use if – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'266 Results   1'638 Domains   Page 10
  stem-resort.com  
  www.google.de  
Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Activités marketing : nous utilisons vos données personnelles à des fins marketing, tel que la loi le permet, comme par exemple les newsletters commerciales et les communications marketing sur les nouveaux produits et services, ou sur d'autres offres qui pourraient, selon nous, vous intéresser. Nous ajoutons un lien pour vous désabonner, que vous pouvez utiliser si vous ne souhaitez plus recevoir de messages de notre part.
  2 Résultats www.megamax.jp  
(a) Except pursuant to applicable permissions or agreements therefor, from or with the applicable parties, Sublicensees shall not use and shall not allow the use of, the Adobe Software for the encoding or decoding of mp3 audio only (.mp3) data on any non-pc device (e.g., mobile phone or set-top box), nor may the mp3 encoders or decoders contained in the Adobe Software be used or accessed by any product other than the Adobe Software. The Adobe Software may be used for the encoding or decoding of MP3 data contained within a swf or flv file, which contains video, picture or other data. Sublicensee shall acknowledge that use of the Adobe Software for non-PC devices, as described in the prohibitions in this section, may require the payment of licensing royalties or other amounts to third parties who may hold intellectual property rights related to the MP3 technology and that Adobe nor Sublicensee has not paid any royalties or other amounts on account of third party intellectual property rights for such use. If Sublicensee requires an MP3 encoder or decoder for such use, Sublicensee is responsible for obtaining the necessary intellectual property license, including any applicable patent rights.
(a) Sauf s'il y a été autorisé par les parties concernées ou si un contrat conclu avec ces parties le lui permet, le Sous-concessionnaire ne doit pas utiliser le Logiciel Adobe ni en autoriser l'utilisation à des fins de codage ou de décodage de données audio mp3 uniquement (.mp3) sur tout appareil autre qu'un PC (par exemple, un mobile ou un décodeur), et les encodeurs et décodeurs mp3 contenus dans le Logiciel Adobe ne doivent pas être utilisés par des produits autres que le Logiciel Adobe ni faire l'objet d'un accès par ces mêmes produits. Le Logiciel Adobe peut être utilisé pour le codage ou le décodage de données MP3 contenues dans un fichier SWF ou FLV comportant des données vidéo, image ou autre. Le Sous-concessionnaire reconnaît que l'utilisation du Logiciel Adobe sur des appareils autres que des PC, telle qu'elle est décrite dans la partie relative aux interdictions de la présente section, peut entraîner le paiement de droits d'auteur ou de toute autre somme aux tiers susceptibles de détenir des droits de propriété intellectuelle relatifs à la technologie MP3. Il reconnaît par ailleurs que ni lui, ni Adobe n'ont payé de droits d'auteur ni aucune autre somme liés aux droits de propriété intellectuelle tiers en vue d'une telle utilisation. Si le Sous-concessionnaire requiert un encodeur ou un décodeur MP3 en vue d'une telle utilisation, l'obtention de la licence relative à la propriété intellectuelle et des éventuels brevets associés relève de sa seule responsabilité.
(a) A menos que se cumplan los acuerdos o los permisos aplicables proporcionados por las partes aplicables o convenidos con las mismas, los Sublicenciatarios no utilizarán ni permitirán el uso del Software de Adobe para la codificación o la decodificación de datos de solo audio en formato mp3 (.mp3) en cualquier dispositivo distinto a un PC (como teléfonos móviles o decodificadores de televisión digital) ni podrán utilizar ni acceder a los codificadores o decodificadores de mp3 incluidos en el Software de Adobe con otros productos distintos al Software de Adobe. El Software de Adobe se podrá utilizar para la codificación o la decodificación de datos en formato MP3 incluidos en archivos .swf o .flv que contengan vídeos, imágenes u otro tipo de datos. El Sublicenciatario reconoce que el uso del Software de Adobe en dispositivos distintos a un PC, como se establece en las prohibiciones de esta sección, podrá requerir el pago de la licencia o de otros importes a terceros que puedan poseer derechos de propiedad intelectual sobre la tecnología MP3 y que ni Adobe ni el Sublicenciatario han pagado ningún tipo de importe ni ninguna regalía por dicho uso de los derechos de propiedad intelectual de esos terceros. Si el Sublicenciatario requiere un codificador o un decodificador de MP3 para dicho uso, el Sublicenciatario será el responsable de la obtención de la licencia de propiedad intelectual necesaria, incluido cualquier derecho de patente aplicable.
(a) Tranne se in conformità con autorizzazioni o accordi vigenti stipulati per, da o con le parti interessate, i Sublicenziatari non utilizzeranno il, e non consentiranno l'utilizzo del, Software Adobe per la codifica o decodifica di dati mp3 esclusivamente audio (.mp3) su dispositivi diversi dai PC (ad es. cellulari o set-top box), e i codificatori o decodificatori mp3 presenti nel Software Adobe non possono essere utilizzati da prodotti diversi dal Software Adobe. Il Software Adobe può essere utilizzato per la codifica o decodifica di dati MP3 presenti in file swf o flv contenenti video, foto o altri dati. Il Sublicenziatario riconosce che l'utilizzo del Software Adobe su dispositivi diversi dai PC, come descritto nella parte dei divieti di questa sezione, potrebbe richiedere il pagamento di royalty di licenza o di altre somme a terze parti che potrebbero detenere i diritti di proprietà intellettuale relativi alla tecnologia MP3; riconosce inoltre che né Adobe né il Sublicenziatario hanno pagato royalty o altre somme per i diritti di proprietà intellettuale di terze parti legali a tale utilizzo. Se al Sublicenziatario occorre un codificatore o decodificatore MP3 per tale utilizzo, sarà responsabile dell'ottenimento della licenza necessaria per la proprietà intellettuale, compresi eventuali diritti di brevetto vigenti.
(أ) لا يجوز للمرخص له من الباطن، باستثناء ما يتعلق بالأذونات والاتفاقيات التالية السارية، من الأطراف المعنية أو معها، استخدام أو السماح باستخدام برامج Adobe لتشفير أو فك تشفير بيانات الملفات الصوتية بتنسيق mp3 فقط على أي جهاز غير الكمبيوتر (مثل هاتف جوال أو جهاز استقبال)، ولا يجوز أيضًا استخدام برامج تشفير أو فك تشفير ملفات mp3 المضمنة في برامج Adobe أو الوصول إليها من قِبل أي منتج بخلاف برامج Adobe. ويجوز استخدام برامج Adobe لتشفير أو فك تشفير بيانات ملفات MP3 المضمنة بملفات swf أو flv، والتي تحتوي على فيديو أو صور أو بيانات أخرى. ويقر المرخص له من الباطن بأن استخدام برامج Adobe لأجهزة غير أجهزة الكمبيوتر، كما هو موضح في محظورات هذا القسم، قد يتطلب سداد رسوم ترخيص أو أي مبالغ أخرى لجهات خارجية مالكة لحقوق الملكية الفكرية لتقنية MP3، وأن Adobe والمرخص له من الباطن لم يسددا أي رسوم أو مبالغ أخرى ناجمة عن حقوق الملكية الفكرية للجهة الخارجية مقابل مثل هذا الاستخدام. وإذا احتاج المرخص له من الباطن لبرنامج تشفير أو فك تشفير MP3 لمثل هذا الاستخدام، فإن المرخص له من الباطن سيكون مسؤولاً عن الحصول على ترخيص الملكية الفكرية اللازم، بما في ذلك حقوق براءة الاختراع السارية.
(α) Με εξαίρεση τα όσα προβλέπονται βάσει των δικαιωμάτων που εκχωρούνται από τα ενδιαφερόμενα μέρη ή των περί δικαιωμάτων συμφωνιών με αυτά τα μέρη, οι Υποαδειούχοι δεν θα χρησιμοποιήσουν το Λογισμικό της Adobe και δεν θα επιτρέψουν τη χρήση αυτού για την κωδικοποίηση ή την αποκωδικοποίηση μόνο δεδομένων ήχου mp3 (.mp3) σε οποιεσδήποτε συσκευές εκτός των υπολογιστών (π.χ., κινητά τηλέφωνα ή συσκευές αποκωδικοποίησης) και επίσης δεν επιτρέπεται η χρήση ή η προσπέλαση κωδικοποιητών ή αποκωδικοποιητών mp3 που περιέχονται στο Λογισμικό της Adobe από οποιοδήποτε άλλο προϊόν, εκτός του Λογισμικού της Adobe. Το Λογισμικό της Adobe επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για την κωδικοποίηση ή την αποκωδικοποίηση δεδομένων MP3, που περιέχονται σε αρχείο swf ή flv, το οποίο περιέχει βίντεο, εικόνες ή άλλα δεδομένα. Ο Υποαδειούχος θα αποδεχθεί ότι η χρήση του Λογισμικού της Adobe για συσκευές εκτός των υπολογιστών, όπως περιγράφεται στις απαγορεύσεις στην παρούσα ενότητα, ενδέχεται να απαιτεί την καταβολή χρηματικών ποσών για δικαιώματα εκμετάλλευσης άδειας ή άλλων χρηματικών ποσών σε τρίτα μέρη, τα οποία μπορεί να διατηρούν δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας σχετικά με την τεχνολογία MP3 και ότι ούτε η Adobe αλλά ούτε και ο Υποαδειούχος έχουν καταβάλει χρηματικά ποσά για δικαιώματα εκμετάλλευσης ή άλλα χρηματικά ποσά σε λογαριασμό δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτου μέρους για τέτοια χρήση. Εάν ο Υποαδειούχος απαιτεί κωδικοποιητή ή αποκωδικοποιητή MP3 για την εν λόγω χρήση, ο Υποαδειούχος φέρει την ευθύνη για την απόκτηση της απαραίτητης άδειας δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν ισχυόντων δικαιωμάτων διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
(a) Behalve wanneer toegestaan conform toepasselijke rechten of overeenkomsten van of met de betreffende partijen, zullen Sublicentiehouders de Adobe-software niet gebruiken (en het gebruik ervan niet toestaan) voor het coderen of decoderen van MP3-audiogegevens (.mp3) op een apparaat dat geen pc is (zoals een mobiele telefoon of een set-top box). Verder mogen de functies voor het coderen en decoderen voor MP3 in de Adobe-software niet worden gebruikt door andere producten dan Adobe-software. U mag de Adobe-software gebruiken voor het coderen of decoderen van MP3-gegevens die in een SWF- of FLV-bestand zijn opgenomen en die video-, afbeeldings- of andere gegevens bevatten. De Sublicentiehouder erkent dat voor het gebruik van de Adobe-software voor apparaten die geen pc's zijn (zoals beschreven in de verbodsbepalingen in dit artikel), betaling van royalty's of andere licentiebedragen aan derden vereist kan zijn, omdat deze beschikken over de intellectuele-eigendomsrechten voor de MP3-technologie. De Sublicentiehouder erkent bovendien dat Adobe of de Sublicentiehouder geen royalty's of andere bedragen hebben betaald wegens intellectuele-eigendomsrechten van derden voor een dergelijk gebruik. Als de Sublicentiehouder voor een dergelijk gebruik moet beschikken over een functie voor het coderen of decoderen van MP3, is de Sublicentiehouder verantwoordelijk voor het aanvragen van de benodigde licentie voor intellectueel eigendom, inclusief toepasselijke patentrechten.
(a) 正当な当事者のための、または正当な当事者による適切な許可または契約に従う場合を除き、サブライセンシーは、PC 以外のデバイス上(携帯電話、セットトップ ボックスなど)で、本 Adobe ソフトウェアを使用して MP3 音声データ(.mp3)のエンコードやデコードを行うこと、およびそのエンコードやデコードで本 Adobe ソフトウェアを使用可能にすることはできません。また、本 Adobe ソフトウェアに含まれる MP3 エンコーダーまたはデコーダーに本 Adobe ソフトウェア以外のプロダクトからアクセスして使用することはできません。本 Adobe ソフトウェアは、動画、画像などのデータを含む swf ファイルまたは flv ファイルに含まれる MP3 データのエンコードとデコードに使用できます。この項で禁止されている、PC 以外のデバイスでの本 Adobe ソフトウェアの利用には、MP3 技術に関する知的財産権を所有する第三者に、ライセンス ロイヤリティなどの金額を支払うことが必要な場合があり、Adobe およびサブライセンシーが、かかる利用において、第三者の知的財産権に対して、ロイヤリティなどの金額をこれまでに支払っていないことに、サブライセンシーは同意するものとします。MP3 エンコーダーまたはデコーダーについて、かかる利用が必要なサブライセンシーは、該当する特許権を含む、知的財産に対する必要なライセンスを取得する責任を負うものとします。
(a) Освен съгласно приложимите разрешения и споразумения за тази цел, от или с приложимите страни, Подлицензополучателите няма да използват и разрешават употребата на Софтуера от Adobe за кодиране или декодиране единствено на аудио данни във формат mp3 (.mp3) на всякакви некомпютърни устройства (напр. мобилни телефони или приемници за цифрова телевизия), както и никакви продукти освен Софтуерът от Adobe не могат да използват или да имат достъп до mp3 кодерите или декодерите, съдържащи се в Софтуера от Adobe. Софтуерът на Adobe може да се използва за кодиране или декодиране на MP3 данни, съдържащи се във файл swf или flv, в който има видеоклип, снимка или други данни. Подлицензополучателят потвърждава, че използването на Софтуера от Adobe за некомпютърни устройства, както е описано в забраните в тази секция, може да изисква плащането на лицензионни възнаграждения или други суми на трети страни, които може да притежават правата на интелектуална собственост, свързани с технологията MP3, и че нито Adobe, нито Подлицензополучателят са плащали отчисления или други суми заради правата на интелектуална собственост на трета страна за такава употреба. Ако Подлицензополучателят изисква MP3 кодер или декодер за такава употреба, той е отговорен за получаването на необходимия лиценз за интелектуална собственост, включително всички приложими патентни права.
(a) Excepte de conformitat amb els permisos o els acords aplicables, de o amb les parts aplicables, els Subllicenciataris no poden utilitzar ni poden permetre l'ús del Programari d'Adobe per a la codificació o per a la descodificació de dades únicament d'àudio mp3 (.mp3) en un dispositiu que no sigui un equip (p. ex., un telèfon mòbil o un descodificador d'Internet), i altres productes que no siguin el Programari d'Adobe tampoc no poden utilitzar ni accedir als codificadors i descodificadors inclosos al Programari d'Adobe. El Programari d'Adobe es pot utilitzar per a la codificació i per a la descodificació de les dades MP3 incloses en un fitxer swf o flv que contingui vídeo, imatges i altres dades. El Subllicenciatari reconeix que l'ús del Programari d'Adobe per a dispositius que no siguin un equip, tal com es descriu a les prohibicions d'aquesta secció, pot requerir el pagament de cànons de llicència o altres imports a tercers, que poden ser titulars de drets de propietat intel·lectual amb relació a la tecnologia MP3, i que ni Adobe ni el Subllicenciatari han pagat cànons o altres imports de drets de propietat intel·lectual de tercers per fer-ne ús. Si el Subllicenciatari necessita un codificador o descodificador MP3 per fer-ne ús, el Subllicenciatari serà responsable d'obtenir la llicència de propietat intel·lectual necessària, inclosos els drets de patent aplicables.
  www.easyname.de  
Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Activités marketing : nous utilisons vos données personnelles à des fins marketing, tel que la loi le permet, comme par exemple les newsletters commerciales et les communications marketing sur les nouveaux produits et services, ou sur d'autres offres qui pourraient, selon nous, vous intéresser. Nous ajoutons un lien pour vous désabonner, que vous pouvez utiliser si vous ne souhaitez plus recevoir de messages de notre part.
D. Marketingaktivitäten: Wir verwenden Ihre Daten auch für Marketingaktivitäten, soweit das gesetzlich erlaubt ist. Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten für Zwecke des Direktmarketings, wie Ihnen kommerzielle Newsletter und Marketingkommunikation zu neuen Produkten und Services zu schicken oder andere Angebote von denen wir denken, dass diese für Sie interessant sind. Wir fügen einen Link in diese Newsletter ein, über den Sie den Erhalt dieser Nachrichten abbestellen können.
D. Actividades de marketing: también utilizamos tus datos para actividades relacionadas con el marketing, según lo permitido por la ley. Cuando utilizamos tus datos personales para hacer marketing directo, como newsletters comerciales y comunicaciones de marketing sobre servicios y productos nuevos u otras ofertas que creemos que te pueden interesar, incluimos un enlace para que te des de baja, que puedes utilizar si no quieres que te enviemos más mensajes en el futuro.
D. Attività di marketing: usiamo i tuoi dati anche per attività di marketing, secondo le modalità consentite dalla legge. Quando usiamo le tue informazioni personali per finalità di marketing diretto, per esempio newsletter commerciali e comunicazioni di marketing su nuovi prodotti e servizi, o su offerte che pensiamo possano interessarti, includeremo un link per annullare l'iscrizione, che potrai usare se non vuoi più ricevere messaggi di questo tipo in futuro.
  www.etendues-sauvages.com  
The implementation of a CMS for your hosting is great for personal or commercial use if you have dynamic content on your website. Online shops or service provider can profit from easy modification of dynamic content, for example adding or removing products to/from an online shop or edit product information.
L'intégration du CMS dans l'hébergement est judicieux à des fins privées comme commerciales si des modifications de contenu régulières sont à apporter au site. Cette modification facile de contenus dynamiques pour ajouter ou supprimer de nouveaux articles dans une boutique en ligne par exemple ou pour rectifier des informations est particulièrement judicieuse pour les fournisseurs de biens et services via Internet. Selon notre expérience, on se fie de plus en plus aux systèmes de gestion de contenu, que ce soit pour les sites Web classiques ou les blogs, car les systèmes de ce type sont conçus pour une optimisation professionnelle des moteurs de recherche et aucun réglage complexe ni fastidieux des contenus ou de la conception n'est requis.
Die Einbindung des CMS ins Hosting lohnt für private und kommerzielle Zwecke gleichermaßen, sofern regelmäßige Änderungen der Webseiteninhalte erwartet werden. Gerade Anbieter von Waren und Dienstleistungen über das Internet profitieren von der einfachen Modifikation dynamischer Inhalte, beispielsweise um Artikel in einem Onlineshop neu hinzuzufügen, zu löschen oder ihre Informationen anzupassen. Unserer Erfahrung nach wird auf Content-Management-Systeme immer häufiger auch für klassische Webseiten oder Blogs vertraut, da Systeme dieser Art auf eine professionelle Suchmaschinenoptimierung ausgelegt sind und keine komplizierten und langwierigen Anpassungen für Inhalt oder Design notwendig werden.
  2 Résultats www.idi-perigord.com  
Where we use your personal data for direct marketing purposes (e.g. commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers we think may be of interest to you), we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Activités marketing : nous utilisons vos données personnelles à des fins marketing, tel que la loi le permet, comme par exemple les newsletters commerciales et les communications marketing sur les nouveaux produits et services, ou sur d'autres offres qui pourraient, selon nous, vous intéresser. Nous ajoutons un lien pour vous désabonner, que vous pouvez utiliser si vous ne souhaitez plus recevoir de messages de notre part.
D. Marketingaktivitäten: Wir verwenden Ihre Daten auch für Marketingaktivitäten, soweit das gesetzlich erlaubt ist. Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten für Zwecke des Direktmarketings, wie Ihnen kommerzielle Newsletter und Marketingkommunikation zu neuen Produkten und Services zu schicken oder andere Angebote von denen wir denken, dass diese für Sie interessant sind. Wir fügen einen Link in diese Newsletter ein, über den Sie den Erhalt dieser Nachrichten abbestellen können.
  www.easyname.ch  
Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Activités marketing : nous utilisons vos données personnelles à des fins marketing, tel que la loi le permet, comme par exemple les newsletters commerciales et les communications marketing sur les nouveaux produits et services, ou sur d'autres offres qui pourraient, selon nous, vous intéresser. Nous ajoutons un lien pour vous désabonner, que vous pouvez utiliser si vous ne souhaitez plus recevoir de messages de notre part.
D. Marketingaktivitäten: Wir verwenden Ihre Daten auch für Marketingaktivitäten, soweit das gesetzlich erlaubt ist. Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten für Zwecke des Direktmarketings, wie Ihnen kommerzielle Newsletter und Marketingkommunikation zu neuen Produkten und Services zu schicken oder andere Angebote von denen wir denken, dass diese für Sie interessant sind. Wir fügen einen Link in diese Newsletter ein, über den Sie den Erhalt dieser Nachrichten abbestellen können.
D. Actividades de marketing: también utilizamos tus datos para actividades relacionadas con el marketing, según lo permitido por la ley. Cuando utilizamos tus datos personales para hacer marketing directo, como newsletters comerciales y comunicaciones de marketing sobre servicios y productos nuevos u otras ofertas que creemos que te pueden interesar, incluimos un enlace para que te des de baja, que puedes utilizar si no quieres que te enviemos más mensajes en el futuro.
D. Attività di marketing: usiamo i tuoi dati anche per attività di marketing, secondo le modalità consentite dalla legge. Quando usiamo le tue informazioni personali per finalità di marketing diretto, per esempio newsletter commerciali e comunicazioni di marketing su nuovi prodotti e servizi, o su offerte che pensiamo possano interessarti, includeremo un link per annullare l'iscrizione, che potrai usare se non vuoi più ricevere messaggi di questo tipo in futuro.
D. Atividades de marketing: também utilizamos os seus dados para atividades relacionadas com marketing, segundo o permitido por lei. Quando utilizamos os seus dados pessoais para efeitos de marketing direto, como newsletters comerciais e comunicações de marketing sobre serviços e produtos novos ou outras ofertas que achamos que lhe podem interessar, incluímos uma hiperligação que pode utilizar se não quiser que enviemos mensagens de futuro.
Δ. Ενέργειες Μάρκετινγκ: μπορεί επίσης να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία σας για ενέργειες μάρκετινγκ όπως επιτρέπεται από τη νομοθεσία. Στις περιπτώσεις που χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς άμεσου μάρκετινγκ, όπως διαφημιστικά newsletter και προωθητικές επικοινωνίες για νέα προϊόντα και υπηρεσίες ή άλλες προσφορές που πιστεύουμε ότι μπορεί να σας ενδιαφέρουν, συμπεριλαμβάνουμε κι έναν σύνδεσμο διαγραφής, τον οποίο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αν δεν επιθυμείτε να λαμβάνετε τέτοια μηνύματα από εμάς στο μέλλον.
Marketingdoeleinden: voor zover wettelijk toegestaan, gebruiken wij uw gegevens ook voor marketingdoeleinden. Waar we uw persoonsgegevens gebruiken voor directmarketingdoeleinden, zoals nieuwsbrieven en marketingcommunicatie over nieuwe producten en diensten of andere aanbiedingen waarvan we denken dat ze interessant zijn voor u, vindt u tevens een link Uitschrijven indien u deze berichten niet meer wilt ontvangen.
Г. Маркетингови дейности: Освен това използваме данните ви за маркетингови дейности, доколкото това е разрешено от закона. Когато използваме личните ви данни за целите на директен маркетинг, такива търговски бюлетини и маркетингови съобщения за нови продукти и услуги или други оферти, които смятаме, че може да представляват интерес за вас, включваме връзка за прекратяване на абонамента, която можете да използвате, ако не искате да ви изпращаме съобщения в бъдеще.
D. Activitats de màrqueting: també fem servir les teves dades per portar a terme activitats de màrqueting, d'acord amb la llei. Fem servir les teves dades personals amb finalitats de màrqueting directe, com ara newsletters comercials i comunicacions de màrqueting sobre nous productes i serveis o altres ofertes que creiem que et poden interessar. En aquests casos, incloem un enllaç perquè et puguis donar de baixa si no vols que et tornem a enviar més missatges.
D. Marketingové účely: Vaše osobní údaje můžeme také použít pro marketingové aktivity tak, jak povoluje zákon. Tam, kde používáme Vaše osobní údaje za účelem přímého marketingu, např. v komerčních zpravodajích a v marketingové komunikaci týkající se nových produktů, služeb a dalších nabídek, o kterých si myslíme, že by Vás mohly zajímat, vždy uvedeme odkaz na odhlášení, který můžete použít, pokud od nás v budoucnu již nechcete dostávat žádné zprávy.
D. Markedsføringsaktiviteter: Vi bruger også dine oplysninger til markedsføringsaktiviteter i henhold til lovgivningen. Hvis vi bruger dine personlige oplysninger til direkte markedsføring såsom nyhedsbreve og marketingkommunikation om nye produkter og tjenester eller andre tilbud som vi tror vil interessere dig, inkluderer vi et afmeldingslink, som du kan bruge hvis du ikke ønsker at modtage flere e-mails fra os.
D. Markkinointi: Käytämme tietojasi myös markkinointiin lain sallimissa puitteissa. Kun käytämme henkilötietojasi suoramarkkinointiin, kuten mainoskirjeisiin ja uusista tuotteista ja palveluista ilmoittamiseen tai muihin sinua mahdollisesti kiinnostaviin tarjouksiin, liitämme mukaan linkin, jota klikkaamalla voit ilmoittaa, ettet halua saada meiltä jatkossa viestejä.
D. Aktivitas marketing: Kami juga akan menggunakan data yang Anda berika untuk keperluan marketing, sejauh diperbolehkan oleh hukum yang berlaku. Apabila kami menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan pemasaran langsung, seperti newsletter komersil dan komunikasi marketing untuk produk dan layanan baru atau penawaran lain yang kami anggap mungkin menarik untuk Anda, kami juga akan mengikutsertakan link berhenti berlangganan yang dapat Anda gunakan bila Anda tidak ingin kami mengirimkan pesan di masa mendatang.
D. 마케팅 활동: 당사는 합법적인 범위 내에서 마케팅 목적으로 고객과 관련된 정보를 사용할 수 있습니다. 상업적 목적의 뉴스레터, 고객이 관심을 가질 만한 신규 상품/서비스 또는 기타 특가 정보를 제공하기 위해 전송되는 홍보물 등 직접 마케팅을 목적으로 개인 정보를 사용하는 경우, 당사는 고객이 향후 수신을 거부할 수 있도록 해당 홍보물에 '수신 해제' 링크를 포함해드리고 있습니다.
D. Działania marketingowe: wykorzystujemy Twoje dane także do działań marketingowych, w zakresie dozwolonym przez prawo. Zawsze dołączamy link do rezygnacji z wiadomości w przypadku, gdy wykorzystujemy Twoje dane do bezpośredniego marketingu, np. do wysyłania biuletynu lub komunikacji marketingowej dotyczącej nowych produktów lub usług, a także innych ofert, które według nas mogą Cię zainteresować.
D. Activități de marketing: De asemenea, utilizăm datele dumneavoastră pentru activități de marketing, conform legii. În cazul în care utilizăm datele dumneavoastră personale în scopuri de marketing direct, precum newsletteruri comerciale și comunicări de marketing privind produse și servicii noi sau alte oferte despre care credem că ar putea fi de interes pentru dumneavoastră, vom include un link de dezabonare pe care îl puteți utiliza dacă nu doriți să vă mai trimitem mesaje.
D. Маркетинг: мы используем ваши данные в маркетинговых целях в соответствии с законом. При использовании ваших персональных данных для прямого маркетинга (коммерческая рассылка и маркетинговые сообщения о новых продуктах, услугах и предложениях, которые, по нашему мнению, будут вам интересны) мы включаем ссылку, пройдя по которой вы можете отписаться от получения таких сообщений в дальнейшем.
D. Marketingové aktivity: Vaše údaje tiež využívame na marketingové aktivity, ktoré sú v súlade so zákonom. Tam, kde používame vaše osobné údaje za účelom priameho marketingu, napr. v komerčných bulletinoch a v marketingovej komunikácii týkajúcej sa nových produktov, služieb a ďalších ponúk, o ktorých si myslíme, že by vás mohli zaujímať, vždy uvedieme odkaz na odhlásenie sa z odberu, ktorý môžete použiť, ak od nás v budúcnosti už nechcete dostávať žiadne správy.
D. Marknadsaktiviteter: Vi använder även dina uppgifter för marknadsaktiviteter i enlighet med rådande lagstiftning. Då vi använder dina kontaktuppgifter för direktmarknadsföring, till exempel kommersiella nyhetsbrev samt kommunikation om nya produkter, tjänster och liknande som vi erbjuder och som vi tror kan vara intressanta för dig, så inkluderar vi alltid en länk för avregistrering som du kan använda ifall du inte vill att vi ska skicka fler meddelanden.
D. กิจกรรมด้านการตลาด: นอกจากนี้ เรายังใช้ข้อมูลของท่านสำหรับกิจกรรมด้านการตลาด (ตามขอบเขตที่กฎหมายกำหนด) ในกรณีที่เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลเพื่อทำการตลาดทางตรง เช่น จดหมายข่าวโฆษณา และการสื่อสารทางการตลาดเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์และบริการใหม่ หรือข้อเสนออื่น ๆ ซึ่งเราคิดว่าตรงความสนใจของท่าน โดยเราจะรวมลิงก์ยกเลิกซึ่งท่านสามารถใช้เมื่อไม่ต้องการให้เราส่งข้อความให้อีก
  www.easyname.sk  
The implementation of a CMS for your hosting is great for personal or commercial use if you have dynamic content on your website. Online shops or service provider can profit from easy modification of dynamic content, for example adding or removing products to/from an online shop or edit product information.
L'intégration du CMS dans l'hébergement est judicieux à des fins privées comme commerciales si des modifications de contenu régulières sont à apporter au site. Cette modification facile de contenus dynamiques pour ajouter ou supprimer de nouveaux articles dans une boutique en ligne par exemple ou pour rectifier des informations est particulièrement judicieuse pour les fournisseurs de biens et services via Internet. Selon notre expérience, on se fie de plus en plus aux systèmes de gestion de contenu, que ce soit pour les sites Web classiques ou les blogs, car les systèmes de ce type sont conçus pour une optimisation professionnelle des moteurs de recherche et aucun réglage complexe ni fastidieux des contenus ou de la conception n'est requis.
Die Einbindung des CMS ins Hosting lohnt für private und kommerzielle Zwecke gleichermaßen, sofern regelmäßige Änderungen der Webseiteninhalte erwartet werden. Gerade Anbieter von Waren und Dienstleistungen über das Internet profitieren von der einfachen Modifikation dynamischer Inhalte, beispielsweise um Artikel in einem Onlineshop neu hinzuzufügen, zu löschen oder ihre Informationen anzupassen. Unserer Erfahrung nach wird auf Content-Management-Systeme immer häufiger auch für klassische Webseiten oder Blogs vertraut, da Systeme dieser Art auf eine professionelle Suchmaschinenoptimierung ausgelegt sind und keine komplizierten und langwierigen Anpassungen für Inhalt oder Design notwendig werden.
  2 Résultats chatyachalupy.cz  
The implementation of a CMS for your hosting is great for personal or commercial use if you have dynamic content on your website. Online shops or service provider can profit from easy modification of dynamic content, for example adding or removing products to/from an online shop or edit product information.
L'intégration du CMS dans l'hébergement est judicieux à des fins privées comme commerciales si des modifications de contenu régulières sont à apporter au site. Cette modification facile de contenus dynamiques pour ajouter ou supprimer de nouveaux articles dans une boutique en ligne par exemple ou pour rectifier des informations est particulièrement judicieuse pour les fournisseurs de biens et services via Internet. Selon notre expérience, on se fie de plus en plus aux systèmes de gestion de contenu, que ce soit pour les sites Web classiques ou les blogs, car les systèmes de ce type sont conçus pour une optimisation professionnelle des moteurs de recherche et aucun réglage complexe ni fastidieux des contenus ou de la conception n'est requis.
Die Einbindung des CMS ins Hosting lohnt für private und kommerzielle Zwecke gleichermaßen, sofern regelmäßige Änderungen der Webseiteninhalte erwartet werden. Gerade Anbieter von Waren und Dienstleistungen über das Internet profitieren von der einfachen Modifikation dynamischer Inhalte, beispielsweise um Artikel in einem Onlineshop neu hinzuzufügen, zu löschen oder ihre Informationen anzupassen. Unserer Erfahrung nach wird auf Content-Management-Systeme immer häufiger auch für klassische Webseiten oder Blogs vertraut, da Systeme dieser Art auf eine professionelle Suchmaschinenoptimierung ausgelegt sind und keine komplizierten und langwierigen Anpassungen für Inhalt oder Design notwendig werden.
  12 Hits cbsa.gc.ca  
Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Activités marketing : nous utilisons vos données personnelles à des fins marketing, tel que la loi le permet, comme par exemple les newsletters commerciales et les communications marketing sur les nouveaux produits et services, ou sur d'autres offres qui pourraient, selon nous, vous intéresser. Nous ajoutons un lien pour vous désabonner, que vous pouvez utiliser si vous ne souhaitez plus recevoir de messages de notre part.
D. Marketingaktivitäten: Wir verwenden Ihre Daten auch für Marketingaktivitäten, soweit das gesetzlich erlaubt ist. Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten für Zwecke des Direktmarketings, wie Ihnen kommerzielle Newsletter und Marketingkommunikation zu neuen Produkten und Services zu schicken oder andere Angebote von denen wir denken, dass diese für Sie interessant sind. Wir fügen einen Link in diese Newsletter ein, über den Sie den Erhalt dieser Nachrichten abbestellen können.
D. Actividades de marketing: también utilizamos tus datos para actividades relacionadas con el marketing, según lo permitido por la ley. Cuando utilizamos tus datos personales para hacer marketing directo, como newsletters comerciales y comunicaciones de marketing sobre servicios y productos nuevos u otras ofertas que creemos que te pueden interesar, incluimos un enlace para que te des de baja, que puedes utilizar si no quieres que te enviemos más mensajes en el futuro.
D. Attività di marketing: usiamo i tuoi dati anche per attività di marketing, secondo le modalità consentite dalla legge. Quando usiamo le tue informazioni personali per finalità di marketing diretto, per esempio newsletter commerciali e comunicazioni di marketing su nuovi prodotti e servizi, o su offerte che pensiamo possano interessarti, includeremo un link per annullare l'iscrizione, che potrai usare se non vuoi più ricevere messaggi di questo tipo in futuro.
D. Atividades de marketing: também utilizamos os seus dados para atividades relacionadas com marketing, segundo o permitido por lei. Quando utilizamos os seus dados pessoais para efeitos de marketing direto, como newsletters comerciais e comunicações de marketing sobre serviços e produtos novos ou outras ofertas que achamos que lhe podem interessar, incluímos uma hiperligação que pode utilizar se não quiser que enviemos mensagens de futuro.
Δ. Ενέργειες Μάρκετινγκ: μπορεί επίσης να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία σας για ενέργειες μάρκετινγκ όπως επιτρέπεται από τη νομοθεσία. Στις περιπτώσεις που χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς άμεσου μάρκετινγκ, όπως διαφημιστικά newsletter και προωθητικές επικοινωνίες για νέα προϊόντα και υπηρεσίες ή άλλες προσφορές που πιστεύουμε ότι μπορεί να σας ενδιαφέρουν, συμπεριλαμβάνουμε κι έναν σύνδεσμο διαγραφής, τον οποίο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αν δεν επιθυμείτε να λαμβάνετε τέτοια μηνύματα από εμάς στο μέλλον.
Marketingdoeleinden: voor zover wettelijk toegestaan, gebruiken wij uw gegevens ook voor marketingdoeleinden. Waar we uw persoonsgegevens gebruiken voor directmarketingdoeleinden, zoals nieuwsbrieven en marketingcommunicatie over nieuwe producten en diensten of andere aanbiedingen waarvan we denken dat ze interessant zijn voor u, vindt u tevens een link Uitschrijven indien u deze berichten niet meer wilt ontvangen.
Г. Маркетингови дейности: Освен това използваме данните ви за маркетингови дейности, доколкото това е разрешено от закона. Когато използваме личните ви данни за целите на директен маркетинг, такива търговски бюлетини и маркетингови съобщения за нови продукти и услуги или други оферти, които смятаме, че може да представляват интерес за вас, включваме връзка за прекратяване на абонамента, която можете да използвате, ако не искате да ви изпращаме съобщения в бъдеще.
D. Activitats de màrqueting: també fem servir les teves dades per portar a terme activitats de màrqueting, d'acord amb la llei. Fem servir les teves dades personals amb finalitats de màrqueting directe, com ara newsletters comercials i comunicacions de màrqueting sobre nous productes i serveis o altres ofertes que creiem que et poden interessar. En aquests casos, incloem un enllaç perquè et puguis donar de baixa si no vols que et tornem a enviar més missatges.
D. Marketinške aktivnosti: Vaše podatke koristimo i u marketinške svrhe, u onoj mjeri u kojoj zakon to dozvoljava. Kada koristimo vaše osobne podatke u izravne marketinške svrhe kao što su newsletteri i marketinške obavijesti o novim proizvodima i uslugama ili drugim ponudama za koje smatramo da će vas zanimati, uključujemo link za odjavu od primanja istih ako ne želite da vam ih nastavimo slati.
D. Marketingové účely: Vaše osobní údaje můžeme také použít pro marketingové aktivity tak, jak povoluje zákon. Tam, kde používáme Vaše osobní údaje za účelem přímého marketingu, např. v komerčních zpravodajích a v marketingové komunikaci týkající se nových produktů, služeb a dalších nabídek, o kterých si myslíme, že by Vás mohly zajímat, vždy uvedeme odkaz na odhlášení, který můžete použít, pokud od nás v budoucnu již nechcete dostávat žádné zprávy.
D. Markedsføringsaktiviteter: Vi bruger også dine oplysninger til markedsføringsaktiviteter i henhold til lovgivningen. Hvis vi bruger dine personlige oplysninger til direkte markedsføring såsom nyhedsbreve og marketingkommunikation om nye produkter og tjenester eller andre tilbud som vi tror vil interessere dig, inkluderer vi et afmeldingslink, som du kan bruge hvis du ikke ønsker at modtage flere e-mails fra os.
D. Markkinointi: Käytämme tietojasi myös markkinointiin lain sallimissa puitteissa. Kun käytämme henkilötietojasi suoramarkkinointiin, kuten mainoskirjeisiin ja uusista tuotteista ja palveluista ilmoittamiseen tai muihin sinua mahdollisesti kiinnostaviin tarjouksiin, liitämme mukaan linkin, jota klikkaamalla voit ilmoittaa, ettet halua saada meiltä jatkossa viestejä.
D. Aktivitas marketing: Kami juga akan menggunakan data yang Anda berika untuk keperluan marketing, sejauh diperbolehkan oleh hukum yang berlaku. Apabila kami menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan pemasaran langsung, seperti newsletter komersil dan komunikasi marketing untuk produk dan layanan baru atau penawaran lain yang kami anggap mungkin menarik untuk Anda, kami juga akan mengikutsertakan link berhenti berlangganan yang dapat Anda gunakan bila Anda tidak ingin kami mengirimkan pesan di masa mendatang.
D. 마케팅 활동: 당사는 합법적인 범위 내에서 마케팅 목적으로 고객과 관련된 정보를 사용할 수 있습니다. 상업적 목적의 뉴스레터, 고객이 관심을 가질 만한 신규 상품/서비스 또는 기타 특가 정보를 제공하기 위해 전송되는 홍보물 등 직접 마케팅을 목적으로 개인 정보를 사용하는 경우, 당사는 고객이 향후 수신을 거부할 수 있도록 해당 홍보물에 '수신 해제' 링크를 포함해드리고 있습니다.
D. Markedsføringsrelaterte aktiviteter: Det kan også være vi bruker opplysningene dine i forbindelse med markedsføringsrelaterte aktiviteter, i den grad og utstrekning loven tillater dette. I tilfellene hvor vi bruker personlige opplysninger i forbindelse med direkte markedsføring, som når vi sender ut kommersielle nyhetsbrev og markedføringsrettet kommunikasjon om nye produkter og tjenester eller andre tilbud vi tror kan være av interesse for deg, vil vi oppgi en link du kan bruke for å avslutte abonnementet ditt på denne typen kommunikasjon.
D. Działania marketingowe: wykorzystujemy Twoje dane także do działań marketingowych, w zakresie dozwolonym przez prawo. Zawsze dołączamy link do rezygnacji z wiadomości w przypadku, gdy wykorzystujemy Twoje dane do bezpośredniego marketingu, np. do wysyłania biuletynu lub komunikacji marketingowej dotyczącej nowych produktów lub usług, a także innych ofert, które według nas mogą Cię zainteresować.
D. Activități de marketing: De asemenea, utilizăm datele dumneavoastră pentru activități de marketing, conform legii. În cazul în care utilizăm datele dumneavoastră personale în scopuri de marketing direct, precum newsletteruri comerciale și comunicări de marketing privind produse și servicii noi sau alte oferte despre care credem că ar putea fi de interes pentru dumneavoastră, vom include un link de dezabonare pe care îl puteți utiliza dacă nu doriți să vă mai trimitem mesaje.
D. Маркетинг: мы используем ваши данные в маркетинговых целях в соответствии с законом. При использовании ваших персональных данных для прямого маркетинга (коммерческая рассылка и маркетинговые сообщения о новых продуктах, услугах и предложениях, которые, по нашему мнению, будут вам интересны) мы включаем ссылку, пройдя по которой вы можете отписаться от получения таких сообщений в дальнейшем.
D. Marknadsaktiviteter: Vi använder även dina uppgifter för marknadsaktiviteter i enlighet med rådande lagstiftning. Då vi använder dina kontaktuppgifter för direktmarknadsföring, till exempel kommersiella nyhetsbrev samt kommunikation om nya produkter, tjänster och liknande som vi erbjuder och som vi tror kan vara intressanta för dig, så inkluderar vi alltid en länk för avregistrering som du kan använda ifall du inte vill att vi ska skicka fler meddelanden.
No duty is payable on goods imported for personal use, if it is marked as “made in Canada, the USA, or Mexico”, or if there is no marking or labelling indicating that it was made somewhere other than Canada, the USA, or Mexico.
Il n’y a pas de droits exigibles sur les marchandises importées et destinées à un usage personnel, si elles portent la mention « Fabriqué au Canada, aux États-Unis ou au Mexique », ou si elles ne portent pas de marque ou d’étiquette indiquant que la marchandise a été fabriquée dans un pays autre que le Canada, les États-Unis ou le Mexique.
  elizabethlanganderson.com  
Welcome to the Website of (www.Insuranceworks.com). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de (www.Insuranceworks.com). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d'utilisation qui suivent. Si telle n'est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  2 Hits www.sms-group.com  
Chromed parts are highly sensitive to corrosion. They should therefore be cleaned after each use if possible and stored in a dry place in order to extend their lifetime.
Verchroomde onderdelen zijn zeer gevoelig voor roest. Daarom moeten ze na gebruik zoveel mogelijk gereinigd en op een droge plaats bewaard worden, om ze een langere levensduur te geven.
  www.travel.pref.mie.lg.jp  
Welcome to the BFL CANADA’s Website (www.bflcanada.ca). Your use of this Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to any of the enclosed Terms, please leave this Website.
BFL CANADA (« BFL ») se réserve le droit de modifier les présentes conditions d’utilisation à tout moment et sans préavis. De telles modifications entrent en vigueur dès leur publication. Nous vous recommandons fortement de consulter périodiquement les conditions d’utilisation. Le fait de continuer d’utiliser ce site signifie que vous acceptez toute modification.
  2 Résultats www.hebamme-freiburg.ch  
  www.google.ad  
Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Activités marketing : nous utilisons vos données personnelles à des fins marketing, tel que la loi le permet, comme par exemple les newsletters commerciales et les communications marketing sur les nouveaux produits et services, ou sur d'autres offres qui pourraient, selon nous, vous intéresser. Nous ajoutons un lien pour vous désabonner, que vous pouvez utiliser si vous ne souhaitez plus recevoir de messages de notre part.
D. Marketingaktivitäten: Wir verwenden Ihre Daten auch für Marketingaktivitäten, soweit das gesetzlich erlaubt ist. Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten für Zwecke des Direktmarketings, wie Ihnen kommerzielle Newsletter und Marketingkommunikation zu neuen Produkten und Services zu schicken oder andere Angebote von denen wir denken, dass diese für Sie interessant sind. Wir fügen einen Link in diese Newsletter ein, über den Sie den Erhalt dieser Nachrichten abbestellen können.
D. Actividades de marketing: también utilizamos tus datos para actividades relacionadas con el marketing, según lo permitido por la ley. Cuando utilizamos tus datos personales para hacer marketing directo, como newsletters comerciales y comunicaciones de marketing sobre servicios y productos nuevos u otras ofertas que creemos que te pueden interesar, incluimos un enlace para que te des de baja, que puedes utilizar si no quieres que te enviemos más mensajes en el futuro.
D. Attività di marketing: usiamo i tuoi dati anche per attività di marketing, secondo le modalità consentite dalla legge. Quando usiamo le tue informazioni personali per finalità di marketing diretto, per esempio newsletter commerciali e comunicazioni di marketing su nuovi prodotti e servizi, o su offerte che pensiamo possano interessarti, includeremo un link per annullare l'iscrizione, che potrai usare se non vuoi più ricevere messaggi di questo tipo in futuro.
D. Atividades de marketing: também utilizamos os seus dados para atividades relacionadas com marketing, segundo o permitido por lei. Quando utilizamos os seus dados pessoais para efeitos de marketing direto, como newsletters comerciais e comunicações de marketing sobre serviços e produtos novos ou outras ofertas que achamos que lhe podem interessar, incluímos uma hiperligação que pode utilizar se não quiser que enviemos mensagens de futuro.
Δ. Ενέργειες Μάρκετινγκ: μπορεί επίσης να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία σας για ενέργειες μάρκετινγκ όπως επιτρέπεται από τη νομοθεσία. Στις περιπτώσεις που χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς άμεσου μάρκετινγκ, όπως διαφημιστικά newsletter και προωθητικές επικοινωνίες για νέα προϊόντα και υπηρεσίες ή άλλες προσφορές που πιστεύουμε ότι μπορεί να σας ενδιαφέρουν, συμπεριλαμβάνουμε κι έναν σύνδεσμο διαγραφής, τον οποίο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αν δεν επιθυμείτε να λαμβάνετε τέτοια μηνύματα από εμάς στο μέλλον.
Marketingdoeleinden: voor zover wettelijk toegestaan, gebruiken wij uw gegevens ook voor marketingdoeleinden. Waar we uw persoonsgegevens gebruiken voor directmarketingdoeleinden, zoals nieuwsbrieven en marketingcommunicatie over nieuwe producten en diensten of andere aanbiedingen waarvan we denken dat ze interessant zijn voor u, vindt u tevens een link Uitschrijven indien u deze berichten niet meer wilt ontvangen.
Г. Маркетингови дейности: Освен това използваме данните ви за маркетингови дейности, доколкото това е разрешено от закона. Когато използваме личните ви данни за целите на директен маркетинг, такива търговски бюлетини и маркетингови съобщения за нови продукти и услуги или други оферти, които смятаме, че може да представляват интерес за вас, включваме връзка за прекратяване на абонамента, която можете да използвате, ако не искате да ви изпращаме съобщения в бъдеще.
D. Activitats de màrqueting: també fem servir les teves dades per portar a terme activitats de màrqueting, d'acord amb la llei. Fem servir les teves dades personals amb finalitats de màrqueting directe, com ara newsletters comercials i comunicacions de màrqueting sobre nous productes i serveis o altres ofertes que creiem que et poden interessar. En aquests casos, incloem un enllaç perquè et puguis donar de baixa si no vols que et tornem a enviar més missatges.
D. Marketingové účely: Vaše osobní údaje můžeme také použít pro marketingové aktivity tak, jak povoluje zákon. Tam, kde používáme Vaše osobní údaje za účelem přímého marketingu, např. v komerčních zpravodajích a v marketingové komunikaci týkající se nových produktů, služeb a dalších nabídek, o kterých si myslíme, že by Vás mohly zajímat, vždy uvedeme odkaz na odhlášení, který můžete použít, pokud od nás v budoucnu již nechcete dostávat žádné zprávy.
D. Markedsføringsaktiviteter: Vi bruger også dine oplysninger til markedsføringsaktiviteter i henhold til lovgivningen. Hvis vi bruger dine personlige oplysninger til direkte markedsføring såsom nyhedsbreve og marketingkommunikation om nye produkter og tjenester eller andre tilbud som vi tror vil interessere dig, inkluderer vi et afmeldingslink, som du kan bruge hvis du ikke ønsker at modtage flere e-mails fra os.
D. Markkinointi: Käytämme tietojasi myös markkinointiin lain sallimissa puitteissa. Kun käytämme henkilötietojasi suoramarkkinointiin, kuten mainoskirjeisiin ja uusista tuotteista ja palveluista ilmoittamiseen tai muihin sinua mahdollisesti kiinnostaviin tarjouksiin, liitämme mukaan linkin, jota klikkaamalla voit ilmoittaa, ettet halua saada meiltä jatkossa viestejä.
D. Aktivitas marketing: Kami juga akan menggunakan data yang Anda berika untuk keperluan marketing, sejauh diperbolehkan oleh hukum yang berlaku. Apabila kami menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan pemasaran langsung, seperti newsletter komersil dan komunikasi marketing untuk produk dan layanan baru atau penawaran lain yang kami anggap mungkin menarik untuk Anda, kami juga akan mengikutsertakan link berhenti berlangganan yang dapat Anda gunakan bila Anda tidak ingin kami mengirimkan pesan di masa mendatang.
D. 마케팅 활동: 당사는 합법적인 범위 내에서 마케팅 목적으로 고객과 관련된 정보를 사용할 수 있습니다. 상업적 목적의 뉴스레터, 고객이 관심을 가질 만한 신규 상품/서비스 또는 기타 특가 정보를 제공하기 위해 전송되는 홍보물 등 직접 마케팅을 목적으로 개인 정보를 사용하는 경우, 당사는 고객이 향후 수신을 거부할 수 있도록 해당 홍보물에 '수신 해제' 링크를 포함해드리고 있습니다.
D. Markedsføringsrelaterte aktiviteter: Det kan også være vi bruker opplysningene dine i forbindelse med markedsføringsrelaterte aktiviteter, i den grad og utstrekning loven tillater dette. I tilfellene hvor vi bruker personlige opplysninger i forbindelse med direkte markedsføring, som når vi sender ut kommersielle nyhetsbrev og markedføringsrettet kommunikasjon om nye produkter og tjenester eller andre tilbud vi tror kan være av interesse for deg, vil vi oppgi en link du kan bruke for å avslutte abonnementet ditt på denne typen kommunikasjon.
D. Działania marketingowe: wykorzystujemy Twoje dane także do działań marketingowych, w zakresie dozwolonym przez prawo. Zawsze dołączamy link do rezygnacji z wiadomości w przypadku, gdy wykorzystujemy Twoje dane do bezpośredniego marketingu, np. do wysyłania biuletynu lub komunikacji marketingowej dotyczącej nowych produktów lub usług, a także innych ofert, które według nas mogą Cię zainteresować.
  2 Résultats antiorario.it  
(a) Except pursuant to applicable permissions or agreements therefor, from or with the applicable parties, Sublicensees shall not use and shall not allow the use of, the Adobe Software for the encoding or decoding of mp3 audio only (.mp3) data on any non-pc device (e.g., mobile phone or set-top box), nor may the mp3 encoders or decoders contained in the Adobe Software be used or accessed by any product other than the Adobe Software. The Adobe Software may be used for the encoding or decoding of MP3 data contained within a swf or flv file, which contains video, picture or other data. Sublicensee shall acknowledge that use of the Adobe Software for non-PC devices, as described in the prohibitions in this section, may require the payment of licensing royalties or other amounts to third parties who may hold intellectual property rights related to the MP3 technology and that Adobe nor Sublicensee has not paid any royalties or other amounts on account of third party intellectual property rights for such use. If Sublicensee requires an MP3 encoder or decoder for such use, Sublicensee is responsible for obtaining the necessary intellectual property license, including any applicable patent rights.
(a) Sauf s'il y a été autorisé par les parties concernées ou si un contrat conclu avec ces parties le lui permet, le Sous-licencié ne doit pas utiliser le Logiciel Adobe ni en autoriser l'utilisation à des fins de codage ou de décodage de données audio mp3 uniquement (.mp3) sur tout appareil autre qu'un PC (par exemple, un mobile ou un décodeur), et les encodeurs et décodeurs mp3 contenus dans le Logiciel Adobe ne doivent pas être utilisés par des produits autres que le Logiciel Adobe ni faire l'objet d'un accès par ces mêmes produits. Le Logiciel Adobe peut être utilisé pour le codage ou le décodage de données MP3 contenues dans un fichier SWF ou FLV comportant des données vidéo, image ou autre. Le Sous-licencié reconnaît que l'utilisation du Logiciel Adobe sur des appareils autres que des PC, telle qu'elle est décrite dans la partie relative aux interdictions de la présente section, peut entraîner le paiement de droits d'auteur ou de toute autre somme aux tiers susceptibles de détenir des droits de propriété intellectuelle relatifs à la technologie MP3. Il reconnaît par ailleurs que ni lui, ni Adobe n'ont payé de droits d'auteur ni aucune autre somme liés aux droits de propriété intellectuelle tiers en vue d'une telle utilisation. Si le Sous-licencié requiert un encodeur ou un décodeur MP3 en vue d'une telle utilisation, l'obtention de la licence relative à la propriété intellectuelle et des éventuels brevets associés relève de sa seule responsabilité.
  www.spotlightdancerdalmatians.be  
Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Activités marketing : nous utilisons vos données personnelles à des fins marketing, tel que la loi le permet, comme par exemple les newsletters commerciales et les communications marketing sur les nouveaux produits et services, ou sur d'autres offres qui pourraient, selon nous, vous intéresser. Nous ajoutons un lien pour vous désabonner, que vous pouvez utiliser si vous ne souhaitez plus recevoir de messages de notre part.
D. Marketingaktivitäten: Wir verwenden Ihre Daten auch für Marketingaktivitäten, soweit das gesetzlich erlaubt ist. Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten für Zwecke des Direktmarketings, wie Ihnen kommerzielle Newsletter und Marketingkommunikation zu neuen Produkten und Services zu schicken oder andere Angebote von denen wir denken, dass diese für Sie interessant sind. Wir fügen einen Link in diese Newsletter ein, über den Sie den Erhalt dieser Nachrichten abbestellen können.
D. Attività di marketing: usiamo i tuoi dati anche per attività di marketing, secondo le modalità consentite dalla legge. Quando usiamo le tue informazioni personali per finalità di marketing diretto, per esempio newsletter commerciali e comunicazioni di marketing su nuovi prodotti e servizi, o su offerte che pensiamo possano interessarti, includeremo un link per annullare l'iscrizione, che potrai usare se non vuoi più ricevere messaggi di questo tipo in futuro.
Marketingdoeleinden: voor zover wettelijk toegestaan, gebruiken wij uw gegevens ook voor marketingdoeleinden. Waar we uw persoonsgegevens gebruiken voor directmarketingdoeleinden, zoals nieuwsbrieven en marketingcommunicatie over nieuwe producten en diensten of andere aanbiedingen waarvan we denken dat ze interessant zijn voor u, vindt u tevens een link Uitschrijven indien u deze berichten niet meer wilt ontvangen.
  wagyuiberico.es  
Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Activités marketing : nous utilisons vos données personnelles à des fins marketing, tel que la loi le permet, comme par exemple les newsletters commerciales et les communications marketing sur les nouveaux produits et services, ou sur d'autres offres qui pourraient, selon nous, vous intéresser. Nous ajoutons un lien pour vous désabonner, que vous pouvez utiliser si vous ne souhaitez plus recevoir de messages de notre part.
D. Marketingaktivitäten: Wir verwenden Ihre Daten auch für Marketingaktivitäten, soweit das gesetzlich erlaubt ist. Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten für Zwecke des Direktmarketings, wie Ihnen kommerzielle Newsletter und Marketingkommunikation zu neuen Produkten und Services zu schicken oder andere Angebote von denen wir denken, dass diese für Sie interessant sind. Wir fügen einen Link in diese Newsletter ein, über den Sie den Erhalt dieser Nachrichten abbestellen können.
D. Actividades de marketing: también utilizamos tus datos para actividades relacionadas con el marketing, según lo permitido por la ley. Cuando utilizamos tus datos personales para hacer marketing directo, como newsletters comerciales y comunicaciones de marketing sobre servicios y productos nuevos u otras ofertas que creemos que te pueden interesar, incluimos un enlace para que te des de baja, que puedes utilizar si no quieres que te enviemos más mensajes en el futuro.
D. Attività di marketing: usiamo i tuoi dati anche per attività di marketing, secondo le modalità consentite dalla legge. Quando usiamo le tue informazioni personali per finalità di marketing diretto, per esempio newsletter commerciali e comunicazioni di marketing su nuovi prodotti e servizi, o su offerte che pensiamo possano interessarti, includeremo un link per annullare l'iscrizione, che potrai usare se non vuoi più ricevere messaggi di questo tipo in futuro.
D. Atividades de marketing: também utilizamos os seus dados para atividades relacionadas com marketing, segundo o permitido por lei. Quando utilizamos os seus dados pessoais para efeitos de marketing direto, como newsletters comerciais e comunicações de marketing sobre serviços e produtos novos ou outras ofertas que achamos que lhe podem interessar, incluímos uma hiperligação que pode utilizar se não quiser que enviemos mensagens de futuro.
  2 Résultats www.joes-apartment.com.tw  
Piggyback reserves the right to change the Terms of Use periodically and at its sole discretion. Please check these Terms of Use periodically to ensure that you are happy with the changes as your use of the Site will be subject to the most recent version of the Terms of Use posted on the Site at the time of such use. In addition, when using particular Services or Materials on this Site, you may be subject to additional terms and conditions which are applicable to such Services or Materials in addition to these Terms of Use. All such terms and conditions are hereby incorporated by reference into the Terms of Use. If you breach any of the Terms of Use, your authorization to use this Site will automatically terminate and you must immediately dispose of any Materials downloaded or printed from the Site.
Piggyback se réserve le droit de modifier les Conditions d'utilisation de temps à autre, à sa seule discrétion. Votre utilisation du Site sera soumise à la version la plus récente des Conditions d'utilisation postée sur le Site au moment de cette utilisation. De plus, lors de l'utilisation de Services ou d'Eléments particuliers sur ce Site, vous serez soumis aux éventuelles règles et directives postées sur le Site et applicables à ces Services et Eléments, pouvant contenir des termes et conditions qui s'ajoutent aux Conditions d'utilisation. Toutes ces directives ou règles sont ci-après inclues par référence dans les Conditions d'utilisation. Le non-respect de l'une ou l'autre des Conditions d'utilisation met automatiquement fin à votre autorisation d'utiliser ce Site et vous devez alors détruire immédiatement tous les Eléments téléchargés ou imprimés à partir du Site.
Piggyback behält sich das Recht vor, die Nutzungsbedingungen in ihrem alleinigen Ermessen von Zeit zu Zeit zu ändern. Bitte überprüfen Sie diese Nutzungsbedingungen regelmäßig, um sicherzustellen, dass Sie mit den Änderungen einverstanden sind, denn die Nutzung der Site durch Sie unterliegt stets der neuesten Fassung der Nutzungsbedingungen, die zum jeweiligen Zeitpunkt auf der Site veröffentlicht sind. Darüber hinaus gelten für Sie im Falle der Nutzung bestimmter auf der Site angebotener Services oder Materialien zusätzliche, diesen Services oder Materialien zugrunde liegende Bedingungen über die vorliegenden Nutzungsbedingungen hinaus. Sämtliche derartigen Bedingungen werden hiermit durch Verweis Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Im Falle eines Verstoßes gegen irgendeine der Nutzungsbedingungen wird die Genehmigung zur Nutzung der Site automatisch entzogen, und Sie sind verpflichtet, sämtliche von der Site heruntergeladenen oder ausgedruckten Materialien zu vernichten.
  www.visitsoderhamn.se  
Where we use your personal data for direct marketing purposes, such as commercial newsletters and marketing communications on new products and services or other offers which we think may be of interest to you, we include an unsubscribe link that you can use if you do not want us to send messages in the future.
D. Activités marketing : nous utilisons vos données personnelles à des fins marketing, tel que la loi le permet, comme par exemple les newsletters commerciales et les communications marketing sur les nouveaux produits et services, ou sur d'autres offres qui pourraient, selon nous, vous intéresser. Nous ajoutons un lien pour vous désabonner, que vous pouvez utiliser si vous ne souhaitez plus recevoir de messages de notre part.
D. Marketingaktivitäten: Wir verwenden Ihre Daten auch für Marketingaktivitäten, soweit das gesetzlich erlaubt ist. Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten für Zwecke des Direktmarketings, wie Ihnen kommerzielle Newsletter und Marketingkommunikation zu neuen Produkten und Services zu schicken oder andere Angebote von denen wir denken, dass diese für Sie interessant sind. Wir fügen einen Link in diese Newsletter ein, über den Sie den Erhalt dieser Nachrichten abbestellen können.
D. Actividades de marketing: también utilizamos tus datos para actividades relacionadas con el marketing, según lo permitido por la ley. Cuando utilizamos tus datos personales para hacer marketing directo, como newsletters comerciales y comunicaciones de marketing sobre servicios y productos nuevos u otras ofertas que creemos que te pueden interesar, incluimos un enlace para que te des de baja, que puedes utilizar si no quieres que te enviemos más mensajes en el futuro.
D. Attività di marketing: usiamo i tuoi dati anche per attività di marketing, secondo le modalità consentite dalla legge. Quando usiamo le tue informazioni personali per finalità di marketing diretto, per esempio newsletter commerciali e comunicazioni di marketing su nuovi prodotti e servizi, o su offerte che pensiamo possano interessarti, includeremo un link per annullare l'iscrizione, che potrai usare se non vuoi più ricevere messaggi di questo tipo in futuro.
D. Atividades de marketing: também utilizamos os seus dados para atividades relacionadas com marketing, segundo o permitido por lei. Quando utilizamos os seus dados pessoais para efeitos de marketing direto, como newsletters comerciais e comunicações de marketing sobre serviços e produtos novos ou outras ofertas que achamos que lhe podem interessar, incluímos uma hiperligação que pode utilizar se não quiser que enviemos mensagens de futuro.
  www.google.ie  
Piggyback reserves the right to change the Terms of Use periodically and at its sole discretion. Please check these Terms of Use periodically to ensure that you are happy with the changes as your use of the Site will be subject to the most recent version of the Terms of Use posted on the Site at the time of such use. In addition, when using particular Services or Materials on this Site, you may be subject to additional terms and conditions which are applicable to such Services or Materials in addition to these Terms of Use. All such terms and conditions are hereby incorporated by reference into the Terms of Use. If you breach any of the Terms of Use, your authorization to use this Site will automatically terminate and you must immediately dispose of any Materials downloaded or printed from the Site.
Piggyback se réserve le droit de modifier les Conditions d'utilisation de temps à autre, à sa seule discrétion. Votre utilisation du Site sera soumise à la version la plus récente des Conditions d'utilisation postée sur le Site au moment de cette utilisation. De plus, lors de l'utilisation de Services ou d'Eléments particuliers sur ce Site, vous serez soumis aux éventuelles règles et directives postées sur le Site et applicables à ces Services et Eléments, pouvant contenir des termes et conditions qui s'ajoutent aux Conditions d'utilisation. Toutes ces directives ou règles sont ci-après inclues par référence dans les Conditions d'utilisation. Le non-respect de l'une ou l'autre des Conditions d'utilisation met automatiquement fin à votre autorisation d'utiliser ce Site et vous devez alors détruire immédiatement tous les Eléments téléchargés ou imprimés à partir du Site.
Piggyback behält sich das Recht vor, die Nutzungsbedingungen in ihrem alleinigen Ermessen von Zeit zu Zeit zu ändern. Bitte überprüfen Sie diese Nutzungsbedingungen regelmäßig, um sicherzustellen, dass Sie mit den Änderungen einverstanden sind, denn die Nutzung der Site durch Sie unterliegt stets der neuesten Fassung der Nutzungsbedingungen, die zum jeweiligen Zeitpunkt auf der Site veröffentlicht sind. Darüber hinaus gelten für Sie im Falle der Nutzung bestimmter auf der Site angebotener Services oder Materialien zusätzliche, diesen Services oder Materialien zugrunde liegende Bedingungen über die vorliegenden Nutzungsbedingungen hinaus. Sämtliche derartigen Bedingungen werden hiermit durch Verweis Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Im Falle eines Verstoßes gegen irgendeine der Nutzungsbedingungen wird die Genehmigung zur Nutzung der Site automatisch entzogen, und Sie sind verpflichtet, sämtliche von der Site heruntergeladenen oder ausgedruckten Materialien zu vernichten.
  migreenclub.com  
(a) Except pursuant to applicable permissions or agreements therefor, from or with the applicable parties, Sublicensees shall not use and shall not allow the use of, the Adobe Software for the encoding or decoding of mp3 audio only (.mp3) data on any non-pc device (e.g., mobile phone or set-top box), nor may the mp3 encoders or decoders contained in the Adobe Software be used or accessed by any product other than the Adobe Software. The Adobe Software may be used for the encoding or decoding of MP3 data contained within a swf or flv file, which contains video, picture or other data. Sublicensee shall acknowledge that use of the Adobe Software for non-PC devices, as described in the prohibitions in this section, may require the payment of licensing royalties or other amounts to third parties who may hold intellectual property rights related to the MP3 technology and that Adobe nor Sublicensee has not paid any royalties or other amounts on account of third party intellectual property rights for such use. If Sublicensee requires an MP3 encoder or decoder for such use, Sublicensee is responsible for obtaining the necessary intellectual property license, including any applicable patent rights.
(a) Sauf s'il y a été autorisé par les parties concernées ou si un contrat conclu avec ces parties le lui permet, le Titulaire de sous-licence ne doit pas utiliser le Logiciel Adobe ni en autoriser l'utilisation à des fins de codage ou de décodage de données audio mp3 uniquement (.mp3) sur tout appareil autre qu'un PC (par exemple, un mobile ou un décodeur), et les encodeurs et décodeurs mp3 contenus dans le Logiciel Adobe ne doivent pas être utilisés par des produits autres que le Logiciel Adobe ni faire l'objet d'un accès par ces mêmes produits. Le Logiciel Adobe peut être utilisé pour le codage ou le décodage de données MP3 contenues dans un fichier SWF ou FLV comportant des données vidéo, image ou autre. Le Titulaire de sous-licence reconnaît que l'utilisation du Logiciel Adobe sur des appareils autres que des PC, telle qu'elle est décrite dans la partie relative aux interdictions de la présente section, peut entraîner le paiement de droits d'auteur ou de toute autre somme aux tiers susceptibles de détenir des droits de propriété intellectuelle relatifs à la technologie MP3. Il reconnaît par ailleurs que ni lui, ni Adobe n'ont payé de droits d'auteur ni aucune autre somme liés aux droits de propriété intellectuelle tiers en vue d'une telle utilisation. Si le Titulaire de sous-licence requiert un encodeur ou un décodeur MP3 en vue d'une telle utilisation, l'obtention de la licence relative à la propriété intellectuelle et des éventuels brevets associés relève de sa seule responsabilité.
(a) Sofern keine entsprechenden Genehmigungen oder Vereinbarungen von oder mit den betreffenden Parteien vorliegen, ist der Unterlizenznehmer nicht berechtigt, die Adobe-Software zur Codierung oder Decodierung von reinen MP3-Audiodaten (.mp3) auf anderen Geräten als Computern, zum Beispiel einem Mobiltelefon oder einer Set-Top-Box, zu verwenden oder eine solche Verwendung zuzulassen. Außerdem dürfen die in der Adobe-Software enthaltenen MP3-Codierer und -Decodierer ausschließlich von der Adobe-Software genutzt bzw. abgerufen werden. Die Adobe-Software darf zur Codierung bzw. Decodierung von MP3-Daten innerhalb einer SWF- oder FLV-Datei verwendet werden, die Video, Bildmaterial oder andere Daten enthält. Der Unterlizenznehmer nimmt zur Kenntnis, dass für die Verwendung der Adobe-Software auf anderen Geräten als Computern unter Umständen Lizenzgebühren oder andere Abgaben an Drittparteien anfallen, die gewerbliche Schutzrechte hinsichtlich der MP3-Technologie besitzen. Weder Adobe noch der Unterlizenznehmer haben bisher für eine solche Verwendung Lizenzgebühren oder andere Abgaben aufgrund gewerblicher Schutzrechte an Drittparteien gezahlt. Sollte der Unterlizenznehmer für diesen Zweck einen MP3-Codierer oder -Decodierer benötigen, ist er für den Erwerb der erforderlichen Schutzlizenzen verantwortlich.
a) Salvo en virtud de los acuerdos o de los permisos aplicables para las partes aplicables, convenidos con las mismas o proporcionados por estas, los Sublicenciatarios no utilizarán ni permitirán el uso del Software de Adobe para la codificación o la decodificación de datos de solo audio en formato mp3 (.mp3) en cualquier dispositivo distinto a un PC (como, por ejemplo, teléfonos móviles o decodificadores), ni podrán utilizar los codificadores o decodificadores de mp3 incluidos en el Software de Adobe con otros productos distintos al Software de Adobe ni acceder a ellos. El Software de Adobe se podrá utilizar para la codificación o la decodificación de datos en formato MP3 incluidos en archivos .swf o .flv que contengan vídeos, imágenes u otro tipo de datos. El Sublicenciatario reconoce que el uso del Software de Adobe en dispositivos distintos a un ordenador, como se establece en las prohibiciones de esta cláusula, podrá requerir el pago de la licencia o de otros importes a terceros que puedan poseer derechos de propiedad intelectual sobre la tecnología MP3 y que ni Adobe ni el Sublicenciatario han pagado ningún tipo de importe ni ninguna regalía por dicho uso de los derechos de propiedad intelectual de esos terceros. Si el Sublicenciatario requiere un codificador o un decodificador de MP3 para dicho uso, el Sublicenciatario será el responsable de la obtención de la licencia de propiedad intelectual necesaria, incluido cualquier derecho de patente aplicable.
(a) Tranne se in conformità con autorizzazioni o accordi vigenti stipulati per, da o con le parti interessate, i Sublicenziatari non utilizzeranno il, e non consentiranno l'utilizzo del, Software Adobe per la codifica o decodifica di dati mp3 esclusivamente audio (.mp3) su dispositivi diversi dai PC (ad es. cellulari o set-top box), e i codificatori o decodificatori mp3 presenti nel Software Adobe non possono essere utilizzati da prodotti diversi dal Software Adobe. Il Software Adobe può essere utilizzato per la codifica o decodifica di dati MP3 presenti in file swf o flv contenenti video, foto o altri dati. Il Sublicenziatario riconosce che l'utilizzo del Software Adobe su dispositivi diversi dai PC, come descritto nella parte dei divieti di questa sezione, potrebbe richiedere il pagamento di royalty di licenza o di altre somme a terze parti che potrebbero detenere i diritti di proprietà intellettuale relativi alla tecnologia MP3; riconosce inoltre che né Adobe né il Sublicenziatario hanno pagato royalty o altre somme per i diritti di proprietà intellettuale di terze parti legali a tale utilizzo. Se al Sublicenziatario occorre un codificatore o decodificatore MP3 per tale utilizzo, sarà responsabile dell'ottenimento della licenza necessaria per la proprietà intellettuale, compresi eventuali diritti di brevetto vigenti.
(أ) لا يجوز للمرخص له من الباطن، باستثناء ما يتعلق بالأذونات والاتفاقيات التالية السارية، من الأطراف المعنية أو معها، استخدام أو السماح باستخدام برامج Adobe لتشفير أو فك تشفير بيانات الملفات الصوتية بتنسيق mp3 فقط على أي جهاز غير الكمبيوتر (مثل هاتف جوّال أو جهاز استقبال)، ولا يجوز أيضًا استخدام برامج تشفير أو فك تشفير ملفات mp3 المضمنة في برامج Adobe أو الوصول إليها من قِبل أي منتج بخلاف برامج Adobe. ويجوز استخدام برامج Adobe لتشفير أو فك تشفير بيانات ملفات MP3 المضمنة بملفات swf أو flv، والتي تحتوي على فيديو أو صور أو بيانات أخرى. ويقر المرخص له من الباطن بأن استخدام برامج Adobe لأجهزة غير أجهزة الكمبيوتر، كما هو موضح في محظورات هذا القسم، قد يتطلب سداد رسوم ترخيص أو أي مبالغ أخرى لجهات خارجية مالكة لحقوق الملكية الفكرية لتقنية MP3، وأن Adobe والمرخص له من الباطن لم يسددا أي رسوم أو مبالغ أخرى ناجمة عن حقوق الملكية الفكرية للجهة الخارجية مقابل مثل هذا الاستخدام. وإذا احتاج المرخص له من الباطن لبرنامج تشفير أو فك تشفير MP3 لمثل هذا الاستخدام، فإن المرخص له من الباطن سيكون مسؤولاً عن الحصول على ترخيص الملكية الفكرية اللازم، بما في ذلك حقوق براءة الاختراع السارية.
(α) Με εξαίρεση τα όσα προβλέπονται βάσει των δικαιωμάτων που εκχωρούνται από τα ενδιαφερόμενα μέρη ή των περί δικαιωμάτων συμφωνιών με αυτά τα μέρη, οι Υποαδειούχοι δεν θα χρησιμοποιήσουν το Λογισμικό της Adobe και δεν θα επιτρέψουν τη χρήση αυτού για την κωδικοποίηση ή την αποκωδικοποίηση μόνο δεδομένων ήχου mp3 (.mp3) σε οποιεσδήποτε συσκευές εκτός των υπολογιστών (π.χ., κινητά τηλέφωνα ή συσκευές αποκωδικοποίησης) και επίσης δεν επιτρέπεται η χρήση ή η προσπέλαση κωδικοποιητών ή αποκωδικοποιητών mp3 που περιέχονται στο Λογισμικό της Adobe από οποιοδήποτε άλλο προϊόν, εκτός του Λογισμικού της Adobe. Το Λογισμικό της Adobe επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για την κωδικοποίηση ή την αποκωδικοποίηση δεδομένων MP3, που περιέχονται σε αρχείο swf ή flv, το οποίο περιέχει βίντεο, εικόνες ή άλλα δεδομένα. Ο Υποαδειούχος θα αποδεχθεί ότι η χρήση του Λογισμικού της Adobe για συσκευές εκτός των υπολογιστών, όπως περιγράφεται στις απαγορεύσεις στην παρούσα ενότητα, ενδέχεται να απαιτεί την καταβολή χρηματικών ποσών για δικαιώματα εκμετάλλευσης άδειας ή άλλων χρηματικών ποσών σε τρίτα μέρη, τα οποία μπορεί να διατηρούν δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας σχετικά με την τεχνολογία MP3 και ότι ούτε η Adobe αλλά ούτε και ο Υποαδειούχος έχουν καταβάλει χρηματικά ποσά για δικαιώματα εκμετάλλευσης ή άλλα χρηματικά ποσά σε λογαριασμό δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτου μέρους για τέτοια χρήση. Εάν ο Υποαδειούχος απαιτεί κωδικοποιητή ή αποκωδικοποιητή MP3 για την εν λόγω χρήση, ο Υποαδειούχος φέρει την ευθύνη για την απόκτηση της απαραίτητης άδειας δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, συμπεριλαμβανομένων τυχόν ισχυόντων δικαιωμάτων διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
(a) Behalve wanneer toegestaan conform toepasselijke rechten of overeenkomsten van of met de betreffende partijen, zullen Sublicentiehouders de Adobe-software niet gebruiken (en het gebruik ervan niet toestaan) voor het coderen of decoderen van MP3-audiogegevens (.mp3) op een apparaat dat geen pc is (zoals een mobiele telefoon of een set-top box). Verder mogen de functies voor het coderen en decoderen voor MP3 in de Adobe-software niet worden gebruikt door andere producten dan Adobe-software. U mag de Adobe-software gebruiken voor het coderen of decoderen van MP3-gegevens die in een SWF- of FLV-bestand zijn opgenomen en die video-, afbeeldings- of andere gegevens bevatten. De Sublicentiehouder erkent dat voor het gebruik van de Adobe-software voor apparaten die geen pc's zijn (zoals beschreven in de verbodsbepalingen in dit artikel), betaling van royalty's of andere licentiebedragen aan derden vereist kan zijn, omdat deze beschikken over de intellectuele-eigendomsrechten voor de MP3-technologie. De Sublicentiehouder erkent bovendien dat Adobe of de Sublicentiehouder geen royalty's of andere bedragen hebben betaald wegens intellectuele-eigendomsrechten van derden voor een dergelijk gebruik. Als de Sublicentiehouder voor een dergelijk gebruik moet beschikken over een functie voor het coderen of decoderen van MP3, is de Sublicentiehouder verantwoordelijk voor het aanvragen van de benodigde licentie voor intellectueel eigendom, inclusief toepasselijke patentrechten.
(a)サブライセンシーは、該当する者からの、または該当する者との間でのそのための該当する許可または合意に基づいて行う場合を除き、パソコン以外のデバイス(携帯電話、セットトップ ボックスなど)上で、本 Adobe ソフトウェアを使用して MP3 音声データ(.mp3)のエンコードやデコードを行わず、またそのような使用を許可しないものとし、また本 Adobe ソフトウェアに含まれる MP3 エンコーダーまたはデコーダーに本 Adobe ソフトウェア以外のプロダクトからアクセスまたは使用できるようにしないものとします。本 Adobe ソフトウェアは、動画、画像などのデータを含む swf ファイルまたは flv ファイルに含まれる MP3 データのエンコードとデコードに使用できます。この項で禁止されている、パソコン以外のデバイスでの本 Adobe ソフトウェアの利用には、MP3 技術に関する知的財産権を所有する第三者に、ライセンス ロイヤリティなどの金額を支払うことが必要な場合があり、Adobe およびサブライセンシーが、かかる利用において、第三者の知的財産権に対して、ロイヤリティなどの金額をこれまでに支払っていないことに、サブライセンシーは同意するものとします。MP3 エンコーダーまたはデコーダーについて、かかる利用が必要なサブライセンシーは、該当する特許権を含む、知的財産に対する必要なライセンスを取得する責任を負うものとします。
(الف) بجز موارد مربوط به مجوزها یا قراردادهای موجود با طرفین، دارندگان مجوز فرعی قادر به استفاده و یا صدور مجوز استفاده از نرم‌افزار Adobe برای رمزگذاری یا رمزگشایی دا‌ده‌های منحصراً mp3 صوتی (mp3) در هر نوع دستگاه بجز رایانه (مانند تلفن همراه یا دستگاه گیرنده سیگنال) نخواهند بود و همچنین امکان استفاده از رمزگذارها یا رمزگشاهای mp3 موجود در نرم‌افزار Adobe یا دسترسی هر محصولی بجز نرم‌افزار Adobe به آن وجود نخواهد داشت. از نرم افزار Adobe برای رمزگذاری یا رمزگشایی داده های MP3 موجود در فایل های swf یا flv استفاده می شود که دارای داده های ویدیویی، تصویری یا سایر موارد باشد. دارنده مجوز فرعی این امر را تأیید می کند که جهت استفاده از نرم افزار Adobe برای دستگاه هایی بجز رایانه و به همان صورت که در قسمت موارد منع شده در این بخش توضیح داده شد، نیاز به پرداخت حقوق اختصاصی مجوز یا دیگر مبالغ به دارندگان حقوق معنوی مربوط به فن آوری MP3 است و اینکه Adobe یا دارنده مجوز فرعی در قبال استفاده شخص ثالث از حقوق دارایی های معنوی هیچ مبلغی را برای چنین موارد استفاده ای پرداخت نکرده اند. اگر دارنده مجوز فرعی برای چنین موارد استفاده ای به رمز گذار یا رمزگشای MP3 نیاز داشته باشد، مسئول کسب مجوز حقوق معنوی لازم و هرگونه حقوق قابل اجرای مربوط به حق ثبت خواهد بود.
(a) Освен съгласно с приложимите разрешения и споразумения за тази цел от или с приложимите страни Подлицензополучателите няма да използват и разрешават употребата на Софтуера от Adobe за кодиране или декодиране само на аудиоданни във формат mp3 (.mp3) на всякакви некомпютърни устройства (напр. мобилни телефони или приемници за цифрова телевизия), както и никакви продукти освен Софтуера от Adobe не могат да използват или да имат достъп до mp3 кодерите или декодерите, съдържащи се в този софтуер. Софтуерът на Adobe може да се използва за кодиране или декодиране на MP3 данни, съдържащи се във файл swf или flv, в който има видеоклип, снимка или други данни. Подлицензополучателят потвърждава, че използването на Софтуера от Adobe за некомпютърни устройства, както е описано в забраните в тази секция, може да изисква плащането на лицензионни възнаграждения или други суми на трети страни, които може да притежават правата на интелектуална собственост, свързани с технологията MP3, и че нито Adobe, нито Подлицензополучателят са плащали отчисления или други суми заради правата на интелектуална собственост на трета страна за такава употреба. Ако Подлицензополучателят изисква MP3 кодер или декодер за такава употреба, той е отговорен за получаването на необходимия лиценз за интелектуална собственост, включително всички приложими патентни права.
(a) Excepte de conformitat amb els permisos o amb els acords aplicables, de o amb les parts aplicables, els Subllicenciataris no poden utilitzar ni poden permetre l'ús del Programari d'Adobe per a la codificació o per a la descodificació de dades únicament d'àudio mp3 (.mp3) en un dispositiu que no sigui un ordinador (p. ex., un telèfon mòbil o un descodificador d'Internet), i altres productes que no siguin el Programari d'Adobe tampoc no poden utilitzar ni accedir als codificadors i descodificadors inclosos al Programari d'Adobe. El Programari d'Adobe es pot utilitzar per a la codificació i per a la descodificació de les dades MP3 incloses en un fitxer swf o flv que contingui vídeo, imatges i altres dades. El Subllicenciatari reconeix que l'ús del Programari d'Adobe per a dispositius que no siguin un equip, tal com es descriu a les prohibicions d'aquesta secció, pot requerir el pagament de cànons de llicència o altres imports a tercers, que poden ser titulars de drets de propietat intel·lectual amb relació a la tecnologia MP3, i que ni Adobe ni el Subllicenciatari han pagat cànons o altres imports de drets de propietat intel·lectual de tercers per fer-ne ús. Si el Subllicenciatari necessita un codificador o descodificador MP3 per fer-ne ús, el Subllicenciatari serà responsable d'obtenir la llicència de propietat intel·lectual necessària, inclosos els drets de patent aplicables.
(a) Osim u skladu s primjenjivim dozvolama ili ugovorima, od primjenjivih strana ili s njima, Korisnik podlicencije neće upotrijebiti niti će dozvoliti upotrebu softvera Adobe za kodiranje ili dekodiranje podataka samo mp3 audiozapisa (.mp3) na bilo kojem uređaju koji nije osobno računalo (npr. mobitel ili digitalni prijamnik), niti smije mp3 programe za kodiranje ili dekodiranje koji su sadržani u softveru Adobe upotrebljavati neki drugi proizvod. Softver Adobe smije se upotrebljavati za kodiranje ili dekodiranje MP3 podataka sadržanih u swf ili flv datotekama koje sadrže videozapise, slike ili druge podatke. Korisnik podlicencije priznaje da upotreba softvera Adobe za uređaje koji nisu osobna računala, kako je opisano u zabranama u ovom odjeljku, može zahtijevati plaćanje licencnih naknada ili drugih iznosa trećim stranama koje mogu biti vlasnici prava intelektualnog vlasništva vezanog uz MP3 tehnologiju te da niti Adobe niti Korisnik podlicencije za takvu upotrebu nisu platili nikakve naknade ili druge iznose na temelju prava intelektualnog vlasništva trećih strana. Ako mu je za takvu upotrebu potreban program za kodiranje ili dekodiranje MP3 podataka, korisnik podlicencije je odgovoran za dobivanje potrebne licence za intelektualno vlasništvo, uključujući sva primjenjiva patentna prava.
(a) Pokud k tomu Nabyvatel sublicence neobdržel od příslušné strany povolení, nebo s ní za tímto účelem neuzavřel smlouvu, nesmí Software Adobe používat ani povolit jeho použití ke kódování nebo dekódování pouze zvukových dat ve formátu mp3 v jiném zařízení, než je počítač (např. v mobilním telefonu nebo přijímači set-top box). Kromě toho programy pro kódování nebo dekódování obsažené v Softwaru Adobe nesmějí být použity ani zpřístupněny jiným produktem, než je Software Adobe. Software Adobe je možno použít ke kódování nebo dekódování dat ve formátu MP3 obsažených v souboru formátu swf nebo flv, který obsahuje video, obrázky nebo jiná data. Nabyvatel sublicence bere na vědomí, že použití Softwaru Adobe v nepočítačových zařízeních, jak je popsáno v ujednáních v této části, může vyžadovat úhradu licenčních poplatků nebo jiných částek třetím stranám, které mohou být vlastníky práv k duševnímu vlastnictví na technologii MP3, a že ani společnost Adobe ani Nabyvatel sublicence neuhradili žádné poplatky ani jiné částky třetí straně vlastnící práva k duševnímu vlastnictví za tento způsob použití. Pokud Nabyvatel sublicence vyžaduje program pro kódování nebo dekódování formátu MP3 pro tento způsob použití, odpovídá Nabyvatel sublicence za pořízení nezbytné licence k duševnímu vlastnictví včetně příslušných patentových práv.
(a) Undtagen i tilfælde med gældende tilladelser eller aftaler fra eller med de relevante parter må Underlicenstagere ikke bruge eller tillade brugen af Adobe-software til kodning eller afkodning af mp3-lyddata (.mp3) på en enhed, der ikke er en pc (f.eks. mobiltelefon eller fjernsynsboks), og mp3-kodere eller -dekodere, der er en del af Adobe-softwaren, må ikke bruges af andre produkter end Adobe-software. Adobe-software kan bruges til kodning eller afkodning af MP3-data i swf- eller flv-filer, der indeholder video, billeder eller andre data. Underlicenstager skal anerkende, at brug af Adobe-softwaren på enheder, der ikke er en pc, sådan som det er beskrevet i forbuddene i dette afsnit, kan være underlagt betaling af licensafgift eller andre beløb til tredjeparter, der besidder immaterielle rettigheder i forbindelse med mp3-teknologien, og at hverken Adobe eller Underlicenstager har betalt licensafgifter eller andre beløb, som skyldes tredjeparts immaterielle rettigheder for brug heraf. Hvis Underlicenstager har behov for en mp3-koder eller -afkoder til denne type brug, har Underlicenstager ansvaret for at erhverve de nødvendige licenser til immaterielle rettigheder, herunder relevante patentrettigheder.
(a) V.a lähtuvalt asjaomastelt osapooltelt saadud rakenduvatest lubadest või nendega sõlmitud lepingutest, ei tohi all-litsentsiaadid lubada Adobe tarkvara kasutamist ainult mp3 audioandmete (.mp3) kodeerimiseks või dekodeerimiseks üheski muus seadmes kui arvuti (nt mobiiltelefonis või digiboksis), ega luba Adobe tarkvaras sisalduvaid kodeerijaid ja dekodeerijaid kasutada või neisse pöörduda ühegi muu tootega kui Adobe tarkvara. Adobe tarkvara võib kasutada MP3 andmete kodeerimiseks või dekodeerimiseks swf- või flv-failis, mis sisaldab videot, pilti või muid andmeid. All-litsentsiaat peab tunnistama, et Adobe tarkvara kasutamiseks muudes seadmetes kui arvuti, nagu on kirjeldatud selle jaotise keeldude osas, võib olla vajalik litsentsitasude või muude summade maksmine kolmandatele osapooltele, kel võivad olla intellektuaalse omandi õigused seoses MP3 tehnoloogiaga ja, et ei Adobe ega all-litsentsiaat ei ole tasunud selliseid tasusid ega muid summasid kolmandatele osapooltele intellektuaalomandi sellise kasutusõiguse eest. Kui all-litsentsiaat vajab MP3 kodeerijat või dekodeerijat selliseks kasutuseks, on vajaliku intellektuaalse omandi õiguse litsentsi, k.a kohaldatava patendiõiguse saamine all-litsentsiaadi kohustus.
(a) Ellei asianomaisten osapuolten kanssa tehdyissä soveltuvissa sopimuksissa tai niiltä saaduissa soveltuvissa luvissa muuta esitetä, Alikäyttöoikeuksien saajat eivät saa käyttää Adobe-ohjelmistoa eivätkä saa sallia niiden käyttöä vain MP3-äänen (.mp3) koodausta tai koodauksen purkua varten millään ei-pc-laitteella (esim. matkapuhelin tai digiboksi), eikä MP3-koodaajia tai koodin purkajia, jotka sisältyvät Adobe-ohjelmistoon, voida käyttää minkään muun tuotteen kuin Adobe-ohjelmiston kanssa. Adobe-ohjelmistoa voidaan käyttää MP3-tiedon koodaamiseen tai koodin purkamiseen, joka sisältyy swf- tai flv-tiedostoon, joka sisältää videota, kuvia tai muuta tietoa. Alikäyttöoikeuksien saaja hyväksyy, että Adobe-ohjelmiston käyttäminen muissa kuin henkilökohtaisissa tietokoneissa, siten kuin tämän osion kielloissa kuvataan, saattaa edellyttää käyttöoikeuskorvausten tai muiden maksujen suorittamista ulkopuolisille, jotka saattavat omistaa immateriaalioikeuksia MP3-tekniikkaan liittyen, ja että Adobe tai alikäyttöoikeuksien saaja ei ole maksanut tällaiseen käyttöön liittyen korvauksia tai muita maksuja ulkopuolisten immateriaalioikeuksien käytöstä. Jos Alikäyttöoikeuksien saaja vaatii MP3-koodaajan tai koodin purkajan kyseiseen käyttöön, Alikäyttöoikeuksien saaja on vastuussa vaadittavien omaisuuskäyttöoikeuksien hankkimisesta, mukaan lukien kaikki asiaankuuluvat patenttioikeudet.
Welcome to the Website of MEP Technologies. (www.meptechnologies.com). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de MEP Technologies. (www.meptechnologies.com). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d’utilisation qui suivent. Si telle n’est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  5 Hits www.questel.com  
Our webstore uses cookies to offer a better user experience and we consider that you are accepting their use if you keep browsing the website.
In diesem Internet-Angebot werden Cookies verwendet. Mit der weiteren Nutzung dieser Seite erklären Sie sich damit einverstanden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in unserer Datenschutzerklärung
  8 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
If your purchases are equivalent to or less than the quantities set out in the table below, they will usually be regarded as being for your personal use. If you exceed these quantities, you may have to demonstrate at Customs that the goods are for your personal use.
Má tá do cheannacháin cothrom le nó níos ísle ná na méideanna atá leagtha síos sa tábla thíos, is iondúil go bhféachfar orthu mar earraí i gcomhair d’úsáid phearsanta féin. Má théann tú thar na méideanna seo, d’fhéadfadh sé go mbeadh ort a chruthú don lucht Custaim gur i gcomhair d’úsáid phearsanta féin atá na hearraí.
  www.tctravel-prague.com  
Welcome to the Website of Campeur Frédéric (www.campeurfrederic.com). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de Campeur Frédéric (www.campeurfrederic.com). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d'utilisation qui suivent. Si telle n'est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  crowne-plaza-helsinki.hotels-helsinki-fi.com  
Welcome to the Website of Autolog, Production Management Inc. (www.autolog.com). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de Autolog, Gestion de la production inc. (www.autolog.com). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d'utilisation qui suivent. Si telle n'est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  2 Hits www.atoss.com  
Our webstore uses cookies to offer a better user experience and we consider that you are accepting their use if you keep browsing the website.
Unser Webshop verwendet Cookies, um eine bessere Benutzererfahrung bieten und wir bedenken, dass akzeptieren Sie die Verwendung, wenn Sie halten das Surfen im Website.
  www.hoteldavincimilano.it  
Welcome to the Website of Horizon Lussier (www.horizonlussier.com). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de Horizon Lussier (www.horizonlussier.com). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d'utilisation qui suivent. Si telle n'est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  makmakina.com  
Welcome to the Website of Ayotte Custom Drums (www.ayottedrums.com). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de Ayotte Custom Drums (www.ayottedrums.com). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d'utilisation qui suivent. Si telle n'est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  cyclointuitio.com  
Welcome to the Website of Complexes Sportifs Terrebonne Inc. (www.complexessportifsterrebonne.com). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de Complexes Sportifs Terrebonne Inc. (www.complexessportifsterrebonne.com). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d'utilisation qui suivent. Si telle n'est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  pornqualitybbw.com  
Welcome to the Website of Dialogue Conferencing Inc. (www.dialogueconferencing.com). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de Dialogue Conferencing inc. (www.dialogueconferencing.com). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d'utilisation qui suivent. Si telle n'est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  www.osloreviewconference.org  
(1) In addition to the purely informational use of our website, we offer various services that you can use if you are interested. To do this, you will generally need to provide other personal information that we use to provide the service and for which the aforementioned data processing principles apply.
(1) Neben der rein informatorischen Nutzung unserer Website bieten wir verschiedene Leistungen an, die Sie bei Interesse nutzen können. Dazu müssen Sie in der Regel weitere personenbezogene Daten angeben, die wir zur Erbringung der jeweiligen Leistung nutzen und für die die zuvor genannten Grundsätze zur Datenverarbeitung gelten.
  www.namifix.com  
Access and use of this Website implies the User's acceptance of these General Conditions of Use, if the User is not in agreement with these conditions he/she shall abstain from accessing the Website.
El acceso y uso de este Sitio Web implica la aceptación del Usuario de las presentes Condiciones Generales de Uso por tanto, si el Usuario no está de acuerdo con las mismas deberá abstenerse de acceder al Sitio Web.
  agroquebec.quebec  
This is precisely where professional systems in the field of customer relationship management and modern analytic tools are put to use. If departments want to launch systems like these, I help them or their IT departments to select software, for example, by firstly defining their desired business processes with them, then defining specialist and technical requirements in target concepts, by generating tender documents if need be, and by helping them to assess and select suppliers and software. As a trained data entry specialist and a consultant with years of experience, I speak both languages particularly well – the language of the department and the language of IT – but I also understand the language of software developers and IT service providers.
Genau hier kommen professionelle Systeme im Bereich Customer Relationship Management sowie moderne Analytic Tools zum Einsatz. Möchten Fachbereiche solche Systeme einführen, helfe ich ihnen oder der IT z. B. bei der Softwareauswahl, indem ich zunächst gemeinsam mit ihnen ihre Soll-Geschäftsprozesse definiere, dann fachliche und technische Anforderungen in Soll-Konzepten dokumentiere, gegebenenfalls Ausschreibungsunterlagen erstelle und bei der Anbieter- und Softwarebewertung, aber auch bei der -auswahl unterstütze. Als gelernter Datenverarbeitungskaufmann und langjähriger Berater spreche ich beide Sprachen – die des Fachbereichs und die der IT – besonders gut, verstehe aber auch die Sprache der Softwarehersteller oder IT-Dienstleister.
  rapportww.com  
You can use the general feedback to give students some background to what knowledge the question was testing, or give them a link to more information they can use if they did not understand the questions.
Puede usar la retroalimentación general para dar a los estudiantes información sobre qué conocimientos tratan de comprobar las preguntas, o bien para suministrarles un enlace a más información que podrían usar en el caso de no entender las preguntas.
  13 Hits www.asfc.gc.ca  
No duty is payable on goods imported for personal use, if it is marked as “made in Canada, the USA, or Mexico”, or if there is no marking or labelling indicating that it was made somewhere other than Canada, the USA, or Mexico.
Il n’y a pas de droits exigibles sur les marchandises importées et destinées à un usage personnel, si elles portent la mention « Fabriqué au Canada, aux États-Unis ou au Mexique », ou si elles ne portent pas de marque ou d’étiquette indiquant que la marchandise a été fabriquée dans un pays autre que le Canada, les États-Unis ou le Mexique.
  www.cdgzfcj.com  
Welcome to the Website of LCT Communication Inc. (www.lctcom.com). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de LCT Communication inc. (www.lctcom.com). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d'utilisation qui suivent. Si telle n'est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  www.buiten-beeld.nl  
Why are we telling you so much about our cookies? EU  legislation requires that we are open and honest about the cookies we use. If you need more information, do not hesitate to contact us.
Weshalb informieren wir Sie so ausführlich über unsere Cookies? Nach der EU-Gesetzgebung sind wir verpflichtet, Sie offen und ehrlich über die von uns verwendeten Cookies zu informieren. Wenn Sie noch Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, Kontakt mit uns aufzunehmen.
  cclabretxa.com  
Welcome to the Website of (www.Insuranceworks.ca). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de (www.Insuranceworks.ca). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d'utilisation qui suivent. Si telle n'est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  www.canbodepau.com  
Welcome to the Website of Layton Audio Inc. (www.laytonaudio.ca). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de Layton Audio inc. (www.laytonaudio.ca). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d'utilisation qui suivent. Si telle n'est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  www.christinegebhard.com  
Welcome to the Website of GRS Montreal inc. (www.grsmontreal.com). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de GRS Montréal inc. (www.grsmontreal.com). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d'utilisation qui suivent. Si telle n'est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  19 Hits www.omafra.gov.on.ca  
Do you apply products to control pests on crops? If no, proceed to 8.3 Nutrient Use. If yes, proceed to the next question.
Traitez-vous les cultures avec des produits de lutte antiparasitaire? Si non, passez à 8.3 Emploi d'éléments nutritifs. Si oui, passez à la prochaine question.
  xysmask.com  
Welcome to the Website of Excellent Pavage Inc. (www.excellentpavage.ca). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de Excellent Pavage inc. (www.excellentpavage.ca). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d'utilisation qui suivent. Si telle n'est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  8 Hits achatsetventes.gc.ca  
Contracting officers may include this clause in the contract. Use if applicable when a project schedule has not been requested elsewhere in the contract. Use the clause in conjunction with A0011T.
Les agents de négociation des contrats peuvent inclure cette clause dans le contrat. Utiliser si nécessaire lorsqu'un calendrier de projet n'a pas été demandé ailleurs dans le contrat. Utiliser la clause en conjonction avec A0011T.
  manage.parksidetech.com  
Welcome to the Website of Excel Telecom 2009 (www.exceltelecom.com). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de Excel Telecom 2009 (www.exceltelecom.com). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d'utilisation qui suivent. Si telle n'est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  www.nessfx.com  
Welcome to the Website of Salon VR Inc. (www.salonvr.com). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de Salon VR Inc. (www.salonvr.com). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d'utilisation qui suivent. Si telle n'est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  12 Hits www.cbsa-asfc.gc.ca  
No duty is payable on goods imported for personal use, if it is marked as “made in Canada, the USA, or Mexico”, or if there is no marking or labelling indicating that it was made somewhere other than Canada, the USA, or Mexico.
Il n’y a pas de droits exigibles sur les marchandises importées et destinées à un usage personnel, si elles portent la mention « Fabriqué au Canada, aux États-Unis ou au Mexique », ou si elles ne portent pas de marque ou d’étiquette indiquant que la marchandise a été fabriquée dans un pays autre que le Canada, les États-Unis ou le Mexique.
  yo-o.org  
Welcome to the Website of Restaurant O Cantinho Inc. (www.ocantinho.ca). Your use of our Website indicates your agreement with the following Terms of Use. If you do not agree to be bound by and comply with these Terms of Use, please do not access or use this Website.
Bienvenue sur le site Internet de Restaurant O Cantinho inc. (www.ocantinho.ca). En naviguant dans notre site Internet, vous acceptez les modalités et conditions d'utilisation qui suivent. Si telle n'est pas votre intention, veuillez quitter le site.
  camilla-blog.eu  
In addition to the use of our website for information purposes only, we offer various services which you can use if interested. For this purpose, additional personal data is usually required which we use to provide the respective service and for which the above data processing standards apply.
Neben der rein informatorischen Nutzung unserer Website bieten wir verschiedene Leistungen an, die Sie bei Interesse nutzen können. Dazu müssen Sie in der Regel weitere personenbezogene Daten angeben, die wir zur Erbringung der jeweiligen Leistung nutzen und für die die zuvor genannten Grundsätze zur Datenverarbeitung gelten.
  www.sthefra.net  
Welcome to the Vine to Wine Circle portal. By using this site, you indicate your agreement to these Terms and Conditions of Use. If you do not agree with the content of this portal or do not agree to these Terms and Conditions of Use, please do not use this site. This portal was developed by PixelReply Oeiras under the instruction and sole responsibility of Hans Jörg Böhm, Commander of the Order of Merit for Agriculture, of Montemor‑O‑Novo, Portugal. We reserve the right to amend these conditions at our sole discretion at any time and without prior notification. We would therefore advise you to reread these conditions when you next visit this site.
Bitte verlassen Sie das Portal vine to wine circle, falls sie mit dem Text oder den Nutzungsbedingungen nicht einverstanden sind. Dieses Portal wurde im Auftrag und unter Verantwortung des Inhaltes von Hans Jörg Böhm comendador de mérito agrícola Montemor‑o‑novo von Pixelreply Oeiras erstellt. Es wird darauf hingewiesen, dass jederzeit Texte verändert und entfernt werden können ohne, dass dies angekündigt wird. Deshalb müssen bitte vor jedem Besuch des Portals die Nutzungsbedingungen neu gelesen werden.
  mustjala-mustard.com  
By accessing the website of Reichmuth & Co (hereinafter referred to as “R&Co”) you consent to the following terms of use. If you do not accept these terms, please refrain from using our website and its subsequent pages any further.
Mit dem Zugriff auf die Website der Reichmuth & Co (nachfolgend «R&Co») erklären Sie, mit den nachstehenden Nutzungsbedingungen einverstanden zu sein. Akzeptieren Sie diese Bedingungen nicht, unterlassen Sie den weiteren Zugriff auf unsere Website mit ihren Nachfolgeseiten.
  www.paca.co.th  
The show must go on. That is why SECKLER After-Sales service uses expert service engineers to ensure that all the systems we supply are always fit for use. If a fault arises, support can also be provided via remote diagnostics, often avoiding the need for an engineer to attend. SECKLER also offers service agreements for preventive maintenance, retrofitting and modernisation.
La production ne doit pas s’arrêter. Grâce à la compétence de ses techniciens, le département de service après-vente SECKLER assure une remise en état fiable de tous les systèmes livrés. En cas de panne, l’utilisation du télédiagnostic peut permettre d’éviter un déplacement. En outre, SECKLER propose des contrats de service pour la maintenance préventive, les équipements ultérieurs ou les modernisations.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10