ez – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 303 Résultats  www.cames-grosshandel.de  Page 3
  Oñatiko Arantzazuko san...  
Bat ere ez
Ninguno
  :: 3DIGITALA  
Guk geuk digitalizatzen ditugu argazki guztiak, jada formatu digitalean ez badaude.
Nosotros nos encargamos de digitalizar todas las fotografías, en el caso de que no lo estén.
  Itsaslabarren gaineko u...  
Meñakoz hondartzaren irudia. Hondarrik ia ez dago eta arrokak ugariak dira. Itsaslabar batek hondartza inguratzen du eta, bere gainean, urbanizazio bat ikus daiteke.
Imagen de la playa de Meñakoz. Apenas hay arena y abundan las rocas. La playa está rodeada por un acantilado sobre el que se ve una urbanización.
  :: 3DIGITALA  
Ikus daitekeen prezioari ez zaio BEZa gehitu, eta Europar Batasuneko herrialde guztietarako balio du.
Le prix montré n'inclu pas l'IVA et il est applicable à tous les pays de l'Union Européenne.
  :: 3DIGITALA  
Ez dago daturik egile honi buruz
On n'a pas d'information sur cet auteur
  Lemoako Andre Mariaren ...  
Eskulturaren irudia. Kristo etzanda agertzen da, kastitate oihala besterik ez daramalarik. Burua alde batera dauka eta begiak itxita. Zauriak odoletan daude.
Imagen de la escultura. Cristo aparece tumbado, cubierto únicamente por el paño de castidad. Tiene la cabeza inclinada hacia un lado y los ojos cerrados. Sus heridas sangran.
  Arturo López "Barny". O...  
Hiru oholen atzekaldea, non astrodeck edo gomazko plantxa ez labaingarriak jarri diren.
Extremos de tres tablas sobre los que se han colocado los astrodeck o planchas antideslizantes de goma.
Extremos de tres tablas sobre los que se han colocado los astrodeck o planchas antideslizantes de goma.
  Aizkorbeko bista, Araki...  
Aizkorbeko bista, egun lainotsu batean. Argitasun ezak, ez du mendiaren hegalean dauden etxeak ondo ikusten uzten. Atzean, hodeiek mendiaren zati bat estaltzen dute.
Vista de Aizkorbe un día nublado. Las casas apenas se distinguen en la ladera del monte por la falta de claridad. Atrás, las nubes cubre parte del monte.
  Hilarria Zegamako Otzau...  
Lurrean sartuta dagoen hilarriaren diskoaren irudia. Goiko erdialdea besterik ez da ikusten. Harrian goroldioa hazi da.
Imagen del disco de la estela, clavado en la tierra. Tan sólo se ve la mitad superior. Sobre la piedra ha crecido el musgo.
Imagen del disco de la estela, clavado en la tierra. Tan sólo se ve la mitad superior. Sobre la piedra ha crecido el musgo.
  Zaldibiako Nafarrokua e...  
Errotaren aztarnen irudia. Ibai baten ertzean dago kokatuta. Bi altuerako harrizko eraikuntza da, teilaturik ez duena.
Imagen de las ruinas del molino, situado en la orilla de un río. Es un edificio de piedra de dos alturas, al que le falta el tejado.
Imagen de las ruinas del molino, situado en la orilla de un río. Es un edificio de piedra de dos alturas, al que le falta el tejado.
  Hilarria Zegaman (Gipuz...  
Adreiluzko horma batean sartuta dagoen disko-formako hilarriaren irudia. Diskoa besterik ez da ikusten eta, bertan, gurutze bat zizelkatu da.
Imagen de una estela discoidal, encajada en un muro de ladrillo. Tan sólo se ve el disco, en el que se ha tallado una cruz.
  Bidania, egun lainotsu ...  
Hodei grisen ondorioz, Bidaniako etxeak eta haien teilatuak ia ez dira antzematen.
Las casas de Bidania y sus tejados apenas se distinguen bajo las nubes grises del cielo.
Las casas de Bidania y sus tejados apenas se distinguen bajo las nubes grises del cielo.
  Arabar errioxako mahats...  
hitzak: Yécora Álava-Araba irail festa ospakizun tradizio folklore mahats-bilketa kanpoalde barrika mahats ardo emakume dantzari oholtza eman jendetza pazientzarik ez pitxer edalontzi dastapen zuri urdin.
Termes: Yécora Álava-Araba septembre fête célébration tradition folklore vendange extérieur barrique raisin vin femme danseuse estrade servir multitude impatience carafe verre dégustation blanc bleu
Términos: Yécora Álava-Araba septiembre fiesta celebración tradición folclore vendimia exterior barrica uva vino mujer bailarina tablado servir multitud impaciencia jarra vaso degustación blanco azul
  Izurdiagako bista oroko...  
Arakil ibaiaren ertzean dauden herriaren etxeen irudia. Harrizko eraikuntza ez oso handiak dira. Batzuk fatxada luzituta dute. Etxeen atzean, San Juan Batatzailearen Parrokia dago. Herriaren inguruan zelaiak zabaltzen dira.
Imagen de las casas del pueblo, situadas en la orilla del río Arakil. Son edificios de piedra no muy grandes. Algunos tienen la fachada enlucida. Tras las casas se encuentra la Parroquia de San Juan Bautista. Alrededor del pueblo se extienden los campos. Al fondo se alza un monte.
Imagen de las casas del pueblo, situadas en la orilla del río Arakil. Son edificios de piedra no muy grandes. Algunos tienen la fachada enlucida. Tras las casas se encuentra la Parroquia de San Juan Bautista. Alrededor del pueblo se extienden los campos. Al fondo se alza un monte.
  Hondarribiako Justiz-er...  
Errotaren aztarnen irudia. Harrizko hormen zati batzuk besterik ez dira kontserbatzen. Landaretza ugaria da inguruan eta, gainera, erreka bat iragaiten da. Justiz baserritik gertu dago, Guadalupen.
Imagen de los restos del molino, del que sólo se conservan parte de sus muros de piedra. La vegetación es abundante alrededor y además pasa un riachuelo. Se encuentra cerca del caserío Justiz, en Guadalupe.
Imagen de los restos del molino, del que sólo se conservan parte de sus muros de piedra. La vegetación es abundante alrededor y además pasa un riachuelo. Se encuentra cerca del caserío Justiz, en Guadalupe.
  Arteagako Ozollo errota...  
Errotako errotarrien xehetasuna. Enborretan bermatuta dauden bi errotarri dira. Errotaren aztarnen barruan daude. Horma batzuk besterik ez dira kontserbatzen eta, bertan, bao eta arkuren bat ikus daitezke.
Detalle de las muelas del molino. Son dos piedras circulares, apoyadas sobre varios troncos de madera. Se encuentran en el interior de los restos del molino. Tan sólo se conserva parte de sus muros y en ellos se puede ver algún vano y arco.
Detalle de las muelas del molino. Son dos piedras circulares, apoyadas sobre varios troncos de madera. Se encuentran en el interior de los restos del molino. Tan sólo se conserva parte de sus muros y en ellos se puede ver algún vano y arco.
  Arabar errioxako mahats...  
hitzak: Yécora Álava-Araba irail festa ospakizun tradizio folklore mahats-bilketa kanpoalde barrika mahats ardo emakume dantzari oholtza eman jendetza pazientzarik ez pitxer edalontzi dastapen zuri urdin makurtu deseroso zapi alkandora gona profil
Termes: Yécora Álava-Araba septembre fête célébration tradition folklore vendange extérieur barrique raisin vin femme danseuse estrade servir multitude impatience carafe verre dégustation blanc bleu baisser incommode foulard chemise jupe profil
Términos: Yécora Álava-Araba septiembre fiesta celebración tradición folclore vendimia exterior barrica uva vino mujer bailarina tablado servir multitud impaciencia jarra vaso degustación blanco azul agachar incómodo pañuelo camisa falda perfil
  Arruazuko Jasokundearen...  
Gaur egungo eraikuntza 1946 urtean egindako berreraiketakoa da. Jatorrizko eraikuntzatik 1758 urtean eraikitako dorrea besterik ez da kontserbatzen. Harlanduzko harrizko dorrea da, goikaldean kanpandorrea duena.
Vista exterior de la iglesia. El edificio actual data de la reconstrucción realizada en 1946. Del edificio original sólo se conserva la torre, erigida en 1758. Es un cuerpo de piedra de sillería con el campanario en la parte superior.
Vista exterior de la iglesia. El edificio actual data de la reconstrucción realizada en 1946. Del edificio original sólo se conserva la torre, erigida en 1758. Es un cuerpo de piedra de sillería con el campanario en la parte superior.
  Lusarretako San Esteban...  
Portadak erdi-puntuko arkiboltak ditu, eta erliebe bat du atearen goialdeko arkuan dagoen giltzarrian; ez du bestelako dekoraziorik. Egurrezko ateak tatxetak ditu apaingarri modura. Atearen gainean, farol bat dago.
La portada se compone de arquivoltas de medio punto sin más decoración que un relieve en la clave del arco superior de la puerta. La puerta de madera presenta unas tachuelas decorativas. Sobre la puerta se observa un farol.
La portada se compone de arquivoltas de medio punto sin más decoración que un relieve en la clave del arco superior de la puerta. La puerta de madera presenta unas tachuelas decorativas. Sobre la puerta se observa un farol.
  Baionako Nive ibaiaren ...  
Marengo zubiaren ondoan dauden eraikuntza batzuen fatxaden xehetasuna. Argazkia, ibaiaren eskubiko ertzetik hartuta dago. Atxikita dauden harrizko eraikuntzak dira. Bere bao guztietan egurrezko leihatilak dituzte eta baita fatxadatik ia irteten ez diren balkoi asko.
Fotografía de detalle de las fachadas de varios edificios situados cerca del puente Marengo. La imagen está tomada desde la margen derecha del río. Son edificios de piedra adosados, con contraventanas de madera en todos sus vanos y numerosos balcones que apenas sobresalen de la fachada.
Fotografía de detalle de las fachadas de varios edificios situados cerca del puente Marengo. La imagen está tomada desde la margen derecha del río. Son edificios de piedra adosados, con contraventanas de madera en todos sus vanos y numerosos balcones que apenas sobresalen de la fachada.
  Arturo López "Barny". O...  
hitzak: Arturo López Martínez Barny Donostia-San Sebastián Gipuzkoa shaper artisautza surf ohola kortxo kirol uretako aurrealde plantxa ez labaingarria goma astrodeck logotipo koloretsu luzera belar hiru
Termes: Arturo López Martínez Barny Donostia-San Sebastián Gipuzkoa shaper artesanía surf tabla surf corcho astrodeck deporte acuático anverso plancha goma antideslizante logotipo colorido longitud hierba tres
Términos: Arturo López Martínez Barny Donostia-San Sebastián Gipuzkoa shaper artesanía surf tabla surf corcho astrodeck deporte acuático anverso plancha goma antideslizante logotipo colorido longitud hierba tres
  Enbor bat, Eskoriatzako...  
Ageriko enborraren aldeak ez du azalik, eta ildaska batzuk ditu, enborrari egur-ohol itxura ematen diotenak. Enbor barrutik adarrak eta landare igokariak irteten dira.
La cara del tronco a la vista no presenta corteza y sí unas acalanaduras que asemejan el tronco en tablas de madera. De su interior emergen ramas y plantas enredaderas.
  Ciaurrizen dagoen abere...  
Lehen planoan zelai bat zabaltzen da eta, bertan, behi-talde bat dago. Zelai ondoan pabiloi batzuk ikusten dira. Ez dira eraikuntza altuak, baina bai zabalak eta teilatu handiak. Atzealdean, mendi bat ikusten da.
En primer plano se extiende un prado en el que hay un manada de vacas. Junto al campo se ven varios pabellones. Son edificios no muy altos, pero sí anchos y con amplios tejados. Al fondo se ve un monte.
En primer plano se extiende un prado en el que hay un manada de vacas. Junto al campo se ven varios pabellones. Son edificios no muy altos, pero sí anchos y con amplios tejados. Al fondo se ve un monte.
  Zallako La Herrera auzo...  
mendeko jauregiaren fatxadaren xehetasuna. Bere harlanduzko hormetan bi elementu nabarmentzen dira. Beheladean, burdinezko balaustrada duen balkoia. Baoaren gainean, Urrutia eta Abellanedaren armarria.
Detalle de la parte superior de la fachada del palacio, un edificio del siglo XVII. En sus muros de sillería destacan dos elementos. En la parte inferior un balcón con balaustrada de hierro. Sobre el vano, el escudo de armas de Urrutia y Abellaneda. El palacio se encuentra muy deteriorado y tan sólo se conserva la fachada principal.
Detalle de la parte superior de la fachada del palacio, un edificio del siglo XVII. En sus muros de sillería destacan dos elementos. En la parte inferior un balcón con balaustrada de hierro. Sobre el vano, el escudo de armas de Urrutia y Abellaneda. El palacio se encuentra muy deteriorado y tan sólo se conserva la fachada principal.
  Arabar errioxako mahats...  
hitzak: Yécora Álava-Araba irail festa ospakizun tradizio folklore mahats-bilketa kanpoalde barrika mahats ardo emakume dantzari oholtza eman jendetza pazientzarik ez pitxer edalontzi dastapen zuri urdin makurtu deseroso
Termes: Yécora Álava-Araba septembre fête célébration tradition folklore vendange extérieur barrique raisin vin femme danseuse estrade servir multitude impatience carafe verre dégustation blanc bleu baisser incommode
Términos: Yécora Álava-Araba septiembre fiesta celebración tradición folclore vendimia exterior barrica uva vino mujer bailarina tablado servir multitud impaciencia jarra vaso degustación blanco azul agachar incómodo
  Hilarria Zegamako Otzau...  
Lurrean sartuta dagoen hilarriaren diskoaren irudia. Goiko erdialdea besterik ez da ikusten eta, harriaren ertza, goroldioz estalita dago. Diskoan gurutze bat erliebean ikusten da.
Imagen del disco de la estela, clavado en la tierra. Tan sólo se ve la mitad superior y, el borde de la piedra, está cubierto de musgo. En el disco se ve una cruz en relieve.
  Gaintzako zati baten bi...  
Araitzeko kontzejuaren plano kontrapikatua. Etxeak harrizkoak dira, ez dute altuera handia eta bi isurkiko teilatuez estalita daude. Belarrez estalita dagoen aldapa baten goikaldean daude kokatuta.
Plano contrapicado del concejo de Araitz. Sus casas son de piedra, de no mucha altura y tejado a dos aguas. Están situadas en lo alto de una ladera cubierta por la hierba.
  Ollo herriaren bista or...  
Zelaiez inguratuta dagoen herriaren irudia. Etxaldea, harrizko eraikuntza ez oso altuez osatuta dago. Eskuinean, Santo Tomas Apostoluaren Elizaren dorrea nabarmentzen da.
Imagen del pueblo, rodeado de prados. Su caserío está formado por edificios de piedra no muy altos. A la derecha destaca la torre de la Iglesia de Santo Tomás Apóstol.
  Cordovilla (Nafarroa) :...  
Aurrean belarrez estalitako zelai zabal bat duen herriaren irudia. Harrizko eraikuntza ez oso altuez osatuta dago, askotan fatxada luzituta dutenak.
Imagen del pueblo, precedido por un extenso prado cubierto de hierba. Su caserío está formado por edificios de piedra no muy altos, con la fachada enlucida en algún caso.
  Senpere gazteluaren hon...  
Harrizko gazteluaren irudia. Landaretzak hormak inbaditu ditu eta, batzuk, erdieraitsita daude. Ez dauka teilaturik, baina leihoren bat mantentzen du.
Imagen del castillo de piedra. Sus paredes están invadidas por la vegetación y, algunas, están semiderruidas. No tiene tejado, si bien aún conserva alguna ventana.
  Hilarria Zegaman (Gipuz...  
Harrizko disko-formako hilarriaren irudia. Diskoa besterik ez da ikusten eta belarrean etzanda dago. Bertan gurutze bat marraztu da.
Imagen de una estela discoidal de piedra. Tan sólo se ve el disco tumbado sobre la hierba. En él se ha dibujado una cruz.
  Ibisate (Araba) :: 3DIG...  
Soro berdeen atzean, Ibisateko etxeak ageri dira, bilduta. Etxe gehienak ez dira oso garaiak, eta bi isurkiko teilatua daukate.
Tras las parcelas de campos verdes se observan concentradas las casas de Ibisate. En su mayoría son de pequeña altura y con tejados a dos vertientes.
  Hilarria Otzaurten, Zeg...  
Disko-formako hilarriaren xehetasuna. Lurrean etzanda dagoen diskoa besterik ez da ikusten. Gurutze bat erliebean dauka.
Detalle de la estela discoidal. Tan sólo se ve el disco, tumbado en la tierra y con una cruz en relieve.
  Basoa Iratiko oihanan (...  
Hostorik ia ez duten zuhaitz askoren irudia. Azal grisa duten bere enbor luze eta finak, zerurantz altxatzen dira.
Imagen de numerosos árboles, sin apenas hojas. Sus finos y largos troncos de corteza gris se alzan hacia el cielo.
Imagen de numerosos árboles, sin apenas hojas. Sus finos y largos troncos de corteza gris se alzan hacia el cielo.
  Bergarako Elosu elizate...  
Egun lainotsu batean, urrunean ia ez dira Elosuko etxeen teilatuak ikusten. Inguruko mendien erliebea ikusten da.
En la oscuridad de un día nublado, apenas se distinguen a lo lejos los tejados de las casas de Elosu. Se aprecia el relieve de los montes de alrededor.
  San Martin de Unxeko et...  
Etxearen irudia. Bere harrizko hormak kontserbatzen dira, baina ez estalkia. Horma horietan bao batzuk irekitzen dira. Etxe barruan landaretza ugaria hazi da. Etxearen inguruan zelaiak eta mendixkak zabaltzen dira.
Imagen de la casa. Se conservan sus muros de piedra en los que se abren varios vanos, pero no la cubierta. En el interior de la casa ha crecido abundante vegetación. Alrededor de la casa se extienden prados y colinas.
  Paisaia elurtuta, Ultza...  
Larraintzar inguruan, elurtuta dagoen lur-eremu baten irudia. Bertan, ardi batzuk bazkatzen ari dira. Zuahitzek ez dute hostorik. Atzealdean, mendi bat dago.
Imagen de un terreno nevado en la zona de Larraintzar. En él hay varias ovejas pastando. Los árboles están sin hojas. Al fondo se eleva un monte.
Imagen de un terreno nevado en la zona de Larraintzar. En él hay varias ovejas pastando. Los árboles están sin hojas. Al fondo se eleva un monte.
  Hondarribiako Justiz-er...  
Errotaren aztarnen irudia. Harrizko hormak besterik ez dira kontserbatzen. Landaretza ugaria da inguruan. Justiz baserritik gertu dago, Guadalupen.
Imagen de los restos del molino, del que sólo se conservan sus muros de piedra. La vegetación es abundante alrededor. Se encuentra cerca del caserío Justiz, en Guadalupe.
Imagen de los restos del molino, del que sólo se conservan sus muros de piedra. La vegetación es abundante alrededor. Se encuentra cerca del caserío Justiz, en Guadalupe.
  Lumbiergo Iturbero kanp...  
Bat ere ez
Ninguno
  Gurutzadura Albiztur he...  
Egunaren argitasunak ia ez du uzten harrizko gurutzadura ikusten.
La claridad del día apenas deja observar el crucero de piedra.
La claridad del día apenas deja observar el crucero de piedra.
  Mairaga urtegia eta Bar...  
Lehen planoa, urtegiaren irudia. Nahiz eta 1983 urtean eraiki, 1990 urtera arte ez zen martxan jarri. Atzealdean, Bariain jaurerriko eraikuntza batzuk ikusten dira.
En primer plano, imagen del embalse. Si bien fue construido en 1983, no entró en funcionamiento hasta 1990. Al fondo se ven algunos de los edificios que configuran el señorío de Bariain.
En primer plano, imagen del embalse. Si bien fue construido en 1983, no entró en funcionamiento hasta 1990. Al fondo se ven algunos de los edificios que configuran el señorío de Bariain.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow