povezava s spletnim mestom šifrirana in zato bolje zaščitena pred vohljanjem ali spreminjanjem. Pri nekaterih brskalnikih je v naslovni vrstici poleg https:// tudi ikona ključavnice, kar nazorneje prikazuje, da je povezava šifrirana in varnejša.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
ขั้นแรก ดูแถบที่อยู่ในเบราว์เซอร์เพื่อตรวจสอบว่า URL นั้นดูเหมือน URL จริงๆ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// ซึ่งเป็นสัญญาณว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านการสอดแนมหรือการปลอมแปลงสูงขึ้นด้วย บางเบราว์เซอร์มีไอคอนรูปกุญแจล็อกในแถบที่อยู่ข้างๆ https:// เพื่อระบุชัดเจนขึ้นว่าการเชื่อมต่อของคุณมีการเข้ารหัสและคุณเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยมากขึ้น
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
ראשית, בדוק בשורת הכתובת בדפדפן אם כתובת האתר נראית אמיתית. כמו כן, כדאי לבדוק אם כתובת האינטרנט מתחילה ב-https://‎ - דבר שמעיד על כך שהחיבור שלך לאתר מוצפן ועמיד יותר בפני חטטנות או חבלה. דפדפנים מסוימים כוללים גם סמל של מנעול בשורת הכתובת ליד https://‎ כדי לציין בצורה ברורה יותר שהחיבור שלך מוצפן ושאתה מחובר באופן מאובטח.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
Kwanza, angalia upau anwani kwenye kivinjari chako uone kama URL ni halisi. Unapaswa pia kuangalia uone kama anwani ya wavuti inaanza na https:// – inayoashiria kuwa muunganisho wako wa tovuti umesimbwa kwa njia fiche na ni sugu zaidi kwa kuchungulia au kuchezea. Baadhi ya vivinjari pia hujumuisha ikoni ya kufuli katika upau anwani kando yaa https:// kuonyesha wazi kuwa muunganisho wako umesimbwa kwa njia fiche na umeuganishwa kwa usalama zaidi.
Lehenik eta behin, begiratu arakatzailearen helbide-barra, URLak benetakoa dirudien ikusteko. Era berean, egiaztatu web-helbidea https:// gisa hasten dela; weberako konexioa enkriptatuta dagoela eta, ondorioz, ikusmiraren edo faltsutzearen aurka babestuagoa dagoela esan nahi baitu horrek. Arakatzaile batzuek, horrez gain, helbide-barran https:// protokoloaren ondoan giltzarrapoaren ikonoa erakusten dute, konexioa enkriptatuta dagoela eta seguruago konektatuta zaudela argiago adierazteko.
Una, tingnan ang address bar sa iyong browser upang malaman kung mukhang totoo ang URL. Dapat mo ring tingnan upang matiyak kung nagsisimula sa https:// ang address sa web – na nagsasaad na naka-encrypt at mas matibay laban sa paniniktik o pakikialam ang iyong konekyon sa website. May kasama ring icon na kandado sa address bar sa tabi ng https:// ang ilang browser upang isaad nang mas malinaw na naka-encrypt ang iyong koneksyon at mas secure kang nakakonekta.
మొదట, మీ బ్రౌజర్‌లోని చిరునామా బార్‌లో URL వాస్తవమైనదిలా కనిపిస్తోందో లేదో చూడండి. మీరు వెబ్ చిరునామా https://తో ప్రారంభమవుతోందో లేదో కూడా తనిఖీ చేయాలి – ఇది వెబ్‌సైట్‌కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు గూఢచర్యం లేదా దిద్దుబాటు చేయడం నుండి మరింత నిరోధకతను కలిగి ఉందని సూచిస్తుంది. కొన్ని బ్రౌజర్‌లు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడిందని మరియు మీరు మరింత సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయబడ్డారని మరింత స్పష్టంగా సూచించడం కోసం చిరునామా బార్‌లో https:// పక్కన ప్యాడ్‌లాక్ చిహ్నాన్ని కూడా కలిగి ఉంటాయి.
  jmyongcheng.com  
Yakma alın kaynağında gerilim altındaki parçalar yavaş yavaş birbirine doğru kaydırılır. İlk temasta, temas alanında sıçramayla birlikte malzemeler erir ve buharlaşır. Bu sırada oluşan metal buharı, koruyucu bir atmosfer oluşturur ve oksitlenmeyi önler.
Nella saldatura per scintillio i componenti sotto tensione vengono lentamente avvicinati l'uno all'altro. Durante il primo contatto, si formano nella zona di contatto degli spruzzi che portano alla fusione e all'evaporazione dei materiali. Il vapore metallico che ne risulta forma un'atmosfera protettiva e previene l'ossidazione. Prima che si verifichi un cortocircuito si deve essere fusa una quantità sufficiente di materiale in presenza di un flusso di corrente continuo per rimuovere le pellicole di ossido dalla zona di giunzione. Infine i componenti vengono pressati l'uno sopra l'altro ad elevata velocità ed esercitando una forte pressione, allontanando tutto il materiale fuso dalla zona di giunzione.
  3 Hits www.bosch.com.tr  
Ölçme ekipmanının Mars'a inme vakti geldiğinde her şeyin yolunda gitmesini sağlamak için Erich ve Columbia Scientific Balloon Facility (Columbia Bilimsel Balon Tesisi)'nden gelen takımı, Mars atmosferine iniş yaptıklarında meydana gelecek koşulların simülasyonunu yapıyorlar. İlk adım, NASA iniş teknolojisini 55 kilometrelik bir yüksekliğe çıkarmak.
To make sure everything goes smoothly when it’s time for the measuring equipment to land on Mars, Erich and his team from the Columbia Scientific Balloon Facility are simulating the conditions of a descent into the Martian atmosphere. The first step is to take the NASA landing technology to an altitude of 55 kilometers. It is a delicate job, as Erich explains: “For a perfect ascent into the stratosphere, the payload has to be positioned precisely under a helium balloon and then released at the very right moment.”
  6 Hits www.soonwaldsteig.de  
İlk parçası ‘Never Know‘ ile geçtiğimiz sene Gri Balkon’da yer bulan Ghostly Kisses hiç şüphesiz dinleyiciyi peşinden sürüklemeye devam ediyor.
Appeared on Gri Balkon with her debut track ‘Never Know‘, Ghostly Kisses has continued to mesmerise her listeners doubtlessly.
  2 Hits www.marmara.edu.tr  
İlk ve Acil Yardım
First and Emergency Aid
  www.economax.com  
CV/Özgeçmişinizin bize ulaşması ile birlikte başvuru süreciniz başlamış demektir. İlk olarak bilgi ve deneyimleriniz değerlendirilmekte ve varsa aranan pozisyonlarımızla eşleştirilmektedir.
The recruitment process begins when we receive your CV. First, your educational background and work experiences are evaluated and matched with requirements of vacant positions.
  borgodeltiglio.it  
Total IndustriALL Global Union ile İlk Global Anlaşmasını İmzalıyor
Total Signs First Global Agreement with IndustriALL Global Union
  3 Hits www.brest.me  
<< İlk < Önceki 1 2 3 Sonraki > Son >>
<< Start < Prev 1 2 3 Next > End >>
  2 Hits fm.louisvuittonmiami.org  
İlk önce yenilerİlk önce eskilerEn popülerAlfabetikBölüm/Kategori
Сначала новыеСначала старыеСамые популярныеПо алфавитуРаздел/Категория
  36 Hits promenadiapteekki.fi  
İlk önce, birkaç arka plan bilgisi: Niçin bunu yapmak istiyoruz ?
First, some background: Why do we want to do this?
  2 Hits apaa.cpwlx.com  
İlk önce yeniler İlk önce eskiler En popüler Alfabetik Kategori
Najpierw najnowsze Najpierw najstarsze Najpopularniejsze Alfabetycznie Kategoria
  205 Hits www.ieu.edu.tr  
KARİYERE İLK ADIM
FIRST STEP TOWARDS A CAREER
  gosexy.es  
İlk öğrencilerim. Fordham Üniversitesi 2003 güz dönemi Temel Makroiktisat dersi. Arkadaki kırmızı kazaklı kişi benim.
My first students. Fordham University 2003 fall semester Basic Macroeconomics class. I am the one in the back with the red sweater.
  2 Hits miyajima-ropeway.info  
Sektörün İlk AR-GE Merkezi
The Industry’s First R&D Center
  4 Hits www.arteveldehogeschool.be  
Bir kadının aylık döngüsü ortalama 28 gün sürer. İlk gün menstrüasyon başlar. 14'üncü gün civarında yumurtlama/ovülasyon gerçekleşir. Artık yumurtanız bir sperm hücresince döllenmek üzere serbest kalır.
En moyenne, votre cycle menstruel dure 28 jours. Le premier jour est celui du début de vos règles. Autour du 14ieme jour, l'ovulation se produit. Maintenant, votre ovule est libéré pour la fécondation par un spermatozoïde. Les jours autour de l'ovulation, vous êtes fertile.
  2 Hits conffidence.com  
2018-01-11İlk kez CES girişimcisi, 82 yaşında
2018-01-11CES企业家第一次,82岁
  7 Hits www.diandq.com  
İlk ziyaretinizde, doktorunuz sizinle detaylı bir görüşme yapacaktır. Bu görüşmeye, ana sayfamızdaki hasta soru formunu bilgisayarınıza yükleyip, evinizde rahatça doldurduktan sonra bize önceden elektronik posta ile göndererek hazırlanabilirsiniz.
En su primera visita, su médico mantendrá una conversación detallada con usted. Puede prepararse para esta conversación descargando el cuestionario para pacientes de nuestra página de inicio, cumplimentándolo tranquilamente en casa y enviándonoslo por adelantado por correo electrónico.
  2 Hits biecoll.ub.uni-bielefeld.de  
İlk girişinde güzel bir ödül olarak +50 köfte kazanacaksın :)
Recibe un interesante premio +50 al registrarte por primera vez
Получи приятный бонус +50 при первом входе!
  www.test-iq.org  
ARE  BELÇİKA ERKEKLER VE TARİHLEME BAYAN ERKEKLER BELÇİ ERKEKLER Belçika Arkadaş KÜLTÜR BELÇİKA DATING BELÇİKA ERKEK BELÇİKA GUYS TARİHLEME  A BELÇİKA erkekle çıkmaya  Belçika Arkadaş BELGIAN BOYS BELGIAN GUYS BİR BELÇİKA ADASI bir FLEMISH MAN DÜZENLENEN FLEMISH GUY FLANŞ KİŞİ FLEMİDLER VS DUTCH FLEMISH DUTCH FLEMISH KÜLTÜR FLEMISH MEN TARİHLEME HOT BELÇİKA GUYS KADINLAR İÇİN İLK TARİH İPUÇLARI MR Flamanları SICAK BELÇİKA MEN TARİHLEME  FLEMISH İNSANLAR TED FLANDERS
BELGIQUE  HOMME BELGIQUE DATING BELGIQUE DATING CULTURE BOYS BELGES CONSEILS PREMIERS DATE POUR LES FEMMES CULTURE FLAMAND DATANT UN HOMME FLAMAND DATING A BELGIAN GUY DATING BELGIAN GUYS DATING BELGIUM DATING GUY FLAMAND DATING UN HOMME BELGE FLAMAND VS DUTCH FLAMANDES HOLLANDAIS Flamands FLEMISH  PERSONNES GUYS BELGES HOMMES  FLAMAND HOMMES BELGES ET DATANT HOT BELGIAN GUYS HOT BELGIEN M. FLANDRE MEN BELGES MEN FLAMANDES TED FLANDRE
BELLAS REPRESENTANTES  DE  BELGICA CALIENTE CHICOS BELÉNICOS CLAVE FLEMISTA CON  VENCIMIENTO BÉLGICA CONMIGO CON  UN HOMBRE FLAMENCO CONMIGO CON UN HOMBRE BELGA CONOCIENDO HOMBRES BÉLGICOS CONSEJOS PARA LA PRIMERA FECHA PARA MUJERES CULTURA DE BECAS DE BELGICA CULTURA FLAMENCA FIESTA DE UN HOMBRE  BELGA FLAMENCO HOLANDESCO FLANDES TED HOLANDES FLORECO HOMBRES BELLOS HOMBRES BELLOS Y CONVOCATORIA HOMBRES FELICES HOMBRES FLAMENES MACHO belga MR FLANDERS NIÑOS  BELGIANOS PUEBLO FLEMISTA QUIEN ES HOMBRE FLEMÁTICO
  4 Hits www.avc-agbu.org  
Çocukları dünyaya geldikten sonra Narine kendi kendine Ermenice harflerini öğrendi, her gece çocukları için çocuk kitapları okumak için. İlk başlarda Narine önceden birkaç kez kitabı okuyordu, çocuklarına akıcı okumak için.
After having children, Narine learned to read Armenian on her own in order to be able to read children's books to her children every night. In the beginning, she would practice reading a book ahead of time in order to read it fluently in front of her children.
Après avoir des enfants, Nariné a appris à lire en arménien pour être en mesure de lire des livres pour ces enfants tous les soirs. Au début, elle pratiquait la lecture d'un livre à l'avance afin de pouvoir lire couramment en face de ses enfants.
Después de tener hijos, Narine aprendió a leer armenio por su cuenta para poder leer los libros de los niños a sus hijos todas las noches. Al principio iba a practicar la lectura de un libro de antemano para leer con fluidez en frente de sus hijos.
После рождения детей Нарине самостоятельно научилась читать по-армянски, чтобы каждую ночь читать для них детские книги. В начале она заранее тренировалась, чтобы свободно читать своим детям.
  duvetnor.com  
Bıçaklı ve salınımlı lamalı kesim sistemleri; İlk türlerinden itibaren folyoların otomatik olarak beslemenmesi, hizalanması ve nakli mümkündür.
Se trata de sistemas de corte con troquel u hoja de cuchilla oscilante; el primero está disponible también en versión para la alimentación, el alineado y transporte de las hojas en modo automático.
Sistema de prensa de corte com navalha ou lâmina oscilante, sendo o primeiro com disponibilidade de carregamento automático da chapa, alinhamento e abastecimento.
أنظمة القطع بالضغط أو من خلال سكين متأرجحة؛ تتوفر النسخة الأولى أيضا لأداء التحميل التلقائي للطبقات، والمحاذاة والتغذية.
Системы раскроя стелек просечным штампом или виброножом. Штамп, в частности, может работать в автоматическим режиме подачи, выравнивания и транспортирования листов.
  2 Hits www.miele.be  
Burada Nancy Marano, Cecil Bridgewater ve Mulgrew Miller gibi isimlerle çalıştı. 2011'de Yavuz Akyazıcı Project'in Turkish Standards Vol.1 adlı albümünde yer aldı, 'The Duke Ellington Orchestra' ile konser verdi. İlk solo albümü olan Masal, 2012'de piyasaya çıktı.
Ece Göksu, after completing her conservatory education on piano in Turkey, went to the US in 2007 with Fulbright Grant to study a master's degree in vocal jazz. Here, she worked with important names like Nancy Marano, Cecil Bridgewater and Mulgrew Miller. In 2011, she participated in Yavuz Akyazıcı Project's album Turkish Standards Vol.1, she gave a concert with 'The Duke Ellington Orchestra'. Her first solo album Masal was released in 2012.
  8 Hits www.masters-college.com  
İlk uygulamada agonist uzun ya da antagonist protokolü ile tedavi yapılan bu 50 kadında gebelik elde edilemediğinde ya da patolojik bir gebelik termine edildiğinden 3-6 aylık bir dönemden sonra tekrar tedavi yapılmış ve ilk siklusta antagonist protokolü verilenlere agonist uzun, agonist uzun verilenlere ise antagonist protokolü verilmiştir.
Materials and Methods: A retrospective comparative study was performed involving 50 NR patients. All the patients had been administered either an AL or ANT protocol at the initial attempt. Since a pregnancy could not be achieved or a pathological one was terminated, all the patients underwent a new cycle 3-6 months after the previous one, where the other protocol, unused in the first trial was employed. Stimulation characteristics and outcome of both protocols were compared in each patient.
  www.toshiba-memory.com  
İlk RoHS uyumlu Bellek ürünlerimiz 2003'te sunulmuştur.
Our first RoHS compliant Memory products were introduced in 2003.
Nos premiers produits mémoire conformes à la directive RoHS ont été lancés 2003.
  5 Hits www.panadea.com  
Kentler ve rüyalarla kurduğumuz ilişkiyi birbirine benzeten Italo Calvino’ya göre “en beklenmedik rüyalar bile bir bilmecedir. Kentleri de rüyalar gibi arzular veya korkular kurar”. İlk defa bu ikili sergide bir araya gelen Aktaş ve Topçu da, kent-içi durumları aktarırken korku ve arzulardan besleniyorlar.
In his brilliant novel Invisible Cities, Italo Calvino wrote, “even the most unexpected dream is a rebus that conceals a desire or, its reverse, a fear. Cities, like dreams are made of desires and fears.”. Aktaş and Topçu, working together for the first time are also driven by fears and desires while narrating the intercity issues. Referring to the real urban experiences, they create fictional spaces through the use of different mediums.
  10 Hits www.svb.nl  
İlk ödeme biraz gecikebilse de, vergi dairesi daima ön ödeme yapmaktadır. Örneğin Eylül ayına ait çocuğa bağlı bütçe, Ağustos ayında size ödenir.
Si le premier versement peut parfois se faire attendre, les suivants sont toujours effectués en avance par le service des impôts. Par exemple, le budget personnalisé de septembre est versé fin août.
El primer pago puede tardar algún tiempo, pero el Belastingdienst suele pagar por adelantado. Así, por ejemplo, la asignación económica por hijo a cargo del mes de septiembre, la recibirá a finales de agosto.
  istria-bike.com  
İlk adımı atıp uzun zamandır görmediğim eski dostlarımı arıyorum.
Doy el primer paso y me comunico con los amigos a los que no he visto mucho tiempo.
Dou o primeiro passo e contacto sempre velhos amigos que já não vejo há algum tempo.
  gardentasuna.bizkaia.eus  
DSL ve kablo sağlayıcıları yüksek sayıda bulunmaktadır. İlk baştan doğru seçeneği yapınız. Bir internet sağlayıcısına karar veriniz ve promosyon ve indirimli hatları kıyaslayınız. Ufak bir internet paketinden büyük ölçüde internet, telefon hattı ve eğlence seçenekleriniz vardır.
There are quite a few DSL- and cable providers. Therefore, you should make the right choice from the very beginning. Choose your internet provider and compare offers and sales promotions. From small internet package up to extensive package deal for internet, telephone and entertainment.
  2 Hits www.goodmillsinnovation.com  
İlk diplomasını 2010 yılında veren ve en ileri uluslararası standartları benimsemiş ders ve akademik kadro yapısıyla, ekonomi doktora programı üst düzey akademisyenler yetiştirmeyi amaçlamaktadır. MA ve PhD program mezunlarının çalıştıkları alan ve üniversite bilgileri için tıklayınız.
The PhD program offered its first degree in 2010. With a quality curriculum and first-class faculty, it aims at producing top-level academicians. For more information about the first placement fields and institutions of our alumni, please click here.
  2 Hits alumni.sabanciuniv.edu  
İlk 10 yılını Tofaş Bilgi işlemde geçiren Sığınmış, bu süre içinde Türkiye’nin 54 ilinde bulunan 187 farklı noktadaki Tofaş bayi ve servisi ziyaret ederek merkezi çalışan online sistem alt yapısını, lisanslama ve server kuruluşlarını tamamladı.
Sığınmış is a graduate of the Sabancı University Information Technology master's program and has been working in the IT sector for over 20 years. Sığınmış began his career in the IT department of the Turkish automotive manufacuter Tofaş, where he visited 187 Tofaş dealers and authorized service centers in 54 provinces in Turkey, installing and commissioning online system infrastructure, licensing and service setup. In 2001, Sığınmış acquired an MCSE (Microsoft Certified Systems Engineer) early success certificate and received training in Italy for the system integration work among Tofaş Oto Ticaret A.Ş., Fiat-Italy and Tofaş dealers. After 10 years in Tofaş, he joined Hexagon Consultancy in 2005 as the Information Technologies Manager. He was appointed as Director of Information Technologies to HEAT, a Hexagon affiliate founded in 2013. Sığınmış is a member of the Sabancı University Alumni Association, the Informatics Society of Turkey, and the Ocean Yacht Racing Club of Turkey.
  3 Hits peusen.nl  
İlişkilerin gelişmesinde birkaç faktör etkili oldu. İlk olarak, Optimas, tüm harici tedarikçileri tamamen entegre bir çatı altında konsolide ederek tüm bağlantı elemanı uygulamaları için tek bir irtibat noktası öneriyor.
Plusieurs facteurs ont contribué au développement de cette relation. Optimas offre un point de contact unique pour toutes les applications de fixations, regroupant tous les fournisseurs externes dans un cadre de travail totalement intégré. Ceci réduit les coûts de logistique et augmente l'efficacité des stocks. Optimas est en mesure de collaborer avec les équipes d'achat et de développement de Dura Automotive Systems afin de les aider à sélectionner des fixations conformes aux normes de l'ingénierie tout en minimisant les nomenclatures. En gérant un portefeuille global de composants, Optimas a la capacité de répondre aux exigences de Dura Automotive Systems dans de multiples sites européens. En combinant la gestion complète de la fourniture, le contact étroit avec les ingénieurs de Dura Automotive Systems et la capacité d'expansion, le nouvel accord à long terme représente une étape logique pour les deux entreprises.
Für die zukünftige Ausweitung der Kooperation waren mehrere Faktoren maßgeblich: Zunächst einmal ist Optimas zentraler Ansprechpartner für alle Verbindungselemente und konsolidiert alle externen Lieferanten in einer vollständig integrierten Plattform. Hierdurch sinken die Logistikkosten und steigt die Effizienz der Bestandsverwaltung. Darüber hinaus kann Optimas mit den Einkaufs- und Entwicklungsabteilungen von Dura Automotive Systems zusammenarbeiten, um Verbindungselemente den technischen Anforderungen entsprechend zu spezifizieren und gleichzeitig die Stückliste möglichst kurz zu halten. Dank seines weltweit gepflegten Komponentenportfolios ist Optimas in der Lage, die Anforderungen von Dura Automotive Systems an beliebigen Standorten in Europa zu erfüllen. Nachdem ein vollständiges Versorgungsmanagement, enger Kontakt mit den Ingenieuren von Dura Automotive Systems und die notwendigen Erweiterungskapazitäten bereits gegeben waren, war das neue LTA für beide Unternehmen der folgerichtige nächste Schritt.
La expansión de la relación ha sido posible gracias a varios factores. En primer lugar, Optimas ofrece un punto de contacto único para todas las aplicaciones de elementos de fijación, consolidando así todos los proveedores externos en una red plenamente integrada. Esto ofrece una reducción de los costes logísticos y un incremento del rendimiento del inventario. Optimas puede coordinar con los equipos de compras y de desarrollo de Dura Automotive Systems para ayudar en la selección de elementos de fijación en función de criterios técnicos que al mismo tiempo minimizan el volumen de la lista de materiales. Con su cartera de productos global, Optimas tiene la capacidad de responder a las necesidades de Dura Automotive Systems en sus plantas europeas. Esta combinación de una gestión total del suministro, un estrecho contacto con los ingenieros de Dura Automotive Systems y la capacidad de expansión hizo que el nuevo acuerdo supusiera un paso lógico a tomar para ambas empresas.
L'espansione della partnership è stata favorita da diversi fattori. Innanzitutto, Optimas offre un singolo punto di contatto per tutte le applicazioni che richiedono dispositivi di fissaggio consolidando tutti i fornitori esterni in una struttura completamente integrata, il che garantisce la riduzione dei costi logistici e una gestione più efficiente dell'inventario. Optimas può relazionarsi coi team acquisti e sviluppo di Dura Automotive System per contribuire alla selezione di dispositivi di fissaggio conformi agli standard tecnici richiesti, minimizzando nel contempo anche la distinta materiali (BoM). Grazie suo al portafoglio globale di componenti, Optimas può soddisfare le necessità delle diverse strutture europee di Dura Automotive Systems. La combinazione tra una gestione veramente completa dell'approvvigionamento, il lavoro gomito a gomito con gli ingegneri di Dura Automotive Systems e la capacità di espansione ha fatto del nuovo ALT un passaggio logico per entrambe le aziende.
  www.kodaly.gr  
- İlk konumda 1.000 kg
- first layer 1,000 kg
- dans la première position 1.000 kg
- in erster Lage 1.000 kg
- en primer posición 1.000 kg
- nella prima posizione 1.000 kg
- na primeira posição, 1000 kg
- στην πρώτη θέση 1.000 kg
- in eerste stand 1000 kg
- в начално положение 1000 кг
- u prvom sloju 1.000 kg
- v první pozici 1000 kg
- i første position 1.000 kg
- ensimmäisessä asennossa 1 000 kg
- az első rétegben 1000 kg
- i første posisjon 1000 kg
- na pierwszym nawinięciu 1000 kg
- În prima poziţie 1.000 kg
- в начальном положении 1 000 кг
- i första läget 1.000 kg
  19 Hits film.iksv.org  
İLK GÜN
NEW GUY
  5 Hits www.zagorohoria.com  
KOBİ Kredilendirmede İlk Adım Eğitimi katılımcısı, 7-8 Eylül 2011
First Step in MSME Lending Training participant, 7-8 September 2011
  2 Hits www.niceplace.lv  
İlk Uçuş
First Flight
Erster Flug
  22 Hits www.lakecomoboattour.it  
Için t¦klay¦n¦z: I²lk Bilgisayar Virüsü (907 kelime)
Klik hier voor: The First Computer Virus (907 woorden)
Klik di sini untuk: Virus Komputer Pertama (907 kata)
  6 Hits www.kas.de  
İlk defa KOSGEB'in yönetim kurulu ve TOSYÖV'ün başkanı için Almanya'da bir araştırma gezisi düzenlenecektir. Programda bankalar, küçük ve orta ölçekli işletmeler birliği yanında bazı CDU milletvekilleri ile de görüşmeler yapılacaktır.
Zum ersten Mal wird eine Reise für drei Vorstandmitglieder von KOSGEB und dem Vorsitzenden der Mittelstandsstiftung (TOSYÖV) durchgeführt. Gespräche u.a. mit Entwicklungsagenturen und CDU-Vertretern stehen auf dem Programm.
  3 Hits www.gfk.com  
İşe alım sürecimiz var olan açık pozisyonlar ve nitelikleriniz dikkate alınarak ilerlemektedir. İnsan Kaynakları tarafından ilk mülakatı tamamlanan adaylar, kurum kültürüne uygunluk ve pozisyonun yetkinlikleri açısından değerlendirilerek 2.
Our interview process starts in line with your qualifications and our available positions. At the end of first interviews conducted by Human Resources Department, the candidate may also be asked to take some general skills examination such as numeric, English, or PC usage tests.  Candidates successful in the first interviews and General Skills examinations are invited to second interviews with the line manager and relevant unit director together with Human Resources.  If a mutual agreement has been reached in terms of task, responsibility and work conditions, job is offered to candidate. If not agreed on certain points, personal information of the candidates are kept in our system to be evaluated for future suitable positions.
  3 Hits uni-salzburg.elsevierpure.com  
İlk olarak, gizlilik koruma politikasının uygulama kapsamı
First, the scope of application of privacy protection policy
Premièrement, le champ d'application de la politique de protection de la vie privée
Erstens, der Anwendungsbereich der Datenschutzrichtlinie
En primer lugar, el alcance de la aplicación de la política de protección de la privacidad
In primo luogo, l'ambito di applicazione della politica di protezione della privacy
Primeiro, o escopo de aplicação da política de proteção de privacidade
أولا ، نطاق تطبيق سياسة حماية الخصوصية
Allereerst de reikwijdte van de toepassing van het privacybeschermingsbeleid
Zaprvé, oblast působnosti politiky ochrany soukromí
Ensinnäkin yksityisyyden suojaa koskevan politiikan soveltamisala
Először is, a magánélet védelmére vonatkozó politika alkalmazási körét
I. Lingkup penerapan kebijakan perlindungan privasi
Po pierwsze, zakres stosowania polityki ochrony prywatności
Во-первых, сфера применения политики защиты конфиденциальности
För det första tillämpningsområdet för sekretesspolicy
I. ขอบเขตของการใช้นโยบายการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล
  13 Hits bilety.polin.pl  
Geçtiğimiz yıl Seçkin Eşleştirmeyi daha iyi bir eşleştirme tecrübesi hedefi ile hayata geçirmiştik. İlk olarak, sistem sadece CS:GO ile eşsiz cep telefonu numaralarını bağlayan oyuncuları eşleştiriyordu.
L’année dernière, nous lancions le matchmaking Prime qui avait pour objectif de proposer une meilleure expérience pour les matches en compétitif. Au départ, pour participer aux matches Prime, il suffisait simplement d’associer un numéro de téléphone à son jeu. Ensuite, condition supplémentaire, les joueurs devaient atteindre le rang 21 avant de pouvoir rejoindre le matchmaking Prime.
El año pasado publicamos el matchmaking Prime con el fin de proporcionar una mejor experiencia de emparejamiento. Al principio, el sistema simplemente emparejaba a los jugadores que vincularon CS:GO a un número de teléfono único. Más tarde, se añadió un requisito de experiencia en el juego: los usuarios debían alcanzar el rango 21.
Loni jsme představili takzvané „vyhledávání pro primární účty“, jehož úkolem bylo zlepšit vyhledávání zápasů. Původně systém spojoval hráče, kteří ke svému účtu ve hře CS:GO přiřadili telefonní číslo, ale později jsme přidali ještě nutnost dosáhnout 21. úrovně profilu v CS:GO.
Sidste år lancerede vi Prime-matchmaking med formålet at give en bedre matchmaking-oplevelse. Til at starte med matchede systemet blot spillere, som knyttede CS:GO til et unikt telefonnummer. Senere krævede systemet også erfaring i spillet (spillere skulle nå rang 21).
Viime vuonna lanseerasimme Prime-pelihaun tavoitteenamme tarjota parempi pelihakukokemus. Alkujaan järjestelmä yksinkertaisesti täsmäsi pelaajat, jotka yhdistivät pelin CS:GO omaan puhelinnumeroonsa. Myöhemmin järjestelmä edellytti lisäksi pelinsisäistä kokemusta (pelaajien tuli saavuttaa taso 21).
Tavaly elindítottuk az Elsődleges meccskeresést azzal a céllal, hogy jobb meccskeresési élményt biztosítsunk. Kezdetben a rendszer egyszerűen olyan játékosokat párosított össze, akik egyedi telefonszámot kapcsoltak a CS:GO-hoz. Később a rendszer emellett játékbeli tapasztalatot is követelt (a játékosoknak el kellett érniük a 21. szintet).
W zeszłym roku wprowadziliśmy rozgrywki kont Prime z zamiarem oferowania graczom lepszej jakości meczy. Wstępnie wymagaliśmy, by gracze powiązali unikalny numer telefonu z CS:GO. Następnie pojawił się kolejny wymóg w postaci wymaganego progu punktów doświadczenia (na poziomie 21).
  2 Hits www.tbmm.gov.tr  
İki ya da daha fazla sayıdaki aynı sözcükle ilgili değişiklik tekliflerini birbirini dışlıyorsa, birincisinin kabul edilmesiyle sonraki değişiklik teklifi/teklifleri reddedilir. İlk değişiklik teklifi reddedildiği takdirde, sıradaki teklif oylanır ve daha sonraki teklife aynı işlem uygulanır.
2.         If two or more amendments relating to the same words are mutually exclusive, the adoption of the first shall involve the rejection of the other amendment or amendments.  If the first amendment is rejected the next amendment in order of priority shall be put to the vote; the same procedure shall be applied for each of the following amendments.
  2 Hits nikkaluokta.com  
İlk bilgilendirme için Kamu Denetçiliği Kurumu çalışanları ücretsiz servis hattımızda 0800/223 223 hafta içinde hergün 8 ile 16 arasında hizmetinizdedir.
Le numéro vert gratuit 0800/223 223 vous permet de joindre le personnel du Collège des Médiateurs tous les jours ouvrables entre 8h00 16h00 pour obtenir une première information.
Na besplatnom servisnom broju telefona 0800/223 223 na raspolaganju Vam za prvu informaciju stoje suradnici Pučkog pravobraniteljstva svakog radnog dana između 8:00 i 16:00 sati.
Varuhi človekovih pravic so vam na voljo vsak delovnik med 8. in 16. uro in vam bodo v tem času rade volje pomagali z osnovnimi informacijami.
  7 Hits www.hotelsamsterdam24.net  
Edisyonlar: Metinden iki parçanın transliterasyonu ve Fransızca tercümesi B. Lellouch tarafından doktora tezi çerçevesinde yapılmıştır (284.-379. sayfalar; Londra nüshasının XIII.-LXVI. sayfalarının tıpkıbasımı). İlk parçanın (101a-119b) konusu Memluk hakimiyetinin sona ermesi ve Mısır’ın Osmanlılar tarafından fethidir.
Editions: Two excerpts of the text were edited in transliteration and French translation by B. Lellouch in his PhD Dissertation (pp. 284-379; facsimile of the London manuscript p. XIII-LXVI). The first is the account of the end of the Mamluk rule and the Ottoman conquest (foll. 101a-119b). The second is the account of the same events inserted as an anecdote in the entry for 17 Muharrem 925/19 January 1519 (foll. 185b-192b).
  bufetetrujillo.com  
1. İlk olarak eXtend FiberNet için başvuru yapılır ve KKTC Telekominikasyon Dairesinin hazırlamış olduğu projeye bağlı olarak, binanın lokasyonu ve fiber optik altyapı maliyetleri uygun olması durumunda işlemlere başlanır.
1. In order to provide eXtend FiberNet internet service, eXtend FiberNet application will be made first and operations will be started if the location of the building and the cost of fiber optic infrastructure are appropriate, depending on the project prepared by TRNC Telecommunication Office. After TRNC Telecommunication Office and eXtend Broadband technical teams completes their installations, eXtend FiberNet internet service is provided within 1 business day.
  7 Hits www.explorearchipelago.com  
İlk otomatik emniyetli kelebek vanalar
Erste Gas-Doppelklappen-Ventile
Prime valvole per gas a doppia farfalla
Первые газовые двустворчатые клапаны
  petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
İlk planda kurutma, dozajlama ve karıştırma, dozajlama ve sevkiyat, yönetim ve kontrolün yanı sıra kristalleşme konularında uzmanlık oluşturulması bulunmaktadır ve çalışanlarımızı Malzeme Yönetim Sistemi konusunda uzmanlara dönüştürmektedir.
The training program is directed at our employees with a technical or sales background. Every year we offer our employees a broad range of training and qualification opportunities in regards to technologies products, and processes. Becoming an expert for topics related to drying, dosing and mixing, storage and conveying, controls, and crystallising is a priority and trains our employees to become experts in material management.
Ce programme de formation et d'entraînement s'adresse tout particulièrement aux collaborateurs de motan avec un cursus technique mais aussi de distribution. Chaque année, une vaste palette de possibilités de formation continue et de qualification concernant les technologies, les produits et les processus est proposée à nos collaborateurs. L'acquisition d’une expertise dans les domaines touchant au séchage, au dosage et au mélange, au stockage et au convoyage, au pilotage et à la régulation ainsi qu’à la cristallisation est au premier plan et forme nos collaborateurs pour en faire des spécialistes de la gestion des marchandises.
Das Schulungs- und Trainingsprogramm richtet sich insbesondere an motan Mitarbeiter mit technischem aber auch vertrieblichem Hintergrund. Jährlich wird unseren Mitarbeitern ein breites Spektrum an Weiterbildungs- und Qualifizierungsmöglichkeiten hinsichtlich Technologien, Produkten und Prozessen angeboten. Die Erarbeitung einer Expertise zu Themen rund um Trocknen, Dosieren und Mischen, Lagern und Fördern, Steuern und Regeln sowie Kristallisieren steht im Vordergrund und bildet unsere Mitarbeiter zu Experten im Bereich des Material Managements aus.
El programa de capacitación y entrenamiento se orienta en particular a colaboradores de motan con formación en el ámbito técnico y también en ventas. Anualmente se ofrece a nuestros colaboradores un amplio espectro de posibilidades de formación y cualificación relativo a tecnologías, productos y procesos. La prioridad es especializar a nuestros colaboradores en temas en torno al secado, dosificado y mezclado, almacenamiento y transporte, control y regulación, así como cristalización, brindándoles una formación para convertirse en expertos en el ámbito de la gestión de materiales.
Il programma di formazione e addestramento si rivolge soprattutto ai collaboratori motan con un bagaglio di conoscenze tecniche ma anche commerciali. Ogni anno, ai nostri collaboratori viene offerto un vasto assortimento di opportunità di perfezionamento e qualifica relativamente a tecnologie, prodotti e processi. La formazione di competenze nei campi dell’essiccazione, del dosaggio e della miscelazione, dello stoccaggio e del trasporto, del comando e della regolazione o della cristallizzazione è in primo piano e trasforma i nostri collaboratori in esperti nel settore della gestione dei materiali.
O programa de ensino e treinamento se concentra em especial nos funcionários da Motan com um perfil técnico, mas também relacionada a marketing. São oferecidas anualmente aos nossos funcionários possibilidades de formação e qualificação em um amplo espectro, que abarca tecnologias, produtos e processos. O desenvolvimento de especialidades em temas como secagem, dosagem e mistura, armazenamento e fornecimento, controle e regulação, bem como cristalização, fica em primeiro plano e transforma os nossos funcionários em especialistas na área do gerenciamento de materiais.
Программа обучения и подготовки кадров направлена особенно на персонал Motan с технической, а также маркетинговой специализацией. Каждый год нашим сотрудникам предлагается широкий спектр учебных и квалификационных возможностей в отношении технологий, продуктов и процессов. Разработка экспертизы по вопросам, связанными с сушкой, дозированием и смешиванием, хранением и транспортировкой, системой управления и регулированием находится на переднем плане, что делает наших сотрудников специалистами в области управления материальными потоками.
  3 Hits westsystems.eu  
İlk fikirden anahtar teslim tesisin teslimatına kadar yanınızdayız.
Nous sommes à vos côtés de la conception initiale jusqu’à la mise en route de l’installation clé en main.
Wir stehen Ihnen von der ersten Idee bis zur Übergabe der schlüsselfertigen Anlage zur Seite.
Estamos junto a Usted desde el concepto inicial hasta la puesta en marcha de la planta llave en mano.
Estamos ao seu lado desde o conceito inicial até o funcionamento de sua planta.
  13 Hits www.google.gr  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
Első tőzsdei bevezetés (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
  2 Hits www.yznuoya.com  
Proje konsorsiyumu 25-26 Ekim 2016 tarihlerinde Roma’da İtalyan ortak ERIFO’nun ev sahipliğinde bir araya gelmiştir. İlk gün özellikle “İnovasyon Yöneticisi” Meslek Yeterlilik Profili ve Avrupa seviyesinde INMA Eğitim Paketi konusunda yapılan...
L’intero consorzio si è riunito nuovamente il 25 e 26 novembre a Roma, nel corso del meeting organizzato dal partner italiano ERIFO. La prima giornata di lavoro è stata concentrata silla revisione del lavoro svolto, in particolar modo per quanto...
În perioada 25 -26 noiembrie, consortiul proiectului INMA s-a reunit din nou la cea de-a treia întâlnire transnațională, organizată de  ERIFO, partenerul italian în Roma, Italia. Prima zi de lucru a fost dedicată prezentării activității...
  4 Hits www.google.bg  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Első tőzsdei bevezetés (NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
Tawaran awam permulaan (NASDAQ)
  31 Hits www.azerbaijans.com  
İlk dönemlerde tiyatroda Azerbaycan, Rus ve Batı Avrupa dramaturklarının piyesləri (basitleştirilmiş şekilde), Azerbaycan sözlü halk edebiyatı motifleri üzerine terbiyevi öneme sahip eserler sahneye konmuştur: "Hacı Kara» (M.F.Ahundov), «ZOREN tabip» (J.B.Molyer), «Almas» ( C. Cabbarlı), «Büyük İvan» (S.V.Obraztsov), «İskender ve çoban», «Cırtdan», «Nergis» (M. Seyidzade) vb.
Azerbaijan State Puppet Theatre has the Azerbaijan and Russian sections. For the first time in the theater plays of Azerbaijani, Russian and Western European dramatists (in simplified form), works of educational motives based on Azerbaijan oral folk literature were performed. compositions: "Haji Gara" (M.F.Akhundov), "Forced doctor" (J.B.Mollier), "Almas" ( J. Jabbarli), "Big Ivan" (S.V.Obraztsov), "Alexander the Great and the shepherd", "Dwarf", "Nargis" (M. Seyidzade), etc.
В Азербайджанском Государственном Кукольном Театре действуют азербайджанское и русское отделения. В первый период на сцене театра ставились пьесы азербайджанских, русских и западноевропейских драматургов (в упрощенной форме), произведения воспитательного характера по мотивам азербайджанской устной народной литературы: «Приключения скряги (Хаджи Гара)» (М.Ф.Ахундов), «Лекарь поневоле» (Ж.Б.Мольер), «Алмас» (Дж. Джаббарлы), «Большой Иван» (С.В.Образцов), «Искандер и пастух», «Джыртдан», «Наргиз» (М.Сеидзаде) и др.
  4 Hits www.nachhaltigkeit-oberrhein.info  
İlk kullanımdan kullanım sonuna kadar tüm uç noktalar için tam yaşam döngüsünü yönetin.
Gérez le cycle de vie complet des points de terminaison, depuis leur intégration jusqu’à leur mise hors service.
Verwalten Sie den kompletten Lebenszyklus aller Endpunkte, von Onboarding bis Stilllegung
Administre el ciclo de vida completo de todos los extremos desde el momento de incorporación hasta que son retirados.
Gestisci l'intero ciclo di vita di tutti gli endpoint, dall'integrazione fino al ritiro.
Gerenciamento de todo o ciclo de vida de todos os endpoints, desde a integração até à desativação.
Beheer de hele levenscyclus voor alle eindpunten vanaf aanschaf tot buitengebruikstelling.
Životní cyklus všech koncových bodů je spravován od úvodní adaptace zařízení do prostředí až po jeho odpis
Zarządzaj pełnym cyklem życia dla wszystkich punktów końcowych od rejestracji po wycofanie.
Управляйте полным жизненным циклом всех устройств, начиная с запуска до прекращения эксплуатации.
  14 Hits media.jaguar.com  
İlk ”Yazılımcılara Sor”  cevapları artık burda. Gönderilen sorular koyu renkle, Nordeus yazılımcılarının cevapları  ise italic yazılı olanlardır. Soru: Maçı kazanma olasılığını numaralarla  göstermek mümkün müdür?
Wir freuen uns, euch mitteilen zu können, dass die iOS Version des Spiel ein neues Update erhalten hat. Falls ihr schon die Desktop-Version von Top Eleven gespielt habt, wird euch unser Geschenke-Feature schon bekannt sein. Für alle unsere Spieler, die Top Eleven nur über iOS gespielt haben oder neu sind, haben wir ein kleines Schritt-für-Schritt-Tutorial zusammengelegt, […]
Nós orgulhosamente anunciamos a nova característica do Top Eleven – Itens Oficiais! As camisas e os escudos oficiais do AC Milan estão agora na nossa Loja do CLube. As versões para os jogos dentro e fora de casa e a terceira camisa estão disponíveis. Agora você pode vestir seus jogadores nas cores de um dos […]
  lostmoviesarchive.com  
2013 - "Vadim O Kadar Yeşildi ki! (İlk Örneklerinden Günümüze Manzara)", İstanbul, TR
2013 - "How Green Was My Valley (From the beginning until today, landscape in Turkish painting)", Istanbul, TR
  10 Hits technomagicland.com  
İlk ve Acil Yardım
First and Emergency Assistance
  12 Hits bioinformatik.de  
İlk kez kutlanan Dünya Braille Alfabesi günü insan hakları i...
UN envoy announces delay in Yemen peace talks
  is.sabanciuniv.edu  
İlk şehitler
Primeros mártires
  2 Hits www.stjohnthebaptist.org.au  
14:00 - 15:30 İngilizlerin Yakındoğu’ya Girişte Nüfuz Enstrümanları:19. yy İlk Yarısında Bağdat ve Basra Tecrübesi Nurcan Yurdakul Özkaplan
14:00 - 15:30 Socio-economic Situation In Baghdad During The 19th Century Nurcan Yurdakul Özkaplan
  4 Hits www.id-vet.com  
- İlk odaklanmanın süresi
- First fixation duration
  4 Hits www.bns.lt  
İlk kişisel sergisi “Melezler”de yer alan zamansız, mekansız, tanıdık ama alışıldık olmayan figürler ile bu sergide de karşılaşılıyor. Bu kez sanatçı, resimlerinin yanı sıra video enstalasyonu, heykel ve sanatçı kitabı ile deneysel bir üslup izliyor.
The distorted figures prevalent in her first solo show “Crossbreeds” resurface in this exhibition. Although these abnormal figures ignite a sense of familiarity, they do not belong to a specific time or place. Contrary to her first exhibition, the artist ventures out from the safe grounds of canvas, now accompaning them with sculptures, a video installation and an artist book.
  40 Hits www.gran-turismo.com  
İlk başlayanlar için, lastiklerin tutunmayı kaybetmesi durumunda lastiklerin tutunma seviyesini artırma fonksiyonunu aç/kapat.
Toggle on/off the function for beginners that stops skidding by increasing grip when the wheels start to slip.
Activer/Désactiver la fonction destinée aux débutants qui interrompt tout dérapage en augmentant l'adhérence.
Schalten Sie die Funktion für Anfänger ein oder aus, mit der das Rutschen durch eine Erhöhung der Bodenhaftung verhindert wird, wenn die Räder anfangen, durchzudrehen.
Activa o desactiva la función que permite a los principiantes evitar deslizamientos al aumentar el agarre de las ruedas que pierden tracción.
Attiva o disattiva questa funzione, dedicata ai principianti, che incrementa l'aderenza per prevenire il pattinamento quando gli pneumatici iniziano a slittare.
Ativa/desativa esta função, dedicada a principiantes, que impede o deslize do carro através do aumento da tração quando os pneus começam a escorregar.
Be/kikapcsolja a kezdőknek szánt funkciót, amely a tapadás növelésével megakadályozza az autó kicsúszását, ha a kerekek csúszni kezdenek.
Włącz/wyłącz funkcję dla początkujących, która zapobiega poślizgom, zwiększając trakcję, kiedy koła tracą przyczepność.
Включение и отключение функции предотвращения заносов, ориентированной на новичков. Эта функция автоматически усиливает сцепление шин с трассой при проскальзывании колес.
  3 Hits www.italwax.com  
‘’ İlk defa 1930 yılında sınır karakolu olarak kurulmuş olan Kapıkule’nin sınır kapısı olma öyküsü 1953 yılında Bakanlar Kurulu kararı ile başlamıştır. ‘’
Firstly established as a frontier post in the year 1930, Kapıkule’s story as a border gate started in 1953 with cabinet decision.
  www.tumblr.com  
İlk hattımızdan en taze güncellemeleri al.
Get firsthand updates from our front line.
Tenez-vous au courant des dernières nouveautés.
Erhalte News aus erster Hand.
Obtén información actualizada de primera mano de nuestros expertos.
Ottieni aggiornamenti di prima mano dalla nostra prima linea.
Krijg updates uit de eerste hand van onze frontlinie.
Bądź na bieżąco z aktualnościami z pierwszej ręki.
Получайте наши обновления из первых рук.
  11 Hits www.pera-ingredients.de  
İlk Yunan ortak bisiklet sistemi
The first Greek bike sharing system
  www.tol-muzej.si  
Azaltma. İlk parçanın ses yüksekliği kademeli artar.
Fade-in. La première piste augmente de plus en plus.
Einfaden. Der erste Track wird allmählich lauter.
Fundido de entrada. La primera pista aumenta de volumen gradualmente.
Dissolvenza in entrata. La prima traccia viene riprodotta con volume crescente.
Fade-in. A primeira trilha se torna mais alta gradualmente.
Płynne zgłaśnianie. Pierwsza ścieżka stopniowo staje się coraz głośniejsza.
Фейдин. Плавное нарастание громкости первого трека.
  6 Hits pmt.cat  
Verilen doz ve kombinasyonlara dikkat edin. İlk defa kullanıyorsanız düşük doz almanızı öneririz. Saf su kullanmak önemlidir (distile veya filtreli), çünkü fazla mineraller demin etkisini kısıtlayabilir.
There are several recipes for making Vinho Jurema. Each shaman has his own method of preparation, depending on the desired effect. Some shamans cooked the root bark up to 24 hours and added honey to mask the bitter taste. Dosages can vary according to the sensitivity of the user. Be aware of the effect of a given dose and combination. When using for the first time, you are advised to take a lower dose. It is important to use pure water (distilled or filtered) because an excess of minerals can hamper the effectiveness of the infusion.
Il y a plusieurs recettes pour faire Vinho Jurema. Chaque chaman a sa propre méthode de préparation, en fonction de l'effet désiré. Certains shamans cuisent l'écorce de la racine jusqu'à 24 heures et ajoutent du miel pour masquer le goût amer. Les doses peuvent varier en fonction de la sensibilité de l'utilisateur. Soyez conscient de l'effet d'une dose donnée et d’un mélange. Lors de la première utilisation, il est conseillé de prendre une dose plus faible. Il est important d'utiliser de l'eau pure (distillée ou filtrée) car un excès de minéraux peut entraver l'efficacité.
Es gibt verschiedene Rezepte für Vinho Jurema. Jeder Schamane hat seine eigene Methode der Vorbereitung, abhängig von dem gewünschten Effekt. Einige Schamanen kochten die Wurzelrinde bis zu 24 Stunden und fügten Honig hinzu, um den bitteren Geschmack zu überdecken. Die Dosierungen können je nach Empfindlichkeit des Benutzers variieren. Beachten Sie die Wirkung einer bestimmten Dosis und Kombination. Bei der ersten Anwendung sollten Sie eine niedrigere Dosis einnehmen. Es ist wichtig, reines Wasser (destilliert oder gefiltert) zu verwenden, da ein Überschuss an Mineralien die Wirksamkeit der Infusion beeinträchtigen kann.
Hay varias recetas para hacer Vinho Jurema. Cada chamán tiene su propio método de preparación, dependiendo del efecto deseado. Algunos chamanes cocían la corteza de raíz durante 24 horas y añadían miel para suavizar el sabor amargo. Las dosis pueden variar según la sensibilidad del usuario. Sea consciente del efecto de una dosis y combinación. Cuando se usa por primera vez, se recomienda tomar una dosis más baja. Es importante usar agua pura (destilada o filtrada) porque un exceso de minerales puede bajar la efectividad de la infusión.
Er zijn verschillende recepten voor het maken van Vinho de Jurema. Elke sjamaan heeft zijn eigen bereidingswijze, afhankelijk van het gewenste effect. Sommige sjamanen kookten de worstelschors wel 24 uur en voegden honing toe om de bittere smaak te verbloemen. Doseringen zijn afhankelijk van de gevoeligheid van de gebruiker. Wees bewust van het effect van een bepaalde dosering en combinatie. Als je het voor het eerst gebruikt is het aan te raden een lagere dosis te nemen. Het is belangrijk puur water te gebruiken (gedestilleerd of gefilterd) omdat een teveel aan mineralen de effectiviteit van de infusie kan belemmeren.
  www.podinifoundation.it  
İlk tercih
First choice
Premier choix
First Choice
First Choice
First Choice
Eerste keus
Első választás
Znak First Choice
Лучший выбор
First choice
  www.projetaladin.org  
Aladdin Projesi İlk yıldönümünü Mart 2010 sonlarına doğru kutladı.Bu kutlamada ,Fransız Dış İlişkiler Bakanı Aladdin Projesi Başkanı Anne-Marie Revcolevschi ‘nin proje sunumunu yaptığı ‘’1 Yıl Sonunda Aladdin Projesi ‘’ başlığında bir Podcast yayımladı.
Aladdin Project celebrated its first anniversary in late March 2010. On this occasion, the French Ministry of Foreign Affairs had produced a podcast titled "Aladdin Project after a year" in which Anne-Marie Revcolevschi, President of Aladdin Project presented the outline of this project.
  2 Hits hiltonhonors3.hilton.com  
İlk teslimatınız ile 3.333 Hilton Honors Bonus Puanı kazanın.
Gagnez 3 333 points bonus Hilton Honors sur votre première livraison.
Für die erste Lieferung erhalten Sie 3.333 Hilton Honors Bonuspunkte.
Obtenga 3.333 Puntos de bonificación de Hilton Honors con el primer envío.
Ricevi 3.333 punti bonus Hilton Honors con il primo invio.
Ganhe 3.333Pontos de bônus Hilton Honors na primeira entrega.
اربح 3,333 نقطة إضافية من نقاط برنامج هيلتون أونرز مع أول شحنة لك.
アメリカン・セラーズ・ワインクラブの会員になると、毎月ご自宅に届けられる6種の一流ワインを味わいながら、ヒルトン・オナーズポイントをご獲得いただけます。初回はボトル1本につきわずか$6.99、送料1¢でお届けします。
Спечелете 3 333 Hilton Honors бонус точки с първата доставка.
American Cellars Wine Club에 가입하면 최초 배송비 6.99달러(병당) 및 배송비 1센트로 매달 고급 와인 여섯 종류가 자택으로 배달되며, 힐튼 Honors 포인트를 적립할 수 있습니다.
Tjen 3 333 Hilton Honors-bonuspoeng på den første forsendelsen.
รับคะแนนโบนัสฮิลตัน ออนเนอร์ส 3,333 คะแนน ด้วยการจัดส่งครั้งแรกของคุณ
  16 Hits www.google.rs  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
Kijk eerst naar de adresbalk in uw browser om te zien of de URL er correct uitziet. Controleer ook of het webadres begint met 'https://'. Dat duidt erop dat uw verbinding met de website beveiligd is en beter bestand is tegen meekijken of hacken. Sommige browsers laten een hangslotpictogram in de adresbalk naast 'https://' zien om duidelijk aan te geven dat uw verbinding gecodeerd en dus veiliger is.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og mere modstandsdygtigt over for spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for ​​https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
  fisipumj.pts.web.id  
_lk etapta, sizi web kameranızın düzgün çalışıp çalışmadığını bir başka program ile test etmeye davet ediyoruz (Skype, Msn...).
Firstly, please ensure your webcam works properly in another programme (Skype, Msn etc.).
Dans un premier temps, nous vous invitons à vérifier si votre webcam fonctionne bien dans un autre programme (Skype, Msn...).
Überprüfen Sie bitte zuerst, ob Ihre Webcam in anderen Programmen (Skype, MSN...) funktioniert.
En principio, te rogamos que verifiques si tu webcam funciona bien con otro programa (Skype, Msn...).
In un primo tempo, ti invitiamo a verificare se la tua webcam funziona bene in un altro programma (Skype, Msn...).
Numa primeira fase, convidamo-lo a verificar se a sua webcam funciona bem noutro programa (Skype, Msn...).
Αρχικά σας καλούμε να βεβαιωθείτε πως η webcam σας λειτουργεί σωστά σε άλλο πρόγραμμα (Skype, Msn...).
Om te beginnen wordt u verzocht te controleren of uw webcam goed functioneert in een ander programma (Skype, MSN...).
Til at begynde med foreslår vi, at du kontrollerer, om dit webcam virker i et andet program (Skype, MSN …).
Aluksi kehotamme sinua tarkistamaan, toimiiko web-kamerasi hyvin jossain muussa ohjelmassa (Skype, Msn...).
Først så vil vi be deg om å kontrollere at webkameraet ditt fungerer som det skal i et annet program (f.eks. Skype, MSN, osv.).
Till en början ber vi dig att kontrollera att din webbkamera fungerar bra i ett annat program (Skype, Msn...).
  service.infocus.info  
_lk etapta, sizi web kameranızın düzgün çalışıp çalışmadığını bir başka program ile test etmeye davet ediyoruz (Skype, Msn...).
Firstly, please ensure your webcam works properly in another programme (Skype, Msn etc.).
Dans un premier temps, nous vous invitons à vérifier si votre webcam fonctionne bien dans un autre programme (Skype, Msn...).
Überprüfen Sie bitte zuerst, ob Ihre Webcam in anderen Programmen (Skype, MSN...) funktioniert.
En principio, te rogamos que verifiques si tu webcam funciona bien con otro programa (Skype, Msn...).
In un primo tempo, ti invitiamo a verificare se la tua webcam funziona bene in un altro programma (Skype, Msn...).
Numa primeira fase, convidamo-lo a verificar se a sua webcam funciona bem noutro programa (Skype, Msn...).
Αρχικά σας καλούμε να βεβαιωθείτε πως η webcam σας λειτουργεί σωστά σε άλλο πρόγραμμα (Skype, Msn...).
Om te beginnen wordt u verzocht te controleren of uw webcam goed functioneert in een ander programma (Skype, MSN...).
Til at begynde med foreslår vi, at du kontrollerer, om dit webcam virker i et andet program (Skype, MSN …).
Aluksi kehotamme sinua tarkistamaan, toimiiko web-kamerasi hyvin jossain muussa ohjelmassa (Skype, Msn...).
Først så vil vi be deg om å kontrollere at webkameraet ditt fungerer som det skal i et annet program (f.eks. Skype, MSN, osv.).
Till en början ber vi dig att kontrollera att din webbkamera fungerar bra i ett annat program (Skype, Msn...).
  www.stemlife.com  
İlk adınız:
Watch Consortium
Prénom :
Vorname:
Herramientas
الاسم الأول:
Voornaam:
Förnamn:
שם פרטי:
  www.demag200.com  
Perşembe Konuşmaları: Prof. Talât Sait Halman (Türkiye’nin İlk Kültür Bakanı)
Thursday Talks: Prof. Talât Sait Halman (Turkey’s First Ministry of Culture)
  4 Hits www.spf-gmbh.com  
İlk haberi buradan okuyun
Přečtěte si první novinku.
© Volvo Trucks 2012 Näytä lisää
rundt Nye Volvo FH fra seks ulike vinkler
© Volvo Trucks 2012 Razširi
  5 Hits secure.avaaz.org  
İlk ziyaretin mi? Lütfen aşağıdaki formu doldur.
First time here? Please fill out the form below.
Das erste Mal hier? Bitte füllen Sie das Formular aus:
Completa el siguiente formulario.
E' la prima volta? Per favore compila il modulo qui sotto.
هل هذه هي الزيارة الأولى لك؟ برجاء ملأ الإستمارة أدناه
Eşti pentru prima dată aici? Te rugăm să completezi formularul de mai jos.
פעם ראשונה כאן? אנא מלאו את הטופס בהמשך.
  5 Hits images.google.it  
İlk halka arz (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
1600 Amphitheatre Parkway
Eerste beursgang (NASDAQ)
1998 年 9 月 4 日
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Почетна јавна понуда (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
  www.vinotrip.com  
Lk [42] Luka
[42] Luke
Lk [42] Lucas
[42] ルカによる福音書
[42] Лука
[42] Luka
[42] Lukáš
[42] Luukkaan
[42] Lukács
[42] Łukasza
Lk [42] ลูกา
Lk [42] Lu-ca
Lk [42] লুক
[42] ਲੋਕਾ
[42] ലൂക്കോസ്
  14 Hits www.google.com.kw  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
  gsuite.google.co.id  
İlk iş olarak iş e-postanızı girin
Documents, spreadsheets, and presentations
Documents, feuilles de calcul et présentations
Geben Sie Ihre geschäftliche E-Mail-Adresse ein
Documentos, hojas de cálculo y presentaciones
إدخال البريد الإلكتروني للعمل للبدء
Debug verification
nebo 96 € za uživatele ročně (bez daně)
Először is adja meg munkahelyi e-mail-címét
atau $120 per pengguna per tahun ditambah pajak.
또는 사용자당 연간 120달러(세금 별도)
Aby rozpocząć, wpisz swój służbowy adres e-mail
Введите свой рабочий адрес электронной почты
หรือ $120 ต่อผู้ใช้ต่อปี รวมภาษี
Nhập email công việc của bạn để bắt đầu
או $120 למשתמש לשנה, לפני מס.
  gsuite.google.co.in  
İlk iş olarak iş e-postanızı girin
24/7 support by phone, email, and online
Documents, feuilles de calcul et présentations
Geben Sie Ihre geschäftliche E-Mail-Adresse ein
Documentos, hojas de cálculo y presentaciones
إدخال البريد الإلكتروني للعمل للبدء
Debug verification
nebo 96 € za uživatele ročně (bez daně)
Először is adja meg munkahelyi e-mail-címét
atau $120 per pengguna per tahun ditambah pajak.
또는 사용자당 연간 120달러(세금 별도)
Aby rozpocząć, wpisz swój służbowy adres e-mail
Введите свой рабочий адрес электронной почты
หรือ $120 ต่อผู้ใช้ต่อปี รวมภาษี
Nhập email công việc của bạn để bắt đầu
או $120 למשתמש לשנה, לפני מס.
  15 Hits www.google.lv  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
Első tőzsdei bevezetés (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
  22 Hits www.biogasworld.com  
1.  İlk bölüm Prag’a genel bir tanıtım ile Eski Şehir’de başlamaktadır. Eski binalar ve kiliselerin etkileyici bir kompozisyonuna hayran kalarak, Çek reformcu John Huss’ın hayatına aşina olmaktayız.
الجزء الأول من الجولة يبدأ في ساحة المدينة القديمة مع تعريف عام عن براغ. الابهار الهائل من المباني القديمة والكنائس ، وفى التعرف على حياة المصلح جون هاس التشيكية.
2.  曲った小路はプラハの過去のもう一つのカギ穴に導き返すでしょう。エステート劇場のモーツアルトのドンジョンバニ、1348年以来のCharles University のKarolinum,立体派Black Madonnatheの家そして中世期の中庭ウンゲルト(Ungelt)など。もし時間があれば火薬塔や壮大なバロック調建築の市庁舎も訪れます。
1.  Prvi dio počinje u Old Town Square-u sa generalnim upoznavanjem sa Pragom. Diveći se impersivnim kompozicijama starih zgrada i crkava, također postajemo upoznati sa životom Češkog reformera John Huss-a.
1.  Ensimmäinen osuus alkaa Vanhankaupungin aukiolta Prahan yleisesittelyllä. Ihastelemme vaikuttavien rakennusten ja kirkkojen piirteitä, ja tutustumme tsekkiläisen uskonpuhdistajan John Hussin elämään.
신중하게 선택된 산책 코스는 프라하의 중요한 관광지를 포함하며 , 그리고 멋진 가이드와 함께하는 투어는 과거를 현재로 불러오는 것을 가능하게 합니다. 저희는 프라하의 유명하고 역사적인 장소들을 보실 수 없습니다– 올드 타운, 유대인 구역, 레써 타운 그리고 프라하 성.
4.  Po to einame į Marianske aikštę, kur jūs turite 30 minučių pertrauką nuo 12:45 iki 13:15. Šiame etape jūs galite nuspręsti, ar norite tęsti po pertraukos, arba jei norite, galite ateiti kitą dieną antrai ekskursijos daliai.
הסיור הזה נבחר בקפידה ומכסה את כל האתרים החשובים ביותר בפראג ולראות אותם עם מדריך טוב הוא כמו לראות את העבר עולה פתאום אל פני השטח. אנחנו נשוטט מסביב לשכונות פראג ההיסטוריות והידועות – העיר העתיקה, הרובע היהודי, עיירת לסר ומצודת פראג.
  2 Hits sothebysrealty.fi  
Ağlama Duvarı: Herod Kapısı: Kudüs'ün eski şehir sekiz kapılardan biridir. İlk adı yanlışlıkla da Çiçek Kapısı olarak Arapça olarak bilinir Herod'un palace. It yol inanıyordu hacılar tarafından verildi.
(89) Mur des lamentations: il s'agit plus précisément de la porte d'Hérode, une des huit portes de la vieille ville de Jérusalem. Ce nom fut donné par erreur au Moyen-Age par les pèlerins qui croyaient qu'elle menait au palais d'Hérode. Elle porte le nom de Porte des Fleurs en Arabe.
El Muro de las Lamentaciones: la Puerta de Herodes: Una de las ocho puertas de la ciudad vieja de Jerusalén. El primer nombre fue dado por los peregrinos, que creían, erróneamente, que llevó a palace.It Herodes también se conoce en árabe como la Puerta de las Flores.
O Muro das Lamentações: Portão de Herodes: Um dos oito portões da cidade velha de Jerusalém. O primeiro nome foi dado pelos peregrinos, que erroneamente acreditavam que ele levou a palace.It Herodes também é conhecido em árabe como o Portão das Flores.
حائط المبكى: باب الساهرة: واحد من ثمانية من بوابات البلدة القديمة في القدس. أعطيت الاسم الأول من قبل الحجاج، الذين اعتقدوا خطأ أنه أدى إلى palace.It هيرود وكما هو معروف في اللغة العربية باعتبارها بوابة زهرة.
De Klaagmuur: Herodes's Gate: Een van de acht poorten van de oude stad van Jeruzalem. De eerste naam werd gegeven door pelgrims, die ten onrechte geloofde dat het leidde tot palace.It van Herodes is ook bekend in het Arabisch als de Flower Gate.
Zdi nářků: Herodova brána: Jeden z osmi branami starého Jeruzaléma. První jméno bylo dáno tím, poutníky, kteří mylně věřil, že to vedlo k palace.It Heroda je také známý v arabštině jako květ Gate.
Itkumuuri: Herodeksen Gate: Yksi kahdeksasta portteja Jerusalemin vanhaa kaupunkia. Etunimi oli antanut pyhiinvaeltajat, jotka virheellisesti uskoi, että se johti Herodeksen palace.It tunnetaan myös arabiaa Flower Gate.
वेलिंग वाल: हेरोदेस गेट: यरूशलेम के पुराने शहर के आठ फाटक के. प्रथम नाम तीर्थयात्रियों, जो ग़लती से मानना ​​था कि यह हेरोदेस palace.It करने के लिए नेतृत्व भी फूल गेट के रूप में अरबी में जाना जाता है के द्वारा दिया गया था.
으앙 벽 : 헤롯의 게이트 : 예루살렘의 옛 도시의 8 성문 중 하나입니다. 이름이 잘못 그것도 꽃 게이트로 아랍어로 알려져 헤롯의 palace.It으로 이끌었다고 믿고 순례자에 의해 주어졌다.
Zawodzenie siena: Erodo vartai: Vienas iš aštuonių senamiesčio Jeruzalės vartų. Piligrimų, kurie klaidingai manė, kad ji paskatino į Erodo palace.It yra taip pat žinomas arabų kaip Gėlių vartų, vardas buvo suteiktas.
Ściana Płaczu: Brama Heroda: Jedna z ośmiu bram Starego Miasta Jerozolimy. Pierwsza nazwa została nadana przez pielgrzymów, którzy błędnie uważał, że doprowadziło to do palace.It Heroda znana jest również w języku arabskim jako Flower Gate.
Стена Плача: Ворота Ирода: один из восьми ворот Старого города Иерусалима. Первое название было дано паломников, которые ошибочно считали, что это привело к palace.It Ирода также известен в арабском языке как Цветочные ворота.
Múru nárekov: Herodesovho brána: Jeden z ôsmich brán starého mesta Jeruzalema. Prvé meno bolo dané pútnikov, ktorí mylne veril, že to viedlo k palace.It Herodesa je tiež známy v arabčine ako kvet brány.
กำแพงครวญคราง: ประตูเฮโรด: หนึ่งในแปดประตูของเมืองเก่าของเยรูซาเล็ม ชื่อแรกที่ถูกกำหนดโดยผู้แสวงบุญที่ไม่สมควรเชื่อว่ามันนำไปสู่​​การ palace.It เฮโรดเป็นที่รู้จักกันในภาษาอาหรับเป็นประตูดอกไม้
Bức tường than khóc: Herod của Gate: Một trong tám cửa của thành phố cổ của Jerusalem. Tên đầu tiên được đưa ra bởi những người hành hương, những người sai lầm tin rằng nó đã dẫn đến palace.It Hêrôđê cũng được biết đến trong tiếng Ả Rập là cổng hoa.
Raudu mūris: Heroda vārti: Viens no astoņiem vārtiem līdz veco pilsētas Jeruzalemes. Vārds tika dots svētceļnieki, kas kļūdaini uzskatīja, ka tas noveda pie Heroda palace.It zināms arī arābu valodā kā ziedu vārtiem.
  gsuite.google.co.nz  
İlk iş olarak iş e-postanızı girin
Documents, spreadsheets, and presentations
Documents, feuilles de calcul et présentations
Geben Sie Ihre geschäftliche E-Mail-Adresse ein
Documentos, hojas de cálculo y presentaciones
إدخال البريد الإلكتروني للعمل للبدء
Debug verification
nebo 96 € za uživatele ročně (bez daně)
Először is adja meg munkahelyi e-mail-címét
atau $120 per pengguna per tahun ditambah pajak.
또는 사용자당 연간 120달러(세금 별도)
Aby rozpocząć, wpisz swój służbowy adres e-mail
Введите свой рабочий адрес электронной почты
หรือ $120 ต่อผู้ใช้ต่อปี รวมภาษี
Nhập email công việc của bạn để bắt đầu
או $120 למשתמש לשנה, לפני מס.
  gsuite.google.nl  
İlk iş olarak iş e-postanızı girin
Documents, feuilles de calcul et présentations
Geben Sie Ihre geschäftliche E-Mail-Adresse ein
Documentos, hojas de cálculo y presentaciones
إدخال البريد الإلكتروني للعمل للبدء
Debug verification
nebo 96 € za uživatele ročně (bez daně)
Először is adja meg munkahelyi e-mail-címét
atau $120 per pengguna per tahun ditambah pajak.
또는 사용자당 연간 120달러(세금 별도)
Aby rozpocząć, wpisz swój służbowy adres e-mail
Введите свой рабочий адрес электронной почты
หรือ $120 ต่อผู้ใช้ต่อปี รวมภาษี
Nhập email công việc của bạn để bắt đầu
או $120 למשתמש לשנה, לפני מס.
  28 Hits www.autosfabiola.com  
Vibro Ayırıcı ve Vibro Filtresi / LK-1000 (3S)
Vibro Separator & Vibro Filter / LK-1000(3S)
Séparateur de vibrations et filtre de vibrations / LK-1000 (3S)
Vibro-Separator und Vibro-Filter / LK-1000 (3S)
Separador de Vibro y Filtro Vibro / LK-1000 (3S)
Vibro Separator & Vibro Filter / LK-1000 (3S)
バイブロセパレータ&バイブロフィルタ/ LK - 1000(3S)
Pemisah Vibro & Filter Vibro / LK-1000 (3S)
Вибросепаратор и виброфильтр / LK-1000 (3S)
ตัวแยก Vibro และตัวกรอง Vibro / LK-1000 (3S)
Bộ tách Vibro & Bộ lọc Vibro / LK-1000 (3S)
  3 Hits mtxms.ch  
LK Barcelona Hostel 4.0 / 5 169 gezginin görüşlerine göre
Consell de Cent 30, Barcelone Voir la carte
Consell de Cent 30, Barcelona Karte anzeigen
Consell de Cent 30, Barcelona Ver mapa
Consell de Cent 30, Barcellona Mostra sulla mappa
LK Barcelona Hostel 4.0 de 5 baseado em 169 opiniões
LK Barcelona Hostel 4.0 van de 5 gebaseerd op 169 reizigersbeoordelingen
Consell de Cent 30, Barcelona Mostra mapa
Consell de Cent 30, Barcelona Vis kort
LK Barcelona Hostel 4.0 az 5-ből 169 utazó értékelése alapján
LK Barcelona Hostel 4.0 av 5 basert på 169 kundeanmeldelser
LK Barcelona Hostel 4.0 z 5 na podstawie 169 opinii
LK Barcelona Hostel 4.0 av 5 baserat på 169 kundrecensioner
  4 Hits images.google.co.uk  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
Penawaran publik perdana (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
Tawaran awam permulaan (NASDAQ)
  gsuite.google.pt  
İlk iş olarak iş e-postanızı girin
Get news and insights from G Suite
Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.
Documenti, fogli di lavoro e presentazioni
إدخال البريد الإلكتروني للعمل للبدء
Documenten, spreadsheets en presentaties
ドキュメント、スプレッドシート、プレゼンテーション
Tato e-mailová adresa je již obsazena
Dokumenter, regneark og præsentationer
Dokumentit, laskentataulukot ja esitykset
Először is adja meg munkahelyi e-mail-címét
Alamat email ini sudah digunakan
현재 G Suite는 이 도메인과 연결된 국가의 도메인을 지원하지 않습니다. 자세히 알아보기
Dokumenter, regneark og presentasjoner
Aby rozpocząć, wpisz swój służbowy adres e-mail
Введите свой рабочий адрес электронной почты
Dokument, kalkylark och presentationer
ที่อยู่อีเมลนี้มีผู้อื่นใช้แล้ว
Nhập email công việc của bạn để bắt đầu
כתובת האימייל הזו כבר בשימוש
  15 Hits www.google.com.ec  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Entrée en bourse (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
Első tőzsdei bevezetés (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
  7 Hits contactos-panama.com  
İlk depozitonuzu yapın
Make your first deposit
Membuat deposit pertama Anda
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow