dodatno – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'093 Ergebnisse   270 Domänen   Seite 10
  www.deliverycontacts.com  
  www.istria-bike.com  
U 2010. godini, kritične promjene tečaja, rizika i fiksne nagrade sada povezane s binarnim opcijama će dodatno promovirati njihov ugled. Od tada, važni brokeri su počeli provedbu politike kako bi se osiguralo da ova vrsta trgovine postane više okrenuta korisniku, tako da ulagači mogu trgovati opcijama u svojim domovima, kao i vani ili bilo gdje i kada.
“Ho guadagnato una notevole libertà attraverso il trading di opzioni binarie , inclusa una libertà finanziaria, così come la libertà (e la fiducia) di cui avevo bisogno per mettere in atto alcuni cambiamenti molto positivi nella mia vita. io e la mia famiglia facciamo buon uso delle nostre ulteriori opportunità e stiamo per fare un viaggio di vacanza in Asia quest’anno! Ciò è qualcosa che non avremmo mai potuto fare prima di scoprire il trading di opzioni binarie.”
Развълнувани сме да Ви представим това ръководство за основите на търговията с бинарни опции за начинаещи в бранша. В тази страница, ние ще Ви преведем през няколко факти за пазара на бинарни опции, които трябва да научите, преди да инвестирате във финансовия пазар. За да Ви е под ръка, може да запазите тази страница като отметка, тъй като ще се окаже от полза през целият процес на обучение по търговия с бинарни опции. Ето списък на информацията, което ще покрием в тази страница:
Det vil måske chokere nogle investorer, at binære optioner faktisk ikke er kategoriseret som “finansielle optioner” i medfør af U.K’s Financial Services Act, men at de i stedet er reguleret af U.K. Gaming Commission , hvor handel med binære optioner er klassificeret som “væddemål.” I Storbritannien (UK) er spillegæld kendt som “æresgæld” og kan ikke håndhæves gennem retssystemet. Forestil dig hvor svært det vil være at lægge sag an mod en binær optionsmægler, som er baseret i Storbritannien, for “spillegæld”, når du ikke har noget juridisk grundlag at stå på. På det grundlæg er Cypern faktisk det bedste sted at handle binære optioner, når det kommer til juridisk beskyttelse.
Olet aloittamassa sijoittamista, koska haluat saada sijoittamallesi pääomalle parhaan mahdollisen tuoton. 7binaryoptions.comin tarjoaman kaupankäyntirobotti -ohjelmiston avulla jokainen kauppa suoritetaan verkossa automaattisesti. Tavoitteenasi ovat ymmärrettävästi korkeat tuotot ja pätevä kaupankäyntirobotti mahdollistaa investointisi maksimaalisen tuoton. Kaupankäyntirobotti -ohjelmistolla on erittäin korkea voittoprosentti, joka on noin 83 %, joten sen käyttäminen kaupankäynnin apuna nostaa säännöllisesti onnistuneiden kauppojen todennäköisyyttä. Kun käyt kauppaa robotin avulla, et tarvitse aikaisempaa kokemusta kaupankäyntialustasta tai binäärioptiokaupankäynnistä.
바이너리 옵션이 사실은 영국 금융 서비스 법 하에 “금융 옵션”으로 분류되지 않지만 대신에 바이너리 옵션 거래가 사실은 “내기”로 분류되는 영국 게이밍 커미션 하에 규제된다는 사실은 투자자들을 놀라게 할 수도 있습니다. 영국에서는 도박 빚이 “신용 빚”으로 알려져 있고 사법체계에서 시행할 수 없습니다. 서야 할 법적인 기반이 없을 때에, “신용 빚” 바이너리 옵션에 기반한 영국 브로커를 고소하는 일이 얼마나 힘든 일인지 충분히 상상할 수 있습니다. 이걸 전제로, 키프로스는 법적인 보호 측면에서 바이너리 거래 옵션에 최적의 환경입니다.
Istra, kao i cijela Hrvatska, spadaju u ZEMLJE BEZ RIZIKA kada su u pitanju teške zarazne bolesti, stoga se niti gosti koji dolaze u Hrvatsku, a u svojim su državama redovno cijepljeni, ne moraju dodatno cijepiti prije dolaska.
In each town in Istria there is a First aid assistance, along with the pharmacies with working hours that usually range from 8am to 7pm. In bigger towns there are pharmacies on a 24 hour a day duty. If there is a signed convention on medical care between the country of origin of the tourist and Croatia, those foreign tourists do not pay medical services in Croatia.
Ausländische Gäste zahlen keine Ärztekosten, wenn zwischen Kroatien und dem betreffenden Land ein Abkommen zur ärztlichen Versorgung unterzeichnet wurde.
  2 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
Ona mi je uvijek doista pomagala. Prije početka studija teologije trebao sam završiti dodatno školovanje i imao sam velikih poteškoća. Došao sam u Međugorje i rekao sam: «Gospe, ako zaista želiš da budem svećenik, pomozi mi da se pripremim za sjemenište».
The dear departed Fr. Slavko Barbaric is my greatest example. When I felt the call to the priesthood, I got anxious about it, and this is why I am coming every year. Each time, I entrust to Our Lady the coming year, and I tell her: “Mother, help me!” And she has really always helped me. Before beginning my studies of theology, I had to complete my secondary education, and I had great difficulties. I came to Medjugorje and I said: “Our Lady, if you really want me to be a priest, help me to prepare for the seminary.” A year later, I came to Medjugorje with excellent results of the exams that I had to pass in order to study theology. Our Lady gave me the strength to study and to overcome all the difficulties, and I am forever grateful.
Il defunto fra Slavko Barbarić per me è esempio di vita. Quando ho sentito la chiamata al sacerdozio, mi sono impaurito e per questo vengo ogni anno. Ogni volta affido alla Gospa l’anno che mi sta davanti e le dico: “Madre, aiutami!”. Lei veramente mi ha sempre aiutato. Prima di iniziare a studiare Teologia, dovevo finire la scuola e avevo grandi difficoltà. Sono venuto a Medjugorje e ho detto: “Gospa se davvero vuoi che io diventi sacerdote, aiutami a prepararmi per il seminario”. L’anno dopo sono venuto a Medjugorje con risultati molto alti degli esami che dovevo sostenere per potermi iscrivere a Teologia. Quindi, la Gospa mi ha dato la forza di affrontare e superare tutte le difficoltà e per questo le sono sempre grato.
Zesnulý fra Slavko Barbarić je pro mne životní příklad. Když jsem pocítil povolání ke kněžství, zalekl jsem se toho, a proto přijíždím každým rokem znovu. Každý rok svěřuji Panně Marii nadcházející rok. Říkám jí: "Matko, pomoz mi!" Ona mi opravdu vždycky pomohla. Před začátkem studií teologie jsem měl dokončit jinou školu a měl jsem velké potíže. Přijel jsem do Medžugorje a řekl jsem: "Panno Maria, jestli si opravdu přeješ, abych byl knězem, pomoz mi, abych se připravil na seminář". O rok později jsem se vrátil do Medžugorje s mimořádně dobrými výsledky ze střední školy, kterou jsem musel dokončit, abych se mohl zapsat na teologii. Panna Maria mi tedy takto dala sílu učit se a zvládnout všechny těžkosti, a za to jí budu vždycky vděčný.
  fsfe.org  
Preporučujući jedan neslobodan program, javne institucije promiču vlasnički softverski model. Postoji više alternativa pregledniku kojeg promiču pa nema razloga da javne institucije dodatno povećavaju dominaciju jedne tvrtke nad ostatkom softverskog tržišta.
Free Software is software that anyone can use, study, share and improve. These four freedoms give users the full control over the software they use. Free Software makes sure you don't have to buy a company's product if you just want to read documents that other people send you, including public bodies. Any program can be checked for security holes, so that problems often get fixed quickly. Free Software helps protect your privacy, because you can be sure that the program you're using only does the things you want, and nothing more. A government that exists to protect and preserve our freedom should not be asking us to use non-free software.
Al recomendar un único programa no-libre, las instituciones públicas están promoviendo el modelo del software privativo. Hay muchas alternativas al lector que promueven, por eso no hay razón para que las instituciones públicas fortalezcan aún más el dominio de una única empresa sobre una parte del mercado del software. La publicidad en los sitios web del sector público puede ser buena, de estar marcada como tal, cobrando por ella, siempre que no comprometan la competencia y la elección en el mercado del software. Cuando los órganos públicos actúan como un canal de comercialización para el producto de una única empresa, algo está mal.
Polecają jeden nie-wolny program, instytucje publiczne promują własnościowy model dystrybucji oprogramowania. Istnieje mnóstwo alternatyw dla czytnika, który promują, więc nie ma powodu dla którego instytucje publiczne pomagają osiągnąć monopol jednemu produktowi na rynku. Reklamy na stronach instytucji publicznych mogą być akceptowalne, jeżeli producent oprogramowania zapłacił za nie, jeśli nie, zagrażają one konkurencji i wolności wyboru na rynku oprogramowania. Kiedy publiczne instytucje działają jako kanał marketingowy dla produktu jednej firmy, coś jest nie tak.
Свободные программы — это программы, которые каждый может использовать, изучать, передавать и улучшать. Эти четыре свободы дают пользователям полный контроль над программами, которыми они пользуются. Свободные программы гарантируют, что вы не будете вынуждены покупать продукт компании, если вы хотите просто читать документы, которые вам присылают другие, в том числе общественные органы. Любую программу можно проверить на прорехи в безопасности, поэтому проблемы часто устраняются очень быстро. Свободные программы помогают защитить неприкосновенность вашей личной жизни, поскольку вы можете быть уверены, что программа, которой вы пользуетесь, делает только то, что вам нужно, и ничего более. Государство, существующее для защиты и сохранения нашей свободы, не должно предлагать нам пользоваться несвободными программами.
  2 Résultats www.bjoerns-choice.de  
OTVOREN PROBNI PRISTUP ATLA Religion Database with ATLASerials PLUS Uz standardni pristup ATLA Religion Database kojem korisnici Knjižnice Biblijskog insituta mogu pristupiti, od 01.03.2018. do 30.03.2018. moći će dodatno koristiti i ATLA Serials PLUS. ATLA Religion Database (ATLA...
At this year’s Religious Freedom Day, which will be held at the Rector’s Office in Zagreb, the Bible Institute’s former president Dr. Thomas Sibley, will be one of the laureates and will receive an award for his work on...
  www.galenadental.com  
Čelik za nitriranje Dodatno nudimo:
В допълнени на тази продуктова програма ние доставяме и:
Valamint alkatrészek egy adott rajz szerint
Odporność na agresywne środki
  www.betservice.net  
Katarina je diplomirala na Višoj ekonomskoj školi Sveučilišta u Osijeku te završila stručni studij računovodstva i kontrolinga, nositeljica je certifikata stručnih kompetencija stručnjaka za EU fondove te se dodatno obrazovala u području ljudskih resursa.
Katarina verfügt über ein Associate Degree an der Ökonomischen Fakultät der Universität Osjek. Sie schloss ihre Studienprogramme in Accounting und Controlling ab, erhielt das Vocational Competence Certificate/EU Fund Specialists und finalisierte eine Zusatz-Ausbildung in Human Resources. Darüber hinaus ist sie eine zertifizierte QMS Lead Auditorin (IRCA). Ehe sie zu Hauska & Partner stieß, arbeitete sie als Office Managerin für eine Privatklinik.
  pmk.agri.ee  
Danas odjel za plastiku opslužuje svoje klijenta na više od 26 lokacija u više od 12 zemalja u Europi, Sjevernoj Americi, Aziji i Australaziji. Njezinu globalnu pokrivenost dodatno pojačava opsežna mreža agenata i distributera širom svijeta.
Понастоящем, подразделението „Пластмаси“ обслужва своите клиенти от над 26 обекта, намиращи се в повече от 12 държави в Европа, Северна Америка, Азия и Австралазия. Глобалният му мащаб се разширява допълнително от широка мрежа от представители и дистрибутори по цял свят.
  www.wiros.de  
„Pristojno stanje“ obuhvaća pranje posuđa i uklanjanje smeća. Kao najmoprimac odgovorni ste za sve nastale štete ili gubitak stvari a iznajmljivač zadržava pravo naplate za svako dodatno čišćenje osim zadnjeg kao i pravo na nadoknadu nastale štete.
Con la conferma della prenotazione, il passeggero è tenuto a mantenere la proprietà e tutti i mobili, attrezzatura, impianti e ambiente nello stesso ordine e condizione come erano all'inizio del soggiorno. La pulizia finale è inclusa nel prezzo, se non diversamente specificato nella descrizione di alcuni alloggi, ma siete tenuti di mantenere uno stato normale della polizia e dell'ordine in casa, ciò che avete trovato. Come un affittuario, il cliente è responsabile per qualsiasi danno o la perdita degli oggetti. Il padrone di casa si riserva il diritto di addebitare la pulizia aggiuntiva (oltre quella ultima che è inclusa nel prezzo) ma anche di richiedere il risarcimento dei danni.
  www.florencebiennale.org  
Kako za energetsko planiranje na razini JLS nije potreban uvid u pojedinačne podatke o potrošaču, već samo kumulativan pregled, u idealnom slučaju po sektorima, razvoj SEAP-a ne dovodi u pitanje zaštitu privatnosti potrošača. Dodatno, podatci su potrebni za potrebe planiranja te se mogu tretirati kao povjerljivi ukoliko je to potrebno.
Yet, data that is required for a BEI and SEAP should not impact on these issues. Why? Local governments need aggregated data, ideally per sector – not disaggregated data per consumer. They need the data for governance issues, and can treat it as confidential if required. Therefore it is necessary to develop solutions and tools facilitating the sharing of energy data between energy utilities and local authorities, in a way that will create a win-win situation for both parties.
Jedoch sollte dies auf Daten, die für eine BEI (Baseline Emission Inventory bzw. CO2- Bilanz) und/oder einen SEAP benötigt werden, keinen Einfluss haben. Warum? Kommunen brauchen kumulierte Daten, idealerweise nach Sektoren getrennt, und nicht individuelle und detaillierte Angaben je Verbraucher. Sie benötigen die Daten aus Gründen der kommunalen Steuerung und können sie deshalb so vertraulich behandeln wie erforderlich. Deshalb ist es notwendig, Lösungen und Tools zu entwickeln, die die Weitergabe von Energiedaten zwischen Energieversorgern und Kommunen erleichtern und zwar in einer Weise, die eine Win-win-Situation für beide Seiten darstellt.
Данните, необходими за инвентаризацията на базовите емисии на СО2 и ПДУЕ, не бива да се влияят от описаните по-горе причини. Защо? Местните власти имат нужда от обобщени данни, в най-добрия случай разделени по сектори, а не данни за всеки индивидуален потребител. Тези данни им трябват за целите на управлението и планирането и могат да бъдат третирани от тях като конфиденциални, ако е необходимо. Следователно е важно да се намерят решения и инструменти, улесняващи обмена на данни между енергийните компании и общините по начин, удобен и за двете страни.
Ligipääs usaldusväärsetele andmetele on ülimalt tähtis nii planeeringute koostamisel kui ka tegevuste tulemuste jälgimisel. Need andmed kogutakse tavaliselt energiateenuseid pakkuvate ettevõtete (elektri-, gaasi-, ning kaugkütteettevõtted) poolt. Kuid nende ettevõtete käest andmete saamine võib osutuda suhteliselt aega- ning vaevanõudvaks tegevuseks, kas siis isikuandmete kaitsmise või konkurentsieelise kaotamise kartuse jms tõttu.
Tomēr datiem, kas ir nepieciešami BEI un IERP, nevajadzētu ietekmēt šos argumentus. Kāpēc? Vietējām pašvaldībām ir nepieciešami kopējie dati, ideālā gadījumā sadalīti pa sektoriem. Tie nav nepieciešami par katru individuālu patērētāju. Dati pašvaldībām ir nepieciešami pārvaldības vajadzībām, un tās var nodrošināt prasīto konfidencialitāti. Tādējādi ir nepieciešams meklēt risinājumus un instrumentus, kas nodrošina enerģijas datu apmaiņu starp enerģijas pakalpojumu sniedzējiem un vietējām pašvaldībām tā, lai panāktie risinājumi būtu abpusēji izdevīgi.
  31 Résultats www.worldbank.org  
rujna 2012. – Odbor izvršnih direktora Svjetske banke danas je odobrio zajam za dodatno financiranje za Projekt kreditnog programa financiranja izvoza (CEFIL) u iznosu od 50 milijuna E... Show More + UR (ekvivalentno 61,41 milijuna USD).
Washington, le 12 mars 2013 – Un prêt de 160 millions de dollars contribuera à appuyer les réformes du cadre des affaires au Maroc pour stimuler la compétitivité, la croissance et la cr... Show More + éation d’emplois, dans le contexte d’une économie mondiale de plus en plus compétitive. Le premier Prêt de Politiques de Développement pour l’appui de la compétitivité économique approuvé ce jour par le Conseil des Administrateurs de la Banque mondiale permettra d’améliorer la transparence et la responsabilité dans les procédures d’investissement et la facilitation des échanges commerciaux.Ce programme de financement s’inscrit dans le cadre d’un ensemble d’opérations appuyées par la Banque mondiale en vue d’aider le Maroc à accroître sa compétitivité. Il contribuera à favoriser les réformes des politiques publiques en cours visant à simplifier le cadre réglementaire et à faciliter le commerce. Le programme permettra en outre de renforcer la capacité d’institutions cruciales telles que le C Show Less -
DesafíoCuando se estaba diseñando el Proyecto de Creación de Capacidades para el Desarrollo del Sector Privado (i) (PSDCB, por sus siglas en inglés) en 2003-04, Etiopía se encontraba en una transición... Show More + de un sistema en el que el Estado estaba muy involucrado en casi todas las actividades de producción y distribución. El Gobierno se encontraba implementando la primera generación de reformas necesarias para eliminar los principales obstáculos al desarrollo del sector privado y crear condiciones previas para el crecimiento; esto se hacía con el reconocimiento de que el plan debería ser selectivo y necesitaba tener un enfoque multifacético respecto del desarrollo del sector privado con el fin de:Mejorar el entorno para la inversión;Acelerar el ritmo de implementación del programa de reformas del desarrollo del sector privado, yCrear un ambiente que fomentara apropiadamente las mejoras en las habilidades y productividad de las empresas.A nivel sectorial, los principales retos fueron:Un Show Less -
  www.aldoshoes.com  
Dodatno tome, ako imate 13 ili više godina, no manje godina od većine stanovnika jurisdikcije u kojoj prebivate, vaš roditelj ili skrbnik bi trebao koristiti ovu web stranicu u vaše ime i vi ne biste smjeli koristiti web stranicu na svoju ruku ili davati bilo kakve osobne informacije ALDO-u, njegovim podružnicama ili franšizerima.
Este website pertence ao The ALDO Group Inc. (a seguir denominado “grupo ALDO”) exclusivamente para o franchisado português, e destina-se à informação e utilização pessoal não comercial do utilizador. A utilização deste website está sujeita aos seguintes termos e a toda a legislação aplicável. Ao aceder e navegar neste website, o utilizador aceita, sem limitação ou qualificação, estes termos. Se o utilizador não concordar com qualquer um destes termos, não deve utilizá-lo. O utilizador deve certificar-se de que o acesso a este website e ao material nele disponível é legal em cada jurisdição em que acede ou visualiza o website ou o respectivo material. Este website dirige-se a adultos. Quem tiver idade inferior a 13 anos não deve utilizá-lo. Adicionalmente, se o utilizador tem idade igual ou superior a 13 anos mas ainda não atingiu a maioridade na jurisdição em que reside, deve ser o seu encarregado de educação a utilizar este website e o utilizador não deve utilizá-lo sozinho ou fornecer quaisquer informações pessoais ao grupo ALDO, os seus Afiliados ou franchisados. O grupo ALDO, os seus Afiliados ou franchisados não recolhe conscientemente informações de crianças com idade inferior a 13 anos. O grupo ALDO, os seus afiliados ou franchisados reservam-se o direito de recusar o serviço, terminar contas ou cancelar encomendas segundo o seu critério.
Ši svetainė priklauso „ALDO Group Inc.“ (toliau – ALDO), ji skirta išskirtinai jos licencijos turėtojui Lietuvoje ir yra sudaryta Jūsų asmeniniam nekomerciniam naudojimui bei informacijai. Jums naudojant šią svetainę galioja visos toliau nurodytos sąlygos bei atitinkami įstatymai. Įėję į svetainę ir naršydami joje Jūs be apribojimų ar išlygų sutinkate su šiomis sąlygomis. Jei nesutinkate su kuria nors iš šių sąlygų, prašome šia svetaine nesinaudoti. Jūsų pareiga užtikrinti, kad Jūsų prieiga prie šios svetainės ir joje ar per ją pateikiama medžiaga yra teisėta kiekvienos vietos teismų kompetencijoje, kurioje ar per kurią įeinate peržiūrite šią svetainę ar šią medžiagą. Ši svetainė skirta naudoti suaugusiesiems t.y. vyresniems nei 18 metų.
Niniejsza witryna internetowa jest własnością spółki The ALDO Group Inc. (zwanej dalej "ALDO") przeznaczoną wyłącznie dla jej licencjobiorcy w Polsce, i jest prowadzona w celu osobistego, niekomercyjnego korzystania i informacji. Korzystanie przez Państwa z niniejszej witryny internetowej podlega następującym warunkom i wszelkim obowiązującym przepisom prawa. Uzyskując dostęp do niniejszej witryny internetowej i przeglądając ją, akceptują Państwo niniejsze warunki bez ograniczenia lub zastrzeżeń. Jeśli nie przyjmują Państwo którychkolwiek z warunków, proszę nie korzystać z niniejszej witryny internetowej. Ponoszą Państwo odpowiedzialność za zapewnienie, że Państwa dostęp do niniejszej witryny internetowej i materiały dostępne na niej lub poprzez nią są zgodne z prawem w każdej jurysdykcji w której lub poprzez którą uzyskują Państwo dostęp lub oglądają witrynę lub taki materiał. Niniejsza witryna internetowa jest przeznaczona do użytku przez osoby dorosłe. Osoby w wieku poniżej 13 lat nie powinny korzystać z niniejszej witryny internetowej. Dodatkowo, jeśli masz 13 lat lub więcej, jednak nie jesteś osobą pełnoletnią w jurysdykcji, w której przebywasz, twój rodzic lub opiekun powinien skorzystać z niniejszej witryny internetowej w twoim imieniu i nie powinieneś korzystać z niej sam ani dostarczać jakichkolwiek informacji osobistych na rzecz ALDO, jej podmiotów powiązanych lub franczyzobiorców. ALDO, jej podmioty powiązane lub franczyzobiorcy nie zbierają świadomie informacji od dzieci w wieku poniżej 13 lat. ALDO, jej podmioty powiązane lub franczyzobiorcy zastrzegają sobie prawo odmowy obsługi, wypowiedzenia rachunków lub anulowania zamówień według własnego uznania.
Этот веб-сайт является собственностью ALDO Group Inc. (далее "ALDO") и функционирует для вашего личного некоммерческого использования и информации. Ваше пользование этим веб-сайтом регулируется нижеследующими условиями и всеми применяемыми правовыми нормами. При обращении к этому веб-сайту и его просмотре вы соглашаетесь, без ограничений или оговорок, с этими условиями. Вы несёте ответственность за то, чтобы ваш доступ на этот сайт и материалы, доступные на нём или с его помощью, были разрешены законом в каждой юрисдикции, в рамках которой или с помощью которой вы обращаетесь к этому сайту или такому материалу или просматриваете их. Этот веб-сайт предназначен для использования совершеннолетними. Граждане младше 13 лет не должны пользоваться этим веб-сайтом. Кроме того, если вам 13 лет или больше, но вы ещё не достигли совершеннолетия согласно юрисдикции вашего места жительства, этим веб-сайтом должен пользоваться от вашего имени ваш родитель или опекун, а вы не должны пользоваться сайтом самостоятельно или предоставлять «Российскому Френдчайзеру» какую-либо личную информацию. «Российский Френдчайзер» заведомо не собирает личную информацию у детей младше 13 лет. «Российский Френдчайзер» и филиалы компании сохраняют за собой право отказывать в предоставлении услуг, закрывать эккаунты или аннулировать заказы в одностороннем порядке.
Šī interneta mājas lapa pieder "ALDO Group Inc." (turpmāk tekstā – ALDO), tā ir domāta ekskluzīvajam licences īpašniekam Latvijā un ir izveidota Jūsu personīgajai ārpus komercijas lietošanai un informēšanai. Kad Jūs lietojat šo interneta mājas lapu, Jums ir spēkā visi turpmāk norādītie nosacījumi un atbilstošie likumi. Ieejot interneta mājas lapā un sērfojot tajā, Jūs piekrītat šiem nosacījumiem. Ja Jūs nepiekrītat kādam no šiem nosacījumiem, lūdzam šo interneta mājas lapu neizmantot. Jūsu pienākums ir nodrošināt, ka Jūsu pieeja šai interneta mājas lapai un tajā vai caur to sniegtajam materiālu kopumam ir likumīga katras vietas tiesu kompetencei, kurā vai caur kuru ieejat aplūkot šo interneta mājas lapu vai šo materiālu kopumu.
Bu veb sayt ALDO Group Inc. (bundan sonra mətndə "ALDO") şirkətinin Azərbaycan lisenziya alanı üçün olmaqla şirkətə məxsusdur. Veb sayt qeyri-kommersiya xarakterli istifadə və məlumatlandırma üçün nəzərdə tutulur. Siz bu veb saytdan istifadə etmək üçün aşağıdakı şərtlərə və bütün müvafiq qanunlara riayət etməlisiniz. Veb sayta daxil olmaqla və orada axtarış aparmaqla siz istisnasız şəkildə bu şərtləri qəbul edirsiniz. Əgər bu şərtlərin hər hansı biri ilə razı deyilsinizsə, o zaman veb saytdan istifadə etməyin. Siz bu veb sayta daxil olmanızın və saytdakı materialların qanuni olmasını müəyyən etmək üçün cavabdehsiniz. Bu veb sayt böyüklər tərəfindən istifadə olunmaq üçün nəzərdə tutulur. 13 yaşdan kiçik uşaqlar bu veb saytdan istifadə etməməlidirlər. Bundan başqa, əgər sizin yaşınız 13 və ya daha yuxarıdırsa, ancaq yaşadığınız ərazinin qanunlarına görə yetkinlik yaşına çatmamısınızsa, o zaman sizin valideyniniz və ya qəyyumunuz bu veb saytdan sizin adınızdan istifadə etməlidir, siz veb saytdan özbaşına istifadə etməməli və ya ALDO şirkətinə, onun filiallarına və ya françayzilərinə şəxsi məlumat verməməlisiniz. ALDO şirkəti, onun filialları və ya françayziləri 13 yaşdan kiçik uşaqlardan bilərəkdən şəxsi məlumat toplamırlar. ALDO şirkəti, onun filialları və ya françayziləri öz seçimlərinə əsasən xidmətdən imtina etmək, hesaba xitam vermək və ya sifarişləri ləğv etmək hüququna malikdirlər.
  www.panattasport.com  
Gotovo ritualni proces nastanka batane istim onim načinom kako se ona gradila stoljećima (bez pomoći suvremenih alata), cijela rovinjska zajednica i brojni posjetitelji Rovinja prate iz večeri u večer u Malome škveru. Doživljaj je dodatno oplemenjen programima kojima se slavi gastronomska, glazbena i ukupna maritimna kultura Rovinja.
Traditional Rovinj food and music in an authentic tavern? Sounds like a perfect recipe for a memorable night in Rovinj! Experience the flavours and aromas of the batana cuisine in which the finest produce of the land and the sea are showcased: local wine varieties – malvasia and teran, local olive oil, with fish and seafood freshly caught by the local fishermen. There is no perfect atmosphere without a good song, and at the Spacio Matika Tavern it is created by bitinadurs, the superb singers of the bitinada, traditional song of Rovinj fishermen.
I piatti della tradizione e le canzoni tipiche di Rovigno in un’autentica osteria? È la ricetta perfetta per trascorrere serate indimenticabili a Rovigno! Non lasciatevi sfuggire questa esperienza con la quale desideriamo farvi gustare i sapori e i profumi della cucina della “batana”, caratterizzata dal connubio tra i più pregiati frutti della terra e del mare: vino delle varietà locali di malvasia e terrano e olio d’oliva autoctono per accompagnare il pesce e i frutti di mare appena pescati dai pescatori del luogo. Perché l’atmosfera sia davvero perfetta non può mancare la musica. A creare il giusto clima, presso l’osteria Spacio Matika, ci penseranno i nostri esperti “bitinadùri” che si esibiranno nel canto tipico dei pescatori rovignesi, la
  2 Résultats nmap.org  
ping sken (otkrivanje hostova) i da ispiše hostove koji su odgovorili na skeniranje. Ne radi se nikakvo dodatno testiranje (poput port skeniranja ili detekcije OS-a). To je način skeniranja koji je stupanj intruzivniji od list skena ali se može koristiti u istu svrhu.
A TCP ACK visszhang próba meglehetősen hasonlít az előzőekben tárgyalt SYN visszhang próbához. A különbség annyi, hogy a SYN zászló helyett az ACK zászló a beállított állapotú. Az ACK csomag jelzi, hogy a csomagot küldő fél készen áll az adatok fogadására a felépített kapcsolaton keresztül. Azonban jelen esetben nincs ilyen létező kapcsolat. A célállomások ilyenkor szinte minden esetben egy RST csomagot küldenek, felfedvén ezzel a jelenlétüket.
Ping TCP ACK hampir serupa dengan ping SYN yang baru didiskusikan. Perbedaannya adalah, sebagaimana dapat anda duga, bahwa flag TCP ACK diset alih-alih flag SYN. Paket ACK tersebut memberitahu data pada koneksi TCP yang telah tercipta, namun tidak ada koneksi. Sehingga host remote harus selalu menanggapi dengan sebuah paket RST, yang akan memberitahukan keberadaan mereka.
  www.circle.com  
Tvrtka Circle dodatno se obvezala proslijediti neriješene pritužbe koje se tiču zaštite privatnosti Uredu povjerenika za informacije (The Information Commissioner’s Office, „ICO“), alternativnom tijelu za rješavanja sporova koje se nalazi u Ujedinjenom Kraljevstvu.
Circle has further committed to refer unresolved Privacy Shield complaints to the Information Commissioner's Office (“ICO”), an alternative dispute resolution provider located in the United Kingdom. Circle is registered with the ICO with the Registration reference number ZA176325. If you do not receive timely acknowledgment of your complaint from us, or if we have not addressed your complaint to your satisfaction, please contact or visit the ICO at https://ico.org.uk/ for more information or to file a complaint. The services of the ICO are provided at no cost to you.
Circle s’est également engagée à soumettre les réclamations non résolues et relevant du Bouclier de protection des données (Privacy Shield) UE-États-Unis au bureau du Commissaire à la protection des données (« ICO »), un autre intervenant en résolution de litiges situé au Royaume-Uni. Circle est immatriculée auprès de l’ICO sous le numéro d’enregistrement ZA176325. Si nous ne vous envoyons pas, en temps voulu, un accusé de réception de votre réclamation ou si nous n’avons pas traité votre réclamation d’une manière que vous jugez satisfaisante, veuillez contacter ou visiter le site de l’ICO sur https://ico.org.uk/ pour en savoir plus ou pour déposer une réclamation. Les services de l’ICO vous seront fournis gratuitement.
Circle hat sich ferner dazu verpflichtet, ungelöste Beschwerden zu Privacy Shield an das Information Commissioner's Office („ICO“), einen alternativen Anbieter von Streitbeilegungsverfahren im Vereinigten Königreich, zu verweisen. Circle ist beim ICO unter der Registrierungsnummer ZA176325 registriert. Wenn Sie keine rechtzeitige Bestätigung Ihrer Beschwerde von uns erhalten oder wenn wir Ihre Beschwerde nicht zu Ihrer Zufriedenheit behoben haben, kontaktieren Sie bitte das ICO unter https://ico.org.uk/ um weitere Informationen zu erhalten oder um eine Beschwerde einzureichen. Die Services des ICO werden Ihnen kostenlos zur Verfügung gestellt.
Circle se ha comprometido también a remitir las reclamaciones relativas al Escudo de la privacidad a la Oficina del Comisario de Información ("ICO"), un proveedor alternativo de servicios de solución de controversias en el Reino Unido. Circle está registrada en la OCI con el número de referencia ZA176325. Si no recibe un acuse de recibo oportuno de su reclamación por nuestra parte o si no hemos logrado resolver su reclamación satisfactoriamente, póngase en contacto o visite la OCI en https://ico.org.uk/ para obtener más información o presentar una reclamación. Los servicios que presta la OCI no tienen ningún coste para usted.
Circle si è inoltre impegnata a riferire i reclami non risolti sulla Privacy Shield all’Information Commissioner’s Office ("ICO"), un fornitore alternativo per la risoluzione delle controversie situato nel Regno Unito. Circle è registrata presso l'ICO con il numero di registrazione ZA176325. Se l’utente non ricevesse tempestiva conferma del reclamo da parte di Circle o se la gestione del reclamo non avesse soddisfatto l’utente, si prega di contattare o visitare il sito dell’ICO all’indirizzo https://ico.org.uk/ per maggiori informazioni o per presentare un ricorso. I servizi dell’ICO sono forniti all’utente senza alcun costo.
A Circle comprometeu-se ainda a remeter as queixas de Proteção da Privacidade não resolvidas ao Gabinete do Comissário da Informação ("ICO"), um provedor alternativo de resolução de litígios localizado no Reino Unido. A Circle está inscrita no ICO com o número de referência ZA176325. Se não receber atempadamente confirmação da sua queixa da nossa parte, ou se não tratamos a sua queixa de maneira satisfatória para si, contacte ou vá ao ICO em https://ico.org.uk/ para mais informações ou apresentar uma queixa. Os serviços do ICO não têm qualquer custo para si.
Circle heeft zich verder verplicht om niet naar tevredenheid afgehandelde Privacy Shield-klachten door te verwijzen naar het Information Commissioner's Office (“ICO”), een alternatieve geschillencommissie in het Verenigd Koninkrijk. Circle is geregistreerd bij het ICO onder registratienummer ZA176325. Als u niet tijdig een ontvangstbevestiging van uw klacht van ons ontvangt, of uw klacht niet naar tevredenheid door ons is afgehandeld, kunt u contact opnemen met of een bezoek brengen aan het ICO op https://ico.org.uk/ voor meer informatie of om een klacht in te dienen. De diensten van het ICO worden kosteloos aan u verleend.
Společnost Circle se dále zavázala předávat nevyřešené stížnosti v souvislosti s ochranným štítem úřadu Information Commissioner's Office („ICO“), který je alternativním řešitelem sporů nacházejícím se ve Velké Británii. Společnost Circle je registrována u úřadu ICO pod registračním referenčním číslem ZA176325. Pokud od nás neobdržíte včasné potvrzení vaší stížnosti, nebo pokud vaši stížnost nevyřešíme k vaší spokojenosti, obraťte se nebo navštivte úřad ICO na adrese https://ico.org.uk/, kde naleznete další informace nebo můžete podat stížnost. Služby úřadu ICO jsou poskytovány bezplatně.
Circle dodatkowo zobowiązała się przekazywać nierozstrzygnięte spory związane z porozumieniem Privacy Shield do Biura Komisarza ds. Danych (ICO), brytyjskiego organu oferującego alternatywne metody rozstrzygania sporów. Circle została zarejestrowana przez ICO pod numerem ZA176325. Jeśli użytkownik nie otrzyma terminowego potwierdzenia przyjęcia skargi przez Circle lub jeśli reklamacja nie została załatwiona w sposób zadowalający użytkownika, prosimy o kontakt z ICO lub odwiedzenie jego strony pod adresem https://ico.org.uk/ gdzie można uzyskać dodatkowe informacje lub złożyć reklamację. ICO świadczy użytkownikom usługi nieodpłatnie.
  www.gnu.org  
Termin "freeware" znači softver koji možete slobodno distribuirati, no obično ne možete slobodno proučavati i mijenjati izvorni kod, tako da većina njega nije slobodan softver. Pogledajte stranicu sa zbunjujućim riječima i frazama za dodatno objašnjenje.
Σε μακροπρόθεσμο επίπεδο, το να γίνουν τα προγράμματα ελεύθερα είναι ένα βήμα προς τον μετα-βιοποριστικό κόσμο, όπου κανείς δεν θα πρέπει να εργάζεται ιδιαίτερα σκληρά απλά για να ζήσει. Οι άνθρωποι θα είναι ελεύθεροι να αφιερώσουν τον εαυτό τους σε δραστηριότητες ευχάριστες, όπως είναι ο προγραμματισμός, αφού περάσουν τις απαραίτητες δέκα ώρες την εβδομάδα σε απαιτούμενες ασχολίες όπως η νομοθεσία, οι οικογενειακές συσκέψεις, η επισκευή ρομπότ και η χαρτογράφηση των αστεροειδών. Δε θα υπάρχει καμία ανάγκη να βγάζει κανείς τα προς το ζην από τον προγραμματισμό.
Dagens datorprogram skiljer sig i detta hänseende mycket åt från böcker för hundra år sedan. Att det enklaste sättet att kopiera ett program är från en granne till nästa, att ett program har både en källkod och en kompilerad kod som är helt skilda från varandra, och att ett program används snarare än läses eller avnjutes skapar sammantaget en situation där den som upprätthåller en upphovsrätt skadar samhället i stort både materiellt och andligen, och där man därför inte bör bete sig så oavsett av om lagen tillåter det.
  eipcp.net  
Vlasti su se, kako one akademske tako i državne, gotovo tjedan dana suzdržavale od reakcija, ne vjerujući u dugotrajnost studentske akcije. No, prvi istupi bili su, naravno, u tonu osude i prijetnje, čime su zapravo dodatno ohrabrili studente.
Both the government and academia refrained from responding to the situation for nearly a week, believing the student action will be short-lived. The initial responses were, of course, condemning and threatening, which in fact had the effect of additionally encouraging the students. The second round of authorities' responses was far softer: the head of the University of Zagreb humbly came to the student plenum, sat on the floor instead of trying to find an empty seat and waited patiently for his turn to speak. Several days later, the Minister of Education joined the protesters in chanting "Resign! Resign!" to himself. While everyone at the time saw it as a paradox and laughed at him, the recent headlines suggest something different: that the minister was more of a prophet than a baffled politician as he is indeed facing a resignation.
Die StudentInnenbewegung traf natürlich auf beide Hindernisse. Die prominenten Wachhunde der Ordnung warfen ihnen zunächst eine ungenügende „Artikulation“ vor, d.h. sie sprächen nicht die Sprache der Realität, der realen gesellschaftlichen Probleme; anschließend wurden ihre Methoden als „undemokratisch“, „kommunistisch“ und „von den Achtundsechzigern inspiriert“ verurteilt. Das waren die zwei Hauptargumentationslinien gegen die Studierenden und ihren Kampf.
  www.mku.gov.me  
„Uz kontinuiranu podršku Ministarstva kulture imidž međunarodnog festivala, s čvrstim uporištem u pažljivo utvrđenom konceptu, dodatno je ojačan zapaženim radom Muzičkog centra Crne Gore. Tako je A tempo dobio novi zamah koji i danas rezultira visokim dometima.
"With the continued support of the Ministry of Culture the brand of the international festival, with a firm foothold in the carefully established concept has been further strengthened by the notable work of the Music Center of Montenegro. In that way A Tempo has gained new momentum which still results in high achievements. This is confirmed by this year's ten-day representative edition of the festival, with a list of outstanding ensembles and soloists from the region and abroad." Said the Minister of Culture at the opening.
  www.domain-and-webspace.com  
je tom prilikom istaknuo da Hrvatska ima veliki ugled u Španjolskoj, te naglasio kako bilateralna suradnja uistinu jača iz godine u godinu i da uvijek postoje područja gdje se suradnja može dodatno potaknuti, a jedno od njih svakako su mogućnosti za intenziviranje gospodarskih odnosa posebno na području brodogradnje između španjolskih i hrvatskih stručnjaka.
His Excellency stressed on that occasion the positive reputation of Croatia in Spain and he also emphasized the fact that bilateral cooperation is growing stronger and stronger from year to year while there are always areas which can be additionally strengthened by collaboration, one of them certainly being the intensifying of business relationships, especially in the area of ship construction between Croatian and Spanish experts.
  www.miliboss.com  
U svojoj klasi veličine isporučuje najveći protok, a može se lako raspakirati iz ruksaka kako bi dobili širokopojasni internet u nekoliko sekundi. Plug-and-play značajke Thuraya IP + dodatno osiguravaju ugodno iskustvo.
The new Thuraya IP+ is a portable broadband terminal allowing users to achieve optimum performance without the need of an external antenna. Delivering the highest throughput in its size class, Thuraya IP+ can be easily deployed from backpack to broadband in a matter of seconds. The plug-and-play features of Thuraya IP+ further ensure a hassle-free experience.
  www.valrando.ch  
Ovog ljeta očekuje nas pregršt događanja koja će dodatno obogatiti iskustvo posjeta Muzeju. Ulica ispred Muzeja naša je ljetna pozornica, a večeri ćemo provoditi uz koncerte jazza, šansone te vokalne izvedbe.
Picture: Caulking chisels – Chisels of different blade thickness, used for caulking.  All the woodwork in Betina shipyards was done manually in the first half of the 20th century. Tools were made by local blacksmithers in coordination with shipbuilders and their needs. In wood processing and construction of the ship even small works require specially designed tools….
  www.allbrightlaw.com  
Na poziv otočana, Venecija je okupirala otok 1603. da bi ga 1606. vratila Dubrovniku. Naredni pokušaj ustanka se zbio 1652. no bez uspjeha. Štoviše, nakon tih nemira Lastovo je dodatno izgubilo na autonomiji.
Rebellion and fights for autonomy. Continuous limitation of the island's autonomy and higher taxes led to a short rebellion in 1602. On the appeal of the islanders, Venice occupied the island the following year and held it until 1606, when it was returned to Ragusa. The next attempt at rebellion was in 1652, which resulted in the loss of the island's autonomy.[10]
  4 Treffer www.mypartnercpa.com  
DODATNO
Oprema
  www.hecatombe.com.br  
DODATNO (uz prethodnu najavu i nadoplatu):
BOOK minimum 7 dana, save 20%
  transversal.at  
Vlasti su se, kako one akademske tako i državne, gotovo tjedan dana suzdržavale od reakcija, ne vjerujući u dugotrajnost studentske akcije. No, prvi istupi bili su, naravno, u tonu osude i prijetnje, čime su zapravo dodatno ohrabrili studente.
Both the government and academia refrained from responding to the situation for nearly a week, believing the student action will be short-lived. The initial responses were, of course, condemning and threatening, which in fact had the effect of additionally encouraging the students. The second round of authorities' responses was far softer: the head of the University of Zagreb humbly came to the student plenum, sat on the floor instead of trying to find an empty seat and waited patiently for his turn to speak. Several days later, the Minister of Education joined the protesters in chanting "Resign! Resign!" to himself. While everyone at the time saw it as a paradox and laughed at him, the recent headlines suggest something different: that the minister was more of a prophet than a baffled politician as he is indeed facing a resignation.
Die StudentInnenbewegung traf natürlich auf beide Hindernisse. Die prominenten Wachhunde der Ordnung warfen ihnen zunächst eine ungenügende „Artikulation“ vor, d.h. sie sprächen nicht die Sprache der Realität, der realen gesellschaftlichen Probleme; anschließend wurden ihre Methoden als „undemokratisch“, „kommunistisch“ und „von den Achtundsechzigern inspiriert“ verurteilt. Das waren die zwei Hauptargumentationslinien gegen die Studierenden und ihren Kampf.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow