– Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'646 Ergebnisse   891 Domänen
  3 Treffer spartan.metinvestholding.com  
frittella facile marmellata: a seconda della regione, frittelle possono essere serviti in qualsiasi
crêpes confiture facile: en fonction de la région, les crêpes peuvent être servis à tout moment, ave
einfach Marmelade Pfannkuchen: Je nach Region kann Pfannkuchen jederzeit bedient werden, mit einer V
  5 Treffer www.postauto.ch  
Direttamente sul sentiero Klangweg, su un soleggiato altopiano, sorge il ristorante Iltios. Accanto a un bel parco giochi per bambini e alla «Fondue Hüttli » (capanna della Fonduta), vengono serviti piatti tipici locali.
Restaurant Iltios is located on a sunny plateau halfway along the unique Sound Path. A lovely children’s playground and the Hüttli fondue hut with good home cooking are also close at hand.
Situé au milieu du chemin «Klangweg», sur un plateau ensoleillé, au bord d’une aire de jeux pour enfants et du petit chalet «Fondue Hüttli», le restaurant Iltios sert des plats traditionnels.
In der Mitte des Klangweges auf einem sonnigen Plateau, steht das Restaurant Iltios. Angrenzend an einen schönen Kinderspielplatz und dem Fondue Hüttli werden urchige Speisen serviert.
  meetings.accorhotels.com  
- “Vinoteca by Pullman”: una vera esperienza di degustazione enologica, con una vasta selezione di vini serviti al calice
- “Vinoteca by Pullman”: a real wine-tasting experience, with a large selection of wines served by the glass
- La “Vinoteca by Pullman” : une véritable expérience de dégustation avec une large sélection de vins servis au verre
- “Vinoteca by Pullman”: ein echtes Weinerlebnis mit einer breiten Auswahl von Weinen, die im Glas serviert werden
- “Vinoteca by Pullman”: una verdadera experiencia de degustación de vinos, con una amplia selección disponible por copa
- “Vinoteca by Pullman”: uma verdadeira experiência de prova de vinhos, com uma ampla seleção de vinhos servidos por copo
- “Vinoteca by Pullman”: een authentieke wijnproeverij, met een grote selectie wijnen geserveerd per glas
  4 Treffer www.madeira-portugal.com  
Spuntini serviti dalle 10:00 alle 18:00
En-cas légers de 10 h à 18 h
Leichte Snacks von 10.00 bis 18.00 Uhr
Aperitivos ligeros de 10:00 a 18:00
Snacks ligeiros das 10h às 18h
Lichte snacks van 10.00 tot 18.00 uur.
Lette snacks fra 10.00 til 18.00
Kevyitä välipaloja klo: 10.00 – 18.00
Lett servering fra 10.00 til 18.00
Легкие закуски с 10:00 до 18:00
Lätta rätter serveras mellan 10:00 och 18:00
  251 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Il bistrot rimane chiuso il mercoledì e il giovedì e in questi giorni i pasti vengono serviti solo su richiesta.
Please note that the bistro is closed on wednesday and Thursday. On these days, meals are only available on request.
Veuillez noter que le bistrot est fermé le mercredi et le jeudi. Les repas ne sont disponibles que sur demande ces jours-là.
Bitte beachten Sie, dass das Restaurant mittwochs und donnerstags geschlossen bleibt. An diesen Tagen stehen Mahlzeiten nur auf Anfrage zur Verfügung.
El bistró cierra los miércoles y los jueves. En estos días solo se sirven comidas bajo petición.
Houd er rekening mee dat de bistro op woensdag en donderdag gesloten is. Op deze dagen zijn er alleen op verzoek maaltijden verkrijgbaar.
  2 Treffer www.videostravelguide.com  
Sulla vicina terrazza, coffee break o cocktail possono essere serviti in pace voi.
On the nearby terrace, coffee breaks or the cocktail can be served in peace you.
An der benachbarten Terrasse, Kaffeepausen oder Cocktails in Frieden serviert Ihnen.
En la terraza cercana, pausas para el café o el cóctel se pueden servir en la paz que.
  5 Treffer www.farrow-ball.com  
I piatti che vengono serviti ad una tipica serata del Törggelen variano da canederli fino a krapfen dolci.
From dumplings to sweet crullers, many tasty dishes are offered in a Toerggele evening.
Zum Törggelen kommt so einiges auf den Tisch, von Knödel bis hin zu den süßen Krapfen.
  6 Treffer www.portugal-live.net  
La Lounge Zen ti offrirà piacevoli momenti di pausa tra un trattamento e l’altro, qui troverai anche un Bar salute dove ti verranno serviti tè, succhi di frutta naturali, acque minerali ma anche pasti leggeri.
The Zen Lounge will provide a wonderful transition between treatments, a healthy bar with teas, natural fruit juices, water selection and light meals.
Le Zen Lounge constitue une superbe transition entre les soins, un bar « bien-être » avec thé, jus de fruits frais, eaux diverses et repas légers.
In der Zen Lounge finden Sie einen herrlichen Übergang zwischen den Behandlungen, eine Bar mit Tees, natürlichen Fruchtsäften, Auswahl an verschiedenem Wasser und leichte Mahlzeiten.
O Lounge Zen providenciará uma maravilhosa transição entre tratamentos, um bar saudável com chás, sumos naturais, águas e refeições ligeiras.
De Zen Lounge is uiterst geschikt om van de ene behandeling op de volgende over te schakelen, een gezonde bar met theeën, verse vruchtensappen, waters en kleine maaltijden.
I Zen-loungen ved siden af er der en sundhedsbar, som serverer te, naturlig frugtjuice samt et udvalg af vand og lette måltider.
Zen-aula tarjoaa ihanan muutoksen hoitojen, terveysbaarin teen, luonnonmehujen, vesilajikoiman ja kevyiden ruokien välillä.
Zen Lounge vil gi en fantastisk overgang mellom behandlinger, en sunn bar med te, naturlige fruktjuicer, utvalg av vann og småretter.
В дзен-салоне Zen Lounge вы сможете замечательно провести время между процедурами, в баре вас ждут полезные для здоровья чаи, натуральные фруктовые соки, отборная минеральная вода и легкие блюда.
Zen Lounge är en skön plats där man kan vara mellan behandlingarna med en hälsobar med teer, färskpressade juicer, olika typer av dricksvatten och lätta rätter.
  3 Treffer www.zwick.it  
I clienti sono serviti
Clients Servis
Clientes atendidos
Clientes Atendidos
  giftsforukraine.com  
I piatti serviti sono a base di prodotti freschi di prima qualità, molti dei quali sono a chilometro zero e biologici.
Les plats sont faits avec ingrédients fraiches de première qualité, souvent biologiques et locaux.
Für die Gerichte werden nur frische Lebensmittel höchster Qualität verarbeitet; viele Produkte kommen aus biologischem Anbau oder direkt aus der Region.
  2 Treffer www.ticino.ch  
Chiesa di S. Giovanni Battista già dei Padri Serviti
Eglise de S. Giovanni Battista (autrefois des Pères Servites)
Kirche San Giovanni Battista già dei Padri Serviti
  2 Treffer www.music-club-munich.rocks  
75mm serviti dall'artiglieria
75mm been useful by artillery
75mm servidos por la artillería
  www.matp.gr  
Serviti delle persone che si trovano già sul posto, in questo modo risparmierai sui costi di personale e trasporto.
Use a Crowd that’s right where you need it and save on personnel and transportation costs.
Faites appel à la Crowd où vous en avez besoin et économisez en frais de personnel et coûts de transport.
Nutzen Sie die Crowd genau dort, wo Sie diese brauchen, und sparen Sie Personal- und Transportkosten.
  2 Treffer www.lambrettascooters.com  
Essendo situato a un isolato dalla stazione di Paddington, siamo serviti da ottimi collegamenti di trasporto, tra cui l'Heathrow Express.
nur einen Block von der Paddington Station gelegen ist, sind wir von einer hervorragenden Verkehrsanbindung bedient, einschließlich der Heathrow Express.
Al estar situado a una cuadra de la estación de Paddington, que son atendidos por excelentes conexiones de transporte, incluyendo el Heathrow Express.
Estando localizado a uma quadra da estação de Paddington, que são servidos por excelentes ligações de transportes, incluindo o Heathrow Express.
  10 Treffer europeanpolice.net  
Normalmente i krapfen vengono serviti come…
The Krapfen beignets are a tempting sweet dish…
Die Krapfen sind ein verführerisch süßes…
  2 Treffer www.nvrenting.com  
Ogni anno 350 clienti attivamente serviti, 650 materiali già formulati e oltre 350 materiali di nuova formulazione testimoniano lo standard superiore della nostra azienda.
Chaque année, 350 clients servis, 650 matériaux formulés et plus de 350 matériaux avec nouvelle formule témoignent des qualités supérieures de notre société.
Jedes Jahr werden 350 Kunden aktiv betreut, 650 Materialien mit fertigen Formeln und mehr als 350 Materialien mit neuer Formel: Dies zeugt vom exzellenten Standard unseres Unternehmens.
Cada año 350 Clientes asistidos activamente, 650 materiales ya formulados y más de 350 materiales de formulación nueva demuestran el nivel superior que ostenta nuestra empresa.
  www.arco.it  
Serviti Pure (0): evoca un Piatto 1/1.
Be Our Guest (0): Summon a 1/1 Plate.
Vous êtes notre invité (0) : invoque une assiette 1/1.
Zu Tisch! (0): Ruft einen Teller (1/1) herbei.
Sírvete, por favor (0): Invoca un Plato 1/1.
Nosso Convidado (0): Evoque um Prato 1/1.
お食事をどうぞ(0): 1/1の皿を1体召喚する。
손님맞이 (0): 1/1 접시를 하나 소환합니다.
Zapraszam do stołu (0): Przyzwij Talerz 1/1.
Угощайся! (0): призывает на поле боя тарелку 1/1.
  18 Treffer www.emmeti.it  
È presente nei vassoi di affettati misti serviti come antipasto.
Man findet sie in gemischten Aufschnittplatten, die als Antipasto serviert werden.
  4 Treffer www.oriente.de  
Caffè e digestivi dal buffet serviti con sfogliatine e cioccolatini
Coffee and liqueurs buffet with mignon pastries and chocolate
  4 Treffer www.psi-laserdrucker.de  
VARIAZIONE DEI FORMAGGI CECHI serviti con composte fatte in casa con frutta fresca
VARIATION INLÄNDISCHER KÄSESORTEN ergänzt durch hausgemachtes Kompott und frisches Obst
  www.soraepogu.net  
Settori Serviti
Served sectors
  www.sermdeefactory.com  
Grande complessità e ingombro dei quadri elettrici con cablaggi esponenziali rispetto ai processi serviti.
Great complexity and mass of the switchboards with exponential cabling respect the processes served.
  arsenalzadar.com  
55 Stabilimenti Cliente serviti nel mondo
55 Customer Factories served in the world
  forum.aneoc.org  
Rilassati e assapora un assortimento di pasticcerie, una selezione di focaccine fatte in casa accompagnate da una selezione di tè tutti serviti all'arrivo.
Détendez-vous et savourez un assortiment de pâtisseries, une sélection de scones faits maison accompagnés d'une sélection de thés tous servis à l'arrivée.
Entspannen Sie sich und genießen Sie eine Auswahl an Konditoreien, eine Auswahl an hausgemachten Scones mit einer Auswahl an Tees serviert bei der Ankunft.
Relájese y disfrute de una variedad de pastelerías, una selección de bollos caseros acompañados por una selección de tés servidos a la llegada.
  www.gzqlcfgs.com  
L’Hotel dispone di un ampio dehor e di un fresco giardino ove, nei mesi caldi, vengono serviti aperitivi, pranzi e cene a lume di candela.
The Hotel has a large outdoor area and a cool garden where, in the warm months, aperitifs, lunches and candlelit dinners are served.
  2 Treffer www.sitges-tourist-guide.com  
La sera la zona colazione è trasformata in una zona bar esterna dove vengono serviti cocktail sui divanetti.
In the evening time the breakfast area is transformed into an outdoor bar area where cocktails are served and there is cushioned seating.
  crane.pk  
I nostri Ospiti avranno a loro disposizione il nostro Snack bar dove vengono serviti piatti freddi, insalatone, taglieri misti, panini
Unseren Gästen steht die Bar zur Verfügung: Genießen SIe die hervorragenden Kalte Platten, Salate und Brötchen.
  www.bundesmuseen.ch  
Nel 2005 il Museo Vincenzo Vela ha acquistato una ricca collezione di attrezzi da scalpellino (picasass) e da scultore, in tutto simili a quelli di cui si sono serviti Vincenzo Vela e i suoi assistenti.
In 2005 the Museo Vincenzo Vela purchased a rich collection of sculptor's tools and chisels, very similar to those used by Vincenzo Vela and his assistants.
  3 Treffer www.muayene.com  
Attrezzato con lettini e ombrelloni, il solarium e la piscina sono dotati di un bar privato per ordinare drink e spuntini che saranno serviti a bordo piscina.
Equipped with sun beds and umbrellas, the solarium and the pool are equipped with a private bar for drinks and snacks that will served on the poolside.
  www.endal.si  
Tanto legno e l'arredamento di buon gusto generano un ambiente naturale e piacevole nell'affascinante panorama delle Dolomiti. Verrete serviti e viziati dal nostro personale affabile e premuroso. L'ambiente ideale per sentirsi a proprio agio!
The Hotel Saltria is situated in a strategically unique position, in the center of the largest plateau in Europe: the Alpe di Siusi in South Tyrol, with its 52 km2. One of the most evocative sceneries of the southern side of the Alps in the UNESCO World Heritage Site. Here you will enjoy the South Tyrolean hospitality, the friendly atmosphere and the modern Alpine style. Lots of wood and tasteful furnishings create a natural and pleasant ambience in the fascinating panorama of the Dolomites. You will be served and pampered by our friendly and attentive staff. The ideal environment to feel comfortable! Surf through the pages of our website and allow yourself to get a sense of the Saltria hiking and skiing resort, in the quiet locality Alpe di Siusi in South Tyrol!
Das Hotel SALTRIA befindet sich in einer einmalig günstigen Lage inmitten Europas größter Hochalm, der 52 km2 großen Seiser Alm in Südtirol. Eine der schönsten Landschaftskulissen der südlichen Alpen im UNESCO Weltnaturerbe Dolomiten. Sie erleben hier die Südtiroler Gastlichkeit, die gemütliche Atmosphäre und den modernen alpinen Baustil. Viel Holz und geschmackvolle Einrichtungen erzeugen ein natürliches und ansprechendes Ambiente in faszinierendem Dolomiten Panorama. Umsorgt und bedient werden Sie von unseren freundlichen und zuvorkommenden Mitarbeitern. Ein Ambiente zum Wohlfühlen! "Surfen" Sie durch unsere Web-Seiten und machen Sie sich ein Bild vom Wanderhotel Saltria im sanft-alpinen Ferienort Seiser Alm in Südtirol!
  www.etter-distillerie.ch  
A ottobre, le locande e le fattorie di Terento ospitano il "Terner Bauernkuchl" (settimana della cucina contadina di Terento). Durante queste settimane culinarie vengono riscoperti e serviti agli ospiti i piatti della tradizione in parte dimenticati.
In October guest houses and farms in Terenten host a gastronomic week “Terner Bauernkuchl”. During this culinary week traditional, somewhat forgotten dishes, are discovered once again and served to the guests.
  nickolas-reggina-hotel-skala.skala-kefalonia.hotels-kefalonia.net  
Settori serviti
Served Areas
  www.sif.admin.ch  
Gli incontri di Vienna e Vaduz sono serviti a uno scambio generale di opinioni sulle strategie dei mercati finanziari internazionali e su questioni di politica finanziaria e fiscale. Questa è pure stata la prima visita del segretario di Stato Michael Ambühl, che il 1° marzo 2010 ha assunto la direzione della nuova Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali (SFI) in seno al DFF.
The meetings in Vienna and Vaduz served as a platform for a general exchange of ideas on the countries' financial market strategies, as well as on financial and tax policy issues. It was also the inaugural visit of State Secretary Michael Ambühl, who took up office as Head of the FDF's newly created State Secretariat for International Financial Matters (SIF) on 1 March 2010.
Les rencontres de Vienne et de Vaduz ont permis un échange de vues sur les stratégies des Etats en matière de marchés financiers et sur des questions financières et fiscales internationales. Il s'est agi dans les deux cas de la première visite officielle du secrétaire d'Etat Michael Ambühl qui, le 1er mars 2010, a pris la direction du Secrétariat d'Etat aux questions financières internationales (SFI) nouvellement créé au sein du DFF.
Die Treffen in Wien und Vaduz dienten einem allgemeinen Meinungsaustausch über die Finanzmarktstrategien der Staaten sowie internationale finanz- und steuerpolitische Fragen. Es war gleichzeitig der Antrittsbesuch von Staatssekretär Michael Ambühl, der am 1. März 2010 die Leitung des neu geschaffenen Staatssekretariats für internationale Finanzfragen (SIF) im EFD übernommen hatte.
  2 Treffer visitbydgoszcz.pl  
Serviti di una moneta per ruotare leggermente il coperchio della batteria in senso antiorario.
Utilisez une pièce de monnaie pour faire tourner le cache de la pile dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Drehen Sie die Batterieabdeckung mit einer Münze gegen den Uhrzeigersinn.
  www.hotel-waldrast.com  
La homepage del sito è divisa in Prodotti (Prodotti RF Wireless e Wireless Automation Platform) e Servizi (ODM e EMS) e include informazioni sulla nostra azienda, sui mercati serviti e sulla nostra rete vendita.
The website's homepage is divided in Products (RF Wireless products and Wireless Automation Platform) and Services (ODM and EMS) and includes information about our Company, Served markets and our Sales network. With the News section we'll keep informing you about our latest products and services, participations on exhibitions, cooperation and achievements.
  www.dafusedtrucks.com  
Un momento importante e prestigioso della nostra storia, i vini del piccolo e meraviglioso “cru” di Cialla vengono serviti in occasione di eventi ufficiali del Presidente del Consiglio dei Ministri e del Senato della Repubblica all’interno de “I Menù del Presidente del Consiglio dei Ministri”.
The wines of the “cru” Cialla served in occasion of Official events of the Chairman of the Board of Ministers and the Senate of Italian Republic. A significant part for the history of Ronchi di Cialla.
  8 Treffer essentialflamenco.com  
Brasile: Feijoada (stufato di carne con fagioli neri servito con riso, verdure, frutta e peperoni). Messico: Frijoles refritos, serviti con riso e tortillas di mais o di farina. Cuba: Minestra di fagioli neri, Moros y Cristianos (fagioli neri con riso).
The most popular bean in the Americas. Brazil: Feijoada (meat and black bean stew, served with rice, vegetables, fruit and peppers); Mexico: Refried Beans, served with rice and either maize or Cuban flour tortilla; Black Bean Soup, Moors and Christians (black beans and rice); Costa Rica and Nicaragua: Gallo Pinto (fried rice and black beans, served for breakfast).
  2 Treffer eciceron.com  
paesi serviti
countries
  2 Treffer www.borgodicelle.com  
Il collegio femminile Maria Ward, che vanta una lunga tradizione, è un edificio lungo che con i suoi ampi spazi offre 109 posti letto. Qui vengono alloggiate ragazze delle scuole superiori in camere singole, doppie e triple. Oltre alla colazione nelle due sale da pranzo del collegio vengono serviti anche pranzo e cena.
Das traditionsreiche Mädchenheim Maria Ward ist ein langgestrecktes Gebäude, dessen großzügige Raumverhältnisse Platz für 109 Betten bieten. Oberschülerinnen können hier in Ein-, Zwei- und Dreibettzimmern wohnen. Außer einem Frühstück wird ihnen in den beiden Speisesälen des Heims auch ein Mittag- und Abendessen angeboten.
  2 Treffer www.lo-tishkach.org  
Gli spazi per il pranzo o il coffee break (capacità massima fino a 160 persone) assicurano comfort ed un servizio tempestivo volto ad evitare ritardi o imprevisti. I menù serviti sono gustosi e variano a seconda della stagione, del budget e della tipologia di evento; si va dalla semplice colazione di lavoro fino alla cena di gala.
The dining spaces (maximum capacity 160 people) are plenty to ensure comfort and prompt service to let you stick to your schedule. The menus served are abundant and vary according to the season, budget and type of event, ranging from a simple buffet-style working breakfasts to gala dinners.
Les restaurants et bars (d’une capacité maximale de 160 personnes) vous garantissent un confort et un service impeccable et s’ajustent à vos horaires. Les menus servis sont copieux et varient en fonction des saisons, du budget et du type d’évènement, allant du simple petit déjeuner-buffet de travail aux diners de gala.
Die Restaurants und Bars (mit Platz für maximal 160 Personen) garantieren tadellosen Service und können sich an Ihre Arbeitszeiten anpassen. Die Gerichte sind üppig und passen sich den Jahreszeiten, dem Budget und der Art der Veranstaltung an. Sie reichen von einem einfachen Frühstücksbuffet bis zu Galadinner.
Los restaurantes y bares (capacidad máxima 160 personas) le garantizan el confort y el servicio impecable que necesita para ajustarse a su horario. Los menús son abundantes y variados según la temporada, presupuesto y tipo de evento, y van desde un simple desayuno bufé de trabajo a cenas de gala.
Os espaços para refeições (com capacidade máxima para 160 pessoas) asseguram conforto e um serviço rápido para que possa cumprir seu horário. Os menus servidos são abundantes e variam de acordo com a estação, o orçamento e o tipo de evento, indo desde um simples buffet de trabalho estilo café da manhã até jantares de gala.
  eremotuscolano.it  
Comuni serviti e autolinee di passaggio
Municipalities served and route of passage
  9 Treffer www.ylmetron.com  
La giornata è teminata con una piccola festa al Camel dove i partecipanti hanno mangiato pasticcini, biscotti e panini, e dove sono stati serviti tè e caffè, oltre al punch preparato per l'occasione da Chris del bar.
Zum erfolgreichen Abschluss des Tages gab es frisch gebackene Kuchen, Biskuits, Sandwichs, Tee und Kaffee - und Chris von der Camel Bar zauberte einen grandiosen Punsch aus seinem eigenen Rezept. Nächstes Jahr werden wir allerdings weniger Tee und Kaffee ausschenken, denn aus irgendeinem Grund war Chris Gebräu weitaus beliebter. Alle Beteiligten erhielten ein Zertifikat von PADI Project Aware.
  www.tungsten-radiation-shielding.com  
L’ospitalità, le attenzioni riservate ai nostri ospiti e l’atmosfera dei rinnovati locali dell’Hotel Joli 3 stelle in stile liberty vi faranno trascorrere un soggiorno appagante, serviti in tutto e per tutto.
Die 3 Sterne des - im Stadtzentrum von Palermo gelegenen - Hotels Joli sind die Garantie für alle Serviceleistungen, die Ihren Aufenthalt in diesem Hotel erholsam machen. Dank der hervorragenden Serviceleistungen, die das Joli unter den Drei-Sterne-Hotels in Palermo besonders auszeichnen, können Sie alle Ihre Sorgen vergessen. Die Gastfreundlichkeit, die besondere Aufmerksamkeit, die wir unseren Gästen widmen, und das besondere Flair der sorgfältig im Jugendstil renovierten Räumlichkeiten des 3-Sterne-Hotels Joli sorgen für einen wunderschönen Aufenthalt, bei dem Sie auf nichts verzichten müssen.
  www.trading.se  
Per i propri ospiti cucinano secondo tradizione la carne di agnello o di vitello e la trota, piatti vegetariani, il brodo di manzo e la zuppa di funghi, d’inverno il piatto contadino composto da sanguinacci o salsicce arrosto, costine con crauti o rape serviti con i tipici ajdovi žganci o altre succulenti specialità che scoprirete una volta seduti a tavola.
Fidèle à la préparation de plats traditionnels, elle propose à ses hôtes de l'agneau, de la viande de jeune bovin et de la truite préparés de différentes manières, du bouillon de bœuf et de la soupe de champignons, en hiver des assiettes paysannes avec du boudin ou des saucisses, du travers de porc rôti avec de la choucroute ou des navets en choucroute en délicieuse combinaison avec des žganci de blé noir, et encore bien des spécialités qui restent secrètes jusqu'à votre visite.
  www.lilliputiens.be  
Se parliamo di blazer la tendenza si concentra non sulla leggerezza, ma su armature importanti e impreziosite. Ecco serviti tessuti dall’effetto materico e realizzati con materiali più corposi come il lino e il cotone.
If we talk about the blazer, the trend focuses not on the fabric lightness, but on the important weaves and embellishments. Presenting the fabrics with a mixed textured effect and made with more full-bodied materials such as linen and cotton.
Quand on parle de veste blazer, la tendance se focalise non pas sur la légèreté, mais sur l’importance d’une armature riche et travaillée. Vous voici servis avec des tissus à effet texturé et réalisés dans des matériaux avec plus de caractère comme le lin et le coton.
  www.lutheriatarapiella.com  
Vassaliki sorge fra villaggi tradizionali serviti da ottime taverne e minimarket; dista, inoltre, solo 15 minuti d’auto dall’aeroporto di Kefalonia e dal capoluogo dell’isola: Argostoli.
Το Vassaliki είναι ανάμεσα σε παραδοσιακά χωριά με ταβέρνες και μίνι-μάρκετ και είναι μόνο 15 λεπτά οδήγησης από το αεροδρόμιο της Κεφαλονιάς και την πρωτεύουσα του νησιού, το Αργοστόλι.
  oxydfactory.com  
L’individuazione di Topic è stata più impegnativa rispetto a tracciare le menzioni di Brand e Celebrity. Per effettuarla ci siamo serviti di un’analisi data-driven dei contenuti (topic detection), validata e completata manualmente attraverso l’interfaccia offerta dallo strumento.
Determining the Topics has been more difficult than tracing mentions of Brands and Celebrities. We performed a data driven content analysis (topic detection), manually validated and completed using the tool interface. We believe this approach can be repeated with success on other websites and magazines, a scalable solution that does not require a pre-existing content map, which is often not available, because of the nature, continuously growing and changing, of such media.
  2 Treffer www.whiskypirat.de  
La zona anteriore comprende l’ingresso principale per gli utenti e il personale, un’ ampia zona espositiva su due piani e al piano superiore gli uffici amministrativi, messi in comunicazione da un ballatoio aperto sulla zona del pubblico. Sul retro, ovvero lungo il lato che si affaccia sulla collina, l’edificio ospita ampi magazzini, serviti da diversi portoni di dimensioni tali da permettere l’accesso a mezzi pesanti.
Despite its harmonious aspect, inside the building many different activities are performed. The front side of the building includes the main entrance for customers and staff, a wide exhibition area developed on two levels, and the administrative offices on the upper floor, connected by a ledge that looks onto the area dedicated to the public. At the back, along the side of the estate that looks onto the hill, the building hosts large warehouses. The numerous doors of the warehouses are wide, so as to allow access to large goods-vehicles.
  www.dinkneshethiopiatour.com  
Le escursioni sono accompagnate dalle guide professionali che parlano inglese, russo e armeno consecutivamente. Durante i tour verranno serviti bibite e biscotti. Per i tour con durata superiore alle 6 ore abbiamo previsto soste per il pranzo nei ristoranti locali ad un prezzo aggiuntivo (3000-5500 AMD) in base all'opzione scelta per il pranzo.
The tours will be carried out in air-conditioned, comfortable vehicles equipped with free WiFi on the territory of Armenia. We have full insurance on the vehicles, drivers and passengers. You will be accompanied by professional guides leading the tour consecutively in English, Russian and Armenian. Soft drinks and cookies will be served during the tours. For the tours with duration of more than 6 hours we have foreseen stops for the lunch in the local restaurants at an additional price (3000-5500 AMD) according to your chosen lunch option.
  3 Treffer www.egyptair.com  
Paesi serviti : 194
Countries Served: 193
Pays desservis : 194
Angeflogene Länder: 194
  www.soproxi.it  
Pasta sfoglia tirata a mano ripiena di Parmigiano-Reggiano stravecchio, pane grattugiato raffermo scottato con brodo bollente, uova, sale e una gratinata di noce moscata. Il loro sapore è esaltato se sono cotti e serviti in un brodo speciale, detto “di terza” cioè preparato con 3 diversi tipi di carni (manzo, cappone, maiale).
Hand-rolled pasta stuffed with aged Parmigiano-Reggiano, bread crumbs scalded with boiling broth, eggs, salt and grated nutmeg. Their flavour is enhanced if they are cooked and served in a special broth, called “the third” that is made with 3 different types of meat (beef, capon, pork). They are crescent-shaped or round, but as often happens in the modern manufacture of products from a famous and very ancient tradition, there is a lot of controversy about the true shape of the anolini of Parma, as well as about the ingredients in the filling and over the type of broth that must be used for the cooking. Anolini differ from Cappelletti as their filling does not contain meat.
  www.agromarketingsuisse.ch  
Se volete assaporare qualcosa dell’atmosfera della Rovigno di una volta, vi consigliamo di visitare questa trattoria originale situata lungo la passeggiata cittadina principale. Fino a pochi anni fa qui venivano serviti solo i più semplici piatti tradizionali.
If you want to experience the atmosphere of old Rovinj, do visit this original tavern located on the main town promenade. Until a few years ago, only the simplest traditional meals were served here, and when the tavern ended up being part of the largest hotel company in Rovinj, the originality was not thrown away but became even more accentuated. Here you will enjoy the traditional cuisine of Rovinj’s fishermen in which only the freshest ingredients are used and which continues to keep alive the recipes of our ancestors. To illustrate the originality of this place, it is sufficient to mention its menu designed as a daily newspaper.
Wenn Sie einen Hauch der alten Rovinjer Atmosphäre spüren möchten, dann besuchen Sie unbedingt diese originelle Konoba an der Promenade. Bis vor wenigen Jahren wurden hier nur die einfachsten traditionellen Gerichte serviert, doch als die Konoba unter die Führung der bedeutendsten Rovinjer Hotelgesellschaft kam, wurde auf die Authentizität nicht verzichtet, sondern noch zusätzlich unterstrichen. Genießen Sie die traditionelle Rovinjer Küche der lokalen Fischer, welche nur die frischesten Lebensmittel verwendet und die Rezepte unserer Vorfahren pflegt. Für die Originalität dieses Ortes spricht auch das Menü in Form von einer Tageszeitung.
Ako želite osjetiti dašak stare rovinjske atmosfere, svakako posjetite ovu originalnu konobu na glavnoj gradskoj šetnici. Do prije nekoliko godina, ovdje su se posluživala samo najjednostavnija tradicionalna jela, a kada je konoba prešla pod vodstvo najjače rovinjske hotelijerske kuće, nije se odustalo od izvornost, već se ona samo dodatno potencirala. Ovdje ćete uživati u tradicionalnoj rovinjskoj kuhinji lokalnih ribara koja koristi samo najsvježije namirnice i koja njeguje recepte naših starih. O originalnosti ovoga mjesta dovoljno govori i jelovnik u obliku dnevnih novina.
  www.autofortas.com  
Il pesce più fresco ed i frutti di mare, i prodotti di stagione e le specialità di Sorrento costituiscono il fondamento dei nostri piatti, preparati dagli chef più talentuosi e serviti dal nostro affidabile personale.
Nuestro elegante restaurante La Terrazza combina un servicio cordial y de alta calidad, ofreciendo una variada selección de platos exquisitamente preparados con ingredientes locales y recetas tradicionales, pero actualizados con sabores contemporáneos. Los pescados y mariscos más frescos, los productos de temporada y las especialidades de Sorrento son la base de nuestros platos, preparados por los chefs más talentosos y atendidos por nuestro confiable personal. La Terraza, disponible solo para los huéspedes de la estructura, tiene una sala interior y otra exterior, con una vista panorámica. Un entorno ideal para una cena romántica, una fiesta familiar, eventos especiales, bodas y recepciones.
  2 Treffer www.barcelona.com  
Il pesce costituisce l’elemento base della cucina locale. I pescatori riforniscono quotidianamente gli chef con prodotti ittici freschi appena pescati, pronti per esser lavorati dai nostri maestri culinari e serviti al cliente.
Brenzone sul Garda ist ein Ort mitten in der Natur, zwischen den Hängen des Monte Baldo und dem Gardasee gelegen. Dank seiner Lage und der unberührten Natur kann Brenzone sul Garda eine Vielzahl von Produkten mit hoher Qualität anbieten. Fisch ist das Hauptnahrungsmittel der lokalen Küche. Jeden Tag beliefern örtliche Fischer Köche mit fangfrischen Meeresfrüchten, bereit, sich von unseren kulinarischen Meistern verarbeiten zu lassen und dem Gast serviert zu werden. Außerdem ist Brenzone sul Garda mit BergProdukten, wie leckeren Kastanien des Baldo und Käse aus lokalen Herden von Ziegen und Kühen, angereichert.
  pellikaan.com  
I pasti  (pranzo e cena)  saranno serviti presso il ristorante “Lac  Lexert”  a due minuti a piedi dall”albergo  con cui siamo convenzionati  mentre la Prima Colazione sarà servita  in Albergo. Pur prenotando la Mezza  Pensione  o la Pensione Completa sarà possibile  AVVISANDO AL MATTINO MAURA  cambiare  e  scegliere  di prendere i pasti alla “Carte”.
Les repas (midi et diner) seront servis au restaurant « Lac Lexert » à deux minutes à pieds de l’hotel avec qui nous sommes reliés, alors que le petit déjeuné sera servi à l’hotel. Tout en réservant la demie pension ou la pension complète il sera possible, en prévenant Maura le matin, changer et recevoir des repas à la carte. Vous pourrez gouter des exquises recettes valdotaines avec des saveurs anciens et des plats nationaux.
  6 Treffer www.bricknode.com  
La certificazione UTZ è uno dei principali standard di sostenibilità per questo tipo di alimenti. Il caffè, il tè e il cacao serviti e venduti da IKEA sono certificati UTZ. Scopri di più sul sito web di UTZ.
UTZ/UTZ Certified est un organisme indépendant qui labellise le café, le thé et le cacao issus du développement durable. Sa norme est l’une des principales pour ces matières premières. Tout le café vendu et servi chez IKEA est certifié UTZ. Plus d’infos sur le site Web UTZ
UTZ: UTZ Certified ist einer der führenden, unabhängigen Nachhaltigkeitsstandards für Kaffee, Tee und Kakao. Unser Kaffee, Tee und die Schokoladenprodukte sind UTZ-zertifiziert. Mehr Informationen findest du auf der UTZ Website.
  2 Treffer www.idcm.info  
Se c'è un segmento del modo tradizionale di mangiare italiano che, in questi anni, ha prevalso sempre più anche in Germania, è quello degli antipasti: prosciutto, olive, carciofini, pomodori secchi e insalate di mare, serviti in piccole porzioni, sono tutti prodotti che fanno venire a chiunque l'acquolina in bocca.
If there is a segment of the traditional way of eating Italian food, that in recent years has prevailed in Germany, it is that one of appetizers. Ham, olives, artichokes, dried tomatoes and seafood salads, served in small portions, are the products that make you crave for something more.
  www.eos-export.org  
Il biglietto da visita dello stand Alto Adige sono le sculture di UNIKA, l’associazione di artisti e artigianato artistico della Val Gardena, lavorate interamente a mano. Altra attrazione particolare è il ristorante di specialità dell’Alto Adige, dove vengono serviti diversi piatti tipici.
Das Sortiment umfasst unter anderem Möbel und Einrichtungsgegenstände, Webereien und Bekleidung sowie Glasarbeiten und Schnitzereien. Im Lebensmittelbereich reicht die Produktpalette von Gebäck über Speck- und Wurstwaren bis hin zu verarbeitetem Obst und Kräutern. Aushängeschild des Südtirol-Standes sind die handgearbeiteten Holzskulpturen der Grödner Künstler- und Kunsthandwerkervereinigung UNIKA. Als weitere Besonderheit gibt es ein Spezialitäten-Restaurant, in dem typische Südtiroler Gerichte serviert werden. Außerdem bewirbt die Südtirol Marketing Gesellschaft (SMG) am Gemeinschaftsstand der EOS die Destination Südtirol und informiert Interessierte über den Urlaub am Bauernhof.
  www.tcl.rs  
Il ColorHotel è una location fatta di mille location: terrazze con vista sul lago, spazi orientaleggianti, Lounge più casual o più formali, la cantina con la sua atmosfera intima, la possibilità di essere sempre circondati da una vegetazione lussureggiante e rigogliosa. E, soprattutto, la bellezza di essere seguiti e serviti dal nostro ColorStaff.
The ColorHotel is one location made up of thousands of locations: terraces overlooking the lake, oriental areas, informal or formal Lounges, the wine cellar with its intimate atmosphere, the possibility of always being surrounded by lush and luxuriant vegetation. Above all, to be followed and helped by our ColorStaff. All this, and much more, you will discover here on the spot and are the basic ingredients to make every event unique and unforgettable: ColorStyle.
Im ColorHotel finden Sie viele verschiedene Locations: Terrassen mit Seeblick, Räume im orientalischen Stil, Lounges von lässig bis formal, eine stimmungsvolle Kellerei und die ständig präsente üppige Vegetation. Und vor allem das schöne Gefühl, stets von unserem ColorPersonal verwöhnt zu werden. All dies und vieles mehr, das Sie vor Ort entdecken werden, sind die fundamentalen Zutaten für einzigartige und unvergessliche Events: ColorStyle.
  10 Treffer www.nordoutlet.com  
Le camere e suite del B&B Rikkeshoeve dispongono di area salotto con TV a schermo piatto e minibar, e bagno privato. Al mattino vi attende una colazione preparata al momento, mentre a cena vi attendono piatti francesi e mediterranei serviti nella sala ristorazione affacciata sulla terrazza.
B&B Rikkeshoeve This bed and breakfast offers colourful rooms with free Wi-Fi and views of the Haspengows countryside. Sint Truiden is a 10-minute drive away. The spacious rooms and suites at Rikkeshoeve come with a seating area including a flat-screen TV and a minibar. All have a private bathroom A freshly prepared breakfast is served daily. French and Mediterranean dinners are served in the dining room, which opens onto a terrace. Packed lunches are also available on request. Guests can hike or cycle through Haspengows. In the summer, guests can relax by B&B Rikkeshoeve's seasonal outdoor pool.
  2 Treffer www.agem-musica.com  
Per i collaboratori questo è un segno di apprezzamento delle loro prestazioni. Ma anche gli ospiti ne approfittano, in quanto ogni giorno sono serviti da collaboratori impegnati e adeguatamente formati che offrono loro un servizio eccellente.
"Le tourisme suisse compte sur l’amabilité et l’enthousiasme de collaborateurs pour lesquels des conditions de travail modernes s’imposent, telles celles de la CCNT définissant clairement leurs droits et devoirs. Pour ces collaborateurs, la CCNT est la reconnaissance de la valeur de leurs prestations. Les clients aussi en profitent puisqu’ils sont servis chaque jour par des employés motivés et dûment formés qui accomplissent un travail remarquable."
"Der Schweizer Tourismus lebt von freundlichen und motivierten Mitarbeitenden. Dabei helfen zeitgemässe Arbeitskonditionen, wie sie im L-GAV mit klar definierten Rechten und Pflichten geregelt sind. Für die Mitarbeitenden bedeutet dies ein Zeichen der Wertschätzung ihrer Leistungen. Davon profitieren auch die Gäste: so werden sie täglich von engagierten und gut ausgebildeten Mitarbeitenden bedient, die ihnen einen hervorragenden Service bieten."
  www.binamic.net  
I dolci fatti in casa sono accompagnati dai tipici prodotti caffetteria italiana la cui tradizione impone l’uso del latte fresco e di caffè tostati di prima qualità, serviti da Stefano, Cristian, Khelum e Lucia.
Commencez votre journée à Venise avec notre petit-déjeuner aux ingrédients simples et savoureux. Des fruits de saison du marché local, charcuterie et fromages de qualité, pain et croissants du boulanger du coin, nos simples gâteaux maison et, incontournable –puisque vous êtes en Italie ! – notre café pour tous les goûts : espresso, cappuccino, caffelatte, chocolat chaud… que vous faut-il d’autre ?
  18 Treffer www.marisamonte.com.br  
Devi stare attento quando affrontando gli annunci serviti tramite ads.adk2.com. Questo è un server adware che i nostri ricercatori di sicurezza virtuale hanno recentemente analizzato. Si è scoperto che questa annuncio rete utilizzabile dai creatori di adware e browser hijacker per mostrare annunci pubblicitari.
Vous devez être prudent lorsque confrontés à des annonces diffusées via ads.adk2.com. Il s'agit d'un serveur d'adware nos chercheurs de sécurité virtuelle récemment analysés. On a découvert que ce réseau publicitaire peut être utilisé par les créateurs de pirates de logiciels publicitaires et navigateur pour afficher des publicités pop-up. Naturellement, vous devez rompre tout lien avec ce logiciel peu fiable, ce qui signifie que vous devrez également ignorer les publicités qui leur sont liées. ...
Sie müssen vorsichtig sein, wenn mit Blick auf Anzeigen über bedient ads.adk2.com. Dies ist ein Adware-Server, den unsere virtuelle Sicherheitsforscher vor kurzem analysiert haben. Es wurde entdeckt, dass diese Ad-Netzwerk von den Machern von Adware und Browser-Hijacker verwendet werden kann, um Popups zeigen. Unnötig zu sagen, sollten Sie alle Beziehungen zu dieser unzuverlässige Software, abzubrechen, was bedeutet, dass Sie auch die damit verbundenen anzeigen zu ignorieren müssen. ...
Tienes que ser cuidadoso cuando frente a los anuncios servidos mediante ads.adk2.com. Esto es un servidor de adware que nuestros investigadores de seguridad virtual han analizado recientemente. Se ha descubierto que esta red de anuncios puede usarse por los creadores de secuestradores adware y navegador para mostrar anuncios emergentes. No hace falta decirlo, usted debe cortar todos los lazos con este software fiable, que significa que también tienes que ignorar los anuncios relacionados con ellos. ...
Você precisa ser cuidadoso quando enfrentar anúncios servidos através de ads.adk2.com. Este é um servidor de adware que nossos pesquisadores de segurança virtual analisaram recentemente. Descobriu-se que esta rede de anúncios pode ser usado pelos criadores de adware e navegador seqüestradores para mostrar anúncios pop-up. Escusado será dizer, você deve romper todos os laços com este software não confiável, o que significa que você também precisa ignorar os anúncios relacionados a eles. ...
  2 Treffer agroconf.org  
L’obiettivo principale del progetto è individuato nella necessità di restituire un carattere preciso sia dal punto di vista spaziale che formale alla successione degli ambienti originariamente serviti da un lungo corridoio.
The main objective of the project is identified in the need to return a character precisely from the point of view of spatial and formal succession of the rooms originally served by a long corridor. The great wall material anthracite is the gesture design that allowed the construction of a threshold between the relational spaces and areas that characterize most private domestic life. Two large doors pivot manage the relationship between the living room and the other functions of life. The long window wall modulates, through the succession of tents, the intensity of the light of day will start with the sunlight, the night takes shape through two long rows of small LED lamps. The lighting plays an important role in the management of the suggestions space, governed by precise planning scenarios that bind to different moments of the domestic dwelling.
  cabosurfhotel.com  
Una magnifica terrazza sul mare con vista sul golfo è a vostra disposizione, ove è possibile gradire dei numerosi drinks e snacks che vi vengono serviti nell'adiacente bar.
A splendid terrace on the sea is at your disposal, where you can admire the coast drinking a glass of regional wine.
  4 Treffer www.souffle.asso.fr  
Pensione completa: i pasti saranno serviti presso il ristorante del campus sotto forma di buffet
Pensión completa: comidas en el restaurante del campus, tipo buffet
  www.e16811.com  
Forniamo ai nostri studenti del buon cibo sano e menù diversificati. Tutti i pasti (self-service) vengono serviti nella sala da pranzo della scuola, ad accezione dei giorni di escursione in cui vengono forniti i pranzi al sacco.
Nós fornecemos aos nossos alunos uma boa alimentação saudável e menus variados. Todas as refeições (self-service) são feitas na sala de jantar da escola, exceto nos dias de excursão, quando são fornecidas marmitas.
  www.hk.megaman.cc  
piatti tipici ladini e tirolesi serviti nelle tradizionali ed intime Stuben
typical Ladin and Tyrolean dishes, served in the traditional and comfortable Stube
typische ladinische Speisen und Südtirolergerichte, die in traditionellen und gemütlichen Stuben serviert werden
  3 Treffer rikensomeya.riken.jp  
Via Padri Serviti 2, Calolziocorte, Italia (Visualizza mappa)
Via Padri Serviti 2, Calolziocorte, Italie (Montrer la carte)
Via Padri Serviti 2, Calolziocorte, Italien (Karte anzeigen)
Via Padri Serviti 2, Calolziocorte, Itália (Mostrar mapa)
Via Padri Serviti 2, كالولزيوكورتي, إيطاليا (اعرض الخريطة)
Viale Della Repubblica 126, Capaccio, Ιταλία (Εμφάνιση χάρτη)
Viale Della Repubblica 126, Capaccio, Italië (Kaart weergeven)
Viale Della Repubblica 126, カプチオ・パエストゥム, イタリア (マップを表示する)
Viale Della Repubblica 126, Capaccio, Itálie (Zobrazit mapu)
Viale Della Repubblica 126, Capaccio, Italien (Vis kort)
Viale Della Repubblica 126, Capaccio, Olaszország (Térkép megjelenítése)
Viale Della Repubblica 126, 카파치오페스툼, 이탈리아 (지도 보기)
Viale Della Repubblica 126, Capaccio, Włochy (Zobacz na mapie)
Viale Della Repubblica 126, Капаччио-Паэстум, Италия (Показать на карте)
Viale Della Repubblica 126, Capaccio, Italien (Visa karta)
Viale Della Repubblica 126, Capaccio, İtalya (Haritayı göster)
Viale Della Repubblica 126, 卡帕乔-帕埃斯图姆, 意大利 (显示地图)
  aksw.org  
Nel 2015, in occasione del 125° anniversario della Casa di Cura Dr. von Guggenberg, Johanna von Guggenberg ha presentato una nuova raccolta di 60 ricette, selezionate dai menù che vengono serviti ogni giorno agli ospiti della struttura.
In 2015, for the 125th anniversary of the Dr von Guggenberg private clinic, Johanna von Guggenberg presented a new collection of recipes: 60 dishes, selected from the menus with which guests are treated to each day.
  villa-severin.ru  
I pasti sono serviti:
Speisen werden serviert:
Obroci se poslužuju u vremenu od:
  www.galileoequipos.com  
Qui, il team di cuochi del nostro albergo a Scena si può rifornire abbondantemente di varie erbe aromatiche come il rosmarino, il timo, l’origano, il cerfoglio, il prezzemolo e l’erba cipollina; solo così i piatti serviti dalla nostra cucina acquistano quella nota di gusto in più, che vi lascerà rapiti e stupefatti!
Endlich ist es Frühling und die neue Jahreszeit ist auch in unserem Hotel in Schenna, dem Hotel Lagrein, schon deutlich spürbar. In der traumhaften Gartenanlage von Senior-Chefin Theresia recken nämlich schon die ersten Frühlingsblumen Ihre Köpfe aus dem Erdreich und der Sonne entgegen und frische Kräuter verbreiten Ihren zarten Duft. Thymian, Rosmarin, Salbei, Petersilie und Schnittlauch wandern von unserem Garten direkt in den Kochtopf. Das strahlend schöne Frühlingswetter eignet sich perfekt, um im Garten unseres Hotels in Schenna zu entspannen und zu verweilen, in einem Buch oder einer Zeitung zu schmökern und Sonne zu tanken. Unser Garten ist jedoch nur eines der vielen Genussplätzchen in unserem Hotel in Schenna. Herrlich entspannen lässt es sich nämlich auch bei einem fruchtigen Aperitif auf der Panoramaterrasse, bei einem kühlen Bier in unserer Lounge-Bar und natürlich in unserem fantastischen Wellnessbereich. Tauchen Sie ein!
  www.greve-in-chianti.com  
Gli aeroporti serviti sono: Bologna, Pisa, Firenze, Forlì, Roma, Milano e Verona
Les aéroports desservis sont les suivants : Bologne, Pise, Florence, Forlì, Rome, Milan et Vérone
  2 Treffer www.cordis.europa.eu  
  2 Treffer www.hotelcassone.com  
Dunque i modi scelti per comunicare sono tanti, ma il successo ha arriso a tutti i progetti perché tutti, senza distinzione, si sono serviti di approcci partecipativi che hanno incoraggiato l'intervento diretto dei destinatari.
While the mode of communication differs in the detail, each project is successful because they are all participatory approaches which encourage users to take part directly.
Non è necessario cucinare i würstel in acqua bollente dato che già durante la loro preparazione sono stati sbollentati. I würstel vengono scaldati per 10-15 minuti in acqua calda non bollente e consumati subito dopo. Naturalmente i würstel possono esser serviti anche grigliati.
Es ist nicht nötig die Würstchen vor zu brühen, da sie schon bei ihrer Herstellung gebrüht wurden. Würstchen werden in heißem, nicht kochendem Wasser für 10–15 Minuten erwärmt und können dann gleich verzehrt werden. Würstchen können selbstverständlich auch gegrillt werden!
  3 Treffer www.blw.admin.ch  
La nuova campagna intende motivare la gente a impegnarsi per un'aria senza fumo anche sul posto di lavoro e a questo scopo tematizza la situazione di molti salariati che sono esposti al fumo del tabacco per varie ore al giorno. Gli spot televisivi mostrano visitatori che entrano in un ristorante o partecipano a un congresso e che sono serviti, rispettivamente salutati da persone salariate che fumano.
La nouvelle campagne veut motiver les personnes actives à défendre leur droit à de l’air exempt de fumée sur le lieu de travail et thématise à cette fin la situation que vivent les personnes actives exposées jour après jour à la fumée du tabac. Les spots TV montrent les clients d'un restaurant et les participants d'un congrès qui sont accueillis par des employés fumeurs. Les affiches («De l’air!») veulent motiver les personnes à défendre leur droit à de l’air exempt de fumée ou à arrêter la cigarette. En outre, une ligne téléphonique (n° 0848 000 181) est mise quotidiennement à la disposition des personnes qui veulent arrêter la cigarette pour les aider et les conseiller. Ces spots et affiches seront présentés du 24 mai jusqu'à fin juin, le deuxième lancement est prévu pour les mois de septembre et d’octobre 2005.
Die neue Kampagne will dazu motivieren, sich auch am Arbeitsplatz für rauchfreie Luft einzusetzen und thematisiert zu diesem Zweck die Situation vieler Berufstätigen, die mehrere Stunden pro Tag dem Tabakrauch ausgeliefert sind. Die TV-Spots zeigen Besucher eines Restaurants und eines Kongresses, die von rauchenden Berufstätigen bedient und begrüsst werden. Die Inserate spornen an, sich für rauchfreie Räume einzusetzen («Uns stinkts!») oder mit dem Rauchen aufzuhören («Mir stinkts!»). Weiter ausgebaut wurde das Tabaktelefon, Nr. 0848 000 181, welches täglich mit Beratung und Hilfe für Aufhörwillige zur Verfügung steht. Zu sehen ist die Kampagne vom 24. Mai bis Ende Juni; die zweite Welle folgt von September bis Oktober 2005.
  5 Treffer www.monaco-hotel.com  
Tutti climatizzati e serviti da un ascensore, gli appartamenti presentano un balcone, una cucina completamente accessoriata e un soggiorno con TV a schermo piatto.
Each air-conditioned apartment has a balcony, a fully equipped kitchen and a living room with a flat-screen TV. All rooms are serviced by an elevator.
Tous les appartements présentent la climatisation, un balcon, une cuisine entièrement équipée ainsi qu'un salon doté d'une télévision à écran plat. Tous les logements sont desservis par un ascenseur.
  5 Treffer www.ccm.ma  
The Shore offre una saporita cucina Tex-Mex con piatti alla griglia, burritos, nachos e bistecche. Siediti al bar e scegli tra la varietà di cocktail e margaritas esclusivi, tutti serviti con lo sfondo pittoresco dell'isola The Palm e dello skyline di Dubai.
The Shore le ofrece una satisfactoria cocina Tex-Mex salida directamente del grill, con burritos nachos y bistecs. Coja una silla del bar y disfrute de una amplia gama de cócteles exclusivos y margaritas, servidos con el pintoresco fondo de The Palm y el horizonte de Dubái.
В баре The Shore вас ждут блюда техасско-мексиканской кухни — бурритос, начос и стейки, приготовленные на гриле. Присаживайтесь за барную стойку и побалуйте себя ассортиментом фирменных коктейлей и «Маргаритой», которые вам предложат на фоне живописной панорамы острова Пальма Джумейра и небоскребов Дубая.
  2 Treffer www.testkreis.de  
Se siete una coppia ma in cerca di pace e tranquillità, ideale per voi è una casa vacanza, o una villetta con giardino e se desiderate essere serviti e riveriti sicuramente l'Hotel è la soluzione migliore per voi.
Sind Sie ein Paar, das Ruhe und Erholung sucht, ist eine Ferienwohnung oder ein Ferienhaus mit Garten die richtige Wahl. Wollen Sie jedoch bedient und verwöhnt werden, ist ein Hotel das Beste. Sie können zwischen einem Bed & und Breakfast bis hin zum 5-Sterne Hotel auswählen.
  www.imabenelux.com  
Gli stuzzichini che accompagnano il tè vengono serviti come «finger food»: ad aprire le danze sono diversi tipi di sandwich, seguiti dagli scones, morbidi panini inglesi da farcire con la Clotted Cream, un prodotto simile alla doppia panna, e con diverse confetture come la Blueberry Jam.
On ne saurait imaginer un «afternoon tea» sans confiture. La tradition de ce rituel typiquement «british» a été inventée au XIXe siècle par la duchesse de Bedford. Le thé est accompagné de mets qui se dégustent avec les doigts. Le premier plat se compose de différents sandwichs. Ceux-ci sont suivis par des scones, des gâteaux typiquement anglais servis avec de la clotted cream, une sorte de double-crème, et de la confiture (p. ex. Blueberry Jam). En guise de troisième plat viennent ensuite des tartelettes, des petits gâteaux et des pralinés.
Konfitüren dürfen bei einem traditionellen «Afternoon Tea» nicht fehlen. Erfunden wurde diese typisch englische Mahlzeit im 19. Jahrhundert von einer Duchesse of Bedford. Die zum Tee gereichten Speisen wurden – und werden – als «Fingerfood» serviert. Der erste Gang besteht aus verschiedenen Sandwiches. Darauf folgen Scones, ein englisches Teegebäck, das mit Clotted Cream, ähnlich dem Doppelrahm, und Konfitüren wie z. B. Blueberry Jam gereicht wird. Zum dritten Gang werden Törtchen, Küchlein und Pralinen gereicht.
  www.carmelitaniscalzi.com  
Indirizzo: Via dei Serviti, 23
Address: Via dei Serviti, 23
  antykikoneser.pl  
Indirizzo: Via dei Serviti, 23
Address: Via dei Serviti, 23
  51 Treffer www.snelwebshop.nl  
Ogni mattina si comincia con una deliziosa colazione a buffet freddo. In loco un piccolo ristorante propone i piatti della cucina internazionale serviti in atmosfera calorosa. Le bevande come superalcolici e caffè vengono servite al bar a bordo piscina.
Ein köstliches kaltes Buffet-Frühstück wird jeden Morgen angeboten. Vor Ort serviert das beliebte Restaurant Gerichte der internationalen Küche. Gäste können sich in der Nacht-Bar bei einem Getränk entspannen. Die Unterkunft liegt im belebten Gebiet, unweit von Organic und Hello Sushi, die leckere Speisen bieten.
يتم تقديم إفطار شهي يومياً في صالة الطعام. يقدم المطعم الصغير أطباقا عالمية متنوعة. يمكن للضيوف تذوق المشروبات الكحولية والقهوة في البار الموجود قرب المسبح. يبعد Organic وHello Sushi الذي يقدم وجبات متنوعة 5 دقائق سيرا.
Finom, hideg büfés reggelit szolgálnak fel minden reggel. A vendégek megrendelhetik a nemzetközi ételeket a népszerű étteremben. A vendégek megpihenhetnek a medence melletti bárban és frissítő italokat ihatnak. A közelben lévő Organic és Hello Sushi csak 50 méteres távolságra van.
Codziennie serwowane jest przepyszne śniadanie. Szeroki wybór dań kuchni międzynarodowej serwuje niewielka restauracja hotelowa. W nowoczesnym plażowym barze goścom oferują szeroki wybór alkoholi i kaw. Na obiad można wybrać się do pobliższych Organic i Hello Sushi, do których idzie się nie więcej niż 5 minut.
En utsökt kall buffé frukost serveras varje morgon. Ett stor utbud av internationella rätter serveras i den lilla restaurangen på hotellet. I den moderna pool-baren kan gäster njuta av ett brett urval av spritdrycker och kaffe. Hotellets besökare kan ha middag i Organic och Hello Sushi, som ligger i stadens livligt område, ca 50 meter bort.
  44 Treffer www.contec.pl  
Con l’arrivo della bella stagione, tutti i pasti vengono serviti in veranda.
Come summer however, meals are served outside on the veranda!
  34 Treffer www.saison.ch  
I budini possono essere serviti anche rovesciati sui piatti.
Si souhaité, les puddings peuvent être démoulés.
Puddinge können nach Belieben gestürzt werden.
  www.iamat.org  
Porzioni: se serviti come piatto unico, 10 ravioli sono una porzione abbondante.
Portions: if served as a main course, consider that 10 ravioli make a generous portion.
  www.austhia.com.au  
Possibilità di servizio sulla terrazza, vicino alla piscina. Piatti caldi e freddi serviti sul posto o in camera.
Service is also possible on the terrace by the swimming pool. Hot and cold dishes served at the bar or in your room.
Wir bedienen Sie auch gerne auf der Terrasse, neben dem Pool. Warme und kalte Gerichte werden vor Ort serviert oder ins Zimmer geliefert.
  2 Treffer www.zimmermanntextil.ch  
Grazie alla linea ferroviaria regionale, da Bolzano è possibile raggiungere le valli e le località più importanti dell’Alto Adige, tutti gli altri luoghi sono ottimamente serviti dalle linee di autobus.
Von Bozen aus verkehren Regionalbahnen in die wichtigsten Täler und Orte Südtirols, alle weiteren Orte sind mit Linienbussen erreichbar. Weitere Infos zum öffentlichen Nahverkehr in Südtirol finden Sie hier.
  duo.peri.com  
Aperto tutto l'anno, tutti i giorni. I pasti serviti nel ristorante, veranda e terrazza. Tartufi, candele e camino. Tutto è fatto in casa.
Het hele jaar geopend, elke dag. De maaltijden worden geserveerd in het restaurant, veranda en een terras. Truffels, kaarsen en open haard. Alles is huisgemaakt.
  rglaw.dk  
Le consegne e recuperi sono effetuati dall’uomo di consegna Ecosapin in tanti cantoni (Basilea, Berna, Friburgo, Ginevra, Neuchâtel, San Gallo, Ticino, Vallese, Vaud e Zurigo). Con lo scopo di proporre il nostro servizio in tutta la Svizzera, i postini svizzeri consegnano gli Ecosapins nelle regioni che non sono serviti dai nostri uomini di consegna.
Les livraisons et récupérations sont effectuées par les livreurs Ecosapin dans plusieurs cantons (Bâle, Berne, Fribourg, Genève, Neuchâtel, Saint-Gall, Tessin, Valais, Vaud et Zurich). Afin de proposer notre service sur l'ensemble de la Suisse, les facteurs de La Poste Suisse livrent les Ecosapins dans les régions qui ne sont pas desservies par nos livreurs.
Die Lieferanten von Ecosapin beschäftigen sich mit den Kantonen Basel, Bern, Freiburg, Genf, Neuenburg, Tessin, Sankt-Gallen, Waadt, Wallis und Zürich. Damit Öko-Tanne schweizweit geliefert werden können, die Schweizerische Post kümmert sich um den Rest des Landes.
  www.fazioli.com  
Sono serviti 194 giorni e 57 serate di gioco al 78esimo Campionato di Serie A per decidere chi saranno le due squadre che si contenderanno lo Scudetto. E alla fine dalla roulette è uscita la coppia tutta altoatesina formata da Val Pusteria e Bolzano, per un derby attesissimo e molto equilibrato alla vigilia.
194 Tage und insgesamt 57 Spieltage waren notwendig, um die beiden Finalisten in der höchsten italienischen Eishockeymeisterschaft zu ermitteln. Ab Donnerstag spielen sich die Wölfe Fiat Professional Pustertal und der HC Bozen den 78. Meistertitel unter sich aus. Dass es dabei zu einem reinen Südtiroler Duell kommen wird, das dürfte die vielen Eishockey-„Verrückten“ im Land der Dolomiten umso mehr freuen. Dass es die beiden Klubs aus Bruneck und Bozen ins Endspiel geschafft haben, das ist keine Überraschung, schließlich haben Wölfe und Füchse den Grunddurchgang, die Master Round und das anschließende Play Off nach Strich und Faden dominiert und die K.O.-Runde ohne Schwierigkeiten überstanden.
  2 Treffer jav.pub  
Non perdetevi le iniziative estemporanee che organizziamo giorno per giorno in base alla fantasia e alla stagione, come ad esempio i cantucci e vin santo sotto le stelle serviti nel parco della Villa nelle notti limpide.
The first stop of your voyage is at our Restaurant L’Olivaia that interprets traditional Tuscan cuisine from a “veggie chic” perspective. It continues at the Oleoteca where you will savor Olive Oils of excellence, and proceeds with cooking classes taught by Chef Cristian Borchi, or tours that reveal the excellence of wine and cheese in this area. Are you ready to become a champion of fine taste? Don’t miss the impromptu initiatives that we organize day-to-day according to the season or what our imagination suggests. Would you like some cantucci and Vin Santo in the park under a starry sky?
  www.sabes.it  
I pasti vengono serviti di regola nei seguenti orari:
Das Essen wird zu folgenden Zeiten serviert:
  doc.vux.li  
In certe regioni della Svizzera alcuni cognomi o luoghi d'origine di Jenisch sono da tempo serviti come appellativo principale. Così, nella Svizzera nordorientale gli Jenisch erano chiamati anche «Vazer», essendo alcune famiglie originarie di «Obervaz».
Dans certaines régions de Suisse, certains noms de familles ou lieux d’origine des Yéniches ont longtemps servi d’appellation principale. Ainsi, au nord-est de la Suisse, on appelait les Yéniches «Vazer», puisque certaines familles étaient originaires d’Obervaz. Il en va de même pour le nom «Schwarzenburger» dans le canton de Berne. Dans les Grisons, le nom de famille a été déterminant pendant longtemps pour décrire les Yéniches: «Moser» ou «Waser» sont devenus synonymes de «Kessler» (réparateur de marmites).
In einigen Regionen der Schweiz galten einzelne Familiennamen oder der Herkunftsort von Jenischen lange Zeit als wichtiges Identifikationsmerkmal. So nannte man in der Nordostschweiz die Jenischen auch «Vazer», da einige Familien in «Obervaz» beheimatet waren, und ähnliches lässt sich auch zu den «Schwarzenburger» für den Kanton Bern sagen. In Graubünden bestimmte der Familienname lange Zeit, wer als Jenischer zu gelten habe, und so wurde der «Moser» oder der «Waser» zum Synonym für einen «Kessler».
  www.dhlfreight.com  
Ritiro in giornata per i codici di avviamento postale serviti
Same day pick-up at defined post codes
  www.asdaa.it  
I pasti vengono serviti di regola nei seguenti orari:
Das Essen wird zu folgenden Zeiten serviert:
  8 Treffer destinia.it  
La colazione, il pranzo e la cena vengono serviti a buffet.
Des buffets sont servis pour le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner.
  5 Treffer www.midiariodecocina.com  
23 “Buschenschänken” (osterie contadine) che si trovano lungo il sentiero del castagno della Valle Isarco e nelle tipiche zone di produzione di vino rispettano questi criteri di qualità: tutti i vini devono essere di produzione propria, come anche il 30 % dei prodotti. Vengono offerte castagni dell’Alto Adige e serviti autentici piatti contadineschi.
Insgesamt sind es 23 Buschenschankbetriebe, die am Eisacktaler Keschtnweg und in den klassischen Weinanbaugebieten Südtirols liegen und sich an folgenden Qualitätskriterien orientieren: alle Weine stammen vom eigenen Weinbauernhof und 30 % der Produkte vom eigenen Hof und Feld, es werden Kastanien aus Südtirol angeboten und es kommen authentische bäuerliche Gerichte auf den Tisch. Erleben Sie Törggelen am Ursprung!
  www.moddaker.com  
Cottura come ai tempi della nonna, condimenti con influenze mediterranee che da più di un secolo caratterizzano l’Alto Adige, piatti serviti in un ristorante completamente rimodernato di cui fanno parte anche una zona lounge con soffitto in legno antico e un camino con fuoco ad effetto.
Inhaber und Chefkoch Manuel liebt die authentische Küche des Ahrntals mit ihrer klaren Handschrift, in der die einzelnen Produkte zur Geltung kommen und zu einer harmonischen Einheit verschmelzen. In seiner Küche verwendet Manuel bevorzugt Produkte aus der Umgebung, Salat und Gemüse aus dem eigenen Garten, Kräuter aus dem Bergen. Gekocht wird wie zu Großmutters Zeiten, gewürzt wird mit mediterranen Einflüssen, die Südtirol seit gut einem Jahrhundert prägen, aufgetischt wird im neu gestalteten Restaurantbereich, dem sich eine Lounge mit Altholzdecke und Effektfeuer anschließt.
  bitshouts.com  
Gli aperitivi settimanali in estate vengono serviti in giardino – tempo permettendo!
In summertime the aperitifs with our guests are served in the garden – if the weather plays along!
  3 Treffer www.suneye.fi  
Il Törggelen culinario termina con vino novello e castagne rigorosamente cotte nella stufa a legna. In alcuni posti, dopo le castagne, vengono anche serviti dei krapfen particolari, con diversi ripieni.
Was kommt so auf den Tisch beim Törggelen in Südtirol? Generell kann man sagen passend zur Jahreszeit vor allem deftige Gerichte wie „Kasseler“, Hauswürste, „Surschopf“ und Schweinsrippen mit Kraut und Speckknödel. Gestartet wird aber eigentlich immer mit einer „Marende“ wo Speck und Kaminwurzen nicht fehlen dürfen. Typisch ist auch noch die traditionsreiche „Gerstsupp“ (Gerstensuppe), welche in vielen Törggelegaststätten in Südtirol noch vor der Hauptspeise serviert wird.
  www.occq-qcco.com  
La struttura è dotata di un garage sotterraneo con accesso diretto all'ascensore, con il quale si raggiunge la reception senza difficoltà. Gli alloggi si affacciano su un ampio corridoio e sono serviti da un comodo ascensore (130 x 95 cm).
Das Hotel verfügt über eine Tiefgarage mit direktem Zugang zum Fahrstuhl. Somit erreicht man die Rezeption ohne Barrieren. Mit dem Lift (130 x 95 cm) und über einen breiten Gang sind die Zimmer erreichbar. Das Bad verfügt über eine Badewanne, allerdings fehlen Haltegriffe sowie die Alarmglocke. Das Restaurant, die Kaminlounge und die Miramonti Stube auf der Ebene der Rezeption sind voll zugänglich. Hervorzuheben gilt die gesamte Zugänglichkeit des Hotels mittels Fahrstuhl. Die Bereiche Wellness, die Sauna und das Hallenbad sind nur mit Hilfestellung erreichbar, zur Benutzung bedarf es der Hilfe einer Begleitperson.
  shoppanel.net  
Dopo il pranzo visitiamo la grotta di Baredine. Dopo la visita torniamo al villaggio di Filipini, dove abbiamo iniziato la nostra avventura. In serrata d’addio saranno serviti i tipici piatti istriani.
After breakfast at these unique accommodations we will trail the old Austro-Hungarian rail tracks of Parenzane. A great number of old stone bridges and tunnels attracts many nature lovers to walk and cycle the route once taken by steam locomotives. After lunch we continue through fields and small vineyards to the stables where we began, saying goodbye to our beautiful horses that carried us proudly during the last seven days. We return to Filipini for a farewell dinner and overnight.
  fidamercosur.org  
Aitras propone alle compagnie di navigazione di potenziare le linee verso il sud dell’isola mentre ora i porti più serviti sono Palermo, Messina e Catania
The first rolling motorway entirely in Italy connects SDAG Gorizia to Bertani of Ospitaletto (Brescia)
  happyludic-manteniments.com  
Una postazione dedicata ad assaggi e degustazioni, insieme a numerosi micro-torrefattori italiani che, per l’occasione, si alterneranno allo stand portando le loro migliori mono origini e blend.Grazie all’esclusiva tecnologia di profilazione del flusso della nuova macchina XT, i caffè verranno serviti con diversi flussi in estrazione, in modo da esaltare in tazza differenti caratteristiche aromatiche e percepire nuove note sensoriali.
At the Milan Coffee Festival, Dalla Corte will be one of the protagonists, with a dynamic stand, which sees the new espresso machine XT and three grinders on demand Max at centre stage. A place dedicated to tastings, together with a few Italian micro roasters who, for the occasion, will alternate at the booth by bringing their best mono origins and blends for you to try.Thanks to the exclusive technology of flow profiling of the new XT machine, the coffees will be served using different flows in extraction, so as to underline all the different aromatic characteristics and new sensory notes. One coffee, therefore, can conceal several profiles, all to be discovered with Coffee Pro Simone Guidi, who will guide the tasting sessions throughout the event.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10