on a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'696 Ergebnisse   14'916 Domänen   Seite 7
  2 Treffer docteam.mageia.nl  
Install Mageia: This choice will directly install Mageia on a hard disk.
Installer Mageia : ce choix installera Mageia directement sur votre disque dur.
Mageia installieren: Diese Auswahl wird Mageia direkt auf eine Festplatte installieren.
Instalar Mageia: Esta opción instalará Mageia directamente en un disco rígido.
Mageia installeren: Deze keuze zal Mageia direct op een harde schijf installeren
Instalo Magia: Kjo zgjedhje do të instalojë direkt Mageia në kompjuterin tuaj.
Nainstalovat Mageiu: Tato volba Mageiu přímo nainstaluje na pevný disk.
Mageia paigaldamine: sel juhul paigaldatakse Mageia kohe kõvakettale.
Instalează Mageia: Această opțiune va instala Mageia direct pe discul dur.
Nainštalovať Mageiu: Táto voľba priamo nainštaluje Mageiu na pevný disk.
Installera Mageia: Det här valet kommer att installera Mageia direkt på en hårddisk.
Mageia'yı Kur: Bu seçenek Mageia'yı doğrudan sabit diske kuracaktır.
  2 Treffer premier.shutterstock.com  
Sometimes you just need the right music to provide the perfect context for a video. Whether you're working on a corporate branding video, an ad.…
Niemand bestreitet die Kraft von Musik und deren Einfluss auf Gefühl und Stimmung. Wenn man Image- oder Werbevideos, Kampganen, begleitende Werbespots oder.…
A veces se necesita la música adecuada para dar el contexto ideal a un video. Así trabaje en un video corporativo, un anuncio.…
Talvolta, hai bisogno della musica giusta per creare l’atmosfera più coinvolgente per i tuoi video. Stai lavorando a un video aziendale? A un annuncio pubblicitario?.…
É difícil negar o poder da música quando pensamos em emoção e estado de espírito. E quando se trata de produzir vídeos.…
Er zijn van die momenten dat u op zoek bent naar de juiste muziek om de perfecte context aan een video te geven. Of u nu werkt aan een video ter promotie van een bedrijf, een advertentie.…
Někdy prostě potřebujete správnou hudbu, která dodá dokonalý kontext videu. Ať pracujete na firemním videu na podporu značky, reklamě.…
Toisinaan videon saaminen oikeaan kontekstiin vaatii vain juuri oikeaa musiikkia. Riippumatta siitä, työstätkö yrityksen brändäysvideota, mainosta.…
Esetenként a videó tökéletes kontextusba helyezéséhez szükséges a megfelelő zenei aláfestés. Akár céges videó, akár reklámfilm elkészítésén dolgozik.…
Noen ganger trenger du bare den perfekte musikken til å skape kontekst til en video. Enten du jobber på en brandingvideo, reklame.…
Czasami zwyczajnie potrzebujesz odpowiedniej muzyki, aby zapewnić swojemu filmowi prawidłowy kontekst. Niezależnie od tego, czy pracujesz nad filmem promującym markę, reklamą.…
Иногда просто нужно подобрать правильную музыку, чтобы создать идеальный контекст для видео. Работаете ли вы над корпоративным видео или рекламой,.…
Ibland behöver du bara rätt musik för att ge videon den perfekta inramningen. Oavsett om du arbetar med en varumärkesbyggande video eller en annons för ett företag.…
บางครั้งคุณก็ต้องการดนตรีที่เหมาะสมเพื่อนำไปใช้กับบริบทที่สมบูรณ์แบบของวิดีโอ ไม่ว่าคุณจะทำวิดีโอสร้างแบรนด์ขององค์กร โฆษณา.…
Bir video için mükemmel bağlamı sunmak için bazen ihtiyacınız olan doğru müziktir. İster kurumsal bir marka videosu, ister bir reklam için çalışın.…
  5 Treffer www.dinafem.org  
Raindrops on a cannabis leaf
Gouttes d’eau sur une feuille de cannabis
Wassertropfen auf einem Hanfblatt
Gotas de agua en hoja de marihuana
Gocce di pioggia su una foglia di canapa
Gotas de água em folha de maconha
Waterdruppels op een marihuanablad
Kapky vody na listu marihuany
Krople wody na liściach marihuany
Ur-tantak marihuana hosto batean
  5 Treffer www.martin-opitz-bibliothek.de  
Let us help you find the right device for your needs. Select on a feature-by-feature basis.
Permítanos ayudarlo a encontrar el teléfono justo para sus necesidades. Seleccione característica por característica.
Fatti aiutare a trovare il telefono più adatto alle tue esigenze. Scegli in base alle caratteristiche.
Laat ons u helpen de juiste telefoon te vinden voor uw behoeften. Selecteer per voorziening.
あなたのニーズに対応した適切な携帯電話を見つけるお手伝いをします。機能毎に応じて選択できます。
Lad os hjælpe dig med at finde den rigtige telefon til dine behov. Vælg efter en funktion ad gangen.
Anna meidän auttaa sinua löytämään paras tarpeitasi vastaava puhelin. Valitse omaisuuden mukaan.
사용자의 요구에 맞는 적합한 기기를 찾을 수 있습니다. 기능별 검색을 선택하세요.
La oss hjelpe deg å finne riktig enhet for dine behov. Velg etter funksjoner.
  2 Treffer www.institut-paul-ricard.org  
When you click directly on a search result, you leave the protection of StartPage.
Lorsque vous cliquez directement sur un résultat de recherche, vous quittez la protection d’StartPage.
Wenn Sie direkt auf ein Suchergebnis klicken, verlassen Sie den Datenschutzbereich von StartPage.
Al hacer clic directamente en un resultado de búsqueda, usted ya no cuenta con la protección de StartPage.
Quando si clicca direttamente su un risultato di ricerca, si esce dalla protezione StartPage.
Ao clicar diretamente no resultado de uma pesquisa, você abre mão da proteção do StartPage.
Als u direct klikt op een zoekresultaat, dan verliest u de bescherming van StartPage.
Når du klikker direkte på et søgeresultat, er du ikke længere under StartPages beskyttelse.
Kun napsautat suoraan hakutulosta, poistut StartPagein suojauksesta.
Når du klikker direkte på et søkeresultat, forlater du StartPages beskyttelse.
Bezposrednie klikniecie wyniku wyszukiwania powoduje opuszczenie ochrony StartPage.
När du klickar direkt på ett sökresultat lämnar du skyddet StartPage ger.
Dogrudan bir arama sonucunu tiklattiginizda, StartPage korumasini terk etmis olursunuz.
  www.opera.com  
On a prepaid data plan? Or in a place where the network is slow? Opera Mini uses up to 90% less data than other web browsers, giving you faster, cheaper internet.
Hai un piano dati prepagato? Nel luogo in cui ti trovi la connessione è lenta? Opera Mini utilizza fino al 90% in meno di dati rispetto ad altri browser Web, offrendoti così una navigazione più veloce a costi contenuti.
Possui um tarifário pré-pago? Ou encontra-se num local onde a rede é lenta? O Opera Mini utiliza até 90% menos dados do que outros browsers, proporcionando uma Internet mais rápida e económica.
На предплатен план за данни? Или на място, където мрежата е бавна? Opera Mini използва до 90% по-малко данни от други уеб браузъри, давайки ви по-бърз и по-евтин интернет.
Har du et forudbetalt dataabonnement? Eller befinder du dig et sted med et langsomt netværk? Opera Mini bruger op til 90 % mindre data end andre webbrowsere, så du får hurtigere, billigere internet.
प्रीपेड डेटा योजना पर? या किसी ऐसे स्थान पर जहां नेटवर्क धीमा हो? Opera Mini, आपको अधिक तेज़ और अधिक सस्ता इंटरनेट देकर, अन्य वेब ब्राउज़र की तुलना में 90% कम डेटा तक का उपयोग करता है।
Anda berlangganan paket data? Atau berada di tempat dengan jaringan lambat? Opera Mini menggunakan 90% data lebih sedikit daripada browser web lainnya, sehingga internet Anda lebih cepat, dan lebih murah.
Korzystasz z przedpłaconego pakietu danych? Sieć działa wolno? Opera Mini przesyła nawet 90% mniej danych niż inne przeglądarki WWW, zapewniając szybszy i tańszy dostęp do internetu.
На тарифном плане с предоплатой? Или в месте, где Интернет работает медленно? Браузер Opera Mini использует до 90% меньше данных, чем другие браузеры, предоставляя вам быстрый и дешёвый Интернет.
Používate predplatený dátový balík? Alebo ste niekde, kde je pomalá sieť? Opera Mini prenáša až o 90 % menej dát ako iné webové prehliadače, aby ste mohli naplno využívať rýchlejší a lacnejší internet.
Betalar du för datatrafik? Eller är du på en plats med långsam uppkoppling? Opera Mini använder upp till 90 procent mindre data än andra webbläsare och ger dig därför ett snabbare och billigare internet.
สำหรับแผนบริการข้อมูลผ่านทางโทรศัพท์แบบชำระล่วงหน้าอย่างนั้นหรือ หรือในสถานที่ที่เครือข่ายทำงานช้า Opera Mini จะใช้ข้อมูลน้อยกว่าเว็บเบราเซอร์อื่นๆ มากสูงสุดถึง 90% จึงทำให้อินเทอร์เน็ตของคุณทำงานได้เร็วขึ้น และมีราคาถูกลง
Використовуєте Інтернет на умовах передплаченого тарифного плану? Чи у місцях із низькою швидкістю Інтернету? Opera Mini використовує на 90 % менше даних, ніж інші веб-переглядачі, забезпечуючи вас швидшим і дешевим Інтернетом.
  www.lo-tishkach.org  
Did you find your room on a different website at a lowest rate?
Vous avez trouvé votre chambre sur un autre site et moins cher?
Haben Sie Ihr Zimmer auf einer Homepage zu einem günstigeren Preis gefunden?
¿Ha encontrado su habitación en otra web a un precio más bajo?
Hai trovato la tua camera su un altro sito web a condizioni più convenienti?
Encontrou seu quarto num website diferente a um preço mais baixo?
  www.zernotorg.com  
Show Càmping Repòs del Pedraforca on a larger map
Montre Càmping Repòs del Pedraforca dans une carte plus grande
Show Càmping Repòs del Pedraforca in einer größeren Karte anzeigen
Muestra Càmping Repòs del Pedraforca en un mapa más grande
Tonen Càmping Repòs del Pedraforca in een grotere kaart
Mostra Càmping Repòs del Pedraforca en un mapa mes gran
  2 Treffer promo.eune.leagueoflegends.com  
Visit this website on a computer or tablet with a compatible and updated browser for the full experience.
Επισκεφτείτε τον ιστότοπο με έναν υπολογιστή ή tablet με ένα συμβατό και ενημερωμένο περιηγητή για να το δείτε σε όλο του το μεγαλείο.
Chceš-li mít přístup ke všem funkcím této stránky, otevři ji na počítači nebo tabletu s kompatibilním a aktualizovaným prohlížečem.
Látogasd meg az oldalt egy számítógépről, vagy egy frissített böngészővel rendelkező tabletről a legjobb felhasználói élmény érdekében.
Dla najlepszego efektu, odwiedź stronę za pośrednictwem komputera lub tableta ze zaktualizowaną przeglądarką.
Accesează acest website de pe un computer sau o tabletă cu un browser compatibil și actualizat pentru o experiență deplină.
  3 Treffer www.airbaltic.com  
For browsing airBaltic.com on a mobile device or a tablet, the following versions of operating systems are recommended:
Naršymui po airBaltic.com mobiliajame prietaise ar planšetinėje rekomenduojamos šios operacinės sistemos:
Pārlūkojot airBaltic.com mobilajā ierīcē vai planšetdatorā, ieteicamas šādas operētājsistēmu versijas:
  33 Treffer help.nchsoftware.com  
Right-click on a clip within a sequence and select Change Clip Speed...
Cliquez avec le bouton droit sur un clip dans une séquence et sélectionnez l'option Modifier la vitesse du clip...
Klicken Sie mit rechter Maustaste auf den Clip in einer Sequenz und wählen Sie Clip-Geschwindigkeit ändern...
Clic derecho sobre un clip dentro de una secuencia y seleccione Cambiar velocidad de clip...
Fare clic con il pulsante destro in una clip in una sequenza e selezionare Cambia velocità della clip...
シーケンスでクリップを右クリックし クリップの再生速度を変更...を選択します。
  www.google.dk  
Google processes personal information on our servers in many countries around the world. We may process your personal information on a server located outside the country where you live.
Nous traitons vos données personnelles sur des serveurs Google situés dans de nombreux pays à travers le monde. Vos données personnelles sont donc susceptibles d’être traitées sur un serveur situé hors de votre pays de résidence.
Google verarbeitet personenbezogene Daten auf unseren Servern, die sich in zahlreichen Ländern auf der ganzen Welt befinden. Daher verarbeiten wir Ihre personenbezogenen Daten gegebenenfalls auf einem Server, der sich außerhalb des Landes befindet, in dem Sie leben.
Google lleva a cabo el tratamiento de los datos personales en sus servidores, que están ubicados en distintos países del mundo. Podremos llevar a cabo el tratamiento de tus datos personales en un servidor que no esté ubicado en tu país de residencia.
Google tratta le informazioni personali sui suoi server in diversi Paesi in tutto il mondo. Potremmo trattare informazioni personali su un server sito in un Paese diverso da quello in cui si trova l’utente.
تعالج Google المعلومات الشخصية على خوادمنا في العديد من البلدان حول العالم. يجوز لنا معالجة معلوماتك الشخصية على خادم خارج البلد الذي تعيش فيه.
Google verwerkt persoonlijke gegevens op onze servers in allerlei verschillende landen over de hele wereld. We kunnen uw persoonlijke gegevens verwerken op een server die zich buiten het land bevindt waar u woont.
Společnost Google zpracovává osobní údaje na svých serverech v mnoha zemích po celém světě. Vaše osobní údaje můžeme zpracovávat na serveru umístěném mimo vaši zemi.
Google behandler personlige oplysninger på vores servere i mange forskellige lande i verden. Vi kan behandle dine personlige oplysninger på en server uden for dit bopælsland.
Google przetwarza dane osobowe na serwerach w wielu krajach na całym świecie. Może się to odbywać poza krajem zamieszkania użytkownika.
Серверы Google обрабатывают персональные данные пользователей со всего мира. Поэтому такая информация может обрабатываться сервером, расположенным в другой стране, нежели субъект персональных данных.
Google hanterar personuppgifter på våra servrar i många länder runt om i världen. Dina personuppgifter kan hanteras på en server i ett annat land än det du bor i.
Google מעבדת פרטים אישיים בשרתים שלנו בארצות רבות בעולם. אנו עשויים לעבד פרטים אישיים שלך בשרת הממוקם מחוץ לארץ מגוריך.
  40 Treffer www.sulzer.com  
They are held on a regular basis at Sulzer on all levels and together with external partners
Sie werden bei Sulzer regelmäßig auf allen Ebenen und in Zusammenarbeit mit externen Partnern durchgeführt
  3 Treffer www.heival.ee  
IEEE 802.3bq 25G/40GBASE-T, it defines minimum transmission characteristics for the application on a twisted pair channel to support 25 Gbps and 40 Gbps over twisted pair cabling.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T definiert minimale Übertragungseigenschaften für die Anwendung auf einem Twisted-Pair-Kanal, um 25 Gbit / s und 40 Gbit / s über Twisted-Pair-Kabel zu unterstützen.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, define características de transmisión mínimas para la aplicación en un canal de par trenzado para admitir 25 Gbps y 40 Gbps sobre cableado de par trenzado.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, definisce le caratteristiche minime di trasmissione per l'applicazione su un canale a doppino incrociato per supportare 25 Gbps e 40 Gbps su cavi a doppino incrociato.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, define as características mínimas de transmissão para a aplicação em um canal de par trançado para suportar cabeamento de par trançado de 25 Gbps e 40 Gbps.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T ، فهو يحدد الحد الأدنى لخصائص الإرسال للتطبيق على قناة زوجية ملتوية لدعم 25 جيجابت في الثانية و 40 جيجابت في الثانية على كبلات الزوج الملتوية.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, het definieert minimale transmissiekenmerken voor de toepassing op een twisted-pairkanaal ter ondersteuning van 25 Gbps en 40 Gbps via twisted-pair-bekabeling.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T، حداقل ویژگی های انتقال برای برنامه را در یک کانال جفت پیچ خورده برای پشتیبانی از 25 گیگابیت در ثانیه و 40 گیگابیت در ثانیه بر روی سیم کشی جفت پیچیده تعریف می کند.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, określa minimalną charakterystykę transmisji dla aplikacji na kanale skrętki w celu zapewnienia okablowania 25 Gbps i 40 Gb / s na skrętce.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, он определяет минимальные характеристики передачи для приложения по каналу витой пары для поддержки 25 Гбит / с и 40 Гбит / с по кабелю витой пары.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, definierar den minsta överföringsegenskaper för applikationen på en twisted pair-kanal för att stödja 25 Gbps och 40 Gbps över tvinnat parkabelsystem.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T มันกำหนดลักษณะการส่งข้อมูลขั้นต่ำสำหรับแอปพลิเคชันบนช่องทางคู่บิดเพื่อรองรับ 25 Gbps และ 40 Gbps ผ่านสายคู่บิด
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, bükümlü çift kablolamada 25 Gbps ve 40 Gbps desteklemesi için bükümlü bir çift kanaldaki uygulama için minimum iletim özelliklerini tanımlar.
  3 Treffer www.metatrader5.com  
MetaTrader 5 provides the use of various chart templates and profiles. With these templates you can save color schemes and analytical objects applied on a chart, while all the open chart templates can be saved on one profile.
MetaTrader 5 fournit l'utilisation de divers modèles de graphiques et de profils. Avec ces modèles vous pouvez enregistrer des couleurs et des objets d'analyse appliqués à un graphique, tandis que tous les modèles de graphiques ouverts peuvent être sauvegardés dans un profil. En utilisant ces modèles et ces profils, vous pouvez facilement et rapidement restaurer la zone de travail de votre plateforme à chaque fois que cette automatisation est jugée nécessaire.
Aparte de todo ello, en MetaTrader 5, para los gráficos se pueden crear diferentes plantillas y perfiles. En las plantillas se guardan los esquemas de color y los objetos analíticos aplicados a un gráfico, mientras que los perfiles permiten guardar las plantillas de todos los gráficos abiertos. En el futuro, se los puede utilizar para reestablecer rápidamente el espacio de trabajo de la plataforma.
Além disso, é possível criar diferentes modelos e perfis para os gráficos na MetaTrader 5. Nos modelos são armazenados os esquemas de cores e os objetos anexados aos gráficos, ao mesmo tempo, nos perfis estão todos os modelos de todos os gráficos abertos. No futuro, eles podem ser usados para uma rápida recuperação da área de trabalho da plataforma.
Помимо этого, в MetaTrader 5 для графиков можно создавать различные шаблоны и профили. В шаблонах сохраняются цветовые схемы и наложенные на чарт аналитические объекты, а в профилях — все шаблоны всех открытых графиков. В дальнейшем их можно использовать для быстрого восстановления рабочей области платформы.
  7 Treffer restrain.eu.com  
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 studio rooms available to own and rent out or live. Located on a main street Carretera Zapata Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 chambres studio disponibles possèdent et louent ou vivent. Situé sur une rue principale Carretera Zapata Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 Studio-Zimmer zur Verfügung zu besitzen und zu vermieten oder zu leben. An der Hauptstraße Carretera Zapata Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 salas de estudio disponibles a poseer y alquilan o viven. Situado en una carretera principal Carretera Zapata Zacatepec.
Locali Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 camere studio disponibili per i e affittano o vivono. Situato su una strada principale Carretera Zapata Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 quartos estúdio disponíveis para possuir e alugar ou viver. Localizado na rua principal Carretera Zapata Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 studio kamers beschikbaar te bezitten en te verhuren of te wonen. Gelegen aan een doorgaande straat Carretera Zapata Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. K dispozici 4 studio místnosti vlastnit a pronajmout nebo žijí. Nachází se na hlavní ulici Carretera Zapata Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 studio værelser til rådighed til at eje og udleje eller levende. Placeret på en hovedgade Carretera Zapata Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 studio huoneita omistaa ja vuokrata tai elää. Sijaitsee pääkadun Avenida Zapata Zacatepec.
Językowe Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 pokoje typu studio dostępne do posiadania i wynająć lub na żywo. Położony przy głównej ulicy Carretera Zapata Zacatepec.
Локализации Comerciales де Tezoyuca у Террено. Доступно 4 номера студии владеть и сдавать в аренду или жить. Отель расположен на главной улице Carretera Сапата Zacatepec.
Locales Comerciales de Tezoyuca y Terreno. 4 studio rum att äga och hyra ut eller bor. Beläget på en huvudgata Carretera Zapata Zacatepec.
  1038 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Contact details can be found on the booking confirmation. Please note that as this property is located on a hill, the entrance is situated on the top floor. The bedrooms and swimming pool can be found on the lower levels.
Falls Sie voraussichtlich vor 16:00 Uhr anreisen, informieren Sie das Hotel bitte vorab. Die Kontaktdaten entnehmen Sie Ihrer Buchungsbestätigung. Bitte beachten Sie, dass sich der Eingang auf der oberen Etage befindet, da diese Unterkunft auf einem Hügel liegt. Die Schlafzimmer und den Pool finden Sie auf den unteren Ebenen.
Los huéspedes que tengan previsto llegar antes de las 16:00 deben contactar con el hotel con antelación. Los datos de contacto figuran en la confirmación de la reserva. El hotel se encuentra en una colina y la entrada está situada en la planta superior. Los dormitorios y la piscina se hallan en las plantas inferiores.
Se prevedete di arrivare prima delle 16:00, siete pregati di contattare la struttura in anticipo ai recapiti indicati sulla conferma della prenotazione. Poiché il Suites du Lac si trova su una collina, l'ingresso è situato all'ultimo piano. Le camere da letto e la piscina si trovano invece ai piani inferiori.
Neem vooraf contact op met het hotel als u verwacht na 16:00 uur te arriveren. De contactgegevens vindt u in de reserveringsbevestiging. De accommodatie bevindt zich op een heuvel, de ingang ligt op de bovenverdieping. De slaapkamers en het zwembad bevinden zich op de lagere verdiepingen.
  10 Treffer www.tiglion.com  
The conveyors are based on a stainless steel conveyor beam with low friction slide rails, guiding a plastic multi-flexing chain.
Les convoyeurs sont basés sur un profilé convoyeur en aluminium avec des glissières à faible frottement guidant une chaîne plastique flexible.
Die Förderer bestehen aus einem Führungsprofil aus Edelstahl, in dem eine kurvengängige Kunststoffkette auf verschleißarmen Gleitschienen läuft.
Los transportadores se basan en un perfil del transportador de acero inoxidable con raíles de deslizamiento de baja fricción que sirven como guía para una cadena de plástico de gran flexibilidad.
I convogliatori si basano su una trave in acciaio inossidabile con guide di scorrimento a basso attrito che supportano una catena in plastica multiflessibile.
Os transportadores são baseados em uma viga de transportador de aço inoxidável com guias deslizantes de baixa fricção guiando uma correia plástica multiflexível.
コンベアには、ステンレススチールコンベアビームと低摩擦のスライドレールが採用されており、プラスチック製のマルチフレキシブルチェインをガイドします。
Głównym elementem przenośników jest specjalna belka ze stali nierdzewnej z prowadnicami ślizgowymi o niskim współczynniku tarcia i łańcuch z tworzywa sztucznego przystosowany do pracy w wielu płaszczyznach.
Конвейеры созданы на базе конвейерных профилей из нержавеющей стали с направляющими рельсами, имеющими низкий коэффициент трения, по которым перемещается пластмассовая цепь, изгибающаяся в разных плоскостях.
Konveyörler, çok yönlü esneyen plastik bir zinciri yönlendiren düşük sürtünmeli sürgülü raylara sahip paslanmaz çelik konveyör profilini temel alır.
  8 Treffer drgt.com  
Your files are on a damaged disk. The best thing you can do is retrieve the information as quickly as possible since the corruption can only grow worse. Do not try to access the file in the damaged disk, every time you try to access a damaged disk you are damaging the contents.
Vos fichiers se trouvent sur un disque abîmé. Essayez de récupérer vos données le plus rapidemment possible car la corruption du disque peut empirer rapidemment. N'essayez surtout pas d'accéder aux fichiers situés sur le disque endommagé. Chaque fois que vous essayez d'accéder à un support de sauvegarde endommagé, vous abimez son contenu. Contactez-nous, nous vous indiquerons comment faire.
Ihre Dateien befinden sich auf einer beschädigten Diskette. VERSUCHEN SIE NICHT WEITER, zu der Datei zu gelangen, da Sie dadurch das Problem nur verschlimmern werden. Kontaktieren Sie uns, damit wir Ihnen erklären, was zu machen ist.
Sus archivos están en un disco dañado. No intente más al archivo ya que sólo empeorará el problema. Lo mejor que puede hacer es intentar extraer la información cuanto antes. Contacte con nosotros para que le podamos explicar qué puede hacer.
I vostri file si trovano su un disco danneggiato. La cosa migliore da fare è recuperare le informazioni il più presto possibile, dato che il danneggiamento può solo aggraversi. Non provate ad accedere al file nel disco danneggiato. Ogni volta che si prova ad accedere ad un floppy danneggiato se ne danneggia ulteriormente il contenuto. Contattateci in modo che possiamo dirvi come agire.
Seus arquivos estão em um disco danificado. NÃO TENTE ACESSAR MAIS O ARQUIVO, quanto mais você tentar, mais danificado estará o conteúdo. Entre em contato conosco e lhe diremos o que você deve fazer.
  parlagisas.hu  
To change the position of widgets, perform a long click on them. Brightness and volumes widgets show a quick settings window, which you can move around the screen by long click on a free space in them, similarly to moving a widget.
Tenez longuement le doigt au-dessus de widget pour modifier sa position sur l'écran domicil. Widgets de luminosité et volume affichent la fenêtre avec la possibilité de la réglage rapide laquelle vous pouvez déplacer sur l'écran par maintenir le doigt sur une zone vide de la fenêtre, également comme avec les widgets.
Drücken Sie für mehrere Sekunden auf die Stelle eines Wigdets auf dem Home-Bildschirm, um dessen Position zu ändern. Die Widgets für die Helligkeit und Lautstärke verfügen über ein Fenster zum schnellen ändern der Einstellungen, welches Sie verschieben können, indem Sie es auf eine leere Stelle des Bildschirms ziehen. Ähnlich wie bei den Widgets.
Mantenga por más tiempo el dedo encima del widget para cambiar su posición en la pantalla de casa. Los widgets de la luminosidad y de los volumenes presentan la ventana con la opción de configuración rápida. Esta ventana se puede mover por la pantalla manteniendo el dedo en el espacio vacío de la ventana, tal y como en el caso de los widgets.
Para modificar a posição dos widgets, faça um clique longo neles. Widgets de brilho e volume mostram uma janela de definições rápidas, que pode mover por todo o ecrã ao fazer um clique longo num espaço livre destes, similar a mover o widget.
ウィジェットの位置を変えるには、そのウィジェットの上で長いクリックをします。 明度とボリュームウィジェットはクイックウィンドウに表示され、ウィジェットを動かすのと同様に フリースペース上を長くクリックすることでスクリーンの上を動かすことができます。
위젯의 위치를 수정하려면, 위젯를 오랫동안 클릭하십시오. 밝기 및 볼륨 위젯은 간편한 설정 윈도우를 표시합니다. 사용자는 윈도우 아무곳이나 길게 클릭해서 이동시킬 수 있습니다. 위젯을 이동시키는 것과 유사합니다.
Dla zmiany miejsca widgetu na ekranie podstawowym przez długą chwilę trzymać nad nim palec. Widgety jasności i głośności wyświetlają okno szybkich ustawień, które można przesuwać po ekranie poprzez przytrzymanie palca w pustym miejscu okna, podobnie, jak u widgetów.
  10 Treffer www.de-klipper.be  
5.1Rebuild the ch home theater system on a budget (DENON / ONKYO)
5.1Reconstruire le système de cinéma maison ch sur un budget (DENON / ONKYO)
5.1Erstellen Sie das ch Heimkino-System auf einem Budget (DENON / ONKYO)
5.1Reconstruir el sistema de cine en casa ch en un presupuesto (DENON / ONKYO)
5.1Ricostruire il sistema home theater ch su un bilancio (DENON / ONKYO)
5.1Reconstruir o sistema de home theater ch em um orçamento (DENON / ONKYO)
5.1Membangun kembali ch sistem home theater pada anggaran (DENON / ONKYO)
5.1ch 홈 시어터 시스템을 저예산으로 재 구축 (DENON / ONKYO)
5.1Перестройка ЦО системы домашнего кинотеатра на бюджет (DENON / ONKYO)
5.1สร้าง CH ระบบโฮมเธียเตอร์ในงบประมาณ (DENON / ONKYO)
5.1重建CH家庭影院系統上的預算 (DENON / ONKYO)
  www.cta-brp-udes.com  
The cost of utilities (electricity, gas and water) will be paid by the residents to the owner on a monthly basis unless expressly included in the monthly rent.
In den gemeinschaftlich genutzten Bereichen der Wohnung wie Wohn- und Esszimmer, Küche, Flur und WC wird nicht geraucht.
Los gastos de electricidad, gas y agua, salvo que expresamente estén incluidos en la renta mensual, corren a cargo de los inquilinos, que pagarán mensualmente al propietario.
Le spese di gas, acqua ed elettricità sono a carico degli ospiti, a meno che non sia espressamente incluso
Os gastos de electricidade e gás estão a cargo dos hóspedes, que pagarão mensalmente ao proprietário.
Opłaty za elektryczność, gaz i wodę lokatorzy uiszczają comiesięcznie właścicielowi, chyba że wyraźnie zawarto w miesięcznym czynszu.
Коммунальные услуги ( газ, свет и вода) оплачивают арендаторы,каждый месяц, непосредственно владельцу квартиры, если они не включены в ежемесячную арендную плату,
  2 Treffer visitankaran.si  
Map of any place - how to print the map on a printer
Carte de n'importe quel lieu - comment imprimer la carte sur une imprimante
Karte von irgendeinem Ort - wie man die Karte auf einem Drucker druckt
Mapa de cualquier lugar - cómo imprimir el mapa en una impresora
Mappa di qualunque luogo - come stampare la mappa su una stampante
Mapa de qualquer lugar - como imprimir o mapa em uma impressora
全ての場所のの地図 - プリンタで地図を印刷する方法
Kart over noe sted - hvordan du skriver ut kartet på en skriver
Карта любого места - как распечатать карту на принтере
Mapa akéhokoľvek miesta - ako vytlačiť mapu na tlačiarni
  4 Treffer www.momentum.nu  
ELITE is based on a simple, flexible and dynamic organization. The work processes must respond to the challenges of the customized work and the order, whether at the human, logistic, ecological or economic level.
ELITE se fonde sur une organisation simple, souple et dynamique. Les processus de travail doivent répondre aux défis du travail personnalisé et à la commande, que ce soit sur le plan humain, logistique, écologique ou économique.
Elite legt Wert auf eine einfache, flexible und dynamische Organisation. Die Arbeitsprozesse müssen in allen Bereichen, ob Personal, Logistik, Ökologie oder Wirtschaftlichkeit, den individuellen Arbeits- und Auftragsanforderungen entsprechen.
ELITE se apoya en una organización sencilla, flexible y dinámica. Los procesos de trabajo deben responder a los desafíos de una labor personalizada y del pedido, tanto en su aspecto humano como logístico, ecológico o económico.
ELITE si basa su un'organizzazione semplice, flessibile e dinamica. I processi lavorativi devono rispondere alle sfide del lavoro personalizzato e all’ordine, sia in termini umani, logistici, ecologici o economici.
ELITE is gebaseerd op een eenvoudige, soepele en dynamische organisatie. De werkprocessen dienen te beantwoorden aan de uitdagingen van het gepersonaliseerd werk en aan de bestelling, zowel op menselijk, logistiek, ecologisch als economisch vlak.
Основными принципами организации работы компании ELITE являются простота, гибкость и динамизм. Рабочие процессы предприятия должны отвечать на вызовы, связанные с индивидуальной работой и любым заказом, будь то на профессиональном, логистическом, экологическом или экономическом уровне.
  3 Treffer docs.qnap.com  
Discover the iSCSI targets on a specific host (the QNAP NAS in this example), for example, 10.8.12.31 with default port 3260.
Découvrez les cibles iSCSI sur un hôte spécifique (le NAS QNAP dans cet exemple), par exemple, 10.8.12.31 avec le port par défaut 3260.
Finden Sie die iSCSI-Ziellaufwerke auf einem bestimmten Host (in diesem Beispiel dem QNAP-NAS) auf, bspw. 10.8.12.31 mit dem Standardport 3260.
Detecte los destinos iSCSI de un host específico (en este ejemplo, el dispositivo NAS QNAP) empleando, por ejemplo, la dirección 10.8.12.31 y el puerto predeterminado 3260.
Rilevare le destinazioni iSCSI su un host specifico (in questo esempio il QNAP NAS), ad esempio, 10.8.12.31 con 3260 come porta predefinita.
デフォルトポートが3260である「10.8.12.31」などの特定ホスト(この例では、QNAP NAS)で iSCSIターゲットを見つけます。
특정 호스트(이 예에서는 QNAP NAS), 예를 들어 기본 포트가 3260인 10.8.12.31에서 iSCSI 대상을 검색합니다.
  12 Treffer millennium-express.daad.de  
Search Search on a map Close map Reset search
Rechercher rechercher par carte Fermer la carte Réinitialiser la recherche
Suchen per Karte suchen Karte schließen Suche zurücksetzen
buscar buscar por mapa cerrar mapa borrar búsqueda
Cerca Cerca per mappa Chiudere mappa Ripristina la ricerca
Zoeken op kaart zoeken Kaart sluiten Zoekbewerking resetten
Søg Søg på kort Luk kort Nulstil søgning
  5 Treffer www.music-club-munich.rocks  
Vivien WIATR, on a GFM of Galgenberg
Vivien WIATR, sur une GFM du Galgenberg
Vivien WIATR, sur une GFM du Galgenberg
Vivien WIATR, sur une GFM du Galgenberg
Vivien WIATR, sur une GFM du Galgenberg
Vivien WIATR, op een GFM van Galgenberg
  5 Treffer www.pmz.ru  
memorising possible both on a computer as well as on an electronic pad
Se pueden grabar datos en el PC o en la tableta.
Zapamiętywanie z wykorzystaniem komputera lub tabletu jest możliwe
Pomnjenje možno na računalniku ali tablici
  enrd.ec.europa.eu  
On a regular basis, the RNU conducts surveys with the objective to assess how well they as a support unit manage their activities.
De façon régulière, la CAR conduit des enquêtes dans l’objectif d’évaluer la manière dont elle remplit son rôle et ses activités.
Die Vernetzungsstelle führt regelmäßig Befragungen durch, um einschätzen zu können, wie gut sie als Unterstützungseinheit ihre Aktivitäten durchführt und verwaltet.
La URR lleva a cabo de manera regular encuestas con el objetivo de evaluar cómo gestiona sus actividades como unidad de apoyo.
Periodicamente, l’URR effettua indagini per valutare il grado di efficacia nella realizzazione delle proprie attività in qualità di unità di supporto.
JWS prowadzi regularne badania w celu oceny, jak dobrze wypełnia ona swoją rolę jako jednostka wsparcia.
  2 Treffer www.biohorizonscamlog.com  
Print on a polo shirt with the same definition as on a T-shirt.
Imprimez sur un polo avec la même définition que sur un T-shirt
Bedrucken Sie ein Poloshirt mit derselben Auflösung wie ein T-Shirt.
Imprima en un polo con la misma definición que en una camiseta.
Stampa su una polo con la stessa definizione che si ottiene su una T-shirt.
Bedruk een poloshirt met hetzelfde resultaat als voor een T-shirt.
  2 Treffer www10.gencat.cat  
A document that authorises a minor to travel to a particular country on a specific date. Such documents are prepared by the Spanish consulate in the country in question.
Document qui autorise à voyager à un pays déterminé et à une date concrète. Il est expédié par le Consulat d'Espagne dans le pays de destination.
Documento que autoriza a un menor a viajar a un país determinado en una fecha concreta. Lo prepara el Consulado de España del país de destino.
هي وثيقة والتي تعادل وثيقة أهلية للسفر من إسبانيا إلى بلد ما بتاريخ محدد. تصدر هذه الوثيقة عن القنصلية الإسبانية في البلد الأصلي.
Document que autoritza un menor a viatjar a un país determinat en una data concreta. El prepara el Consolat d'Espanya del país de destinació.
Un document care autorizeaza un minor sa calatoreasca într-o anumita tara la o anumita data. Astfel de documente sunt eliberate de catre consulatul spaniol din tara respectiva.
Документ, который позволяет несовершеннолетнему лицу переехать из одной страны в другую в конкретно установленную дату. Его выдает Испанское Консульство.
  www.czechairlineshandling.com  
Creating a service for the calibre server on a modern Linux system
Crear un servicio para el servidor de calibre en un sistema Linux moderno
Kaasaegsel Linuxi süsteemil calibre serveri jaoks teenuse loomine
Skapa en tjänst för calibre-servern på ett modernt Linux-system
  www.migesplus.ch  
Here you can order or download brochures, films and information material on a variety of topics in various languages.
migesplus.ch informe sur les principaux films, brochures et supports d'information disponibles en Suisse en plusieurs langues sur le thème Migration et santé:
Hier können Sie mehrsprachige Broschüren, Filme und Informationsmaterialien zu verschiedenen Themen bestellen oder herunterladen.
Aquí puede solicitar o descargar folletos, películas y material informativo en varios idiomas sobre temas variados.
migesplus fornisce informazioni sui principali filmati, opuscoli e supporti informativi dedicati al tema Migrazione e salute e disponibili in Svizzera in diverse lingue.
Pode aqui encomendar ou descarregar brochuras, filmes e materiais informativos relativos a vários temas em várias línguas.
Buradan çeşitli konularda, bir çok dillerde broşürler, filimler ve bilgilendirme malzemeleri ısmarlayabilir ve indirebilirsiniz.
  97 Treffer docs.gimp.org  
Most GIMP filters work on a layer by transforming its content, but the filters in the “Render” group are a bit different. They create patterns from scratch, in most cases obliterating anything that was previously in the layer.
La plupart des filtres GIMP agissent sur un calque en modifiant son contenu mais les filtres de la catégorie « Rendu » sont un peu différents. Ils créent des motifs et dessins en partant de zéro, la plupart du temps en écrasant ce qui se trouvait précédemment dans le calque. Certains créent des dessins aléatoires et bruités, d'autres des motifs jointifs, et un dernier GFig est un outil vectoriel général (mais limité).
Während die meisten Filter in GIMP auf der Basis von Ebenen arbeiten und diese transformieren, verhalten sich die Filter dieser Gruppe anders. Sie erzeugen Muster, und in der Regel vernichten sie dabei alles, was sich zuvor in der Ebene befand. Einige erzeugen Zufalls- oder Rauschmuster, andere geordnete oder fraktale Muster, eines (Gfig) ist ein sehr einfaches Vektorgrafik-Werkzeug
La maggioranza dei filtri in GIMP agiscono su un livello modificando il suo contenuto mentre i filtri nel gruppo «Render» lavorano in modo differente. I filtri creano dei motivi da zero nella maggior parte dei casi cancellando il contenuto presente nel livello. Alcuni filtri creano motivi casuali o di disturbo, altri motivi regolari o frattali e uno (Gfig) è uno strumento di grafica vettoriale generico (dalle caratteristiche abbastanza limitate)
ほとんどのGIMPのフィルタはレイヤー上でその内容を変化させるはたらきをしますが、 「下塗り」フィルタだけは少し違う動作をします。 いずれのフィルタも何もないところからパターン画像を作成しますし、 とくにそのほとんどがレイヤーに元からあった内容を何もかも除去してしまいます。 下塗りフィルタには不規則でノイズ様のパターンを作成するフィルタとフラクタル系の規則的なパターンを作成するフィルタがそれぞれ数種類あるのに加え、 機能はやや限定的ですが幅広く使えるベクター図形描画ツール Gfig があります。
Dei fleste filtra i GIMP omformer innhaldet i eit biletlag. Filtra i denne gruppa arbeider derimot på ein annan måte, og lager stort sett nye mønster uavhengig av kva som måtte finnast i laget frå før. Du finn her filter som lagar tilfeldige mønster, men også noen som lager regelrette teikningar eller fraktalmønster. Eitt av filtra (Gfig) er faktisk ein enkel behandlar for vektorgrafikk.
Большинство фильтров в GIMP работает над слоем, изменяя его содержимое, но фильтры в группе «Визуализация» отличаются тем, что они создают текстуры с нуля. Обычный результат такого фильтра - полная замена содержимого слоя. Некоторые фильтры создают случайные или шумовые текстуры, другие — фракталы, а один (Gfig) больше напоминает общий (но ограниченный) инструмент векторной графики.
  2 Treffer oasisfloral.de  
Staying at Spacious Apartment In Bllok apartment, guests can relax on a terrace and enjoy a 15-minute walk to Museum of Natural Sciences.
En séjournant à l'appartement Spacious Apartment In Bllok vous pourrez vous détendre sur une terrasse et profiter d'une promenade de 15 à Museum of Natural Sciences.
Im Apartment Spacious Apartment In Bllok gibt es eine Terrasse und 15 Fußminuten von Glockenturm. Historisches Nationalmuseum ist 15 Gehminuten entfernt.
Los huéspedes pueden optar por alojarse en el apartamento Spacious Apartment In Bllok al visitar Tirana. Los huéspedes pueden descansar en una terraza.
Alloggiando nell'appartamento Spacious Apartment In Bllok, gli ospiti possono rilassarsi su una terrazza e godersi una passeggiata di 15 minuti fino a Museum of Natural Sciences.
الاقامة في Spacious Apartment In Bllok، الضيوف يمكنهم الاسترخاء على شرفة و الاستمتاع في Museum of Natural Sciences على بعد 15 دقائق سيراً.
Διαμένοντας στο διαμέρισμα Spacious Apartment In Bllok, οι επισκέπτες μπορούν να χαλαρώσουν σε βεράντα και να απολαύσουν έναν περίπατο 15 λεπτών μέχρι Museum of Natural Sciences.
Tijdens een verblijf in Spacious Apartment In Bllok appartement kunnen gasten zich op een terras ontspannen en 15 minuten naar Museum of Natural Sciences wandelen.
Spacious Apartment In Bllokアパートで宿泊する顧客はテラスでリラックスでき、Museum of Natural Sciencesまで歩きで15分で行けます。
Podczas pobytu w Spacious Apartment In Bllok gości mogą zrelaksować się na tarasie lub wybrać się na 15-minutowy spacer do Museum of Natural Sciences.
Spacious Apartment In Bllok lägenhet garanterar en trevlig vistelse i Tirana. Gäster kan koppla av på en terrass.
Spacious Apartment In Bllok dairesi Tiran şehrinde konaklamak için güzel bir yerdir. Misafirler terasta keyiflerine bakabilirler.
  7 Treffer low-cost-marina.torrevieja.hotels-costa-blanca.com  
CRIBIS D&B attributes this recognition using the CRIBIS D&B Rating, a synthetic indicator that, based on a statistical algorithm, measures the probability that a company will generate serious commercial insolvency.
CRIBIS D&B attribuisce questo riconoscimento utilizzando il CRIBIS D&B Rating, un indicatore sintetico che, sulla base di un algoritmo statistico, misura la probabilità che un’azienda generi gravi insoluti commerciali. Per il calcolo vengono utilizzate numerose variabili, tra cui informazioni anagrafiche, indici e dati di bilancio, anzianità aziendale, esperienze di pagamento, presenza di informazioni negative.
  cornerstone.is  
On a Premium annual plan, you have access to Podio's advanced integrations, like contact sync and sales dashboards. All companies on an annual plan must verify their domain. Contact our support team if you have any questions or need help adding your domain to your organization on Podio.
Avec un plan annuel Premium, vous avez accès aux intégrations avancées de Podio tels que la synchronisation des contacts et les tableaux de bord des ventes. Toutes les entreprises bénéficiant d’un plan annuel doivent vérifier leur domaine. Contactez notre équipe d’assistance si vous avez des questions, ou si vous avez besoin d’aide pour ajouter votre domaine à votre organisation sur Podio.
Unter einem Premium-Jahresplan haben Sie Zugriff auf die erweiterten Integrationen von Podio wie zum Beispiel die Kontaktsynchronisations- und Vertriebs-Dashboards. Alle Unternehmen unter einem Jahresplan müssen ihre Domäne verifizieren. Wenden Sie sich an unser Supportteam , wenn Sie Fragen haben oder Hilfe beim Hinzufügen Ihrer Domäne zu Ihrer Organisation bei Podio benötigen.
En el plan anual Premium, tendrás acceso a las integraciones avanzadas de Podio, como la sincronización de contactos y el panel de ventas. Todas las empresas con un plan anual deben verificar su dominio. Si tienes alguna pregunta o necesitas ayuda para añadir tu dominio a tu organización en Podio, ponte en contacto con nuestro equipo de asistencia .
Con un piano annuale Premium, avrai accesso alle integrazioni avanzate di Podio, come la sincronizzazione dei contatti e i dashboard di vendita. Tutte le aziende che hanno un piano annuale devono verificare il loro dominio. Contatta il nostro team di assistenza in caso di domande o necessità di supporto per aggiungere il tuo dominio all'organizzazione su Podio.
Com o plano Premium anual, você tem acesso às integrações avançadas do Podio, como sincronização de contatos e painéis de vendas. Todas as empresas com um plano anual devem verificar seu domínio. Contate nossa equipe de suporte se você tiver dúvidas ou precisar de ajuda para adicionar seu domínio à sua organização no Podio.
Bij een Premium jaarlijks abonnement heb je toegang tot Podio's geavanceerde integraties, zoals contacten synchroniseren en verkoopdashboards. Alle bedrijven met een jaarlijks abonnement moeten hun domein verifiëren. Neem contact op met onze klantenservice als je vragen hebt of hulp nodig hebt met het toevoegen van het domein van je organisatie aan Podio.
プレミアムの年間プランでなら、連絡先の同期やセールスダッシュボードなどのPodioの高度な統合機能にアクセスできます。年間プランのお申し込みには会社のドメインの認証が必要となります。ご不明な点がある場合や、Podioで組織にドメインを追加する必要がある場合は、 サポートチームにお問い合わせください。
Med en årlig Premium-plan har du adgang til Podios avancerede integrationer såsom kontaktsynkronisering og salgspaneler. Alle firmer med en årlig plan skal bekræfte deres domæne. Kontakt vores supportmedarbejdere hvis du har spørgsmål eller gerne vil have hjælp til at tilføje dit domæne til din organisation i Podio.
Годовой план "Премиум" позволяет получить доступ к более мощным средствам интеграции Podio, например панелям продаж и синхронизации контактов. Все компании, пользующиеся годовым планом, должны выполнить проверку своего домена. Обращайтесь в нашу службу поддержки, если у вас возникли вопросы или вам нужна помощь в добавлении вашего домена к своей организации в Podio.
Med en årlig Premium-plan har du tillgång till Podios avancerade integrationer, som kontaktsynkronisering och försäljningspanel. Alla företag med en årlig plan måste verifiera sin domän. Kontakta vårt supportteam om du har några frågor eller behöver hjälp med att lägga till din domän på Podio.
  3 Treffer www.wacom.com  
Whenever a customer signature is required for amendments or requested changes to coverage, the signature box is displayed on a Wacom signature pad or interactive display and the customer uses the pen to sign their name directly on the screen as they would on paper.
Simplifiez le flux de travail des agents d’assurance grâce aux tablettes de signature et aux écrans interactifs Wacom. Les agents partagent les renseignements sur la police d'assurance avec leurs clients sur l'écran de leur ordinateur et les guident tout au long du processus d'accord ou de réclamation. Lorsque la signature du client est requise en cas de modification de la couverture d'assurance, le cadre dédié à la signature s'affiche sur une tablette de signature ou un écran interactif Wacom et le client utilise alors le stylet pour signer directement sur l'écran, comme il le ferait sur une feuille de papier. Si une signature est requise, par exemple pour le paiement de créances ou un accord, brancher une tablette de signature Wacom à un ordinateur portable est un excellent moyen de gagner beaucoup de temps, chose qui serait impossible avec l'utilisation de documents papier.
Optimieren Sie die Arbeitsabläufe für Versicherungsvertreter mit Wacom Unterschriftenpads und interaktiven Displays. Vertreter geben Policendaten auf dem Computerbildschirm an Kunden weiter und führen die Kunden durch den Genehmigungs- oder Anspruchsprozess. Wenn für Ergänzungen oder beantragte Versicherungsschutzänderungen eine Unterschrift des Kunden erforderlich ist, wird auf dem Wacom Unterschriftenpad oder dem interaktiven Display ein Unterschriftenfeld angezeigt, und der Kunde unterschreibt direkt auf dem Bildschirm – ganz so wie auf Papier. Wenn für eine Versicherungsauszahlung oder bei Regulierungen Unterschriften erforderlich sind, ist ein mit einem Laptop-Computer verbundenes Wacom Unterschriftenpad eine hervorragende Lösung, die wertvolle Zeit sparen hilft, die sonst für die Verarbeitung von Papierdokumenten verwendet werden müsste.
Optimiza el flujo de trabajo de los agentes de seguros con los digitalizadores de firmas y las pantallas interactivas de Wacom. Los agentes comparten información de directivas con el cliente en la pantalla de su PC o Mac y le guían en el proceso de aprobación o reclamación. Siempre que se requiera la firma de un cliente para realizar correcciones o cambios solicitados en la cobertura, aparecerá el cuadro de firma en un digitalizador de firmas o pantalla interactiva de Wacom, donde el cliente deberá usar el lápiz para firmar su nombre directamente en la pantalla, como si lo hiciera sobre papel. Cuando es necesario firmar para el pago de reclamaciones o se efectúan liquidaciones, un digitalizador de firmas de Wacom conectado a un PC o Mac portátil constituye una solución excelente para ahorrar un tiempo precioso que normalmente se perdería por culpa del procesamiento de papel.
Simplifique o fluxo de trabalho de agentes de seguro usando os pads de assinatura e as telas interativas Wacom. Os agentes compartilham informações da apólice com o cliente na tela de computador dele e o orientam durante o processo de aprovação ou sinistro. Sempre que a assinatura de um cliente for necessária para emendas ou alterações solicitadas à cobertura, será exibida uma caixa no pad de assinatura ou na tela digitalizadora da Wacom, e o cliente usará a caneta para assinar seu nome diretamente na tela, como faria no papel. Quando forem necessárias assinaturas para o pagamento de reivindicações ou liquidações, um pad assinatura Wacom conectado a um laptop será uma excelente solução para economizar um tempo precioso que normalmente seria perdido por conta do processamento em papel.
  3 Treffer www.parkwengen.ch  
Long term. Our customers can count on a long-term service live through the possibility of arbitrarily expanding the system.
Langfristig. Durch die Möglichkeit das System beliebig zu erweitern, können unsere Kunden auf eine langfristige Nutzungsdauer zählen.
Dugoročan. Uslijed mogućnosti neograničenog proširenja sustava naši klijenti mogu računati s dugim vijekom korištenja.
Dlouhodobé použití. Vzhledem k možnostem libovolného rozšíření systému se naši zákazníci mohou spolehnout na dlouhodobou využitelnost řešení.
Hosszú távon. A rendszer tetszőleges bővíthetősége alapján vevőink hosszú távú használati időtartammal számolhatnak.
Долгосрочность. Благодаря тому, что систему можно расширять в соответствии с потребностями, наши клиенты могут рассчитывать на долгосрочное использование продукта.
  14 Treffer rentatop.com  
A city is not built on a single vision, it is made up of a series of individual acts: a city defined by the individuals and the institutions that belong to it.
Una ciudad no gira alrededor de una sola visión, sino que está formada por actos individuales y la definen los individuos y las instituciones que se sienten parte de ella.
Una ciutat no gira al voltant d’una sola visió, sinó que està formada per un seguit d’actes individuals i està definida pels individus i les institucions que se’n senten part.
  28 Treffer www.hexis-training.com  
Before you go on a journey the driver should carefully study the map, which marked parking space permitted. It's worth noting, on the periphery of place for cars is much easier to find than in the city center, with parking on the edge is much cheaper.
Avant de partir en voyage le conducteur doit étudier soigneusement la carte, qui a marqué l'espace de stationnement autorisé. Il est intéressant de noter, à la périphérie de la place pour les voitures est beaucoup plus facile à trouver que dans le centre-ville, avec un parking sur le bord est beaucoup moins cher. Vous devez aussi faire attention au parking souterrain. Coût des services est un peu plus élevé, mais de trouver un espace sécuritaire pour transporter à tout moment de la journée est pas difficile.
Bevor Sie gehen auf eine Reise der Fahrer sollte sorgfältig studieren die Karte, die Parkplätze markiert gestattet. Es ist erwähnenswert, an der Peripherie der Platz für Autos ist viel einfacher zu finden als in der Innenstadt, mit Parkplatz auf dem Rand ist viel billiger. Sie sollten ihre Aufmerksamkeit auch auf die Tiefgarage. Aufwendungen für bezogene Leistungen ist etwas höher, aber, um einen sicheren Raum, um zu jeder Zeit des Tages zu transportieren zu finden ist nicht schwer.
Antes de ir en un viaje el conductor debe estudiar cuidadosamente el mapa, que marcó espacio de estacionamiento permitido. Vale la pena señalar, en la periferia del lugar para los coches es mucho más fácil de encontrar que en el centro de la ciudad, con aparcamiento en el borde es mucho más barato. También debe prestar atención al aparcamiento subterráneo. El costo del servicio es un poco más alto, pero para encontrar un espacio seguro para transportar a cualquier hora del día no es difícil.
Prima di andare in un viaggio il conducente deve studiare con attenzione la carta, che ha segnato parcheggio consentito. Vale la pena notare, alla periferia di posto per le auto è molto più facile da trovare rispetto al centro della città, con parcheggio sul bordo è molto più economico. Si dovrebbe anche prestare attenzione al parcheggio sotterraneo. Il costo dei servizi è leggermente superiore, ma di trovare uno spazio sicuro per il trasporto in qualsiasi momento della giornata, non è difficile.
Antes de ir em uma viagem o condutor deve estudar cuidadosamente o mapa, marcou o local onde o estacionamento permitido. É interessante notar, na periferia de lugares para carros é muito mais fácil de encontrar do que no centro da cidade, com estacionamento na orla é muito mais barato. Você também deve prestar atenção para o parque de estacionamento subterrâneo. O custo dos serviços é um pouco maior, mas para encontrar um espaço seguro para o transporte a qualquer hora do dia não é difícil.
Voordat je gaat op een reis van de bestuurder moet zorgvuldig bestuderen van de kaart, die parkeerplaats gemarkeerd toegestaan. Het is vermeldenswaard, aan de rand van de plaats voor auto's is veel gemakkelijker te vinden dan in het centrum van de stad, met parkeergelegenheid aan de rand is veel goedkoper. Je moet ook aandacht besteden aan de ondergrondse parkeergarage. Kosten van diensten is iets hoger, maar om een ​​veilige ruimte te transporteren op elk moment van de dag te vinden is niet moeilijk.
Ennen kuin lähdet matkalle kuljettaja tulee tutkia karttaa, joka merkitsi autopaikka sallittua. On syytä huomata, kehälle autoille on paljon helpompi löytää kuin kaupungin keskustassa, jossa pysäköinti reunalla on paljon halvempaa. Sinun tulisi myös kiinnittää huomiota maanalainen pysäköinti. Palvelujen kustannuksista on hieman korkeampi, mutta löytää turvallinen tila kuljettaa milloin tahansa päivä ei ole vaikeaa.
Przed wyjazdem w podróż kierowca powinien uważnie przestudiować mapę, które oznaczone miejsce parkingowe dozwolone. Warto zauważyć, na obrzeżach miejsc dla samochodów jest znacznie łatwiej znaleźć niż w centrum miasta, z parkingiem na krawędzi jest znacznie tańsze. Należy również zwrócić uwagę na parking podziemny. Kosztów usług jest nieco większa, lecz znajduje się bezpieczną przestrzeń do transportowania w dowolnej porze dnia, nie jest trudne.
  8 Treffer kb.pushauction.com  
How do I change the vehicle model, flight number, number of passengers, on a booking?
Comment modifier le modèle du véhicule, le numéro de vol, le nombre des passagers ?
Wie kann ich das Fahrzeugmodell, die Flugnummer oder die Anzahl der Passagiere in meiner Reservierung ändern?
¿Cómo puedo modificar el modelo de vehículo, el número de vuelo o el número de pasajeros de mi reserva?
Come si modifica il modello della macchina, il numero del volo o il numero di passeggeri?
Hoe kan ik het voertuigmodel, het vluchtnummer of het aantal passagiers in mijn reservering wijzigen?
  4 Treffer oresultater.no  
We rely on a team of professionals, who are attentive and prompt to our clients' needs.
Nous misons sur une équipe de professionnels prudents et prompts aux besoins de nos clients.
Unser professionelles Team ist stets darum bemüht, sich den Bedürfnissen unserer Kunden anzupassen.
Szakértő csapatunk figyelmes és azonnal a klienseink elvárásainak megfelelően reagál.
Ne bazăm pe o echipă de profesionişti, atenţi şi prompţi la dorinţele clienţilor noştri.
  www.mcz.it  
I would like to receive technical information on a product.
Je voudrais recevoir des informations techniques sur un produit.
Ich benötig Informationen in Bezug auf ein Produkt.
Me gustaría tener la información técnica sobre un producto.
Vorrei avere delle informazioni tecniche su un prodotto
Vorrei avere delle informazioni tecniche su un prodotto
  romain-burgy.com  
Additionally, Todoist creates automatic backups within the app on a daily basis. You can also create a backup at any time. These backups can be accessed in Account Settings and can be used to recover data for any project or task.
En outre, Todoist crée des sauvegardes quotidiennes automatiques au sein de l'application. Vous pouvez également créer une sauvegarde à tout moment. Ces sauvegardes sont accessibles dans les paramètres de compte et peuvent être utilisées pour récupérer les données d'un projet ou d'une tâche. Vous trouverez plus d'informations sur le fonctionnement des sauvegardes ici.
Darüber hinaus erstellt Todoist täglich automatische Backups innerhalb der App. Auch du kannst jederzeit ein Backup erstellen. Diese Backups stehen in den Kontoeinstellungen zur Verfügung und können für die Wiederherstellung der Daten von Projekten und Aufgaben verwendet werden. Hier findest du weitere Informationen zur Funktion der Backups.
Además, Todoist crea copias automáticas dentro de la aplicación todos los días. Y también puedes crear respaldos en cualquier momento. El acceso a estas copias de seguridad está en el menú de configuración de la cuenta y se pueden utilizar para recuperar información de cualquier proyecto o tarea. Puedes encontrar más información sobre cómo funcionan las copias de seguridad aquí.
Inoltre, Todoist crea backup automatici all'interno dell'app su base giornaliera. Puoi anche creare un backup in qualsiasi momento. Questi backup sono disponibili nelle impostazioni del tuo account e possono essere utilizzati per recuperare dati da qualsiasi progetto o attività. Maggiori informazioni su come funzionano i backup sono disponibili qui.
Todoist creëert tevens automatische backups in de app op dagelijkse basis. Zelf ben je ook in staat om op elk gewenst moment een backup aan te maken. Je kunt de backups terugvinden in je Account Instellingen en gebruiken om gegevens in taken en projecten te herstellen. Meer informatie over hoe backups werken vind je hier.
Derudover opretter Todoist dagligt automatiske backups i app'en. Du kan også til enhver tidoprette en backup. Disse backups kan tilgås under Kontoindstillinger, og kan bruges til at gendanne data for ethvert projekt eller opgave. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan backups fungerer her.
Lisäksi Todoist luo automaattiset varmuuskopiot sovelluksessa päivittäin. Voit myös luoda varmuuskopion milloin tahansa. Näitä varmuuskopioita voidaan käyttää Tili-asetuksissa ja niitä voidaan käyttää minkä tahansa projektin tai tehtävän tietojen palauttamiseen. Löydät lisätietoja siitä, miten varmuuskopiot toimivat täältä.
또한, Todoist는 정기적으로 앱 내에 자동 백업을 생성합니다. 언제든지 백업을 생성할 수도 있습니다. 이 백업은 계정 설정에서 접근이 가능하며 모든 프로젝트 또는 작업의 데이터 복구를 위해 사용됩니다. 백업 사용 방법에 대한 자세한 정보는 여기를 참조하세요.
I tillegg foretar Todoist automatisk sikkerhetskopiering i appen på daglig basis. Du kan også foreta en sikkerhetskopiering når som helst. Disse sikkerhetskopiene finner du inne på Kontoinnstillinger, og de kan brukes til å gjenopprette data for ethvert prosjekt og enhver oppgave. Du finner mer informasjon om sikkerhetskopier her.
Dodatkowo, aplikacja Todoist automatycznie tworzy kopie zapasowe każdego dnia. Możesz również w dowolnej chwili utworzyć własną kopię zapasową (dostęp do tych kopii można uzyskać w Ustawieniach konta). Możesz odzyskać dane dla każdego projektu i zadania. Tuznajdziesz więcej informacji o tym, jak działają kopie zapasowe.
Dessutom så skapar Todoist dagligen automatiska säkerhetskopior i appen. Du kan också skapa en säkerhetskopia när du vill. Dessa säkerhetskopior kan nås från Kontoinställningarna och kan användas för att återskapa data från alla projekt eller uppgifter. Du hittar mer information om hur säkerhetskopior fungerar här.
Ek olarak Todoist uygulama içerisinde günlük otomatik yedeklemeler oluşturur. Ayrıca dilediğinde sen de yedekleme oluşturabilirsin. Bu yedeklere Hesap Ayarlarından ulaşabilir ve herhangi bir proje veya görevde verileri kurtarmak için kullanalabilirsin. Yedeklemenin nasıl çalıştığına dair daha fazla bilgiyi burada bulabilirsin.
  3 Treffer www.freenom.com  
This Domain Price Chart is only available in English and should be used as reference only. Actual pricing may vary and can be retrieved on a per domain name basis at My Freenom or with the Freenom API.
Cette liste de prix est seulement disponible en anglais et doit être utilisée comme référence. Le prix final peut varier et doit être obtenu lors de la recherche de disponibilité dans My Freenom ou par l'API Freenom. Les domaines Spéciaux et les domaines Premium sont exclus de cette liste. Le prix des domaines Spéciaux et Premium peut être obtenu par l'interface Freenom ou avec l'API Freenom.
Diese Domain-Preistabelle ist nur in englischer Sprache verfügbar und sollte nur als Referenz verwendet werden. Die tatsächlichen Preise können variieren und können pro Domain-Name auf My Freenom oder mit der Freenom API abgerufen werden. Spezielle und Premium-Domains sind aus dieser Liste ausgeschlossen. Die Preise von speziellen und Premium-Domains können pro Domain-Name auf My Freenom oder mit der Freenom API abgerufen werden.
Esta lista de precios de dominios sólo está disponible en inglés y debe utilizarse únicamente como referencia. El precio real de los dominios puede variar y consultarse en una base de datos ordenada por nombre de dominio en Mi Freenom o mediante API Freenom. Los dominios Special y Premium no constan en esta lista. Los precios de los dominios Special y Premium pueden consultarse en una base de datos organizada por nombre de dominio en My Freenom o mediante API Freenom.
Questo Grafico del prezzo di dominio è disponibile solo in inglese e deve essere utilizzato come unico riferimento. L'importo effettivo può variare ed essere recuperato in una base di nome per dominio su My Freenom o con l'API Freenom. I Domini Speciali e Premium sono esclusi da questa lista. I Prezzi dei Domini Speciali e Premium possono essere recuperati per base del nome di dominio su My Freenom o con l'API Freenom.
Esta Tabela de Preços dos Domínios só está disponível em inglês e deve ser usada apenas como referência. O preço real pode variar e pode ser recuperado numa base por nome do domínio no Meu Freenom ou com a API Freenom. Os Domínios Especial e Premium não fazem parte desta lista. Os preços dos domínios Especial e Premium podem ser recuperados numa base por nome do domínio no Meu Freenom ou com a API Freenom.
جدول أسعار النطاقات هذا متاح فقط باللغة الإنجليزية وينبغي أن تستخدمه كمرجع فقط. قد تختلف الأسعار الفعلية ويمكن استرجاعها لكل مجال على أساس الاسم في My Freenom أو مع API Freenom. يتم استبعاد النطاقات الخاصة والمميزة من هذه القائمة. تسعير النطاقات الخاصة والمميزة يمكن استرجاعه على أساس لكل نطاق اسم في My Freenom أو مع API Freenom.
このドメイン価格表は英語表示のみで、参考までにご覧ください。 実際の価格は変動しますので、My FreenomまたはFreenom APIを使用してドメイン名ごとに検索してください。 特別ドメイン、プレミアムドメインはこのリストから除外されます。 特別ドメイン、プレミアムドメインの価格は、My FreenomまたはFreenom APIを使用してドメイン名ごとに検索することができます。
इस डोमेन का मूल्य चार्ट अंग्रेजी में ही उपलब्ध है और केवल संदर्भ के रूप में इस्तेमाल किया जाना चाहिए। वास्तविक मूल्य निर्धारण भिन्न हो सकते हैं और मेरा Freenom पर या Freenom एपीआई के साथ एक डोमेन प्रति नाम के आधार पर लिया जा सकता है। स्पेशल और प्रीमियम डोमेनों को इस सूची से बाहर रखा गया है। स्पेशल और प्रीमियम डोमेन के मूल्य निर्धारण मेरी Freenom पर या Freenom एपीआई के साथ एक डोमेन प्रति नाम के आधार पर लिया जा सकता है।
Bagan Domain Harga ini hanya tersedia dalam bahasa Inggris dan penggunaannya diharuskan hanya sebagai referensi saja. Harga yang sesungguhnya mungkin berbeda dan dapat dilihat berdasarkan pada setiap nama domain di My Freenom atau dengan API Freenom. Domain Spesial dan Premium dikecualikan dari daftar ini. Harga Special dan domain Premium dapat dilihat berdasarkan pada setiap nama domain di My Freenom atau dengan API Freenom.
Таблица расценок на домены доступна только на английском языке и может использоваться исключительно в справочных целях. Фактические расценки могут отличаться от указанных. Их можно узнать в личном кабинете Мой Freenom или с помощью Freenom API (указываются для каждого доменного имени отдельно). Специальные домены и домены класса премиум исключены из этого списка. Расценки на специальные домены и домены класса премиум можно узнать в личном кабинете Мой Freenom или с помощью Freenom API (указываются для каждого доменного имени отдельно).
ตารางราคาโดเมนนี้มีให้ใช้ได้เฉพาะภาษาอังกฤษและใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงเท่านั้น การกำหนดราคาที่แท้จริงอาจแตกต่างออกไปและสามารถเรียกดูได้ต่อหนึ่งชื่อโดเมนที่ My Freenom หรือจาก Freenom API โดเมนพิเศษและโดเมนพรีเมี่ยมไม่รวมอยู่ในตารางราคานี้ การกำหนดราคาของโดเมนพิเศษและโดเมนพรีเมี่ยมสามารถเรียกดูได้ต่อหนึ่งชื่อโดเมนที่ My Freenom หรือจาก Freenom API
Bu Etki Alanı Fiyat Tablosu yalnızca İngilizce dilinde görüntülenir ve yalnızca referans olarak kullanılmalıdır. Gerçek fiyat değişebilir ve My Freenom'da etki alanı adı esasına göre veya Freenom API ile alınabilir. Özel ve Premium Etki Alanları bu listede yer almamaktadır. Özel ve Premium etki alanlarının fiyatları My Freenom'da etki alanı adı esasına göre veya Freenom API ile alınabilir.
Bảng Giá Miền này chỉ được cung cấp bằng tiếng Anh và chỉ được sử dụng làm tham khảo. Giá cả thực tế có thể thay đổi và có thể truy vấn giá theo tên miền tại My Freenom hoặc với API Freenom. Miền Đặc biệt và Miền Premium không có trong danh sách này Có thể tìm kiếm giá miền Đặc biệt và Premium bằng tên miền tại My Freenom hoặc với API Freenom.
  6 Treffer www.porto-santo.com  
To use these maps of Porto Santo and Vila Baleira, click on a map then click it to zoom in to see the fine detail.
Um die Karten von Porto Santo und Vila Baleira zu verwenden, klicken Sie auf eine Karte und klicken Sie darauf, um die Karte zu vergrössern und alle Details zu sehen.
Para utilizar los mapas de Porto Santo y Vila Baleira, haga clic en el mapa y luego haga clic de nuevo para agrandarlo y ver los detalles.
Para utilizar estes mapas de Porto Santo e Vila Baleira, clique num mapa e clique para aumentar, para ver os detalhes.
Jos haluatte käyttää näitä Porto Santon ja Vila Baleiran karttoja, klikatkaa karttaa ja sitten zoomatkaa jotta näette hienon yksityiskohdan.
For å bruke disse kartene over Porto Santo og Vila Baleira, klikk på et kart og klikk deretter på det for å zoome inn og se de fine detaljene.
  4 Treffer finovak.com  
Highlight text and add notes when you prepare for lectures or give feedback on a contract.
Markieren Sie Text und fügen Sie Notizen hinzu, wenn Sie Vorträge vorbereiten oder Feedback geben.
Resalta texto y añade notas al prepararte para una conferencia o dar retroalimentación a un contrato.
Evidenzia testo e aggiungi note quando prepari le lezioni o dai un feedback su un contratto.
Destaque texto e adicione notas quando estiver se preparando para palestras ou analisando um contrato.
テキストの強調表示やメモ書き込み機能は、講義の予習や契約書の修正依頼など、あらゆる場面で役立ちます。
  3 Treffer www.agifes.org  
Click here if you want to see all RV parks of the province of Brussels on a map.
Cliquez sur ici si vous voulez voir tous les parcs de rv de la province de Bruxelles sur une carte.
Klicken Sie hier, wenn Sie alle Wohnmobil Stellplätze der Provinz Brüssel auf einem Karte sehen möchten.
Chasque aquí si usted quiere ver todos los zonas de aparcamiento de la provincia de Bruselas en un mapa.
Scatti qui se volete vedere tutti i parchi di rv della provincia di Bruxelles su un mappa.
Estale aqui se você quer ver todos os parques de estacionamento da província de Bruxelas em um mapa.
  21 Treffer www.cirquedusoleil.com  
This masterful, tender pas-de-deux using contortion and hand-balancing is performed by a duo of little people, on a vertical ring set into a pivoting platform.
Este delicado y magistral baile a dos con contorsionismo y equilibrio de una mano lo escenifica un dueto en un aro vertical dentro de una plataforma giratoria.
Este magistral e delicado pas-de-deux, com contorcionismos e passos de equilíbrio, é apresentado por dois pequenos artistas, equilibrados em uma argola vertical, presa por uma plataforma giratória.
Dit magistrale en tedere pas-de-deux wordt door twee kleine mensen uitgevoerd op een verticale ring die op een draaiend platform is bevestigd.
Aquest ball a dos delicat i magistral amb contorsionisme i equilibri d'una mà està escenificat per dues persones en una anella vertical dins d'una plataforma giratòria.
Этот мастерский и нежный па-де-де с пластическими номерами и стойками на руках исполняется дуэтом артистов очень низкого роста на вертикально висящем кольце и поворотной платформе.
  www.unichains.com  
Save your MP3 song from YouTube or have an email sent to your address for later retrieval even on a different device.
Downloade deinen Mp3 Song direkt oder lass dir eine e-mail schicken, um den Song von jedem deiner Geräte abrufen zu können.
Свалете своята MP3 песен директно или получете имейл на пощата си за сваляне на по-късен етап на друго устройство.
Töltsd le az MP3 fájlt közvetlenül, vagy adj meg egy email címet, hogy később, akár egy másik eszközön is elérhesd.
Скачайте MP3-файл или отправьте его по электронной почте, чтобы прослушать или сохранить позже на другом устройстве.
MP3 şarkınızı doğrudan indirin veya başka bir aygıta indirmek için adresinize e-posta olarak gönderelim.
  19 Treffer www.beachfashionshop.com  
Watch the Happy Pigs Pics! Good luck: These nine sweet little pigs lead a happy life. The “Happy Pigs” live on a paradise island in Thailand – a…
Regardez les photos des Cochons heureux! Un porte-bonheur : ces neuf petits cochons mignons mènent une vie heureuse. Les “Cochons heureux” vivent sur une île paradisiaque en Thaïlande, une…
Watch the Happy Pigs Pics! Schwein gehabt: Diese neun süßen Schweinchen haben’s richtig gut. Die „Happy Pigs“ leben auf einer paradiesischen Insel in Thailand – einem traumhaften Urlaubsziel!…
Mira estas fotos de los Happy Pigs ¡Quién fuera cerdo! Estos nueve adorables cerditos sí que viven bien. Los “Happy Pigs” viven en una paradisíaca isla en Tailandia,…
Guardate le foto dei maialini felici! Buona fortuna: Questi nove dolci maialini hanno una vita felice. Gli “Happy Pigs” vivono su un’isola paradisiaca in Thailandia – una meta…
Посмотрите на счастливых поросят! Эти девять милых поросят действительно счастливы. «Счастливые поросята» живут на райском острове в Таиланде – сказочном месте отдыха! Чем занимаются поросята целый день? Плещутся…
  5 Treffer www.ewre.at  
Who is always late? Who left early yesterday and who is on a lunch break?
Qui est toujours en retard ? Qui est parti tôt hier et qui est en pause déjeuner ?
¿Quién llega siempre tarde? ¿Quién se fue temprano ayer y quién está en un receso para el almuerzo?
Chi è sempre in ritardo? Chi è partito presto ieri e chi è in pausa pranzo?
Quem está sempre atrasado? Quem saiu cedo ontem e quem está em uma pausa para o almoço
Kdo chodí vždycky pozdě? Kdo včera odešel dřív a kdomá zrovna polední pauzu?
Kto się zawsz spóźnia? Kto wyszedł wcześniej wczoraj, a kto jest na przerwie obiadowej?
Кто постоянно опаздывает? Кто вчера ушел пораньше? Кто сейчас на обеденном перерыве?
Хто постійно запізнюється? Хто вчора пішов з роботи раніше і хто на обідній перерві?
  2 Treffer chateau-escot.eu  
We have identified the need to focus on our suppliers by engaging with them on a variety of sustainability topics.
Nous avons jugé nécessaire de privilégier le dialogue avec nos fournisseurs sur leur engagement vis-à-vis du développement durable.
Wir sind zu der Auffassung gelangt, dass wir unseren Schwerpunkt auf unsere Lieferanten setzen und bezüglich verschiedener Nachhaltigkeitsthemen mit ihnen zusammenarbeiten müssen.
Hemos detectado la necesidad de concentrarnos en nuestros proveedores participando junto con ellos en una variedad de temas referidos a la sostenibilidad.
Abbiamo determinato la necessità di focalizzarci sui nostri fornitori coinvolgendoli in una serie di tematiche relative alla sostenibilità.
Nós identificamos a necessidade de foco em nossos fornecedores para envolvê-los em vários tópicos de sustentabilidade.
  8 Treffer www.google.rs  
Voice Search allows you to provide a voice query to a Google search client application on a device instead of typing that query. It uses pattern recognition to transcribe spoken words to written text.
La recherche vocale permet de soumettre à une application cliente de recherche Google une requête vocale plutôt que de la saisir. Elle utilise la reconnaissance de motifs pour transcrire les mots prononcés. Pour chaque requête vocale soumise à la recherche vocale, nous stockons la langue, le pays, l'énoncé et l'interprétation de celui-ci par notre système. Les données audio ainsi stockées ne contiennent pas l'identifiant de votre compte Google, sauf si vous en avez décidé autrement. Nous n'envoyons aucun énoncé à Google, sauf si vous avez indiqué votre intention d'utiliser la fonction Recherche vocale (par exemple, en appuyant sur l'icône de microphone dans la barre de recherche rapide ou le clavier virtuel, ou en prononçant "Google" lorsque la barre de recherche rapide indique que la fonction Recherche vocale est disponible). Nous envoyons alors les énoncés aux serveurs Google pour interpréter votre requête. Nous conservons les énoncés pour améliorer nos services, notamment pour entraîner le système à mieux reconnaître les requêtes de recherche.
Mit der Sprachsuche können Sie bei der Google-Suche auf einem Gerät Ihre Suchanfrage einsprechen, statt sie einzugeben. Dabei wird das Gesprochene mithilfe der sprachlichen Mustererkennung in Text umgesetzt. Für jede gesprochene Anfrage in der Sprachsuche werden die Sprache, das Land, die gesprochene Eingabe und der erkannte Text gespeichert. Die gespeicherten Audiodaten sind nicht mit Ihrem Google-Konto verknüpft, es sei denn, Sie haben dies so festgelegt. Sprachäußerungen werden nur an Google gesendet, wenn Sie dem System zuvor mitteilen, dass Sie die Sprachsuche verwenden wollen. Dies tun Sie z. B., indem Sie das Mikrofonsymbol in der Schnellsuchleiste oder auf der virtuellen Tastatur berühren oder indem Sie bei Verfügbarkeit der Sprachsuche, die in der Schnellsuchleiste angezeigt wird, "Google" sagen. Die Spracheingaben werden an Google-Server gesendet, die deren sprachlichen Inhalt ermitteln. Wir speichern solche Spracheingaben, um unsere Dienste und die Ergebnisse unseres Systems zu verbessern.
La búsqueda por voz te permite introducir una consulta por voz en una aplicación cliente de búsqueda de Google en un dispositivo en lugar de escribir dicha consulta. Esta función utiliza el reconocimiento de patrones para transcribir las palabras habladas en texto escrito. Para cada consulta por voz realizada a través de la búsqueda por voz, almacenamos el idioma, el país, el texto hablado y lo que el sistema considera que se ha dicho. Los datos de audio almacenados no incluyen el ID de tu cuenta de Google, a menos que lo hayas seleccionado. No enviamos ningún texto hablado a Google a menos que hayas indicado tu intención de utilizar la función de la búsqueda por voz (por ejemplo, al pulsar el icono de micrófono en la barra de búsqueda rápida o en el teclado virtual, o al decir "Google" cuando la barra de búsqueda rápida indica que la función de la búsqueda por voz está disponible). Enviamos el texto hablado a los servidores de Google para identificar lo que has dicho y lo mantenemos para mejorar nuestros servicios, incluido el entrenamiento del sistema para reconocer mejor la consulta de búsqueda correcta.
Puhehaun avulla voit hakea Google-hausta äänellä tekstin sijaan. Se litteroi hahmontunnistuksen avulla puhetta tekstiksi. Jokaisesta puhehaulla tehdystä hausta tallennetaan kieli, maa, lausahdus sekä järjestelmän arvaus sanotusta. Tallennetut äänitiedot eivät sisällä Google-tilitietoja, paitsi jos olet valinnut toisin. Emme lähetä Googlelle lausahduksia, ellet ole ilmaissut aikomusta käyttää puhehakutoimintoa (esimerkiksi painamalla pikahakukentän tai virtuaalisen näppäimistön mikrofonikuvaketta tai sanomalla Google, kun pikahakukenttä ilmaisee, että puhehakutoiminto on käytettävissä). Lähetämme lausahdukset Googlen palvelimelle, jotta voimme tunnistaa sanomasi. Pidämme lausahdukset tallessa parantaaksemme palvelujamme, esimerkiksi opettamalla järjestelmää tunnistamaan paremmin oikeat hakusanat.
Гласовна претрага вам омогућава да клијентској апликацији Google претрага на уређају пошаљете гласовни упит уместо да куцате тај упит. Она користи препознавање шаблона да би транскрибовала изговорене речи у писани текст. За сваки гласовни упит послат Гласовној претрази складиштимо језик, земљу, изговорене речи и претпоставку система о томе шта је изговорено. Ускладиштени звучни подаци не садрже ИД Google налога ако то нисте изабрали. Не шаљемо ништа што изговорите Google-у ако нисте показали да имате намеру да користите функцију Гласовна претрага (на пример, притиском на икону микрофона на траци за брзу претрагу или на виртуелној тастатури или изговарањем речи „Google“ када трака за брзу претрагу указује на то да је функција Гласовна претрага доступна). Шаљемо оно што изговорите Google серверима да бисмо препознали шта сте изговорили. Задржавамо оно што изговорите да бисмо побољшали услуге, што укључује програмирање система за боље препознавање тачног упита за претрагу.
Med Röstsökning kan du söka efter något genom att tala med hjälp av klientappar för Sök på Google på en enhet i stället för att skriva frågan. I funktionen används mönsterigenkänning för att transkribera talade ord till skriven text. För varje sökfråga som görs med hjälp av Röstsökning sparar vi språket, landet, det som talades in och tolkningen av detta som gjordes av vårt system. Den ljuddata som lagras innehåller inte ID:t för ditt Google-konto om du inte har valt något annat. Inga inlästa sökningar skickas till Google om du inte på något sätt har angett att du vill använda funktionen Röstsökning (till exempel genom att trycka på mikrofonen i snabbsökningsfältet eller på det virtuella tangentbordet, eller om du säger "Google" när funktionen Röstsökning är tillgänglig i snabbsökningsfältet). Vi skickar alla inlästa sökningar till Googles servrar för att ta reda på vad du sade. Vi sparar inlästa sökningar för att förbättra våra tjänster, bland annat för att träna systemet på att bli bättre på att känna igen den korrekta sökfrågan.
Tìm kiếm bằng giọng nói cho phép bạn cung cấp truy vấn bằng giọng nói cho ứng dụng khách Google tìm kiếm trên thiết bị thay vì nhập truy vấn đó. Tính năng này sử dụng công nghệ nhận dạng mẫu để chuyển đổi lời nói thành văn bản. Với mỗi truy vấn bằng giọng nói được thực hiện với Tìm kiếm bằng giọng nói, chúng tôi sẽ lưu trữ ngôn ngữ, quốc gia, lời nói và đề xuất từ hệ thống của chúng tôi về những gì được nói. Dữ liệu âm thanh được lưu trữ không chứa ID tài khoản Google của bạn trừ khi bạn đã chọn lưu trữ thông tin này. Chúng tôi không gửi bất kỳ lời nói nào đến Google trừ khi bạn đã cho biết ý định sử dụng chức năng Tìm kiếm bằng giọng nói (ví dụ: nhấn biểu tượng micrô trong thanh tìm kiếm nhanh hay trong bàn phím ảo hoặc nói "Google" khi thanh tìm kiếm nhanh chỉ ra rằng chức năng Tìm kiếm bằng giọng nói khả dụng). Chúng tôi gửi lời nói tới các máy chủ của Google để nhận dạng nội dung bạn đã nói. Chúng tôi lưu trữ lời nói để cải tiến dịch vụ của mình, bao gồm cả mục đích lập trình hệ thống để nhận dạng tốt hơn truy vấn tìm kiếm chính xác.
חיפוש קולי מאפשר לך לספק שאילתה קולית לאפליקציית לקוח של חיפוש Google במכשיר, במקום להקליד את השאילתה. החיפוש הקולי משתמש בזיהוי תבניות כדי לתעתק מילים מדוברות לטקסט כתוב. עבור כל שאילתה קולית שמבוצעת בחיפוש הקולי, אנחנו מאחסנים את השפה, המדינה, ההגייה ואת הניחוש של המערכת שלנו לגבי מה שנאמר. נתוני האודיו המאוחסנים אינם מכילים את מזהה חשבון Google שלך, אלא אם בחרת אחרת. אנחנו לא שולחים הגיות ל- Google אלא אם ציינת כוונה להשתמש בפונקציית החיפוש הקולי (לדוגמה, לחיצה על סמל המיקרופון בסרגל החיפוש המהיר או במקלדת הווירטואלית, או אמירת "Google" כאשר סרגל החיפוש המהיר מצביע על כך שפונקציית החיפוש הקולי זמינה). אנחנו שולחים את ההגיות לשרתי Google כדי לזהות מה אמרת. אנחנו שומרים את ההגיות כדי לשפר את השירותים שלנו, כולל לימוד המערכת לזהות בצורה טובה יותר את שאילתת החיפוש הנכונה.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow