|
|
Los colaboradores de Dobrovský, gracias a su especialización, ayudaron a restaurar el checo de modo que fue posible expresar el conocimiento científico y filosófico moderno. Esto se debió en gran medida a la creación de una terminología checa especializada que hasta entonces era prácticamente inexistente.
|
|
|
The collaborators of Dobrovský, thanks to their specialisation, helped restore the Czech language to such a degree that it was possible to express modern scientific and philosophical knowledge in Czech. This was largely due to the creation of specialized Czech terminology, which until then did not exist. The work of the brothers Jan Svatopluk and Karel Bořivoj Presls should also be mentioned. The former focused mainly on mineralogy, chemistry, zoology and botany. Much of Svatopluk's terminology is still in use today, for example: kopretina, kukuřice, tuleň, vorvaň, myš domácí or klokan (= marguerite, corn, seal, sperm whale, house mouse or kangaroo). Czech, along with Croatian, which borrowed Presl´s word for kangaroo, are reportedly the only languages in the world that do not use the original term derived from the language Guugu Yimithirr, in which kangaroo is gangurru.
|
|
|
Die Mitarbeiter von Dobrovský halfen aufgrund ihrer Spezialisierung die tschechische Sprache insofern zu erneuern, dass es möglich war, auf Tschechisch die modernen wissenschaftlichen und philosophischen Kenntnisse zum Ausdruck zu bringen. Dies war vor allem dank der Schaffung von tschechischer Fachterminologie möglich, die bis dahin praktisch nicht existent war. Stellvertretend für alle soll die Arbeit der Brüder Jan Svatopluk und Karl Bořiwog Presl erwähnt werden. Der erste von ihnen hat sich vor allem der Mineralogie, Chemie, Zoologie und Botanik gewidmet. Viele von seinen Bezeichnungen sind noch lebendig und werden verwendet, zum Beispiel kopretina, kukuřice, tuleň, vorvaň, myš domácí oder klokan. Die Tschechen sind zusammen mit den Kroaten, die das Wort von Presl übernommen haben, angeblich das einzige Volk der Welt, das den Namen für Känguru nicht von gangurru aus der Sprache Guugu Yimithirr übernommen hat.
|
|
|
وبفضل تخصصهم، ساعد متعاونو دوبروفسكي على استعادة اللغة التشيكية لدرجة أنه كان من الممكن التعبير عن المعرفة العلمية والفلسفية الحديثة في التشيك.ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى إنشاء المصطلحات التشيكية المهنية، التي لم تكن موجودة حتى ذلك الحين.ونحن جميعا نذكر عمل الأخوين جان سفاتوبلوك وكاريل بوزيفوج بريسلوف. وقد خصص الأول لعلم المعادن والكيمياء وعلم الحيوان وعلم النبات.العديد من أسمائها لا تزال على قيد الحياة واستخدامها، مثل kopretina, kukuřice, tuleň, vorvaň, myš domácí nebo klokan. إن التشيك، جنبا إلى جنب مع الكروات هم الذين أخذوا كلمة بريسيلوفو، يفترض أنهم الأمة الوحيدة في العالم التي ليست لديها اسم الكنغر المستمد من gangurru {/ i} من غوغو ييميث.
|
|
|
Współpracownicy Dobrovskiego, dzięki swoim specjalizacjom, byli w stanie w taki sposób zrekonstruować język czeski, że stało się możliwe wyrażenie w tym języku osiągnięć nowoczesnej nauki i filozofii. W dużym stopniu była to zasługa czeskiej specjalistycznej terminologii, która została stworzona od podstaw. Wymieńmy tu choćby prace braci Preslów: Jana Svatopluka i Karela Bořivoja. Pierwszy z nich zajmował się głównie mineralogią, chemią, zoologią i botaniką. Nazwy, które nadał, do dziś są żywe i używane, np. kopretina (stokrotka), kukuřice (kukurydza), tuleň (foka), vorvaň (kaszalot), myš domácí (mysz domowa) czy klokan (kangur). Czesi, którzy przejęli nazwę Presla, są jedynym narodem na świecie (obok Chorwatów), których nazwa kangura nie pochodzi od gangurru z języka Guugu Yimithirr.
|
|
|
Colaboratorii lui Dobrovský au ajutat pe baza specializării lor să înnoiască într-atât limba cehă, că a fost posibil să exprime în cehă cunoștințele filosofice și științifice moderne. Acest lucru a fost posibil mai ales datorită creării terminologiei de specialitate cehe, care până atunci era practic inexistentă. Munca fraților Jan Svatopluk și Karel Bořivoj Presls trebuie să fie așadat menționată. Primul dintre ei s-a dedicat mai ales mineralogiei, chimiei, zoologiei și botanicii. Multe dintre denumirile sale sunt încă vii/actuale și se folosesc, de exemplu kopretina, kukuřice, tuleň, vorvaň, myš domácí oder klokan. Cehii sunt împreună cu croații, care au preluat cuvântul de la Presl, se pare singurul/unicul popor din lume care nu a preluat numele pentru cangur de la gangurru din limba Guugu Yimithirr.
|
|
|
Dobrovského spolupracovníci pomáhali vďaka svojej špecializácii reštaurovať český jazyk natoľko, že bolo možné v češtine vyjadriť moderné vedecké a filozofické poznatky. Vo veľkej miere to bolo vďaka vytváraniu odbornej českej terminológie, ktorá dovtedy prakticky neexistovala. Za všetkých spomeňme prácu bratov Jana Svatopluka a Karla Bořivoja Preslových. Prvý z nich sa venoval najmä mineralógii, chémii, zoológii a botanike. Mnohé z jeho pomenovaní sú dosiaľ živé a používané, napr. kopretina, kukuřice, tuleň, vorvaň, myš domácí alebo klokan (Česi sú spolu s Chorvátmi, ktorí Preslovo slovo prevzali, údajne jedinými národmi na svete, ktorí nemajú názov pre klokana odvodený od gangurru z jazyka Guugu Yimithirr).
|