hau – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      19'410 Résultats   597 Domaines   Page 8
  5 Hits www.opentrad.com  
Jakinarazten dizugu, Datuak Babesteko Lege Organikoaren arabera (1999ko abenduaren 13ko 15/1999 LO), formulario hau betez zeure borondatez ematen dizkiguzun datu pertsonalak “KONTAKTUAK” fitxategian sartuko direla.
In accordance with Organic Law 15/1999 of 13 December on the protection of data of a personal nature, we hereby inform you that the personal data which you voluntarily provided us with by filling in this form will be incorporated into the “CONTACTS” (Contactos) file duly registered with the Data Protection Agency, and the gathering of which is necessary for the purposes of sending information, replying to enquiries and generic contacts by means of e-mail. The questions marked with an asterisk (*) are of an obligatory nature, and failure to fill them in will mean it will not be possible to attend to your remark, doubt or complaint. You may exercise your rights of access, rectification, cancellation or challenge by contacting those responsible for the file, either through the ordinary postal service at the following address: C/ CL SALGUEIRIÑOS DE ABAIXO nº 11 local 6. 15704-SANTIAGO DE COMPOSTELA or by e-mail at: imaxin@imaxin.com, putting the words " Data Protection” in the Subject section:
Nous vous informons que conformément à la Loi Organique espagnole 15/1999 du 13 décembre sur la protection des données confidentielles, les données personnelles que vous nous communiquerez volontairement en remplissant ce formulaire seront intégrées dans le fichier "CONTACTS" dûment enregistré auprès de l'Agence espagnole de Protection des Données, et que nous devons nécessairement recueillir pour l'envoi d'information, la réponse à des questions et des contacts génériques par courrier électronique. Les questions repérées par un astérisque (*) sont obligatoires, en cas d'absence de ces renseignements nous serions dans l'impossibilité de répondre à votre observation, doute ou réclamation. Vous pouvez exercer les droits d'accès, de rectification, d'annulation ou d'opposition en vous adressant par courrier ordinaire au responsable du fichier situé C/ CL SALGUEIRIÑOS DE ABAIXO nº 11 local 6. 15704-SANTIAGO DE COMPOSTELA ou par courrier électronique à l'adresse imaxin@imaxin.com en indiquant comme Objet : protection des données
Informamos que, de acuerdo con la Ley Orgánica de 15/1999 del 13 de diciembre de protección de datos de carácter personal, los datos personales que nos facilite voluntariamente mediante la cumplimentación de este formulario serán incorporados en el fichero “CONTACTOS”, debidamente inscrito en la Agencia de Protección de Datos, y cuyo recabo es necesario al objeto del envío de información, respuesta a consultas y contactos genéricos mediante el correo electrónico. Las preguntas señaladas con asterisco (*) son de carácter obligatorio, su no cumplimentación supondría no poder atender su observación, duda o reclamación. Podrá ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose por correo ordinario al responsable del fichero ubicado en la calle C/ SALGUEIRIÑOS DE ABAIXO nº 11 local 6. 15704-SANTIAGO DE COMPOSTELA o por correo electrónico a la dirección imaxin@imaxin.com especificando en el asunto: protección de datos.
Informamos que, de acordo com a Lei Orgânica do 15/1999 do 13 de dezembro de proteção de dados pessoais, os dados pessoais que você fornecer voluntariamente ao preencher este formulário serão incorporados em "Contactos "; devidamente inscrito na Agência de Proteção de Dados, e cuja recolha é necessária a fim de envio de informações, resposta a consultas e contactos genéricos através do correio eletrónico. As perguntas assinaladas com asterisco (*) são de caráter obrigatório, não preenchê-las significaria não poder atender a sua observação, dúvida ou reclamação. Pode exercer os direitos de acesso, retificação, cancelamento e oposição dirigindo-se por correio normal para o responsável do arquivo localizado na rua R / SALGUEIRIÑOS DE ABAIXO n º 11, local 6. 15704-SANTIAGO DE COMPOSTELA ou pelo correio eletrónico para o endereço imaxin@imaxin.com colocando no assunto: proteção de dados
Informem que, d'acord amb la Llei Orgànica de 15/1999 del 13 desembre de protecció de dades de caràcter personal, les dades personals que vostè ens faciliti voluntàriament quan cobreix aquest formulari seran incorporats en el fitxer “CONTACTOS” degudament inscrit en l'Agència de Protecció de Dades, i la recollida de les quals és necessària amb l'objecte de l'enviament d'informació, resposta a consultes i contactes genèrics mitjançant el correu electrònic. Les preguntes assenyalades amb asterisc (*) són de caràcter obligatori, no cobrir-les suposaria no poder atendre la seva observació, dubte o reclamació. Podrà exercir els drets d'accés, rectificació, cancel•lació i oposició dirigint-se per correu comú al responsable del fitxer localitzat en R/ SALGUEIRIÑOS DE ABAIXO nº 11 local 6. 15704-SANTIAGO DE COMPOSTEL•LA o per correu electrònic a l'adreça imaxin@imaxin.com posant en l'Assumpte: protecció de dades.
  67 Hits www.clasespasivas.sepg.pap.minhafp.gob.es  
Aurrekontuen Administrazioaren Dokumentu elektronikoak egiaztatuz Aurrekontuen Administrazioko dokumentu elektronikoen datu-basean gordetako dokumentu elektronikoak ikus daitezke, hau da, Aurrekontuen eta Gastuen Estatuko Idazkaritzaren arloan.
A través de la Verificación de documentos electrónicos de la Administración presupuestaria se puede acceder a la visualización de documentos electrónicos almacenados en la base de datos de documentos electrónicos de la Administración presupuestaria, es decir del ámbito de la Secretaría de Estado de Presupuestos y Gastos.
A través de la Verificació de documents electrònics de l'Administració pressupostària es pot accedir a la visualització de documents electrònics emmagatzemats en la base de dades de documents electrònics de l'Administració pressupostària, és a dir de l'àmbit de la Secretaria d'Estat de Pressupostos i Despeses.
A través da Verificación de documentos electrónicos da Administración orzamentaria pódese acceder á visualización de documentos electrónicos almacenados na base de datos de documentos electrónicos da Administración orzamentaria, é dicir do ámbito da Secretaría de Estado de Orzamentos e Gastos.
  19 Hits themarketingpractice.com  
Zuen Eremu pribatuan Lehen Hezkuntza zein hezkuntza bereziko irakasleok gure material didaktikoa eskuragarri daukazue. Aipatutako material hau ez da ezinbestekoa, baina aurkeztu beharreko lana errazten du.
All primary and special education teachers may access the teaching materials by clicking on each of the blocks. The materials are not mandatory, but they do facilitate creation of the works to submit.
Todos los profesores y profesoras de Primaria y Educación Especial podéis acceder al material didáctico clicando en cada uno de estos bloques. Dicho material no es obligatorio, pero facilita la realización del trabajo a presentar.
Todos os profesores e profesoras de Primaria e Educación Especial podedes acceder ao material didáctico clicando en cada un destes bloques. O devandito material non é obrigatorio, pero facilita a realización do traballo que presentar.
  71 Hits www.iberdrola.es  
Iberdrolak ez du erantzukizunik bere gain hartuko ERABILTZAILEAk komunikazio-bide hau oker edo behar ez bezala erabiliko balu, edo datuak edo informazioa parte batean edo guztiz ez-zehatza edo ez-zuzena balitz.
IBERDROLA shall not be responsible for the incorrect or improper use of this communication channel on the part of the USER, or as a consequence of the communication of partially or completely inaccurate or erroneous data or information.
IBERDROLA no se responsabiliza por la incorrecta o inadecuada utilización de este canal de comunicación por parte del USUARIO, o a consecuencia de la comunicación de datos o información parcial o totalmente inexacta o errónea.
  3 Hits dipc.ehu.es  
DIPC kalitatezko ikerketa zientifikoa egiten duen zentroa izateaz gain, ezagutza hau gizarteratzeko konpromezua ere hartzen du. DIPCk zinez uste du kultura zientifikoak gizartearen aurrerakuntza eta askatasuna bermatzen duela.
DIPC is a center devoted to research at the cutting-edge of science, and it also assumes the responsibility of conveying scientific knowledge to society, because we are firmly convinced that scientific culture contributes to the progress and freedom of society.
El DIPC es un centro dedicado a la investigación científica de calidad, que también asume la responsabilidad de revertir ese conocimiento en la sociedad. Estamos firmemente convencidos de que la cultura científica contribuye al progreso y la libertad de la sociedad.
  4 Hits www.pap.minhap.gob.es  
Deialdi hau ez da zuzena bere extract ez da aldizkari ofizialean argitaratutako; extract argitalpena den "deia ateratzea" aurki daiteke mahai azpitik erakutsi
This measure's call is void until published thru the Official Journal. You can visit the call's announcement in the table below.
Aquesta convocatòria no serà vàlida mentre no es publiqui el seu extracte en el diari oficial; la publicació de l'extracte es pot consultar en la taula "Extracto de la convocatòria" que es mostra més a baix.
Esta convocatoria non será válida mentres non se publique o seu extracto no diario oficial; a publicación do extracto pódese consultar na táboa "Extracto da convocatoria" que se mostra máis abaixo.
  3 Hits kivi.lv  
Cookie-ak erabiltzen ditugu gure webguneko erabiltzaile esperientzia onena emateko. Gune hau erabiltzen jarraitzen baduzu, onartzen duzu onartzen duzula.Estoy de acuerdo
Nous utilisons des cookies pour garantir la meilleure expérience utilisateur sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous êtes d'accord.Estoy de acuerdo
Wir verwenden Cookies, um sicherzustellen, dass wir auf unserer Website die beste Nutzererfahrung bieten. Wenn Sie diese Seite weiterhin nutzen, gehen wir davon aus, dass Sie zustimmen.Estoy de acuerdo
  57 Hits www.dinafem.org  
Erosketari buruzko iruzkinik egin nahi baduzu, bete inprimaki hau.
Use the following form if you want to leave us any comment about your purchase.
Utilisez le formulaire suivant si vous voulez donner votre avis sur votre achat.
Verwenden Sie das folgende Formular, falls Sie einen Kommentar zu Ihrem Einkauf verfassen möchten.
Utiliza el siguiente formulario si quieres dejarnos un comentario sobre tu compra.
Utilizza il seguente formulario se vuoi lasciare un commento sul tuo acquisto.
Utilize o seguinte formulário se quiser nos deixar um comentário sobre sua compra.
Gebruik het volgende formulier als je een bericht over je aankoop wilt achterlaten.
Pokud si přejete zanechat nám komentář ke svému nákupu, použijte tento formulář.
Wypełnij następujący formularz, aby dodać komentarz do Twojego zamówienia.
  7 Hits www.sepg.pap.minhafp.gob.es  
Aurrekontuen Administrazioaren Dokumentu elektronikoak egiaztatuz Aurrekontuen Administrazioko dokumentu elektronikoen datu-basean gordetako dokumentu elektronikoak ikus daitezke, hau da, Aurrekontuen eta Gastuen Estatuko Idazkaritzaren arloan.
A través de la Verificación de documentos electrónicos de la Administración presupuestaria se puede acceder a la visualización de documentos electrónicos almacenados en la base de datos de documentos electrónicos de la Administración presupuestaria, es decir del ámbito de la Secretaría de Estado de Presupuestos y Gastos.
A través de la Verificació de documents electrònics de l'Administració pressupostària es pot accedir a la visualització de documents electrònics emmagatzemats en la base de dades de documents electrònics de l'Administració pressupostària, és a dir de l'àmbit de la Secretaria d'Estat de Pressupostos i Despeses.
A través da Verificación de documentos electrónicos da Administración orzamentaria pódese acceder á visualización de documentos electrónicos almacenados na base de datos de documentos electrónicos da Administración orzamentaria, é dicir do ámbito da Secretaría de Estado de Orzamentos e Gastos.
  13 Hits www.tropic-park.com  
Mesedez, saiatu hau egiten:
Please try the following:
Por favor, intente lo siguiente:
Si us plau, proveu les indicacions següents:
Por favor, intente o seguinte:
  3 Hits www.themonsterisloose.com  
Ardo hau egitean Terroir-aren eta barietatearen nortasuna gorde nahi izan dugu beti, eta hori da emaitza.
Nous avons tenu à respecter dans ce vin la personnalité du terroir et du cépage.
En la elaboración de este vino hemos querido siempre respetar la personalidad del Terroir y de la variedad y es así como se presenta.
  162 Hits www.biwakokisen.co.jp  
Erronkak diziplina anitzeko moduluetan planteatzen dira, hau da,
These challenges are formulated in multidisciplinary modules called
Estos retos son planteados en módulos multidisciplinares denominados
  11 Hits www.inmujer.gob.es  
Hori horrela, "Generoko mainstreaming programak" zenbait jarduera proposatzen ditu berariazko objektu batzuen inguruan. Xedea hau da:
To this end, the Gender Mainstreaming Programme puts forward a course of action developed around a series of specific objectives:
En aquest sentit, el Programa de mainstreaming de gènere planteja una sèrie d'actuacions articulades entorn d'una sèrie d'objectius específics que pretenen:
Neste sentido, o Programa de mainstreaming de xénero formula unha serie de actuacións artelladas nun conxunto de obxectivos específicos que buscan:
  www.maldivesembassy.jp  
Boletin hau berrio ez jasotzeko, HEMEN sakatu
Per no tornar a rebre el butlletí pots donar-te de baixa AQUÍ
Para non volver a recibir o boletín, podes darte de baixa aquí
  174 Hits www.campadventure.de  
Erronkak diziplina anitzeko moduluetan planteatzen dira, hau da,
These challenges are formulated in multidisciplinary modules called
Estos retos son planteados en módulos multidisciplinares denominados
  13 Hits sede.ordenacionjuego.gob.es  
Mesedez, saiatu hau egiten:
Please try the following:
Por favor, intente lo siguiente:
Si us plau, proveu les indicacions següents:
Por favor, intente o seguinte:
  111 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
Pirinio inguruak, Bizkaiko Golkora hurbildu ahala, leundu egiten ditu bere malkarrak. Hala, balizko etsaien gudaroste batek inguru hau erabil lezake Espainia eta Frantzia arteko muga igarotzeko. Arrisku horrixe aurre egitearren gotortu zituzten Hondarribia eta Donostia XVI.
At the western end of the Pyrenees, close to the Bay of Biscay, the landscape becomes gentler, in theory making it easier for an invading army to cross the Franco-Spanish border into Gipuzkoa at this point. It was for this reason that the towns of Hondarribia and San Sebastian were fortified from the sixteenth century on and were to become important strongholds.
Aux approches du golfe de Biscaye, le relief pyrénéen s'infléchit, ce qui pouvait être exploité par une hypothétique armée ennemie pour franchir la frontière franco-espagnole. Fortifiées pour cette raison à partir du XVIe siècle, Fontarabie et Saint-Sébastien se constituèrent en places fortes d'une certaine importance.
El relieve pirenaico experimenta en la proximidad del Cantábrico una dulcificación que podría ser aprovechada por un hipotético ejército enemigo para cruzar la frontera franco-española. Hondarribia y Donostia fueron por esta razón fortificadas a partir del siglo XVI, constituyéndose en dos plazas fuertes de cierta importancia.
  8 Hits www.degs-studie.de  
Aukera paregabea duzue hau. Agertokia zain duzue.
This is your moment. The stage is yours.
Este es vuestro momento. El escenario os espera.
  172 Hits realchems.com  
Erronkak diziplina anitzeko moduluetan planteatzen dira, hau da,
These challenges are formulated in multidisciplinary modules called
Estos retos son planteados en módulos multidisciplinares denominados
  637 Hits www.ehu.eus  
Master hau ikerkuntza jardunera dago bideratuta, doktorego ikasketen aurreko urrats gisa.
This is a research-oriented master that can be considered the previous step to doctorate studies.
Este máster está orientado hacia la actividad investigadora como paso previo a las enseñanzas de doctorado.
  8 Hits www.therapyselect.de  
Bilboko teatro konpainia profesional hau artisautzako teatroaren alde egin du 1989tik.
Compagnie de théâtre professionnel de Bilbao qui depuis 1989 fait un théâtre artisanal.
Compañía de teatro profesional de Bilbao que desde 1989 apuesta por un teatro artesanal.
  39 Hits bayklif-bliz.de  
Getariako hondartza txiki zoragarri hau portuaren inguruan dago.
A beautiful family-friendly beach beside the fishing port in Getaria
Jolie plage familiale située à Getaria, à proximité du port.
Preciosa playa familiar ubicada en Getaria
  69 Hits www.elhuyar.org  
Webgune hau (www.elhuyar.org) Elhuyar Fundazioaren jabetzakoa da.
This website (www.elhuyar.org) is the property of the Elhuyar Foundation.
La page web (www.elhuyar.org ) appartient à la Fondation Elhuyar.
  170 Hits www.haeusler-contemporary.com  
Erronkak diziplina anitzeko moduluetan planteatzen dira, hau da,
These challenges are formulated in multidisciplinary modules called
Estos retos son planteados en módulos multidisciplinares denominados
  24 Hits www.grupoexito.com.co  
Orri hau norbaiti bidali
Enviar esta página a alguien
Envia aquesta pàgina a algú
  15 Hits www.amarauna-languages.com  
31.Erabiltzen da hizkuntza hau komunikabideetan (irratian, prentsan, telebistan,...)?
31.Is this language used in the media (radio, newspapers and television...)?
31.Cette langue, est-elle employée dans les médias (radio, presse, télévision...) ?
31.¿Se utiliza esa lengua en los medios de comunicación (radio, prensa, televisión...)?
  509 Hits www.cames-grosshandel.de  
bilaketa hau zerrendan ezarri
ajouter cette recherche à l'historique
añadir esta búsqueda al histórico
  10 Hits hotelurso.com  
Beste beka batzuekin bateragarria al da beka hau?
¿Esta beca es compatible con otras?
Aquesta beca és compatible amb altres beques?
Esta bolsa é compatíbel con outras?
  173 Hits kenesh.ltestl.com  
Erronkak diziplina anitzeko moduluetan planteatzen dira, hau da,
These challenges are formulated in multidisciplinary modules called
Estos retos son planteados en módulos multidisciplinares denominados
  102 Hits www.getxo.net  
Honako hau behar bezala identifikatzen duen agiri ofiziala aurkeztu behar da:
Présenter un document officiel d'identification:
Se debe presentar un documento oficial que identifique debidamente:
Trebuie prezentat un document de identitate oficial:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow