set – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'403 Ergebnisse   13'300 Domänen   Seite 10
  14 Treffer www.google.ee  
  14 Treffer www.google.si  
2-step verification makes your Google account safer by protecting it with something you know (your password) and something you have (your phone). Find out how to set up 2-step verification.
La validation en deux étapes accroît la sécurité de votre compte Google. Avec ce procédé, vous vous connectez à l'aide d'une information connue (votre mot de passe) et d'une information mise à votre disposition (un code envoyé sur votre téléphone). Découvrez comment configurer la validation en deux étapes.
Durch die Bestätigung in zwei Schritten wird Ihr Google-Konto zusätzlich geschützt, da zur Anmeldung etwas, das Sie kennen (Ihr Passwort), und etwas, das Sie haben (Ihr Telefon), benötigt wird. Weitere Informationen zur Einrichtung der Bestätigung in zwei Schritten
La verifica in due passaggi aumenta la sicurezza del tuo account Google proteggendolo con qualcosa che conosci (la password) e con qualcosa che possiedi (il telefono). Scopri come configurare la verifica in due passaggi.
Authenticatie in twee stappen maakt uw Google-account veiliger door het te beschermen met iets wat u weet (uw wachtwoord) en iets wat u in uw bezit heeft (uw telefoon). Informatie over het instellen van authenticatie in twee stappen.
Dvoufázové ověření zvyšuje bezpečnost vašeho účtu Google tím, že jej chrání pomocí něčeho, co znáte (heslo), a něčeho, co máte (váš telefon). Přečtěte si, jak dvoufázové ověření nastavit.
Totrinsbekræftelse gør din Google-konto mere sikker ved at beskytte den med noget, du kender (din adgangskode), og noget du har (din telefon). Se, hvordan totrinsbekræftelse konfigureres.
Kaheastmeline kinnitamine muudab teie Google'i konto turvalisemaks, kasutades selle kaitsmiseks midagi, mida teate (teie parool), ja midagi teile kuuluvat (teie telefon). Vaadake, kuidas seadistada kaheastmelist kinnitamist.
Verifikasi 2 Langkah membuat akun Google Anda lebih aman dengan melindunginya dengan hal yang Anda ketahui (sandi) dan hal yang Anda miliki (ponsel). Temukan cara menyiapkan verifikasi 2 langkah.
Dzięki weryfikacji dwuetapowej Twoje konto Google jest bardziej bezpieczne, bo chronią je informacje, które znasz tylko Ty (hasło), oraz przedmiot, który masz zawsze przy sobie (telefon). Dowiedz się, jak włączyć weryfikację dwuetapową.
การยืนยันแบบสองขั้นตอนทำให้บัญชี Google ของคุณปลอดภัยโดยใช้สิ่งที่คุณรู้ (รหัสผ่าน) และสิ่งที่คุณมี (โทรศัพท์) ดูวิธีการตั้งค่าการยืนยันแบบสองขั้นตอน
  www.mrheating.be  
Sometimes a cookie may be set on the domain of the site you are visiting. In the case of our DoubleClick product, a cookie called ‘__gads’ may be set on the domain of the site you are visiting.
Un cookie peut parfois être associé au domaine du site que vous consultez. Dans le cas de notre produit DoubleClick, un cookie "__gads" peut ainsi être défini sur le domaine du site consulté.
Manchmal wird ein Cookie für die Domain der besuchten Website gesetzt. Bei unserem DoubleClick-Produkt wird möglicherweise ein Cookie namens "__gads" für die Domain der besuchten Website gesetzt.
En ocasiones, una cookie puede habilitarse en el dominio del sitio que estés visitando. En el caso de DoubleClick, se puede habilitar una cookie denominada "__gads" en el dominio del sitio que estés visitando.
A volte, è possibile che venga impostato un cookie sul dominio del sito che stai visitando. Nel caso del nostro prodotto DoubleClick, potrebbe essere impostato un cookie chiamato "__gads" sul dominio del sito che stai visitando.
Soms kan een cookie worden ingesteld vanaf het domein van de site die u bezoekt. In het geval van ons product DoubleClick kan een ‘__gads’-cookie worden ingesteld vanaf het domein van de site die u bezoekt.
Nogle gange kan en cookie gemmes på domænet for det website, du besøger. I vores DoubleClick-produkt gemmes der muligvis en cookie ved navn "__gads" på domænet for det website, du besøger.
Joskus eväste voi koskea koko vierailemasi sivuston verkkotunnusta. Esimerkiksi DoubleClick-tuotteemme voi asettaa evästeen nimeltä __gads, joka koskee koko käyttämäsi sivuston verkkotunnusta.
Terkadang cookie dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi. Dalam kasus produk DoubleClick kami, cookie yang disebut dengan '__gads' dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi.
경우에 따라 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다. DoubleClick 제품의 경우 ‘__gads’라는 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다.
Set your language: Български | Català | Deutsch | English | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Choisissez votre langue: Български | Català | Deutsch | Anglais | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Sprache auswählen: Български | Català | Deutsch | Englisch | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Selecciona tu idioma Български | Català | Deutsch | inglés | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Escolhe a tua língua: Български | Català | Deutsch | Inglês | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Избери език: Български | Català | Deutsch | английски | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Escull el teu idioma Български | Català | Deutsch | anglès | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Ustaw swój język: Български | Català | Deutsch | angielski | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Alegeti limba preferata: Български | Català | Deutsch | Engleză | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
Выберите ваш язык: Български | Català | Deutsch | Английский | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
设置您所使用的语言: Български | Català | Deutsch | 英语 | Español | Français | Polski | Română | Русский | 中文 | Português
  3 Treffer cornerstone.is  
Contact - Used to set responsibilities for team members or record the details of external contacts.
Contact - Utilisé pour établir les responsabilités des membres de l'équipe ou pour enregistrer les informations de personnes ressources externes.
Kontakt - Hilft Verantwortlichkeiten für Teammitglieder festzulegen oder Details von externen Kontakten festzuhalten.
Contacto - Usado para establecer responsabilidades para los miembros del equipo o registrar los datos de contactos externos.
Contatti - Usato per impostare responsabilità per i membri del team o registrare i dettagli dei contatti esterni.
Contato - Usado para definir responsabilidades para os membros da equipe ou registrar os dados de contatos externos.
Contact - Wordt gebruikt om verantwoordelijkheden van teamleden vast te leggen of de details van externe contacten te registreren.
Kontakt - Til at vælge opgaver for team-medlemmer eller til information om eksterne kontakter.
Контакт - используется для определения обязанностей членов команды или записи сведений о внешних контактах.
Kontakt – Används till att konfigurera ansvarsuppgifter för teamets medlemmar eller till att lägga in information om externa kontakter.
  8 Treffer support.d-imaging.sony.co.jp  
Select up to 4 videos and set up the layout.
Sélectionnez jusqu'à 4 vidéos et configurez la disposition.
Wählen Sie bis zu 4 Videos aus, und richten Sie das Layout ein.
Seleccione hasta 4 vídeos y establezca el diseño.
Selezionare fino a 4 video e impostare il layout.
Selecione até quatro vídeos e configure o layout.
Selecteer maximaal 4 video's en stel de indeling in.
Vælg op til 4 videoer, og angiv layout.
Valitse enintään 4 videota ja valitse asettelu.
최대 4개의 비디오를 선택하고 레이아웃을 설정합니다.
Velg opptil 4 videoer og konfigurer oppsettet.
Wybierz do 4 filmy wideo i skonfiguruj układ.
Выберите До 4 видеоролика и настройте макет.
Välj upp till 4 videoklipp och ställ in layouten.
  7 Treffer www.maxionsc.com  
  4 Treffer www.atemporalbarcelona.es  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Súbory cookie tretích strán: Umiestňovanie súborov cookie povoľujeme aj niektorým tretím stranám. Ak chcete vedieť, o aký typ súborov cookie ide alebo ktoré tretie strany ich na našu stránku umiestňujú, kontaktujte nás prostredníctvom údajov uvedených nižšie.
Piškotki zunanjih ponudnikov: določenim zunanjim ponudnikom omogočamo nameščanje Piškotkov. Če želite vedeti, kateri ponudniki nameščajo takšne Piškote, nas kontaktirajte na spodaj objavljene kontaktne podatke.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
  5 Treffer spielfeld-gesellschaft.de  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@lunahotelmotel.it .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@lunahotelmotel.it le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@lunahotelmotel.it .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@lunahotelmotel.it .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@lunahotelmotel.it .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@lunahotelmotel.it .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@lunahotelmotel.it .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@lunahotelmotel.it .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@lunahotelmotel.it .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@lunahotelmotel.it .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@lunahotelmotel.it .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@lunahotelmotel.it .
  5 Treffer www.fightstoremma.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact hotelterranova@tiscali.it .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement hotelterranova@tiscali.it le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte hotelterranova@tiscali.it .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con hotelterranova@tiscali.it .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta hotelterranova@tiscali.it .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte hotelterranova@tiscali.it .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via hotelterranova@tiscali.it .
  8 Treffer cet.vn  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@casacola.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@casacola.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@casacola.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@casacola.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@casacola.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@casacola.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@casacola.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@casacola.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@casacola.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@casacola.com .
  10 Treffer app.footfetishdating.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact themeridianinn@gmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement themeridianinn@gmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte themeridianinn@gmail.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con themeridianinn@gmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta themeridianinn@gmail.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte themeridianinn@gmail.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via themeridianinn@gmail.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: themeridianinn@gmail.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan themeridianinn@gmail.com .
  2 Treffer summer.co  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies τρίτων μερών: επιτρέπουμε σε ορισμένα τρίτα μέρη να τοποθετούν Cookies. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με το ποια Cookies χρησιμοποιούνται και ποια μέρη χρησιμοποιούν τέτοια Cookies, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας, στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Бисквитки от трети страни: Позволяваме определени трети страни да поставят Бисквитки. Ако имате въпроси кои Бисквитки се използват и кои страни поставят такива Бисквитки, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт по-долу.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Kolmannen osapuolen evästeet: Sallimme evästeiden sijoittelun laitteelle tietyiltä kolmansilta osapuolilta. Jos haluat tietää, mitä evästeitä käytetään ja mitkä osapuolet niitä sijoittavat, ota meihin yhteyttä käyttämällä alla ilmoitettuja yhteystietoja.
Fótspor utanaðkomandi aðila: Við leyfum ákveðnum utanaðkomandi aðilum að koma fyrir fótsporum. Ef þú hefur spurningar um hvaða fótspor eru notuð og hvaða aðilar koma slíkum fótsporum fyrir skaltu hafa samband við okkur. Tengiliðsupplýsingarnar okkar er að finna hér fyrir neðan.
Tredjeparts cookies: Vi tillater tredjeparter å bruke cookies. Har du spørsmål om hvilke cookies som brukes og hvilke parter som bruker slike cookies, kan du kontakte oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
  4 Treffer kalambay.com  
Our interest in the home was to experience innovative models with ICT, a sort of laboratory in the reality of classrooms that we could then set an example for our classes.
Notre intérêt dans la maison était de découvrir des modèles innovateurs avec les TIC, une sorte de laboratoire à la réalité des classes que nous pourrions ensuite donner l'exemple pour nos cours.
Unser Interesse an der Heimat war, innovative Modelle mit Hilfe von IKT zu erleben, eine Art Labor, in der Realität der Klassenräume, wir dann ein für unsere Klassen Vorbild könnten.
1992 - Set the vision of becoming the world's largest ethnic food machinery manufacturing company. Establishment of Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. in the same year.
1992 - Définir la vision de devenir la plus grande entreprise de fabrication de machines pour aliments à caractère ethnique au monde. Création de Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. la même année.
1992 - Setzen Sie die Vision, das weltweit größte Unternehmen für die Herstellung von Nahrungsmitteln für Nahrungsmittel zu werden. Gründung von Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. im selben Jahr.
1992 - Establece la visión de convertirse en la compañía de fabricación de maquinaria para alimentos étnicos más grande del mundo. Establecimiento de Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. en el mismo año.
1992 - Imposta la visione di diventare la più grande azienda di produzione di macchine alimentari etniche al mondo. Lo stabilimento di Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. nello stesso anno.
1992 - Defina a visão de se tornar a maior empresa de fabricação de máquinas de alimentos étnicos do mundo. Estabelecimento da Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. no mesmo ano.
1992 - وضع رؤية لتصبح أكبر شركة لتصنيع الآلات الغذائية العرقية في العالم. إنشاء شركة نينغبو ANKO للأغذية المحدودة في نفس العام.
1992 - چشم انداز تبدیل شدن به بزرگترین شرکت تولید ماشین آلات مواد غذایی قومی جهان را تنظیم کنید. تأسیس Ningbo ANKO Food Machinery Co.، Ltd. در همان سال.
1992 - Sæt visionen om at blive verdens største producent af etnisk mad maskineri. Etablering af Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd i samme år.
1 99 2 - दुनिया की सबसे बड़ी जातीय खाद्य मशीनरी विनिर्माण कंपनी बनने की दृष्टि निर्धारित करें। उसी वर्ष Ningbo ANKO खाद्य मशीनरी कं, लिमिटेड की स्थापना।
1992 - Menetapkan visi menjadi perusahaan manufaktur mesin makanan etnis terbesar di dunia. Pendirian Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd di tahun yang sama.
1992 - Stabilește viziunea de a deveni cea mai mare companie de producere a mașinilor etnice din lume. Stabilirea Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd. în același an.
1992 - Stanovila víziu stať sa najväčšou svetovou výrobou etnických potravinárskych strojov. Založenie Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd v tom istom roku.
1992 - Dünyanın en büyük etnik gıda makineleri imalat şirketi olma vizyonunu belirledi. Aynı yıl Ningbo ANKO Gıda Makineleri Ltd. Şti.
1992 - Đặt tầm nhìn trở thành công ty sản xuất máy móc thực phẩm dân tộc lớn nhất thế giới. Thành lập Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. trong cùng năm đó.
1992. gads - Izveidot vīziju kļūt par pasaulē lielāko etnisko pārtikas ražošanas iekārtu ražotāju. Ningbo ANKO Food Machinery Co Ltd izveidošana tajā pašā gadā.
1992 - Встановити бачення становлення найбільшої в світі компанії з виробництва етнічного харчового обладнання. Створення Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. в тому ж році.
1992 - Socraigh an fhís a bheith ar an gcuideachta déantúsaíochta innealra bia eitneacha is mó ar domhan. Co Innealra Bia Ningbo ANKO bhunú, Ltd sa bhliain chéanna.
  4 Treffer premier.shutterstock.com  
How Music Can Set the Right Tone for Your Content
Wie Sie inhalte erfolgreich mit Musik untermalen
Cómo la música puede definir el tono adecuado de su contenido
La musica può essere la ciliegina sulla torta dei contenuti
Como uma trilha sonora pode definir o tom certo da sua narrativa visual
Hoe muziek de juiste toon kan zetten voor uw content
Jak může hudba udávat vhodný tón pro váš obsah
Musiikki voi antaa sisällölle juuri oikean sävyn
A zene hatása a tartalomnak megfelelő hangulat megteremtésében
Musikk kan lage den riktige stemningen i innholdet ditt
Jak muzyka nadaje tonację treści
Как музыка создает нужную атмосферу для вашего контента
Hur musik kan ge ditt innehåll rätt stämning
เพลงสามารถกำหนดโทนที่เหมาะสมสำหรับเนื้อหาของคุณได้อย่างไร
Müzik, İçeriğiniz için Doğru Tonu Nasıl Verebilir
  57 Treffer rikensomeya.riken.jp  
Villacore offers a perfect accommodation in Capri. The hotel is set about 20 minutes' walk from Villa Jovis .
Villacore est situé dans le quartier littoral de Capri assez proche de Santa Maria a Cetrella, Piazza Tasso et Grotte…
Dieses Villacore mit einer Sonnenterrasse und einer Gemeinschaftslounge liegt in einer Yachthafen-Gegend von Capri unweit von Santa Maria a…
El Villacore es opción buena para relajarse en Capri. El Villacore está ubicado al lado de Piazzetta Uberto I, Marina…
Villacore è posizionato nella zona marina di Capri, accanto a Santa Maria a Cetrella, Piazza Tasso e Grotta Azzurra.
O Villacore magnífico oferece quartos com isolamento acústico perto de Santa Maria a Cetrella, Piazza Tasso e Blue Grotto.
يقع فندق Villacore في منطقة بجانب الميناء في مدينة كابري بجوار الSanta Maria a Cetrella، بيازا تاسو وBlue Grotto.
Το Casa del Solitario Bed & Breakfast Capri βρίσκεται σε παραθαλάσσια περιοχή στο Κάπρι πολύ κοντά σε Villa Jovis, Marina di…
Het elegante Casa Del Solitario Bed and Breakfast biedt accommodatie in een havengebied van Capri. I Faraglioni, Grotta di Matromania…
エレガントなCasa Del Solitario Bed & Breakfastは、荷物保管室、貸金庫と指定された喫煙エリアを完備しています・・・
Elegantní hotel Bed and Breakfast Casa Del Solitario nabízí pokoje v námořní části města Capri. Bed and Breakfast Casa Del…
Casa Del Solitario Bed and Breakfast er placeret i et marina-område i Capri tæt ved Villa Jovis, Casa Rossa…
A Casa Del Solitario Panzió Capri kikötő övezetében helyezkedik el közel a következőkhöz: Villa Jovis, Casa Rossa és Valle dell'Avventura.
Casa Del Solitario Bed & Breakfast은 카프리의 Villa Jovis, Casa Rossa, Valle dell'Avventura 근처에 선착장에 지역에 위...
Casa del Solitario Bed & Breakfast Capri jest usytuowany w morskiej dzielnicy Capri tuż obok Villa Jovis, Marina di Puolo i…
Элегантный Casa Del Solitario Bed & Breakfast находится в приморском районе Капри. Отель расположен в 5 минутах пешком от мест, таких…
Casa Del Solitario Bed and Breakfast är beläget i Capris havsområde nära Villa Jovis, Casa Rossa och Valle dell'Avventura.
Otel Casa del Solitario Bed & Breakfast Capri Capri şehrinin bir marina bölgesinde Villa Jovis, Marina di Puolo, Tasso Meydanı‘in…
המלון Casa Del Solitario Bed & Breakfast מספק לינה טובה בקאפרי. מרינה פיקולה, וייה רומא ובית אקסל מונתה ממוקמים במרחק רק…
Casa del Solitario Bed & Breakfast Capri坐落于卡普里的港口区并靠近Villa Jovis,杜罗·玛瑞......
  2 Treffer www.omnidecor.it  
  7 Treffer www.drugs.ie  
Yes. If you set up legal Headquarters for your company in the USA or Canada then you are allowed to use Reg A+ to raise capital. Most companies that take this route set up a "C" Corporation in Delaware.
Oui. Si vous installez un siège social légal pour votre entreprise aux États-Unis ou au Canada, vous pouvez utiliser Reg A + pour lever des capitaux. La plupart des entreprises qui empruntent cette voie créent une société «C» au Delaware.
Ja. Wenn Sie für Ihr Unternehmen einen legalen Hauptsitz in den USA oder Kanada einrichten, dürfen Sie Reg A + zur Kapitalbeschaffung verwenden. Die meisten Unternehmen, die diesen Weg einschlagen, gründen eine "C" Corporation in Delaware.
Sí. Si configura una sede legal para su empresa en EE. UU. O Canadá, puede utilizar Reg A + para obtener capital. La mayoría de las compañías que toman esta ruta establecen una Corporación "C" en Delaware.
Sì. Se si istituisce sede legale per la propria azienda negli Stati Uniti o in Canada, è possibile utilizzare Reg A + per ottenere il capitale. La maggior parte delle aziende che intraprendono questo percorso istituisce una "C" Corporation a Delaware.
Sim. Se você configurar a sede legal para a sua empresa nos EUA ou no Canadá, então você pode usar Reg A + para aumentar o capital. A maioria das empresas que utilizam esta rota criou uma Corporação "C" em Delaware.
Ja. Als u wettelijk hoofdkantoor voor uw bedrijf in de VS of Canada installeert, kunt u Reg A + gebruiken om kapitaal te verhogen. De meeste bedrijven die deze route nemen, hebben een "C" Corporation in Delaware opgericht.
はい。 あなたの会社の法務本部を米国またはカナダに設立した場合、Reg A +を使用して資本を調達することができます。 このルートを利用している大部分の企業は、デラウェア州の「C」コーポレーションを設立しています。
Joo. Jos perustat yrityksen pääkonttorin Yhdysvalloissa tai Kanadassa, voit käyttää Reg A + -pääomaa pääoman hankkimiseen. Useimmat yritykset, jotka ottavat tämän reitin, perustivat C-yhtiön Delawaressa.
हाँ। यदि आपने संयुक्त राज्य अमेरिका या कनाडा में अपनी कंपनी के लिए कानूनी मुख्यालय स्थापित किया है, तो आपको पूंजी बढ़ाने के लिए रेग ए + का उपयोग करने की अनुमति है। इस मार्ग को लेने वाली अधिकांश कंपनियां डेलावेयर में "सी" निगम की स्थापना की
예. 미국 또는 캐나다에서 회사의 합법적 인 본부를 설립하면 Reg A +를 사용하여 자본을 조달 할 수 있습니다. 이 경로를 사용하는 대부분의 회사는 델라웨어의 "C"Corporation을 설립했습니다.
Ja. Hvis du setter opp juridisk hovedkontor for din bedrift i USA eller Canada, kan du bruke Reg A + til å skaffe kapital. De fleste selskaper som tar denne ruten, oppretter en "C" Corporation i Delaware.
Da. Dacă vă stabiliți un sediu legal pentru compania dvs. în SUA sau Canada, atunci vi se permite să utilizați Reg A + pentru a mobiliza capital. Cele mai multe companii care iau acest traseu au înființat o corporație "C" în Delaware.
Ja. Om du skapar ett juridiskt huvudkontor för ditt företag i USA eller Kanada kan du använda Reg A + för att samla kapital. De flesta företag som tar denna rutt inrättar en "C" Corporation i Delaware.
ใช่. หากคุณตั้งสำนักงานใหญ่ตามกฎหมายสำหรับ บริษัท ของคุณในสหรัฐอเมริกาหรือแคนาดาคุณสามารถใช้ Reg A + เพื่อระดมทุนได้ บริษัท ส่วนใหญ่ที่ใช้เส้นทางนี้ตั้ง "C" Corporation ในเดลาแวร์
  3 Treffer racing.turfclub.com.sg  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@cavour10.it.
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@cavour10.it le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@cavour10.it.
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@cavour10.it.
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@cavour10.it.
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@cavour10.it.
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@cavour10.it.
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 info@cavour10.it 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@cavour10.it.
  7 Treffer www.grecycling.gr  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact hotel@harder-minerva.ch .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement hotel@harder-minerva.ch le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte hotel@harder-minerva.ch .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con hotel@harder-minerva.ch .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta hotel@harder-minerva.ch .
  252 Treffer www.snelwebshop.nl  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact cr@saiyokriverhouse.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement cr@saiyokriverhouse.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte cr@saiyokriverhouse.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con cr@saiyokriverhouse.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta cr@saiyokriverhouse.com .
The prestigious Mandarin Oriental Barcelona is a 5-star property set 1300 meters from Gothic Quarter . Featuring Spanish architecture, the hotel is opened since 2009.
Mandarin Oriental Barcelona est un établissement de 5 étoiles situé au cœur de Barcelone offrant une piscine de toit, une piscine en plein air et une chambre de relaxation à…
Innerhalb von 15 Fußminuten von Barri Gòtic entfernt gelegen, ist Mandarin Oriental Barcelona ein 8-stöckiges Hotel in der Einkaufs-Gegend von Barcelona, das individuellen Zimmer mit einem stilvollen…
El Mandarin Oriental Barcelona es un establecimiento de 5 estrellas que proporciona a sus visitantes una piscina en la azotea, una piscina exterior y una sala de relajación. El Mandarin…
Mandarin Oriental Barcelona è una proprietà a 5 stelle che offre un alloggio prestigioso con servizio di concierge, servizio in camera e servizio sveglia. Dietro la facciata in stile modernista…
ماندارين أورينتال برشلونة الراقي هة مكان رائع للأقامة في منطقة غراسيا من مدينة برشلونة على مسافة من Ramblas. يقوم ماندارين أورينتال برشلونة بالترحيب بضيوفه في غرف فردية منذ 2009.
Het 5-sterren prestigieuze hotel Mandarin Oriental Barcelona biedt een individuele accommodatie binnen handbereik van Gothic Quarter, gelegen op ongeveer 15 minuten loopafstand ervandaan. Mandarin…
Mandarin Oriental Barcelona je 5-hvězdičkový hotel poskytující luxusní ubytování poblíž Gothic Quarter, Barcelona Cathedral a Ramblas. Fungující ve městě Barcelona od roku 2009, tento hotel nabízí…
Det prestigefyldte Mandarin Oriental Barcelona er et 5-stjernet hotel i Barcelona, som tilbyder en pool på taget, en udendørs pool og et afslapningsrum. Med indkvartering i en 8-etagers…
Az 5 csillagos Mandarin Oriental Barcelona szálloda, csak 2.4 kilométerre van a Barcelona-tól. Mandarin Oriental Barcelona az elegáns homlokzata mögött a világos belső tér található. Az itteni…
5성급의 만다린 오리엔탈 바르셀로나 호텔은 바르셀로나의 중심에 위치하고 있습니다. 8 층이 있는 건물에서 만다린 오리엔탈 바르셀로나은 현대적인 건축을 특징으로 하며 2009년부터 손...
Mandarin Oriental Barcelona oferuje niedrogie zakwaterowanie w Barcelona. Fasadę Mandarin Oriental Barcelona charakteryzuje współczesna architektura, zaś pozostałą część zdobi aranżacja w jasnych…
Расположившись в 2.4 км от Выставочный комплекс Фира де Барселона, Mandarin Oriental Barcelona предлагает бассейн на крыше, открытый бассейн и комнату отдыха. Отель открылся в 2009 году и выполнен в…
Det här hotellet i modern stil med 120 rum ligger i Barcelonas hjärta, på 15 minuters promenad från Gotiska kvarteren och 1100 meter från Barcelona Cathedral . Mandarin Oriental Barcelona erbjuder…
Avant-garde Mandarin Oriental Barcelona, lüks odaları ve 1300 metre uzaklıktaki Gothic Quarter'a kolay ulaşım sağlamaktadır. 2009 yılında açılmış olan bu otel, inovatif mimari ve modern imkanların…
המלון הנח Mandarin Oriental Barcelona מציע חדרים פרטיים באיזור מרכז קניות בעיר ברצלונה. המלון עם הארכיטקטורה מודרניסטי נפתח בשנת 2009.
Mandarin Oriental Barcelona розташований шопінг район Барселони приблизно у 15 хвилинах ходьби від Gothic Quarter, та надає сауну і веранду для засмаги. Відкритий в 2009 році, елегантний готель…
  5 Treffer www.tourwix.de  
  7 Treffer www.portugal-live.net  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement ozcan_aslan_teacher@hotmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan ozcan_aslan_teacher@hotmail.com .
  2 Treffer www.tom-campbell.de  
Set on a small cliff with gentle slopes down to a magnificent sea front esplanade offering direct access to the vast, blue sea, the Cliff Bay is in one of the most prestigious locations in Funchal, tranquil yet with many lively attractions within easy reach.
Situé sur une petite colline avec une superbe esplanade en front de mer donnant directement sur la grande bleue, le Cliff Bay Hotel se trouve dans l’un des quartiers les plus prestigieux de Funchal, calme, avec néanmoins de nombreuses animations à proximité.
  10 Treffer www.qwertize.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact astoria@hoteltraian.ro .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement astoria@hoteltraian.ro le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte astoria@hoteltraian.ro .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con astoria@hoteltraian.ro .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta astoria@hoteltraian.ro .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte astoria@hoteltraian.ro .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το astoria@hoteltraian.ro .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via astoria@hoteltraian.ro .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с astoria@hoteltraian.ro .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 astoria@hoteltraian.ro 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte astoria@hoteltraian.ro .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi astoria@hoteltraian.ro .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с astoria@hoteltraian.ro .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
  9 Treffer www.allstarhealth.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact direzione@hotel-cinzia.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement direzione@hotel-cinzia.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte direzione@hotel-cinzia.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con direzione@hotel-cinzia.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta direzione@hotel-cinzia.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via direzione@hotel-cinzia.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: direzione@hotel-cinzia.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte direzione@hotel-cinzia.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan direzione@hotel-cinzia.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi direzione@hotel-cinzia.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с direzione@hotel-cinzia.com .
  3 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact booking@strandhotelfevik.no .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement booking@strandhotelfevik.no le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte booking@strandhotelfevik.no .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con booking@strandhotelfevik.no .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta booking@strandhotelfevik.no .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte booking@strandhotelfevik.no .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το booking@strandhotelfevik.no .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via booking@strandhotelfevik.no .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte booking@strandhotelfevik.no .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan booking@strandhotelfevik.no .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 booking@strandhotelfevik.no 측에 문의해주시기 바랍니다.
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem booking@strandhotelfevik.no .
Hence, we are looking not at new phenomena, but rather at a new tendency in drug policy, apparent in at least some Member States, to categorise and collate these phenomena under an umbrella concept, and to set the reduction in their occurrence as an objective of national drug strategy.
Les nuisances publiques constituent une préoccupation nouvelle dans le débat politique sur la drogue au plan national et européen. Les comportements et activités généralement couverts par l'expression «nuisances publiques liées à la drogue» existent depuis longtemps dans la plupart des États membres, les pays candidats et la Norvège. Il ne s'agit donc pas d'un phénomène nouveau, mais plutôt d'une nouvelle tendance de la politique antidrogue, qui émerge dans quelques États membres, à classer et à regrouper ces phénomènes sous un concept générique et à considérer la réduction de leur fréquence comme un objectif de la stratégie nationale antidrogue.
Die Störung der öffentlichen Ordnung ist sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene in zunehmendem Maße Gegenstand der politischen Drogendebatte. Die Verhaltensweisen und Aktivitäten, die gewöhnlich unter dem Begriff „drogenbedingte Störung der öffentlichen Ordnung“ zusammengefasst werden, sind in den meisten Mitgliedstaaten, den Beitritts- bzw. Kandidatenländern und in Norwegen bereits seit langer Zeit zu beobachten. Es geht hier also nicht um ein neues Phänomen, sondern vielmehr um die neue, zumindest in einigen Mitgliedstaaten zu beobachtende Tendenz in der Drogenpolitik, diese Erscheinungen unter einem Oberbegriff einzustufen und zusammenzuführen und ihre Reduzierung als Ziel in der nationalen Drogenstrategie zu verankern.
Las alteraciones del orden público constituyen una nueva preocupación en el debate sobre la política en materia de drogas, tanto a nivel nacional como europeo. Los comportamientos y actividades comprendidas normalmente bajo el término «alteraciones del orden público relacionadas con las drogas» existen desde hace mucho tiempo en la mayoría de Estados miembros, los países candidatos y Noruega. Por lo tanto, no se trata de un fenómeno nuevo, sino de una nueva tendencia en la política antidroga -evidente por lo menos en algunos Estados miembros- a clasificar y comparar estos conceptos englobándolos en una misma categoría, y a convertir en objetivo de la estrategia nacional en materia de drogas la reducción de su incidencia.
I reati contro l’ordine pubblico rappresentano un problema emergente nel dibattito sulle politiche in materia di droga a livello tanto nazionale quanto europeo. I comportamenti e le azioni solitamente compresi nella definizione di “reati contro l’ordine pubblico connessi alla droga” si osservano da tempo nella maggior parte degli Stati membri, dei paesi candidati all’adesione e in Norvegia. Non si sta quindi prendendo atto di nuovi fenomeni, bensì si osserva una nuova tendenza della strategia in materia di droga, perlomeno in alcuni Stati membri, a classificare e a raggruppare tali fenomeni sotto un’unica definizione e a fissare tra gli obiettivi della strategia nazionale in materia di droga la riduzione di tali fenomeni.
A perturbação da ordem pública é uma preocupação emergente no debate sobre a política em matéria de droga, tanto a nível nacional como a nível europeu. Os comportamentos e actividades normalmente abrangidos pelo termo “perturbação da ordem pública relacionada com a droga” já existem há muito na maioria dos Estados-Membros, nos países candidatos e na Noruega. Não estamos, portanto, perante um fenómeno novo, mas sim face a uma nova tendência nesta política, visível pelo menos em alguns Estados-Membros, para classificar e compilar estes fenómenos sob um conceito central e para integrar a redução da sua ocorrência entre os objectivos da estratégia nacional de luta contra a droga.
Η όχληση του κοινού είναι ένα πρόβλημα που αναφέρεται ολοένα και περισσότερο στις συζητήσεις σχετικά με την πολιτική για τα ναρκωτικά, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Οι συμπεριφορές και οι δραστηριότητες που καλύπτονται συνήθως από τον όρο «όχληση του κοινού συνδεόμενη με τα ναρκωτικά» υπάρχουν εδώ και καιρό στα περισσότερα κράτη μέλη, στις υποψήφιες χώρες και στη Νορβηγία. Επομένως, δεν πρόκειται για νέα φαινόμενα, αλλά μάλλον για μια νέα τάση στην πολιτική για τα ναρκωτικά, εμφανή σε ορισμένα τουλάχιστον κράτη μέλη, με στόχο την ταξινόμηση σε κατηγορίες και τη συγκέντρωση των φαινομένων αυτών κάτω από μια συνολική έννοια, και τη συμπερίληψη της μείωσης της εμφάνισής τους στους στόχους της εθνικής στρατηγικής για την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Op zowel nationaal als Europees niveau speelt de problematiek van de publieke overlast een steeds grotere rol in het debat over het drugsbeleid. De meeste lidstaten, kandidaat-lidstaten en Noorwegen rangschikken al geruime tijd bepaalde gedragingen en activiteiten onder het begrip “drugsgerelateerde publieke overlast”. Het gaat dan ook niet om nieuwe verschijnselen, maar meer om een nieuwe tendens in het drugsbeleid, die zich in ieder geval in een aantal lidstaten voordoet, om deze verschijnselen onder een parapluconcept samen te brengen en om het terugdringen ervan als een van de doelstellingen van de nationale drugsstrategie op te nemen.
Rušení veřejného pořádku je otázka, která se stává předmětem debat v rámci protidrogové politiky na národní i evropské úrovni. Chování a aktivity, jež lze obvykle zahrnout pod pojem „rušení veřejného pořádku související s drogami“, již dlouho existují ve většině členských států, kandidátských zemí a v Norsku. Proto před námi nestojí nové jevy, ale spíše nová tendence v protidrogové politice, která je patrná alespoň v některých členských státech. Jedná se o trend kategorizovat a shrnout tyto jevy pod určitou zastřešující koncepci a stanovit omezení jejich výskytu jako cíl národní protidrogové strategie.
Forstyrrelse af den offentlige orden giver anledning til stigende bekymring i den narkotikapolitiske debat på både nationalt og europæisk plan. De adfærdsmønstre og aktiviteter, der normalt er omfattet af udtrykket 'narkotikarelateret forstyrrelse af den offentlige orden', har længe eksisteret i hovedparten af medlemsstaterne, kandidatlandene og Norge. Der er således ikke tale om nye fænomener, men snarere om en ny tendens i forbindelse med narkotikapolitikken, som har gjort sig gældende i det mindste i nogle medlemsstater, hvor disse fænomener henføres og samles under et paraplybegreb, og en nedbringelse af forekomsten heraf opstilles som et mål for den nationale narkotikastrategi.
Üldust häiriv tegevus on üha suurenev mure uimastipoliitika alastes aruteludes nii riiklikul kui Euroopa tasandil. „Uimastitega seotud üldust häiriva tegevuse” mõiste all käsitletav käitumine ja tegevused on enamikus liikmesriikides, kandidaatriikides ja Norras kaua eksisteerinud. Seega ei ole tegemist uue nähtusega, küll aga uue, vähemalt mõnedes liikmesriikides täheldatava suundumusega uimastipoliitikas, liigitada ja koondada need nähtused ühe ja sama mõiste alla ja seada nende esinemise vähendamine riikliku uimastistrateegia eesmärgiks.
Yleinen haitta on kasvava huolenaihe huumepolitiikasta sekä kansallisella että Euroopan tasolla käytävissä keskusteluissa. "Huumeisiin liittyvällä yleisellä haitalla" tavallisesti tarkoitettua käyttäytymistä ja toimintaa on esiintynyt useimmissa jäsenvaltioissa, ehdokasvaltioissa ja Norjassa jo pitkään. Ilmiö ei siis ole uusi, mutta ainakin joissakin maissa on huumepolitiikan alalla ilmaantunut uusi suuntaus tämän ilmiön luokittelemiseksi ja yhdistämiseksi yleisen käsitteen alle ja sen esiintymisen vähentämisen asettamiseksi kansallisen huumestrategian tavoitteeksi.
A drogpolitikáról folyó vitán belül a közrend megzavarása mind országos, mind európai szinten egyre nagyobb figyelmet kap. A „kábítószerrel összefüggő közrendzavarás” kifejezéshez tartozó viselkedések és tevékenységek régóta léteznek a tagállamokban, tagjelölt országokban és Norvégiában. Nem új jelenséggel van tehát dolgunk, inkább csak egy új tendenciával a drogpolitikán belül – legalábbis néhány tagállamban –, amely arra irányul, hogy egy gyűjtőfogalomhoz sorolják és összevessék ezeket a jelenségeket, előfordulásuk csökkentését pedig a nemzeti drogstratégia egyik célkitűzésévé emeljék.
Ordensforstyrrelse er et tema som stadig oftere dukker opp i den narkotikapolitiske debatten på nasjonalt og europeisk plan. De fleste medlemsstatene, søkerlandene og Norge har lenge opplevd atferd og aktiviteter som vanligvis omfattes av begrepet “narkotikarelatert ordensforstyrrelse”. Det er altså ikke snakk om et nytt fenomen, men heller en ny tendens innen narkotikapolitikken – som i hvert fall kan sees i noen medlemsstater – til å kategorisere og kollatere disse fenomenene under et paraplybegrep og sette reduksjon av forekomsten av disse opp som et mål for den nasjonale narkotikastrategien.
Naruszanie porządku publicznego to nowy temat poruszany w ramach debat prowadzonych nad polityką antynarkotykową zarówno na szczeblu krajowym, jak i europejskim. Zachowania i działania obejmowane zwyczajowo terminem „naruszanie porządku publicznego związane z narkotykami” od dawna obserwowane są w większości Państw Członkowskich, państw kandydujących i w Norwegii. Nie jest to zatem zjawisko nowe, chodzi raczej o nową tendencję widoczną w polityce antynarkotykowej przynajmniej kilku Państw Członkowskich. Tendencja ta ma doprowadzić do kategoryzacji i zestawiania tych zjawisk w ramach jednej, łącznej koncepcji oraz do ograniczenia ich występowania jako celu krajowej strategii antynarkotykowej.
Tulburarea ordinii publice constituie o preocupare tot mai importantă în cadrul dezbaterii asupra politicilor privind drogurile atât la nivel naţional cât şi la nivel european. Comportamentele şi activităţile definite de obicei de termenul „tulburarea ordinii publice legată de droguri” există de mult timp în statele membre, în ţările candidate şi în Norvegia. Prin urmare, nu este vorba de un fenomen nou, ci mai degrabă de o nouă tendinţă în cadrul politicilor privind drogurile, care a devenit evidentă cel puţin în câteva state membre, de a clasifica şi reuni aceste fenomene într-un concept de tip umbrelă, precum şi de a transforma reducerea incidenţei acestora în obiectiv al strategiei naţionale privind drogurile.
Verejné pohoršenie je nový problém v politickej diskusii o drogách tak na národnej, ako aj európskej úrovni. Správanie a aktivity, na ktoré sa „verejné pohoršenie súvisiace s drogami“ vzťahuje, existujú vo väčšine členských štátov, kandidátskych krajín a v Nórsku dávno. Nedívame sa teda na nové javy, ale skôr na novú snahu, zrejmú prinajmenšom v protidrogovej politike niektorých členských štátov, kategorizovať a zhromaždiť tieto javy v rámci jedného zastrešujúceho pojmu a ako cieľ národnej protidrogovej stratégie znížiť ich výskyt.
Motenje javnega reda in miru je naraščajoča skrb v razpravah o politiki drog na nacionalni in evropski ravni. Vedenja in dejavnosti, ki so po navadi zajeti z izrazom "motenje javnega reda in miru zaradi drog", že dolgo obstajajo v večini držav članic, držav kandidatk in na Norveškem. Tako se sedaj ne srečujemo z novim pojavom, ampak z novo težnjo na področju politike drog, ki se je pojavila vsaj v nekaterih državah članicah, da bi te pojave razvrstili in zbrali v okvir krovnega koncepta ter zmanjšanje njihovega pojavljanja postavili kot cilj v nacionalni strategiji boja proti drogam.
Inom den politiska debatten om narkotika på både nationell och europeisk nivå har den olägenhet som narkotikamissbruk innebär för allmänheten i allt högre grad kommit att bli en fråga som ger upphov till oro. Beteenden och aktiviteter som oftast omfattas av termen ”olägenhet som narkotikamissbruk innebär för allmänheten” har länge funnits i de flesta medlemsstater, kandidatländer och Norge. Det handlar alltså inte om något nytt fenomen, utan snarare om en ny tendens inom narkotikapolitiken, som är tydlig i åtminstone några medlemsstater, och som går ut på att kategorisera och samla dessa fenomen under ett paraplykoncept och att ha som mål att minska deras förekomst.
  9 Treffer www.jmaterial.com.tw  
  11 Treffer www.google.com.kw  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@casabiancalana.it .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@casabiancalana.it le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@casabiancalana.it .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@casabiancalana.it .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@casabiancalana.it .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@casabiancalana.it .
We will ask for your consent before using information for a purpose other than those that are set out in this Privacy Policy.
Toute utilisation de données dans un but autre que ceux qui sont exposés dans les présentes Règles de confidentialité nécessitera votre accord explicite.
Bevor wir Informationen zu anderen als den in dieser Datenschutzerklärung aufgeführten Zwecken nutzen, werden wir Sie um Ihre Einwilligung bitten.
Te pediremos tu consentimiento antes de utilizar tus datos para cualquier fin distinto de los establecidos en la presente Política de privacidad.
سنطلب موافقتك قبل استخدام المعلومات لأي غرض بخلاف الأغراض الواردة في سياسة الخصوصية هذه.
We vragen u om toestemming voordat we gegevens gebruiken voor andere doeleinden dan die in dit Privacybeleid worden beschreven.
Před použitím informací za účelem, který není uveden v těchto zásadách ochrany osobních údajů, vás vždy požádáme o souhlas.
본 개인정보취급방침에 명시된 목적과 다른 용도로 정보를 이용할 경우 Google은 먼저 사용자의 동의를 요청합니다.
Vi innhenter ditt samtykke før vi bruker informasjon til andre formål enn det som er beskrevet i disse personvernreglene.
Przed wykorzystaniem informacji w celu innym niż wymienione w niniejszej Polityce prywatności prosimy użytkownika o pozwolenie.
При необходимости использовать ваши данные для целей, не упомянутых в настоящей политике конфиденциальности, мы всегда запрашиваем предварительное согласие на это.
Om vi vill använda information i ett annat syfte än vad som beskrivs i denna sekretesspolicy frågar vi först efter ditt samtycke.
เราจะขอความยินยอมจากคุณก่อนใช้ข้อมูลเพื่อจุดประสงค์อื่นๆ นอกเหนือจากที่ระบุไว้ในนโยบายส่วนบุคคลนี้
Bilgileri, bu Gizlilik Politikasında belirtilen amaçların dışında kullanmak için önce sizden izin isteriz.
Chúng tôi sẽ đề nghị bạn đưa ra sự đồng ý trước khi sử dụng thông tin cho một mục đích nào đó khác với các mục đích được nêu trong Chính sách về sự riêng tư này.
Перш ніж використовувати інформацію з метою, не вказаною в цій Політиці конфіденційності, ми попросимо вашої згоди на це.
  2 Treffer www.matarobus.cat  
Set as default language
Définir comme langue par défaut
Als Standardsprache festlegen
Establecer como idioma predeterminado
Configura come lingua predefinita
Maak dit de standaardtaal
Stel as verstek taal
Beállítás alapértelmezett nyelv
Ustaw jako domyślny język
Сделать основным языком
  32 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
Set Us as Your Home Page
Nous Définir comme Votre Page d'Accueil
Legen Sie uns als Ihre Startseite fest
Establecernos como tú página de Inicio
Definir como Página Inicial
وضعنا كصفحتك الرئيسية
시작 페이지로 설정하기
Установить в качестве домашней страницы
  14 Treffer www.google.lv  
Sometimes a cookie may be set on the domain of the site you are visiting. In the case of our DoubleClick product, a cookie called ‘__gads’ may be set on the domain of the site you are visiting.
Un cookie peut parfois être associé au domaine du site que vous consultez. Dans le cas de notre produit DoubleClick, un cookie "__gads" peut ainsi être défini sur le domaine du site consulté.
Manchmal wird ein Cookie für die Domain der besuchten Website gesetzt. Bei unserem DoubleClick-Produkt wird möglicherweise ein Cookie namens "__gads" für die Domain der besuchten Website gesetzt.
En ocasiones, una cookie puede habilitarse en el dominio del sitio que estés visitando. En el caso de DoubleClick, se puede habilitar una cookie denominada "__gads" en el dominio del sitio que estés visitando.
في بعض الأحيان ربما يتم تعيين ملف تعريف ارتباط على نطاق الموقع الذي تزوره. في حالة منتج DoubleClick، ربما يتم تعيين ملف تعريف ارتباط اسمه "__gads" على نطاق الموقع الذي تزوره.
Soms kan een cookie worden ingesteld vanaf het domein van de site die u bezoekt. In het geval van ons product DoubleClick kan een ‘__gads’-cookie worden ingesteld vanaf het domein van de site die u bezoekt.
Někdy může být soubor cookie nastaven v doméně webu, který navštívíte. V případě naší služby DoubleClick může být v doméně navštíveného webu nastaven soubor s označením __gads.
Joskus eväste voi koskea koko vierailemasi sivuston verkkotunnusta. Esimerkiksi DoubleClick-tuotteemme voi asettaa evästeen nimeltä __gads, joka koskee koko käyttämäsi sivuston verkkotunnusta.
Terkadang cookie dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi. Dalam kasus produk DoubleClick kami, cookie yang disebut dengan '__gads' dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi.
Ibland kan en cookie sparas på domänen för webbplatsen som du besöker. Om det handlar om en DoubleClick-produkt kan en cookie som kallas "__gads" sparas på domänen.
บางครั้งอาจมีการตั้งค่าคุกกี้บนโดเมนของไซต์ที่คุณกำลังเข้าชม สำหรับกรณีผลิตภัณฑ์ DoubleClick ของเรา อาจมีการตั้งค่าคุกกี้ที่เรียกว่า "__gads" บนโดเมนของไซต์ที่คุณกำลังเข้าชม
Bazen bir çerez, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında ayarlanmış olabilir. DoubleClick ürünümüz söz konusu ise, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında '__gads' adında bir çerez ayarlanmış olabilir.
Đôi khi, cookie có thể được đặt trên miền của trang web mà bạn đang truy cập. Trong trường hợp sản phẩm DoubleClick của chúng tôi, cookie có tên ‘__gads’ có thể được đặt trên miền của trang web mà bạn đang truy cập.
לפעמים קובץ Cookie‏ עשוי להיות מוגדר בדומיין של האתר שבו אתה מבקר. במקרה של מוצר DoubleClick שלנו, קובץ Cookie‏ הנקרא '‎__gads' עשוי להיות מוגדר בדומיין של האתר שבו אתה מבקר.
  5 Treffer www.madeira-live.com  
Rather large and spectacular lights set the scene this year
De grandes et spectaculaires illuminations éclairent les lieux cette année
Eher große und spektakuläre Lichter sind dieses Jahr Trumpf
Questo Natale estese e spettacolari luci fanno da meraviglioso scenario
Este ano dominam as grandes e espectaculares iluminações
Uitgebreide en spectaculaire verlichting zet de toon dit jaar
Aika suuret ja loistavat valot on petattu valmiiksi tänä vuonna
Ganske stort og spektakulært lys-show utgjør scenen i år
Рождеству приготовлено довольно большое и впечатляющее праздничное освещение
  24 Treffer anna-apartman.hu  
Set-up price
Εξοδα εγκατάστασης
設置費用
Perustamiskulut
설치비용
Oppsettkostnader
Cost set-up
Сбор за установку
Kurulum ücreti
设置费
  66 Treffer www.foreca.com  
Sun set: 19:54
Coucher du soleil: 19:54
Puesta del sol: 19:54
Δύση: 19:54
日の入: 19:54
Západ slunce: 19:54
Solnedgang: 19:54
Napnyugta: 19:54
Saulė leidžiasi: 19:54
Zachód słońca: 19:54
ดวงอาทิตย์ตก: 19:54
Захід сонця: 19:54
  6 Treffer druketykiet.eu  
Scopello: set is exceptional for a scene in Ocean's Twelve
Scopello: ensemble est exceptionnel pour une scène dans l'océan de douze
Scopello: Set ist außergewöhnlich für eine Szene in Ocean 's Twelve
Scopello: conjunto es excepcional para una escena en Ocean 's Twelve
Scopello: conjunto é excepcional para uma cena no oceano Doze
Scopello: σύνολο είναι εξαιρετικό για μια σκηνή στο Ocean Δώδεκα του
Scopelloの: セットは、オーシャンズのシーンのために例外的である
Scopello: conjunt és excepcional per a una escena a Ocean 's Twelve
Scopello: set är ovanligt för en scen i Ocean s Twelve
  352 Treffer www.molnar-banyai.hu  
Stop cock set for JBL CP e4/7/9/15/1901/2
CP e4/7/9/15/1901,2 Robinet (kit)
CP e4/7/9/15/1901,2 Absperrhahn, Set
CP e4/7/9/15/1901,2 Llave de paso, set
CP e4/7/9/15/1901,2 rubinetto, kit
CP e4/7/9/15/1901,2 Torneira de vedação, kit
CP e4/7/9/15/1901,2 afsluitkraan, set
CP e4/7/9/15/1901,2 Zawór odcinający, Zestaw
CP e4/7/9/15/1901,2 stopcock kit
CP e4/7/9/15/1901,2 vana, set
  perspectivist.net  
Flush Mount Handle set
Set de poignée encastrée
Unterputz-Griffsatz
Juego de manijas de montaje al ras
Set maniglia per montaggio a filo
Conjunto de alça de montagem embutida
فلوش جبل مقبض مجموعة
Inbouwset met handgreep
フラッシュマウントハンドルセット
مجموعه ای از کوه ها را تنظیم کنید
플러쉬 마운트 핸들 세트
Набор ручек для скрытого монтажа
Sıva altı Tutamak seti
  12 Treffer www.wix.com  
Good for not set!
ワイナリー、農場、オンラインショップ、Eコマース
  al-punto.com  
3) Set up favorite places and get started
3) Créez vos lieux favoris et démarrez
3) Lieblingsorte anlegen und starten
3) Configura tus lugares favoritos y empieza
3) Imposta luoghi preferiti e comincia
3) عين الأماكن المفضلة لديك و ابدأ
3) Tentukan tempat favorit Anda dan mulailah gunakan aplikasi
3) Załóż ulubione miejsca i zacznij!
3) Favori mekanlar ayarla ve kullanmaya başla
3) Thiết lập những địa điểm ưu thích và bắt đầu ngay nào
  17 Treffer negociosparacasa.com  
We are committed to helping organizations worldwide set new standards of excellence in their industries
Nous nous engageons à aider les organisations partout dans le monde à définir de nouvelles normes d'excellence pour leur industrie.
Wir unterstützen Unternehmen weltweit bei der Festlegung neuer Leistungsstandards in ihrer Branche.
Estamos comprometidos a ayudar a las organizaciones de todo el mundo a establecer nuevos niveles de excelencia en sus industrias
Estamos empenhados em ajudar organizações de todo o mundo a definirem novos padrões de excelência nos seus setores de atuação
Wij zetten ons in om organisaties overal ter wereld te helpen een nieuwe standaard voor uitmuntendheid te vestigen in hun sector.
Z zaangażowaniem pomagamy organizacjom na całym świecie w ustanawianiu nowych standardów doskonałości w ich sektorach
Ne angajăm să ajutăm organizațiile din întreaga lume să seteze noi standarde de excelență la nivelul sectoarelor lor industriale.
Мы стремимся помогать организациям во всем мире устанавливать новые стандарты качества для их отраслей
  3194 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
Address: Set.Iva Vizina 8
Adresse: Set.Iva Vizina 8
Adresse: Set.Iva Vizina 8
Direccion: Set.Iva Vizina 8
Indirizzo: Set.Iva Vizina 8
Adresa: Set.Iva Vizina 8
Lakcím: Set.Iva Vizina 8
Adres: Set.Iva Vizina 8
  www.grassebiotech.fr  
2K EPROM to set characters
2K EPROM à saisir des caractères
2K EPROM Zeichen gesetzt
2K EPROM para establecer caracteres
2K EPROM para definir personagens
2K EPROM、テキスト設定
2K EPROM для установки символов
2K EPROM,設置文字
  5 Treffer www.hebammenverband-olga.de  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact res@aquariusonthebeach.com.au .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement res@aquariusonthebeach.com.au le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte res@aquariusonthebeach.com.au .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con res@aquariusonthebeach.com.au .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta res@aquariusonthebeach.com.au .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte res@aquariusonthebeach.com.au .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via res@aquariusonthebeach.com.au .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte res@aquariusonthebeach.com.au .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte res@aquariusonthebeach.com.au .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с res@aquariusonthebeach.com.au .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen res@aquariusonthebeach.com.au ile iletişime geçin.
  www.dom-pedro-marina-hotel.com  
The Dom Pedro Marina Hotel enjoys a magnificent and quiet location in the centre of Vilamoura and is conveniently set within easy traveling distance from Faro International Airport (just 25 km or 16 miles away).
L’Hôtel Marina Dom Pedro bénéficie d’une position magnifique et tranquille dans le centre de Vilamoura, et est situé de façon pratique non loin de l’Aéroport international Faro (à juste 25 Km ou 16 miles).
Das Dom Pedro Marina Hotel genießt eine hervorragende und ruhige Lage im Zentrum von Vilamoura und kann, durch eine kurze Fahrt, günstig vom Faro Internationalen Flughafen aus, erreicht werden ( nur 25 km oder 16 Meilen entfernt).
El hotel Dom Pedro Marina se encuentra en una ubicación magnífica y tranquila, en el centro de Vilamoura, y está convenientemente situado para un cómoda acceso al aeropuerto internacional de Faro, a sólo 25 kilómetros.
L'Hotel Dom Pedro Marina gode di una magnifica posizione tranquilla al centro di Vilamoura e si trova comodamente a breve distanza dall'Aeroporto Internazionale di Faro (a soli 25km).
O Hotel Dom Pedro Marina desfruta de uma magnífica e calma localização, no centro de Vilamoura e situa-se convenientemente a curta distância do Aeroporto Internacional de Faro (a apenas 25 km ou 16 milhas de distância).
Het Dom Pedro Marina Hotel koestert zich in zijn schitterende en rustige ligging in het centrum van Vilamoura en ligt erg handig op korte afstand van de Internationale Luchthaven van Faro (amper 25 km of 16 mijl).
Dom Pedro Marina hotelli nauttii upeasta ja hiljaisesta sijainnista Vilamourassa ja se on juuri sopivan matkan päässä Faron kansainväliseltä lentokentältä (ainoastaan 25km).
Hotellet Dom Pedro Marina nyter av en praktfull og rolig plassering i Vilamoura blant nydelige strenderr og vakkre landsbyer i Algarveregionen, Portugal. Det ligger gunstig til, bare 16 engelske mil (25 km) fra Faro internasjonale flyplass.
Отель Dom Pedro Marina пользуется изумительным тихим местоположением в центре курорта Vilamoura и удобно расположен на легко доступном расстоянии от Международного Аэропорта Фаро (всего в 25 км или 16 милях).
  10 Treffer www.alqaem.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@claricehotel.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@claricehotel.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@claricehotel.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@claricehotel.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@claricehotel.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@claricehotel.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@claricehotel.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@claricehotel.com .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@claricehotel.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@claricehotel.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@claricehotel.com .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
  romain-burgy.com  
Set due dates
Imposta scadenze
Stel deadlines in
予定日を設定する
Angiv forfaldsdatoer
마감 날짜 설정
Sett forfallsdatoer
Ustawiaj terminy
Sätt förfallodatum
  14 Treffer www.google.cat  
Sometimes a cookie may be set on the domain of the site you are visiting. In the case of our DoubleClick product, a cookie called ‘__gads’ may be set on the domain of the site you are visiting.
Manchmal wird ein Cookie für die Domain der besuchten Website gesetzt. Bei unserem DoubleClick-Produkt wird möglicherweise ein Cookie namens "__gads" für die Domain der besuchten Website gesetzt.
A volte, è possibile che venga impostato un cookie sul dominio del sito che stai visitando. Nel caso del nostro prodotto DoubleClick, potrebbe essere impostato un cookie chiamato "__gads" sul dominio del sito che stai visitando.
Cookie は、ユーザーがアクセスしているサイトのドメイン上に設定されることがあります。Google の DoubleClick サービスの場合、「__gads」と呼ばれる Cookie が、アクセスしているサイトのドメイン上に設定されることがあります。
Nogle gange kan en cookie gemmes på domænet for det website, du besøger. I vores DoubleClick-produkt gemmes der muligvis en cookie ved navn "__gads" på domænet for det website, du besøger.
Joskus eväste voi koskea koko vierailemasi sivuston verkkotunnusta. Esimerkiksi DoubleClick-tuotteemme voi asettaa evästeen nimeltä __gads, joka koskee koko käyttämäsi sivuston verkkotunnusta.
Előfordul, hogy a böngésző az Ön által meglátogatott webhely domainjén tárolja a cookie-t. DoubleClick termékünk esetén egy „__gads” cookie-t tárolunk az Ön által meglátogatott webhely domainjén.
경우에 따라 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다. DoubleClick 제품의 경우 ‘__gads’라는 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다.
Niekiedy plik cookie może zostać zapisany pod domeną odwiedzanej witryny. Tak się właśnie dzieje w przypadku naszych usług DoubleClick – plik cookie o nazwie „__gads” może zostać zapisany pod domeną odwiedzanej właśnie witryny.
Ibland kan en cookie sparas på domänen för webbplatsen som du besöker. Om det handlar om en DoubleClick-produkt kan en cookie som kallas "__gads" sparas på domänen.
Bazen bir çerez, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında ayarlanmış olabilir. DoubleClick ürünümüz söz konusu ise, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında '__gads' adında bir çerez ayarlanmış olabilir.
לפעמים קובץ Cookie‏ עשוי להיות מוגדר בדומיין של האתר שבו אתה מבקר. במקרה של מוצר DoubleClick שלנו, קובץ Cookie‏ הנקרא '‎__gads' עשוי להיות מוגדר בדומיין של האתר שבו אתה מבקר.
  2 Treffer elegancia-hotels.com  
This logo reveal template let you create a logo animation with fast lights and particles special effects. All you have to do is upload your logo design, write a text line and set the color of the lights.
Ce modèle du logo révèler vous permet de créer une animation de logo avec des lumières rapides et des particules d'effets spéciaux. Tout ce que vous avez à faire est de télécharger votre logo, écrire une ligne de texte et définir la couleur des lumières.
Dieses Logo reveal Vorlage können Sie eine Logo-Animation mit schnellen Lichtern und Partikel Spezialeffekte erstellen. Alles, was Sie tun müssen, ist Ihr Logo-Design hochladen, eine Textzeile und stellen Sie die Farbe der Lichter schreiben.
Esta plantilla de logotipo que se revela te permite crear una animación de logotipo con luces rápidas y efectos especiales de partículas. Todo lo que tienes que hacer es subir tu diseño de logotipo, escribir una línea de texto y escoger el color de las luces.
Questo modello ti permette di creare un'animazione del logo con effeti speciali di luci veloci e particelle. Tutto quello che devi fare è caricare il tuo logo, scrivere una linea di testo e impostare il colore delle luci.
Este modelo de logotipo permite que você crie uma animação do seu logotipo com luzes rápidas e partículas de efeitos especiais. Tudo que você precisa fazer é enviar o seu logotipo, escrever uma linha de texto e definir a cor das luzes.
Denne logo afslørings skabelon lader dig lave en logo animation med hurtige lys og partikel effekter. Alt du behæver at lave er at uploade dit logo design, skrive en linje tekst og sætte farven på lysene.
Данный шаблон раскрывающего логотипа позволит тебе создать лого-анимацию со спецэффектом быстрых огоньков и частиц. Все, что тебе нужно сделать - это загрузить изображение своего логотипа, написать строчку текста и выбрать цвет огоньков.
Bu logo, hızlı ışıklar ve parçacıklar özel efektleri ile bir logo animasyonu oluşturmanıza izin veren şablonu açığa çıkarır. Tek yapmanız gereken, logo tasarımınızı yüklemek, bir metin satırı yazmak ve ışıkların rengini ayarlamaktır.
  5 Treffer narezcuart.com  
Set in the park, it features a furnished terrace and a TV. Air conditioning is at a surcharge. Bed linen and towels are changed weekly.
Située dans le parc, cette chambre comprend une terrasse aménagée et une télévision. La climatisation est disponible moyennant des frais supplémentaires. Le linge de lit et les serviettes de toilette sont changés chaque semaine.
Das Zimmer befinden sich im Park und verfügt über eine möblierte Terrasse und einen TV. Die Klimaanlage nutzen Sie gegen Aufpreis. Bettwäsche und Handtücher werden wöchentlich gewechselt.
Habitación situada en el parque que cuenta con terraza amueblada y TV. El aire acondicionado está disponible por un suplemento. La ropa de cama y las toallas se cambian 1 vez a la semana.
Deze kamer ligt in het park en heeft een gemeubileerd terras en een televisie. Airconditioning is beschikbaar tegen een toeslag. Het beddengoed en de handdoeken worden wekelijks verschoond.
庭園内に位置する客室で、テラス(家具付)、テレビが備わっています。 エアコンの利用は有料です。 ベッドリネンとタオルの交換は週1回行われます。
Vila v parku se zařízenou terasou a TV. Klimatizace je k dispozici za příplatek. Ložní prádlo a ručníky se mění jednou týdně.
Ten pokój położony jest w parku. Dysponuje on umeblowanym tarasem i wyposażony jest w telewizor. Klimatyzacja dostępna jest za dodatkową opłatą. Pościel i ręczniki zmieniane są raz w tygodniu.
Номер находится в парке и располагает меблированной террасой и телевизором. Кондиционером можно пользоваться за отдельную плату. Смена постельного белья и полотенец осуществляется еженедельно.
Detta rum, som ligger i parken, har en TV och möblerad terrass. Luftkonditionering finns mot en extra avgift. Sängkläder och handdukar byts varje vecka.
Parkta yer alan birimde mobilyalı bir teras ve TV bulunmaktadır. Klima ek ücrete tabidir. Nevresim ve havlular haftada bir değiştirilmektedir.
  docteam.mageia.nl  
Set Administrator (root) Password:
Définir le mot de passe Administrateur (Root) :
Setzen des Administrator (root) Passworts:
Establezca la Contraseña del Administrador (root)
Beheerderswachtwoord (root) instellen:
Vendos Fjalëkalim administratori (root):
Nastavení hesla správce (uživatele root):
Administraatori (root) parooli määramine
Definiți parola administratorului (root):
Nastavenie správcovho (rootovho) hesla:
Nastavite geslo skrbnika (uporabnika root):
Ställ in ett administratörs (root) -lösenord:
Yönetici (kök) Parolasını Ayarlayın:
  8 Treffer www.kendlalm.at  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact legitedelsol@hotmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement legitedelsol@hotmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte legitedelsol@hotmail.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con legitedelsol@hotmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta legitedelsol@hotmail.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte legitedelsol@hotmail.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via legitedelsol@hotmail.com .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte legitedelsol@hotmail.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem legitedelsol@hotmail.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с legitedelsol@hotmail.com .
  3 Treffer takatsu-mfg.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact pnegras@montealentejano.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement pnegras@montealentejano.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte pnegras@montealentejano.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con pnegras@montealentejano.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta pnegras@montealentejano.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte pnegras@montealentejano.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via pnegras@montealentejano.com .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte pnegras@montealentejano.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem pnegras@montealentejano.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с pnegras@montealentejano.com .
  8 Treffer hpcorse.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact hunstonmoffice@aol.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement hunstonmoffice@aol.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte hunstonmoffice@aol.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con hunstonmoffice@aol.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta hunstonmoffice@aol.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte hunstonmoffice@aol.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via hunstonmoffice@aol.com .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte hunstonmoffice@aol.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem hunstonmoffice@aol.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с hunstonmoffice@aol.com .
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen hunstonmoffice@aol.com ile iletişime geçin.
  8 Treffer xxxtart.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
サードパーティーCookie:弊社は、第三者にCookieの発行を許可する場合があります。使用されるCookieの種類やCookieを発行する第三者については、弊社までお問い合わせください(連絡先は以下に記載)。
Бисквитки от трети страни: Позволяваме определени трети страни да поставят Бисквитки. Ако имате въпроси кои Бисквитки се използват и кои страни поставят такива Бисквитки, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт по-долу.
Kolačići treće strane: Određenim trećim stranama omogućujemo postavljanje Kolačića. Ako imate pitanja o tome koji se Kolačići koriste i tko postavlja određene Kolačiće, molimo kontaktirajte nas putem kontaktnih podataka navedenih u nastavku.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Kolmannen osapuolen evästeet: Sallimme evästeiden sijoittelun laitteelle tietyiltä kolmansilta osapuolilta. Jos haluat tietää, mitä evästeitä käytetään ja mitkä osapuolet niitä sijoittavat, ota meihin yhteyttä käyttämällä alla ilmoitettuja yhteystietoja.
Fótspor utanaðkomandi aðila: Við leyfum ákveðnum utanaðkomandi aðilum að koma fyrir fótsporum. Ef þú hefur spurningar um hvaða fótspor eru notuð og hvaða aðilar koma slíkum fótsporum fyrir skaltu hafa samband við okkur. Tengiliðsupplýsingarnar okkar er að finna hér fyrir neðan.
제3자 쿠키: 당사는 일부 제3자가 쿠키를 제공하는 것을 허용합니다. 누가, 어떤 종류의 쿠키를 활용 및 제공하는지에 대해 자세히 알아보려면 아래 기재된 연락처를 통해 문의해주시기 바랍니다.
Tredjeparts cookies: Vi tillater tredjeparter å bruke cookies. Har du spørsmål om hvilke cookies som brukes og hvilke parter som bruker slike cookies, kan du kontakte oss via kontaktopplysningene nedenfor.
คุกกี้บุคคลที่สาม: เราอนุญาตให้บุคคลที่สามบางรายบันทึกคุกกี้ได้ หากท่านสงสัยว่ามีการใช้คุกกี้ใดบ้าง และบุคคลที่สามรายใดบ้างที่บันทึกคุกกี้ดังกล่าว โปรดติดต่อเราโดยใช้ข้อมูลที่ระบุไว้ด้านล่าง
  7 Treffer denateksa.lt  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Kolmannen osapuolen evästeet: Sallimme evästeiden sijoittelun laitteelle tietyiltä kolmansilta osapuolilta. Jos haluat tietää, mitä evästeitä käytetään ja mitkä osapuolet niitä sijoittavat, ota meihin yhteyttä käyttämällä alla ilmoitettuja yhteystietoja.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
  136 Treffer mezzena.com  
British Sign Language Alphabet Set
Set de l'alphabet anglais en langue des signes
Britische Gebärdensprache -Alphabet-Set
Alfabeto Británico en Lengua de Signos
Alfabeto del linguaggio dei segni inglese
Conjunto do Alfabeto da Linguagem de Sinais...
Britse Gebarentaal set alfabet
Det britiske tegnsprog
Brittiläiset viittomakielikirjaimet
Zbiór znaków alfabetu angielskiego
Британский жестовый язык: алфавит
Brittiska Teckenspråksalfabetet
Абетка британської мови жестів
  11 Treffer www.google.rs  
2-step verification makes your Google account safer by protecting it with something you know (your password) and something you have (your phone). Find out how to set up 2-step verification.
La verificación en dos pasos refuerza la seguridad de tu cuenta de Google utilizando información que conoces (tu contraseña) y un dispositivo de tu propiedad (tu teléfono) para protegerla. Más información sobre cómo configurar la verificación en dos pasos
La verifica in due passaggi aumenta la sicurezza del tuo account Google proteggendolo con qualcosa che conosci (la password) e con qualcosa che possiedi (il telefono). Scopri come configurare la verifica in due passaggi.
تجعل ميزة التحقق بخطوتين حسابك في Google أكثر أمانًا عن طريق حمايته باستخدام شيء تعرفه (كلمة المرور) وشيء تملكه (هاتفك). تعرف على كيفية إعداد التحقق بخطوتين.
Dvoufázové ověření zvyšuje bezpečnost vašeho účtu Google tím, že jej chrání pomocí něčeho, co znáte (heslo), a něčeho, co máte (váš telefon). Přečtěte si, jak dvoufázové ověření nastavit.
A kétlépcsős azonosítás azáltal teszi biztonságosabbá a Google Fiókot, hogy egy csak Ön által ismert adat (a jelszava), és egy csak Ön által birtokolt eszköz (saját telefonja) szükséges hozzá. Tudnivalók a kétlépcsős azonosítás beállításáról.
Verifikasi 2 Langkah membuat akun Google Anda lebih aman dengan melindunginya dengan hal yang Anda ketahui (sandi) dan hal yang Anda miliki (ponsel). Temukan cara menyiapkan verifikasi 2 langkah.
2단계 인증은 사용자가 알고 있는 정보(비밀번호)와 소유하고 있는 기기(휴대전화)를 이용해 Google 계정을 더욱 안전하게 보호합니다. 2단계 인증 설정 방법에 대해 자세히 알아보기
2-trinns bekreftelse gjør Google-kontoen din tryggere ved å beskytte den med noe du kjenner til (passordet ditt) og noe du har (telefonen din). Finn ut hvordan du konfigurerer 2-trinns bekreftelse.
Dzięki weryfikacji dwuetapowej Twoje konto Google jest bardziej bezpieczne, bo chronią je informacje, które znasz tylko Ty (hasło), oraz przedmiot, który masz zawsze przy sobie (telefon). Dowiedz się, jak włączyć weryfikację dwuetapową.
Tvåstegsverifiering skyddar ditt Google-konto med hjälp av något du känner till (ditt lösenord) och något du har (din mobil). Läs om hur du konfigurerar tvåstegsverifiering.
การยืนยันแบบสองขั้นตอนทำให้บัญชี Google ของคุณปลอดภัยโดยใช้สิ่งที่คุณรู้ (รหัสผ่าน) และสิ่งที่คุณมี (โทรศัพท์) ดูวิธีการตั้งค่าการยืนยันแบบสองขั้นตอน
2 adımlı doğrulama, aklınızda tutacağınız bir şeyin (şifreniz) yanı sıra yanınızda bulunduracağınız bir şeyden (telefonunuz) yararlanarak Google hesabınızı daha güvenli hale getirir. 2 adımlı doğrulama ayarını nasıl yapacağınızı öğrenin.
  259 Treffer docs.gimp.org  
8.20. Set Colormap
8.20. Définir la Palette
8.20. Farbtabelle setzen
8.20. Imposta mappa colori
8.20. カラーマップを変更...
8.20. Sett fargekart
8.20. Set Colormap
  5 Treffer red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies de terceros: permitimos que otras empresas dejen cookies. Si tenés alguna pregunta sobre la forma en que funcionan las cookies y los terceros que las dejan, contactanos usando los medios a continuación.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Súbory cookie tretích strán: Umiestňovanie súborov cookie povoľujeme aj niektorým tretím stranám. Ak chcete vedieť, o aký typ súborov cookie ide alebo ktoré tretie strany ich na našu stránku umiestňujú, kontaktujte nás prostredníctvom údajov uvedených nižšie.
Piškotki zunanjih ponudnikov: določenim zunanjim ponudnikom omogočamo nameščanje Piškotkov. Če želite vedeti, kateri ponudniki nameščajo takšne Piškote, nas kontaktirajte na spodaj objavljene kontaktne podatke.
Cookie của bên thứ ba: Chúng tôi cho phép một số bên thứ ba đặt Cookie. Nếu bạn có câu hỏi về Cookie được sử dụng và bên nào đặt Cookie đó, hãy liên hệ với chúng tôi bằng cách sử dụng các thông tin liên lạc ghi dưới đây.
  67 Treffer insight.eun.org  
This section offers a set of recommended resources relating to the competition’s activities such as links, lesson ideas, and guidelines. Their aim is to help both teachers and students get further background information on the key themes of the project.
Cette section comprend une série de ressources recommandées en rapport avec les activités du concours, par exemple des liens, des idées de leçons et des instructions. L’objectif est de fournir aux enseignants et aux élèves des informations supplémentaires sur les sujets clés du projet.
Dieser Bereich bietet eine Reihe empfohlener Ressourcen - wie Links, Unterrichtsideen und Richtlinien - im Zusammenhang mit den Aktivitäten des Wettbewerbs an. Sie sollen sowohl den LehrerInnen als auch den SchülerInnen helfen, mehr Hintergrundinformationen über die Schlüsselthemen des Projekts zu sammeln.
Esta sección ofrece una serie de recursos recomendados en relación con las actividades del concurso, como enlaces, ideas para clase y directrices. El objetivo es ayudar tanto al profesorado como al alumnado en la obtención de información sobre los temas clave del proyecto.
Questa sezione offre una serie di risorse relative alle attività per Eurocompetition, come link, spunti per le lezioni e guide. Il loro scopo è quello di aiutare studenti e insegnanti a raccogliere informazioni generali sui temi fondamentali del progetto.
Esta secção oferece um conjunto de recursos recomendados relacionados com actividades do concurso, nomeadamente links, ideias para aulas e orientações. O objectivo é ajudar os professores e os alunos a encontrar mais informações sobre os temas chave do projecto.
Αυτός ο τομέας προσφέρει ένα σύνολο προτεινόμενων πηγών σχετικά με τις δραστηριότητες του διαγωνισμού όπως σύνδεσμοι, ιδέες για μαθήματα και οδηγίες. Σκοπός είναι να βοηθήσουν τους καθηγητές και τους μαθητές ώστε να αποκτήσουν συμπληρωματικές βασικές πληροφορίες για τα κύρια θέματα του έργου.
Dit gedeelte biedt een reeks aanbevolen hulpbronnen zoals links, lesideeën en richtlijnen. Zowel leraren als leerlingen krijgen hier achtergrondinformatie over de belangrijkste thema's van het project.
Tästä osiosta löytyy materiaalia kilpailun tehtäviin, kuten linkkejä, ideoita oppitunneille sekä suuntaviivoja. Niiden tarkoituksena on antaa opettajille ja oppilaille lisätietoa projektin tärkeimmistä teemoista.
V tejto sekcii sa nachádzajú zdroje informácií súvisiace so súťažou. Nájdete tu odkazy na webové stránky, námety k vyučovacím hodinám a návody. Cieľom tejto sekcie je pomôcť učiteľom aj študentom získať viac informácií o hlavných témach tohto projektu.
V tej sekciji boste našli izbor priporočenega gradiva, ki se nanaša na dejavnosti, ki potekajo v okviru natečaja. Našli boste povezave, ideje za učne ure in smernice za delo. Gradivo je primerno za učitelje in učence. Pomagalo vam bo pri poglabljanju znanja o najpomembnejših temah, ki jih obravnava projekt.
Din is-sezzjoni toffri sett ta' riżorsi rakkomandati marbuta ma' l-attivitajiet tal-kompetizzjoni bħal links, ideat għal lezzjonijiet u linji gwida. Ir-riżorsi għandhom l-għan li jgħinu kemm lill-għalliema u kemm lill-istudenti biex jiksbu aktar informazzjoni ta' sfond dwar it-temi ewlenin tal-proġett.
  www.mcafee.com  
The information gathered by cookies is necessary to provide some McAfee services, including certain subscriptions and automatic updates. We do not provide those services to users who do not give their consent to the data processing carried out through cookies, or whose browsers are set to reject all cookies.
Die anhand von Cookies erfassten Daten sind für die Bereitstellung bestimmter Dienste von McAfee, z. B. Abonnementdienste oder automatische Aktualisierungen, unabdinglich. Für die Bereitstellung dieser Dienste ist es Voraussetzung, dass die Benutzer der Verarbeitung ihrer Daten über Cookies zustimmen und Cookies in ihrem Browser zulassen.
Le informazioni raccolte dai cookie sono necessarie per fornire alcuni servizi McAfee, tra cui determinati abbonamenti e aggiornamenti automatici. McAfee non fornisce tali servizi agli utenti che non autorizzano l'elaborazione dei dati eseguita tramite cookie o i cui browser sono impostati in modo da rifiutare tutti i cookie.
De door cookies verzamelde gegevens zijn nodig voor het bieden van sommige McAfee-diensten, inclusief bepaalde abonnementen en automatische updates. We bieden deze diensten niet aan gebruikers die geen toestemming geven voor de verwerking van gegevens via cookies of die hun browsers hebben ingesteld om alle cookies te weigeren
Informace shromážděné pomocí souborů cookie jsou nezbytné k zajištění některých služeb společnosti McAfee včetně předplacených služeb a automatických aktualizací. Zákazníkům, kteří neudělí souhlas se zpracováním dat pomocí souborů cookie, a zákazníkům, jejichž webový prohlížeč je nastaven tak, že odmítá všechny soubory cookie, nemůžeme tyto služby poskytovat.
De oplysninger, der indsamles af cookies, er nødvendige for at kunne levere visse McAfee-tjenester, herunder bestemte abonnementer og automatiske opdateringer. Vi leverer ikke disse tjenester til brugere, der ikke giver samtykke til databehandling via cookies, eller hvis browsere er konfigureret til at afvise alle cookies.
Evästeiden avulla kerätyt tiedot ovat välttämättömiä joidenkin McAfeen palvelujen, kuten tietyt tilauspalvelut ja automaattiset päivitykset, tuottamisen kannalta. Emme tarjoa näitä palveluja käyttäjille, jotka eivät anna lupaa tietojen käsittelyyn evästeiden avulla tai joiden selaimet on asetettu hylkäämään kaikki evästeet.
Informasjonen som samles inn ved hjelp av informasjonskapsler, er nødvendig for å levere enkelte av McAfees tjenester, blant annet enkelte abonnementer og automatiske oppdateringer. Vi leverer ikke disse tjenestene til brukere som ikke gir samtykke til datahåndtering via informasjonskapsler, eller som bruker en nettleser som er stilt inn til å avvise alle informasjonskapsler.
Informacje zbierane przy użyciu „ciasteczek” są niezbędne firmie McAfee do świadczenia niektórych usług, w tym określonych subskrypcji oraz aktualizacji automatycznych. Nie możemy udostępniać tych usług użytkownikom, którzy nie wyrazili zgody na przetwarzanie danych przekazywanych w „ciasteczkach” lub których przeglądarki są skonfigurowane pod kątem odrzucania wszystkich plików tego typu.
Сведения, собираемые с помощью файлов cookie, могут быть необходимы для оказания услуг McAfee, включая некоторые подписки и автоматические обновления. Подобные услуги не предоставляются пользователям, которые не дали согласия на обработку данных, передаваемых посредством файлов cookie, а также пользователям, веб-обозреватели которых настроены на блокирование всех файлов cookie.
Informationen som samlas in via cookies behövs för att vi ska kunna tillhandahålla vissa McAfee-tjänster, inklusive vissa prenumerationstjänster och automatiska uppdateringar. Vi tillhandahåller inte de här tjänsterna till användare som inte ger sitt medgivande till den databehandling som utförs via cookies eller som har inaktiverat cookies i sina webbläsare.
Tanımlama bilgileri ile toplanan bilgiler, belirli abonelikler ve otomatik güncellemeler de dahil olmak üzere bazı McAfee hizmetlerinin sağlanması için gereklidir. Tanımlama bilgileriyle veri işlenmesine izin vermeyen veya tarayıcıları tanımlama bilgilerini reddedecek şekilde ayarlı olan kullanıcılara bu hizmetleri sunmuyoruz.
  2 Treffer 125.douglas.qc.ca  
TALES’s mission is to investigate the impact of oral and digital storytelling in formal education and to create a set of cognitive tools to empower teachers to introduce storytelling into their practice effectively.
La mission de TALES est d’étudier l’impact de la narration orale et numérique dans l’éducation formelle et de créer un ensemble d’outils cognitifs pour permettre aux enseignants d’introduire efficacement la narration dans leur pratique.
Die Aufgabe von TALES ist es, die Bedeutung des mündlichen und digitalen Geschichten-Erzählens im regulären Unterricht zu untersuchen und ein kognitives Instrumentarium bereitzustellen, das es Lehrkräften ermöglicht, Storytelling wirksam in ihre Unterrichtspraxis einzubauen.
La missione di TALES è di analizzare l’impatto della narrazione orale e digitale in ambiti di istruzione formale e di creare un insieme di strumenti cognitivi per aiutare gli insegnanti ad introdurre in maniera efficace la narrazione di storie nella didattica.
O objetivo do projeto TALES é estudar o impacto da narração oral e de “digital storytelling” na educação fromal e criar um conjunto de recursos que permita ao professor introduzir eficazmente a prática da narração na sala de aula.
De missie van TALES is het onderzoeken van de impact van mondelinge en digitale storytelling in formeel onderwijs en het ontwerpen van een reeks cognitieve tools die leerkrachten in staat stellen om storytelling effectief te gebruiken in hun lespraktijk.
TALES missioon on uurida suulise ja digitaalse jutuvestmise mõju haridusele ja koondada ja luua praktiline tugimaterjal tegevõpetajatele.
TALES’ oppgave er å undersøke effekten av muntlig og digital historiefortelling i formell utdanning og for å skape et sett av kognitive verktøy for å styrke lærerne slik at de effektivt kan innføre historiefortelling i sin praksis.
  12 Treffer www.arco.it  
View the complete card set
Voir toutes les cartes
Das komplette Kartenset ansehen
Ver el conjunto completo
Guarda il set di carte completo
Veja o conjunto de cards completo
Zobacz wszystkie karty
Все карты набора
  3 Treffer www.google.dk  
We will ask for your consent before using information for a purpose other than those that are set out in this Privacy Policy.
Toute utilisation de données dans un but autre que ceux qui sont exposés dans les présentes Règles de confidentialité nécessitera votre accord explicite.
Bevor wir Informationen zu anderen als den in dieser Datenschutzerklärung aufgeführten Zwecken nutzen, werden wir Sie um Ihre Einwilligung bitten.
Te pediremos tu consentimiento antes de utilizar tus datos para cualquier fin distinto de los establecidos en la presente Política de privacidad.
Richiediamo il consenso dell’utente per utilizzare le informazioni per scopi diversi da quelli stabiliti nelle presenti Norme sulla privacy.
سنطلب موافقتك قبل استخدام المعلومات لأي غرض بخلاف الأغراض الواردة في سياسة الخصوصية هذه.
We vragen u om toestemming voordat we gegevens gebruiken voor andere doeleinden dan die in dit Privacybeleid worden beschreven.
Před použitím informací za účelem, který není uveden v těchto zásadách ochrany osobních údajů, vás vždy požádáme o souhlas.
Vi beder om dit samtykke, før vi anvender oplysninger til andre formål end dem, der er angivet i denne privatlivspolitik.
Przed wykorzystaniem informacji w celu innym niż wymienione w niniejszej Polityce prywatności prosimy użytkownika o pozwolenie.
При необходимости использовать ваши данные для целей, не упомянутых в настоящей политике конфиденциальности, мы всегда запрашиваем предварительное согласие на это.
Om vi vill använda information i ett annat syfte än vad som beskrivs i denna sekretesspolicy frågar vi först efter ditt samtycke.
אנו נבקש את הסכמתך לפני שנשתמש במידע למטרה שאינה נכללת במדיניות פרטיות זו.
  5 Treffer www.jeupiste.eu  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place these Cookies, contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Kolmannen osapuolen evästeet: Sallimme evästeiden sijoittelun laitteelle tietyiltä kolmansilta osapuolilta. Jos haluat tietää, mitä evästeitä käytetään ja mitkä osapuolet niitä sijoittavat, ota meihin yhteyttä käyttämällä alla ilmoitettuja yhteystietoja.
Trečiųjų šalių Slapukai: leidžiame tam tikroms trečiosioms šalims diegti Slapukus. Jei turite klausimų, kuriuos Slapukus naudojame ir kurios trečiosios šalys gali diegti Slapukus, susisiekite su mumis toliau nurodytais būdais.
Tredjeparts cookies: Vi tillater tredjeparter å bruke cookies. Har du spørsmål om hvilke cookies som brukes og hvilke parter som bruker slike cookies, kan du kontakte oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Trešo personu Sīkdatnes: mēs atļaujam noteiktām trešajām personām izvietot Sīkdatnes. Ja jums ir kādi jautājumi par to, kādas Sīkdatnes tiek izmantotas un kuras trešās personas izvieto šīs Sīkdatnes, lūdzu, sazinieties ar mums, izmantojot zemāk norādīto kontaktinformāciju.
  7 Treffer www.giftdeliverynow.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
  www.balkanpaper.com  
Multi-purpose DIY set
Ensemble de bricolage polyvalent
Mehrzweck-DIY-Set
Set de bricolaje multiusos
مجموعة متعددة الأغراض DIY
Многоцелевой набор для поделок
  27 Treffer www.seatra.es  
But if we ask our clients, in addition to the quality, they value the after-sales service and the support they receive from the SCHILLER Spain team. Quality by itself is nothing without a professional and competent aftersale service in the back providing support. We extensibly work hard to sell both concepts as one set.
Sin duda, en la calidad de los productos. Pero si preguntamos a nuestros clientes, además de la calidad, lo que ellos valoran es el servicio posventa y la asistencia técnica que reciben del equipo de SCHILLER España. La calidad por sí sola no sirve sin un servicio de asistencia posventa profesional y competente que la respalde. Y nosotros nos esforzamos al máximo para vender ambos conceptos como un conjunto.
Bez wątpienia wyróżnia nas jakość produktów. Choć jeśli zapytać naszych klientów, to poza jakością cenią sobie obsługę posprzedażową i wsparcie, jakie otrzymują od zespołu SCHILLER Hiszpania. Sama jakość niewiele znaczy, jeśli nie będzie poparta profesjonalną i kompetentną obsługą posprzedażową, na którą można liczyć. Bardzo się staramy przedstawiać obie koncepcje jako całość.
Без сомнения, качеством продукции. Но если спросить наших клиентов, кроме качества они ценят уровень послепродажного обслуживания и поддержку, которую им оказывает команда SCHILLER Испании. Само по себе качество продукции ничто без профессиональной и компетентной службы поддержки клиентов. Мы активно работаем над тем, чтобы наши клиенты получали и то, и другое одновременно.
  4 Treffer www.google.com.ph  
No. Google Apps includes a modular set of services that are designed to be used together or independently with other applications and systems. We have specifically included interoperability support for popular systems from Microsoft® and others.
Nein. Google Apps umfasst einen modularen Satz von Diensten, die darauf ausgelegt sind, zusammen mit oder unabhängig von anderen Anwendungen und Systemen verwendet zu werden. Insbesondere haben wir Interoperabilitäts-Support für häufig genutzte Systeme von Microsoft® und anderen Anbietern entwickelt.
No. Google Apps incluye un conjunto modular de servicios diseñados para usarse en conjunto o independientemente con otras aplicaciones o sistemas. Además, puede utilizarse conjuntamente con los sistemas más conocidos de Microsoft® y de otros proveedores.
No. Google Apps include un insieme modulare di servizi progettati per essere utilizzati insieme ad altre applicazioni e sistemi o separatamente. Abbiamo incluso in particolare il supporto per l'interoperabilità con i sistemi più diffusi di Microsoft® e di altri produttori.
Nee. Google Apps bevat een modulaire set services die zijn ontworpen om samen met of onafhankelijk van andere applicaties en systemen te worden gebruikt. We bieden speciaal ondersteuning voor het gebruik met andere applicaties, zoals populaire systemen van Microsoft® en van andere leveranciers.
いいえ。Google Apps には、他のアプリケーションやシステムと一緒に使用したり、個別に使用できるように設計されているモジュール型のサービス セットが含まれています。Google では Microsoft® やその他の一般的なシステムの相互運用をサポートしています。
Nej. Google Apps omfatter et modulopbygget sæt af tjenester, der er designet til at fungere sammen med eller uafhængigt af andre programmer og systemer. Vi har medtaget interoperabilitetssupport til populære systemer fra bl.a. Microsoft®.
Ei. Google Apps sisältää joukon modulaarisia palveluita, jotka on suunniteltu käytettäväksi yhtenä kokonaisuutena tai erikseen muiden sovellusten ja järjestelmien kanssa. Olemme varmistaneet, että sovelluksemme ovat yhteensopivia suosittujen järjestelmien, kuten Microsoft®-järjestelmien ja muiden järjestelmien kanssa.
Nem. A Google Apps olyan szolgáltatásmodulokból áll, amelyeket egyéb alkalmazásokkal vagy rendszerekkel együtt vagy azoktól függetlenül is lehet használni. Beépítettük a Microsoft® és más gyártók népszerű rendszereihez szükséges együttműködési támogatást.
Nei. Google Apps består av modulsett med tjenester som er beregnet på å brukes sammen med andre programmer og systemer eller uavhengig av dem. Vi har derfor sørget for at programmene er kompatible med populære systemer fra Microsoft® og andre leverandører.
Nie. Google Apps obejmuje modułowy zestaw usług zaprojektowanych zarówno do niezależnego działania, jak i pracy w środowisku zintegrowanym z innymi aplikacjami i systemami. Specjalnie opracowaliśmy możliwość współdziałania z popularnymi systemami Microsoft® i innych firm.
Nej Google Apps innehåller en moduluppsättning med tjänster som är avsedda att användas tillsammans eller oberoende av andra program och system. Vi har byggt in interoperabilitetsstöd för populära system från bland annat Microsoft®.
Không. Google Apps bao gồm một loạt dịch vụ theo mô-đun được thiết kế để sử dụng cùng nhau hoặc độc lập với các ứng dụng và hệ thống khác. Chúng tôi đặc biệt đưa vào hỗ trợ khả năng tương tác cho các hệ thống phổ biến từ Microsoft® và các hệ thống khác.
  5 Treffer www.tubezaur.com  
Normal set
Normal Set
Normal Set
Normal Set
Normal Set
Normal Set
  www.escogroup.com  
Mark James for Silk icon set FAM FAM FAM
Mark James pour la soie jeu d'icônes FAM FAM FAM
Mark James für Silk icon set FAM FAM FAM
Mark James de seda conjunto de iconos FAM FAM FAM
Марк Джеймс Silk Icon Set FAM FAM FAM
Mark James pentru setul de imagini Silk FAM FAM FAM
Марк Джеймс для шелка набор иконок FAM FAM FAM
  7 Treffer www.megamax.jp  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
  10 Treffer www.ewre.at  
Set up late payment reminders
Mettez en place des rappels de paiement
Zahlungserinnerungen automatisieren.
Configure recordatorios de pago tardío
Imposta solleciti di pagamento
Configure alertas de pagamento
Nastavujte připomenutí k opožděným platbám.
  7 Treffer www.bagerplastik.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
  88 Treffer www.kasparag.ch  
Set 2.4 km from Water World Lloret, in Lloret de Mar, Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi is a 2-bedroom property with a garden. It includes a…
À 20 minutes en voiture du cœur de Lloret de Mar, Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi possède une piscine privée.
Lediglich 20 Minuten mit einem Auto von Lloret de Mar-Stadtzentrum gelegen, prahlt die Villa Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi mit einem privaten Swimmingpool.
Situada a 25 minutos de Water World Lloret, la villa Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi ofrece alojamiento en Lloret de Mar con una cocina.
Offrendo una piscina privata, Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi è situata a 20 minuti di cammino dal centro di Lloret de Mar.
Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi ligt op 25 minuten lopen van Waterwereld in Lloret de Mar en biedt accommodatie met een keuken.
Bare en 20 -minutters køretur fra hjertet af Lloret de Mar, kan Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi prale af en privat pool.
Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi oferuje pokoje z dostępem do darmowego wi-fi i odtwarzacza DVD w poblizu Plaża Santa Cristina.
Разместившись в 20 минутах ходьбы от центра Ллорет-де-Мара, Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi предлагает насладиться личным бассейном.
Lloret De Mar Villa Sleeps 8 Pool Wifi ståtar med en privat bassäng och ligger 20 minuters bilresa från Lloret de Mars hjärta.
  190 Treffer www.gerardodinola.it  
Compression Set 5
Druckverformungsrest 5
Punto de Compresión 5
Aparelho de Compressão 5
圧縮セット 5
压缩永久变形 5
  6 Treffer www.nchmd.net  
     Created by Taro Ito, from Japan. The object of the game is to find and push the one domino that will cause the entire set to topple and squash the tomato.
     Créé par le japonnais Taro Ito. L'objectif de ce jeu est de trouver le bon domino à pousser, pour que celui-ci renverse tous les autres dominos et par la même occasion écrase la tomate.
     Der Gegenstand des Spiels ist es, den einen Domino zu finden und zu drücken, der den gesamten Stapel veranläßt einzustürzen und die Tomate zerquetscht. Programmiert von dem Japaner Taro Ito.
     Creado por Taro Ito, japonés. El objetivo del juego es encontrar y tirar la pieza del dominó que hará que las demás se caigan y esclafen el tomate.
     Creato da Taro Ito, dal Giappone. L'oggetto del gioco è trovare e spingere un domino che provoca la caduta dell'intero insieme per schiacciare il pomodoro.
     Criado pelo japonês Taro Ito. O objetivo é encontrar a peça de dominó que fará com que todas as peças caiam e acabe com o tomate no menor tempo possível.
     Vytvořil Taro Ito z Japonska. Cílem hry je najít a shodit jeden kámen domina, který způsobí spadnutí celého řetězu a rozmáčknutí rajčete.
     Japanilaisen Taro Iton tekemä peli, jossa tarkoituksena löytää ja tönäistä sitä dominonappulaa, joka saa aikaan ketjureaktion, joka kaataa kaikki nappulat ja murskaa tomaatin.
     Készítette Taro Ito Japánból. A játék célja, hogy megtaláld azt az egy dominót, amely eldönti az összes többit és szétlapítja a paradicsomot.
     Stworzona przez Taro Ito z Japoni. Celem gry jest znaleść i popchnąc jedno klocek domino tak, by spowodowal przewrócenie sie wszystkich i zgniótł pomidora :P
     Japonya'dan Taro Ito tarafından yapılan bir oyun. Oyunun amacı bütün domino setini devirip domatesi ezecek olan taşı bulmak ve onu itmek.
  www.7cascades.com  
Soon, you’ll also be able to set up a Collect page and request a video from anyone via a simple link without the need for your own website.
Bientôt, vous serez également en mesure de mettre en place une page de collecte et de demander une vidéo à n’importe qui via un simple lien sans avoir besoin de votre propre site Web.
Du wirst bald eine Collect Seite einrichten können und ein Video von jedem über einen einfachen Link anfordern können, ohne dass es für deine eigene Webseite erforderlich ist.
Pronto también podrás configurar una página Collect y solicitar vídeos de cualquier fuente mediante un simple enlace sin necesidad de tener tu propia página web.
Presto, potrai anche configurare una pagina Collect e richiedere un video da chiunque tramite un semplice link senza la necessità del tuo sito web.
Logo, você poderá também configurar uma página Collect e pedir um vídeo de qualquer pessoa via um simples link sem precisar do seu website próprio.
間もなくCollectページでセットアップし、自分のウェブサイトなしに、誰からでも簡単なリンクのみでビデオをリクエストできるようになります。
Вскоре вы также сможете настроить страницу сбора и запрашивать видео у кого-либо по простой ссылке без необходимости в вашем собственном веб-сайте.
  20 Treffer mobileschooltravels.com  
DMP Reducer set section
DMP Sezione gruppo riduttore
  5 Treffer www.ccchague.org  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact yerevanhostel@gmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement yerevanhostel@gmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte yerevanhostel@gmail.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con yerevanhostel@gmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta yerevanhostel@gmail.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte yerevanhostel@gmail.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via yerevanhostel@gmail.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem yerevanhostel@gmail.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с yerevanhostel@gmail.com .
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen yerevanhostel@gmail.com ile iletişime geçin.
  www.discovercharlottetown.com  
You can have multiple subscriptions set up at the same time.
Sie können mehrere Abos gleichzeitig haben.
Je kunt meerdere Job Alerts tegelijk hebben.
Sinulla voi olla useita tilauksia samaan aikaan.
Du kan ha flere abonnementer samtidig.
Możesz mieć wiele subskrypcji w tym samym czasie.
  www.herbalife.com.my  
Assistance Request for: OpenAthens Set-Up Questionnaire
Demande d'assistance pour :Questionnaire portant sur les bases de données partenaires d'EDS
Ayuda requerida para:EDS Cuestionario de Catálogo Personalizado
Richiesta di assistenza per:Questionario sui Database Partner EDS
Pomoc vyžaduji pro:Dotazník k Partnerským Databázím EDS
Prośba o Pomoc dla:Kwestionariusz Dotyczący Bazy Danych Partnerów EDS
Запрос помощи для формы:Опросный лист для партнерских баз данных EDS
  rychnov.tritius.cz  
Most web browsers are set to accept cookies by default. If you prefer, you can usually remove or reject browser cookies through the settings on your browser or device. Keep in mind, though, that blocking cookies may negatively affect your use of the services on our site.
La plupart des navigateurs Web sont configurés pour accepter les cookies par défaut. Si vous préférez, vous pouvez généralement supprimer ou rejeter les cookies du navigateur via les paramètres de votre navigateur ou de votre appareil. Sachez, cependant, que les cookies bloqués peuvent affecter négativement votre utilisation des services sur notre site. Pour en savoir plus sur la façon dont nous utilisons les cookies et vos choix, veuillez consulter notre politique de cookies Cookies Policy.
Die meisten Webbrowser akzeptieren Cookies standardmäßig. Wenn Sie möchten, können Sie Browser-Cookies normalerweise über die Einstellungen Ihres Browsers oder Geräts löschen oder den Erhalt von Cookies ablehnen. Beachten Sie jedoch, dass das Blockieren von Cookies die Nutzung der Dienste auf unserer Website beeinträchtigen kann. Um mehr darüber zu erfahren, wie und wofür wir Cookies verwenden, lesen Sie bitte unsere Cookie-Richtlinien.
La mayoría de los navegadores web están configurados para aceptar cookies por defecto. Si lo prefiere, generalmente puede eliminar o rechazar las cookies del navegador a través de la configuración de su navegador o dispositivo. Tenga en cuenta, sin embargo, que el bloqueo de las cookies puede afectar negativamente su uso de los servicios en nuestro sitio. Para obtener más información sobre cómo usamos las cookies y sus opciones, consulte nuestra Política de Cookies.
La maggior parte dei browser è impostata per accettare i cookie come impostazione predefinita. Se preferisci, puoi rimuovere o rifiutare i cookie tramite le impostazioni del tuo browser o dispositivo. Tieni presente, tuttavia, che il blocco dei cookie potrebbe influire negativamente sull'utilizzo dei servizi sul nostro sito. Per saperne di più su come utilizziamo i cookie e le tue scelte, consulta la nostra Informativa sui Cookie.
A maioria dos navegadores da web estão definidos para aceitar cookies por defeito. Se preferir, pode normalmente remover ou rejeitar cookies através das definições do navegador ou dispositivo. Tenha em mente, contudo, que bloquear cookies pode afetar negativamente a sua utilização dos serviços no nosso site. Para aprender mais sobre como usamos cookies e as suas escolhas, por favor verifique a nossa Política de Cookies.
De meeste webbrowsers zijn standaard ingesteld om cookies te accepteren. Als u wilt, kunt u meestal browsercookies verwijderen of weigeren via de instellingen in uw browser of apparaat. Houd er echter rekening mee dat het blokkeren van cookies uw gebruik van de diensten op onze site negatief kan beïnvloeden. Raadpleeg ons Cookie Beleid/url] voor meer informatie over hoe we cookies en uw keuzes gebruiken.
Suurin osa selaimista ovat asetettu hyväksymään evästeitä oletuksena. Jos sinä suosit, voit yleensä poistaa tai hylätä selainevästeitä selaimesi tai laitteesi asetuksien kautta. Pidä kuitenkin muistissa, että evästeiden estäminen voi vaikuttaa negatiivisesti verkkosivustomme palveluiden käyttämisessä. Jos haluat oppia lisää miten käytämme evästeitä ja valintojasi, ole hyvä ja lue meidän Evästekäytäntöä.
A legtöbb webböngésző alapbeállítás szerint elfogadja a sütiket. Ha szeretnéd, böngésződ vagy eszközöd beállításaiban általában eltávolíthatod vagy visszautasíthatod a sütiket. Kérjük, ne feledd, hogy a sütik elutasítása negatívan befolyásolhatja számodra az oldal használatát. A a sütik felhasználásáról és döntési lehetőségeidről többet is megtudhatsz Cookie (Süti) szabályzatból.
De fleste nettlesere er satt opp til å akseptere informasjonskapsler som standard. Hvis du ønsker det, kan du vanligvis fjerne eller avvise nettleser informasjonskapsler via innstillinger i din nettleser eller på din enhet. Vær dog oppmerksom på at å blokkere informasjonskapsler kan påvirke ditt bruk av tjenestene på vårt nettsted negativt. For å få vite mer om hvordan vi benytter informasjonskapsler og dine valg, vennligst sjekk vår Informasjonskapselpolicy.
Większość przeglądarek internetowych domyślnie akceptuje ciasteczka. Jeżeli wolisz, możesz usunąć lub odrzucić ciasteczka przeglądarki przy użyciu ustawień swojej przeglądarki lub urządzenia. Pamiętaj jednak, że zablokowanie ciasteczek może negatywnie wpłynąć na użytkowanie usług na naszej stronie. By dowiedzieć się więcej o tym, jak używamy ciasteczek i twoich możliwościach, sprawdź naszą Politykę Ciasteczek.
Majoritatea browserelor web sunt setate să accepte cookie-urile în mod implicit. Dacă preferați, puteți, de obicei, să eliminați sau să respingeți cookie-urile browserului prin setările din browser sau dispozitiv. Rețineți însă că blocarea cookie-urilor poate afecta negativ utilizarea serviciilor dvs. de pe site-ul nostru. Pentru a afla mai multe despre modul în care folosim modulele cookie și opțiunile dvs., vă rugăm să vizitați Politica de Cookie-uri.
De flesta webbläsare är inställda att acceptera cookies som standard. Om du föredrar kan du vanligtvis ta bort eller avvisa webbläsarcookies genom inställningarna på din webbläsare eller enhet. Tänk på att de blockerade cookieserna kan påverka din användning av tjänsterna på vår webbplats negativt. För att få veta mer hur vi använder cookies och dina valmöjligheter, se vår Cookies Policy.
  5 Treffer www.google.co.nz  
No. Google Apps includes a modular set of services that are designed to be used together or independently with other applications and systems. We have specifically included interoperability support for popular systems from Microsoft® and others.
Non. Google Apps propose un ensemble modulable de services à utiliser conjointement ou séparément. À cet effet, l'interopérabilité est prise en charge avec les systèmes les plus couramment utilisés de sociétés telles que Microsoft®.
Nein. Google Apps umfasst einen modularen Satz von Diensten, die darauf ausgelegt sind, zusammen mit oder unabhängig von anderen Anwendungen und Systemen verwendet zu werden. Insbesondere haben wir Interoperabilitäts-Support für häufig genutzte Systeme von Microsoft® und anderen Anbietern entwickelt.
No. Google Apps include un insieme modulare di servizi progettati per essere utilizzati insieme ad altre applicazioni e sistemi o separatamente. Abbiamo incluso in particolare il supporto per l'interoperabilità con i sistemi più diffusi di Microsoft® e di altri produttori.
Nee. Google Apps bevat een modulaire set services die zijn ontworpen om samen met of onafhankelijk van andere applicaties en systemen te worden gebruikt. We bieden speciaal ondersteuning voor het gebruik met andere applicaties, zoals populaire systemen van Microsoft® en van andere leveranciers.
Ne. Google Apps obsahuje modulární sadu služeb, které jsou navrženy tak, aby fungovaly spolecne nebo samostatne s jinými aplikacemi a systémy. Speciálne jsme zahrnuli podporu spolupráce pro oblíbené systémy od spolecnosti Microsoft® a dalších.
Nej. Google Apps omfatter et modulopbygget sæt af tjenester, der er designet til at fungere sammen med eller uafhængigt af andre programmer og systemer. Vi har medtaget interoperabilitetssupport til populære systemer fra bl.a. Microsoft®.
Ei. Google Apps sisältää joukon modulaarisia palveluita, jotka on suunniteltu käytettäväksi yhtenä kokonaisuutena tai erikseen muiden sovellusten ja järjestelmien kanssa. Olemme varmistaneet, että sovelluksemme ovat yhteensopivia suosittujen järjestelmien, kuten Microsoft®-järjestelmien ja muiden järjestelmien kanssa.
Nem. A Google Apps olyan szolgáltatásmodulokból áll, amelyeket egyéb alkalmazásokkal vagy rendszerekkel együtt vagy azoktól függetlenül is lehet használni. Beépítettük a Microsoft® és más gyártók népszerű rendszereihez szükséges együttműködési támogatást.
Tidak. Google Apps menyertakan serangkaian layanan modular yang dirancang untuk digunakan bersama-sama atau terpisah dengan aplikasi dan sistem lain. Kami secara khusus telah menyertakan dukungan kemampuan bekerja sama untuk sistem populer dari Microsoft® dan yang lainnya.
Nei. Google Apps består av modulsett med tjenester som er beregnet på å brukes sammen med andre programmer og systemer eller uavhengig av dem. Vi har derfor sørget for at programmene er kompatible med populære systemer fra Microsoft® og andre leverandører.
Nie. Google Apps obejmuje modułowy zestaw usług zaprojektowanych zarówno do niezależnego działania, jak i pracy w środowisku zintegrowanym z innymi aplikacjami i systemami. Specjalnie opracowaliśmy możliwość współdziałania z popularnymi systemami Microsoft® i innych firm.
Hayır. Google Apps, diğer uygulamalar ve sistemlerle birlikte veya bunlardan bağımsız olarak kullanılacak şekilde tasarlanmış modüler bir hizmet kümesi içerir. Microsoft® ve diğer firmaların popüler sistemlerine yönelik birlikte çalışabilirlik desteği ekledik.
Không. Google Apps bao gồm một loạt dịch vụ theo mô-đun được thiết kế để sử dụng cùng nhau hoặc độc lập với các ứng dụng và hệ thống khác. Chúng tôi đặc biệt đưa vào hỗ trợ khả năng tương tác cho các hệ thống phổ biến từ Microsoft® và các hệ thống khác.
  5 Treffer zucoz.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact pension.pichler@gmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement pension.pichler@gmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte pension.pichler@gmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta pension.pichler@gmail.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via pension.pichler@gmail.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte pension.pichler@gmail.com .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte pension.pichler@gmail.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem pension.pichler@gmail.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с pension.pichler@gmail.com .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
  77 Treffer www.xplora.org  
This section offers a set of recommended resources relating to the competition’s activities such as links, lesson ideas, and guidelines. Their aim is to help both teachers and students get further background information on the key themes of the project.
Cette section comprend une série de ressources recommandées en rapport avec les activités du concours, par exemple des liens, des idées de leçons et des instructions. L’objectif est de fournir aux enseignants et aux élèves des informations supplémentaires sur les sujets clés du projet.
Dieser Bereich bietet eine Reihe empfohlener Ressourcen - wie Links, Unterrichtsideen und Richtlinien - im Zusammenhang mit den Aktivitäten des Wettbewerbs an. Sie sollen sowohl den LehrerInnen als auch den SchülerInnen helfen, mehr Hintergrundinformationen über die Schlüsselthemen des Projekts zu sammeln.
Esta sección ofrece una serie de recursos recomendados en relación con las actividades del concurso, como enlaces, ideas para clase y directrices. El objetivo es ayudar tanto al profesorado como al alumnado en la obtención de información sobre los temas clave del proyecto.
Questa sezione offre una serie di risorse relative alle attività per Eurocompetition, come link, spunti per le lezioni e guide. Il loro scopo è quello di aiutare studenti e insegnanti a raccogliere informazioni generali sui temi fondamentali del progetto.
Esta secção oferece um conjunto de recursos recomendados relacionados com actividades do concurso, nomeadamente links, ideias para aulas e orientações. O objectivo é ajudar os professores e os alunos a encontrar mais informações sobre os temas chave do projecto.
Αυτός ο τομέας προσφέρει ένα σύνολο προτεινόμενων πηγών σχετικά με τις δραστηριότητες του διαγωνισμού όπως σύνδεσμοι, ιδέες για μαθήματα και οδηγίες. Σκοπός είναι να βοηθήσουν τους καθηγητές και τους μαθητές ώστε να αποκτήσουν συμπληρωματικές βασικές πληροφορίες για τα κύρια θέματα του έργου.
Dit gedeelte biedt een reeks aanbevolen hulpbronnen zoals links, lesideeën en richtlijnen. Zowel leraren als leerlingen krijgen hier achtergrondinformatie over de belangrijkste thema's van het project.
Tästä osiosta löytyy materiaalia kilpailun tehtäviin, kuten linkkejä, ideoita oppitunneille sekä suuntaviivoja. Niiden tarkoituksena on antaa opettajille ja oppilaille lisätietoa projektin tärkeimmistä teemoista.
V tejto sekcii sa nachádzajú zdroje informácií súvisiace so súťažou. Nájdete tu odkazy na webové stránky, námety k vyučovacím hodinám a návody. Cieľom tejto sekcie je pomôcť učiteľom aj študentom získať viac informácií o hlavných témach tohto projektu.
V tej sekciji boste našli izbor priporočenega gradiva, ki se nanaša na dejavnosti, ki potekajo v okviru natečaja. Našli boste povezave, ideje za učne ure in smernice za delo. Gradivo je primerno za učitelje in učence. Pomagalo vam bo pri poglabljanju znanja o najpomembnejših temah, ki jih obravnava projekt.
Din is-sezzjoni toffri sett ta' riżorsi rakkomandati marbuta ma' l-attivitajiet tal-kompetizzjoni bħal links, ideat għal lezzjonijiet u linji gwida. Ir-riżorsi għandhom l-għan li jgħinu kemm lill-għalliema u kemm lill-istudenti biex jiksbu aktar informazzjoni ta' sfond dwar it-temi ewlenin tal-proġett.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow