cde – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'575 Results   304 Domains   Page 8
  3 Hits rio20.ch  
En vue de la conférence Rio+20 sur le développement durable, organisée par les Nations Unies en juin 2012, Biovision, le CDE (Center for Development and Environment)  de l’Université de Berne et Swissaid vous invitent à participer à un colloque organisé sous l’égide de l’IBZ (Institute for Integrative Biology) et le World Food System Center de l’EPFZ, le 23 mai 2012 à l’Ecole polytechnique fédérale de Zurich (EPFZ).
21 May 2012 – What is the green economy? What role does agriculture play in it? How and why should the Rio Conference effect a turnaround in global agricultural policy? In the run-up to the Rio+20 UN Conference on Sustainable Development in June, Biovision – foundation for ecological development, the University of Bern’s Centre for Development and Environment (CDE) and Swissaid have invited leading figures from the ETH Zurich to take part in a panel discussion, under the patronage of the Institute for Integrative Biology (IBZ) and the World Food System.
21 maggio 2012 – Cosa significa Green Economy? Che ruolo ha l’agricoltura nell’ambito dell’economia verde? Come e perché la Conferenza di Rio deve rappresentare una svolta nella politica agricola globale? In vista della Conferenza dell’ONU sullo sviluppo sostenibile Rio+20 che si terrà a giugno, e sotto l’egida dell’Istituto di biologia integrativa (IBZ) e del World Food System, la fondazione per lo sviluppo ecologico Biovision, il Centro per lo sviluppo e l’ambiente (CDE) dell’Universtità di Berna e Swissaid hanno organizzato presso il Politecnico federale di Zurigo una tavola rotonda a cui hanno partecipato personalità illustri.
  6 Hits www.sajv.ch  
Au niveau international, les droits des enfants et des jeunes sont expressément consacrés dans la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant (CDE). Cette convention devrait directement inspirer la politique en la matière.
Auf internationaler Ebene sind die Rechte der Kinder und Jugendlichen in der UNO-Kinderrechtskonvention festgehalten. Die Kinder- und Jugendpolitik sollte aus der Kinderrechtskonvention abgeleitet werden. Gemäss der Kinderrechtskonvention sind Kinder alle Individuen bis zum 18. Lebensjahr. Die Schweiz hat die Konvention 1997 unterzeichnet. In der Schweiz überwacht das Netzwerk Kinderrechte Schweiz überwacht die Umsetzung der Kinderrechtskonvention - u.a. mit dem NGO-Bericht zur Umsetzung der Kinderrechte.
Su piano internazionale i diritti dei bambini e dei giovani vengono fissati dall’ ONU nella Convenzione sui Diritti del Fanciullo. Una politica dell’infanzia e della gioventù dovrebbe derivare dalla Convenzione sui Diritti dell’Infanzia. Secondo la Convenzione sui Diritti dell’Infanzia sono bambini tutti gli individui fino al compimento del 18esimo anno di età. La Svizzera ha firmato la Convezione sui Diritti dell’Infanzia nel 1997. La rete svizzera dei diritti del bambino controlla l’applicazione della Convenzione sui Diritti dell’Infanzia in Svizzera ed è responsabile della stesura del rapporto NGO sull’applicazione dei diritti dei bambini.
  www.blw.admin.ch  
L'Office fédéral de l'agriculture (OFAG) a chargé le Centre pour le développement et l‘environnement (CDE) de l'Université de Berne d'élaborer, de concert avec la Station de recherche Agroscope Reckenholz-Tänikon ART, une carte à grille de 2x2 m mettant en évidence le risque d'érosion des sols pour les surfaces agricoles utiles en Suisse.
Das Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) beauftragte das Centre for Development and Environment (CDE) der Uni Bern zusammen mit der Forschungsanstalt Agroscope Reckenholz-Tänikon (ART) eine Bodenerosionsrisikokarte für landwirtschaftliche Nutzflächen im 2x2-Meter-Raster für die Schweiz auszuarbeiten. Diese wissenschaftliche Arbeit, bestehend aus der erwähnten Karte und einem technisch-wissenschaftlichen Bericht, steht Landwirtinnen und Landwirten, Kantonen und weiteren interessierten Kreisen zur Verfügung und soll dazu anregen, sich schweizweit mit dem Thema Bodenerosion auseinanderzusetzen. Landwirtinnen und Landwirte können damit die Bodenbewirtschaftung noch besser auf die Gefährdung der Äcker durch Erosion abstimmen.
L'Ufficio federale dell'agricoltura (UFAG) ha incaricato il Centre for Development and Environment (CDE) dell'Università di Berna, in collaborazione con la Stazione di ricerca Agroscope Reckenholz-Tänikon (ART), di elaborare una carta del rischio di erosione del suolo per la superficie agricola utile, realizzata con reticolo a celle 2x2m, su scala nazionale. Questo lavoro scientifico, composto oltre che dalla succitata carta anche da un rapporto tecnico-scientifico, è a disposizione di agricoltori, Cantoni e altre cerchie interessate, fornendo spunti per affrontare a livello nazionale la tematica dell'erosione del suolo. Gli agricoltori, in tal modo, possono avvalersi di un ausilio per impostare al meglio la gestione del suolo e contenere la perdita di terreni campicoli.
  www.alliancealpes.org  
Infos : www.camp.elcat.kg/CAMP/ENG/index.htm (en/rus), www.cde.unibe.ch/programmes/regional/reg23 (en)
Info: www.camp.elcat.kg/CAMP/ENG/index.htm (en/rus), www.cde.unibe.ch/programmes/regional/reg23 (en)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow