dodatno – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'093 Ergebnisse   270 Domänen   Seite 10
  www.circle.com  
Tvrtka Circle dodatno se obvezala proslijediti neriješene pritužbe koje se tiču zaštite privatnosti Uredu povjerenika za informacije (The Information Commissioner’s Office, „ICO“), alternativnom tijelu za rješavanja sporova koje se nalazi u Ujedinjenom Kraljevstvu.
Circle has further committed to refer unresolved Privacy Shield complaints to the Information Commissioner's Office (“ICO”), an alternative dispute resolution provider located in the United Kingdom. Circle is registered with the ICO with the Registration reference number ZA176325. If you do not receive timely acknowledgment of your complaint from us, or if we have not addressed your complaint to your satisfaction, please contact or visit the ICO at https://ico.org.uk/ for more information or to file a complaint. The services of the ICO are provided at no cost to you.
Circle s’est également engagée à soumettre les réclamations non résolues et relevant du Bouclier de protection des données (Privacy Shield) UE-États-Unis au bureau du Commissaire à la protection des données (« ICO »), un autre intervenant en résolution de litiges situé au Royaume-Uni. Circle est immatriculée auprès de l’ICO sous le numéro d’enregistrement ZA176325. Si nous ne vous envoyons pas, en temps voulu, un accusé de réception de votre réclamation ou si nous n’avons pas traité votre réclamation d’une manière que vous jugez satisfaisante, veuillez contacter ou visiter le site de l’ICO sur https://ico.org.uk/ pour en savoir plus ou pour déposer une réclamation. Les services de l’ICO vous seront fournis gratuitement.
Circle hat sich ferner dazu verpflichtet, ungelöste Beschwerden zu Privacy Shield an das Information Commissioner's Office („ICO“), einen alternativen Anbieter von Streitbeilegungsverfahren im Vereinigten Königreich, zu verweisen. Circle ist beim ICO unter der Registrierungsnummer ZA176325 registriert. Wenn Sie keine rechtzeitige Bestätigung Ihrer Beschwerde von uns erhalten oder wenn wir Ihre Beschwerde nicht zu Ihrer Zufriedenheit behoben haben, kontaktieren Sie bitte das ICO unter https://ico.org.uk/ um weitere Informationen zu erhalten oder um eine Beschwerde einzureichen. Die Services des ICO werden Ihnen kostenlos zur Verfügung gestellt.
Circle se ha comprometido también a remitir las reclamaciones relativas al Escudo de la privacidad a la Oficina del Comisario de Información ("ICO"), un proveedor alternativo de servicios de solución de controversias en el Reino Unido. Circle está registrada en la OCI con el número de referencia ZA176325. Si no recibe un acuse de recibo oportuno de su reclamación por nuestra parte o si no hemos logrado resolver su reclamación satisfactoriamente, póngase en contacto o visite la OCI en https://ico.org.uk/ para obtener más información o presentar una reclamación. Los servicios que presta la OCI no tienen ningún coste para usted.
Circle si è inoltre impegnata a riferire i reclami non risolti sulla Privacy Shield all’Information Commissioner’s Office ("ICO"), un fornitore alternativo per la risoluzione delle controversie situato nel Regno Unito. Circle è registrata presso l'ICO con il numero di registrazione ZA176325. Se l’utente non ricevesse tempestiva conferma del reclamo da parte di Circle o se la gestione del reclamo non avesse soddisfatto l’utente, si prega di contattare o visitare il sito dell’ICO all’indirizzo https://ico.org.uk/ per maggiori informazioni o per presentare un ricorso. I servizi dell’ICO sono forniti all’utente senza alcun costo.
A Circle comprometeu-se ainda a remeter as queixas de Proteção da Privacidade não resolvidas ao Gabinete do Comissário da Informação ("ICO"), um provedor alternativo de resolução de litígios localizado no Reino Unido. A Circle está inscrita no ICO com o número de referência ZA176325. Se não receber atempadamente confirmação da sua queixa da nossa parte, ou se não tratamos a sua queixa de maneira satisfatória para si, contacte ou vá ao ICO em https://ico.org.uk/ para mais informações ou apresentar uma queixa. Os serviços do ICO não têm qualquer custo para si.
Circle heeft zich verder verplicht om niet naar tevredenheid afgehandelde Privacy Shield-klachten door te verwijzen naar het Information Commissioner's Office (“ICO”), een alternatieve geschillencommissie in het Verenigd Koninkrijk. Circle is geregistreerd bij het ICO onder registratienummer ZA176325. Als u niet tijdig een ontvangstbevestiging van uw klacht van ons ontvangt, of uw klacht niet naar tevredenheid door ons is afgehandeld, kunt u contact opnemen met of een bezoek brengen aan het ICO op https://ico.org.uk/ voor meer informatie of om een klacht in te dienen. De diensten van het ICO worden kosteloos aan u verleend.
Společnost Circle se dále zavázala předávat nevyřešené stížnosti v souvislosti s ochranným štítem úřadu Information Commissioner's Office („ICO“), který je alternativním řešitelem sporů nacházejícím se ve Velké Británii. Společnost Circle je registrována u úřadu ICO pod registračním referenčním číslem ZA176325. Pokud od nás neobdržíte včasné potvrzení vaší stížnosti, nebo pokud vaši stížnost nevyřešíme k vaší spokojenosti, obraťte se nebo navštivte úřad ICO na adrese https://ico.org.uk/, kde naleznete další informace nebo můžete podat stížnost. Služby úřadu ICO jsou poskytovány bezplatně.
Circle dodatkowo zobowiązała się przekazywać nierozstrzygnięte spory związane z porozumieniem Privacy Shield do Biura Komisarza ds. Danych (ICO), brytyjskiego organu oferującego alternatywne metody rozstrzygania sporów. Circle została zarejestrowana przez ICO pod numerem ZA176325. Jeśli użytkownik nie otrzyma terminowego potwierdzenia przyjęcia skargi przez Circle lub jeśli reklamacja nie została załatwiona w sposób zadowalający użytkownika, prosimy o kontakt z ICO lub odwiedzenie jego strony pod adresem https://ico.org.uk/ gdzie można uzyskać dodatkowe informacje lub złożyć reklamację. ICO świadczy użytkownikom usługi nieodpłatnie.
  invest.naga.com  
Za Poslovnu verziju potrebna je mala naknada. Visual LightBox Poslovna verzija dodatno omoguæava da se makne linija Visual LightBox.com, kao i da slikama dodate vaš vlastiti logo. Nakon što izvršite plaæanje putem sigurnosne forme, e-poštom æete primit licencni kljuè koji pretvara Visual LightBox Besplatnu verziju u Poslovnu verziju.
Une petite taxe est nécessaire pour l'usage professionnel. La version VisualLightBox Business offre une plus option pour supprimer le filigrane "VisualLightBox.com" ainsi qu'une fonction pour mettre votre propre filigrane dans l'image. Après avoir terminé le paiement sécurisé avec le formulaire, vous recevrez instantanément une clé de licence par e-mail pour transformer "VisualLightBox Free Edition" en "Business Edition". Vous pouvez sélectionner le mode de paiement le plus adapté: carte de crédit, virement bancaire, chèque, PayPal, etc... Vous pouvez également obtenir la version "Business Edition" gratuitement Si vous voulez nous à traduire "VisualLightBox" dans Votre langue maternelle, pour plus d'informations contacter nous à l'adresse suivant:
  101 Treffer wheelsandtime.com  
Elektronika je često puta delikatna i jako skupa. Predlažemo da osim odabira adekvatnog oblika kurirskih usluga sklopite i dodatno osiguranje.
Los artículos electrónicos son delicados y costosos. Sugerimos no sólo elegir el tipo correcto de servicio de mensajería, sino también embalar su dispositivo correctamente para garantizar una protección suficiente.
I dispositive elettronici sono spesso delicati e molto costosi. Noi suggeriamo non solo di scegliere il giusto tipo di corriere, ma anche di imballare correttamente il dispositivo per garantire una protezione sufficiente.
Elektronica is vaak delicaat en erg duur. We raden u aan niet alleen het juiste type koeriersdienst te kiezen, maar ook uw apparaat op de juiste manier in te pakken om voldoende bescherming te bieden.
  2 Treffer www.patentamt.at  
Uživajući u jedinstvenom zalasku sunca na terasi jednog od mnogobrojnih restorana u resortu, nagradite svoje nepce u rapsodiji okusa i zaokružite sliku savršenog odmora. Tradicionalna kuhinja kao važna sastavnica kulture življenja dodatno oplemenjuje ponudu i doprinosi jedinstvenosti resorta.
Geniet van een unieke zonsondergang op het terras van een van de vele restaurants in het resort, beloon uzelf met met heerlijke smaken en rond de perfecte vakantie af. De traditionele keuken als een belangrijk onderdeel van de cultuur van het leven, versterkt het aanbod en draagt bij tot het unieke karakter van het resort. De Dalmatische taverne biedt u een ideale gelegenheid om de specialiteiten van de echte Dalmatische keuken te proeven, een van de gezondste ter wereld. Als u tijdens uw vakantie niet wilt koken, is halfpension mogelijk. Naast de pizzeria en het à la carte restaurant, zijn er snackbars aan het zwembad of op het strand, evenals cafés en cocktailbars waar u een verfrissing kunt nuttigen. Kinderen hoeven zich geen zorgen te maken - het resort heeft voldoende banketbakkers met hun favoriete zomerdessert.
Ciesząc się wyjątkowym widokiem zachodu słońca na tarasie jednej z wielu restauracji w Ośrodku, rozkoszuj się pysznym smakiem i spędź idealne wakacje. Tradycyjna kuchnia jest ważnym składnikiem kultury życia i dodatkowo wzbogaca ofertę oraz przyczynia się do wyjątkowości kurortu. Dalmatyńska Tawerna zaprasza do spróbowania specjałów prawdziwej kuchni dalmatyńskiej, jednej z najzdrowszych na świecie. Jeśli nie chcesz gotować podczas wakacji, dostępna jest opcja niepełnego wyżywienia. Poza pizzerią i restauracją oraz wyborem dań z karty można tutaj znaleźć wiele barów z przekąskami przy basenie lub na plaży, a także kawiarnie i bary koktajlowe, w których można szybko coś przekąsić. Dzieci nie muszą się martwić - w ośrodku jest wystarczająco dużo cukierni z ulubionym letnim deserem.
  www.detectiveconanworld.com  
Plaže su stjenovite, bez prirodne hladovine pa Vam preporučamo da ponesete osvježavajuća pića i pokrivala za glavu. Za vrijeme jačih vjetrova valovito more dodatno otežava ulazak i izlazak iz mora pa je za vjetrovitog vremena bolji odabir plaža u nekoj od mnogobrojnih rovinjskih uvala.
The beaches are rocky, with no natural shade, so we recommend bringing along some refreshing beverages and head covers. When the gale gets strong, the waves will make it even more difficult to get into the sea or out of it, so it is better to go for the beaches in one of the numerous Rovinj coves when it is windy.
Die Strände sind felsig und bieten keine Schattenplätze, daher empfehlen wir Ihnen, Sonnenschutz und Erfrischungsgetränke mitzunehmen. Bei windigem Wetter ist der Zugang zum Meer zusätzlich erschwert, dann eignen sich die Strände in einer der zahlreichen Buchten von Rovinj besser zum Baden.
Le spiagge sono rocciose, senza luoghi ombrosi dove poter rinfrescarsi, quindi vi consigliamo di portare con voi bibite rinfrescanti e qualcosa per coprire il capo nelle ore più calde. Durante le forti mareggiate, il mare mosso rende difficile l’entrata e l’uscita dei bagnanti dall’acqua, quindi nelle giornate di vento è meglio scegliere una delle spiagge situate nelle numerose baie di Rovigno.
  3 Treffer citizengo.org  
Dodatno, ovisno o cilju, kolačići se mogu podijeliti na:
Additionally  and depending on your goal, you can qualify Cookies as follows:
Ajustes de volumen de reproductores de vídeo o sonido.
Inoltre, a seconda del criterio, i cookies possono essere suddivisi nel modo seguente:
Daarbovenop en afhankelijk van het doel, kunnen Cookies als volgt worden gekwalificeerd:
Továbbá, a céltól függően, a Cookie-k az alábbiak szerint csoportosíthatók:
Ponadto, w zależności od celu, można kwalifikować Cookies w następujący sposób:
Кроме того, в зависимости от ваших целей, «куки» могут классифицироваться следующим образом:
  www.hotssl.com  
Desno skretanje na crveno je zabranjeno ako dodatno zeleno svjetlo ne pokazuje drugačije.
Right turn on red lights is strictly forbidden unless an additional green semaphore arrow allows it.
Passer au feu rouge pour tourner à Droite est strictement interdit à moins qu'une flèche verte supplémentaire ne le permette.
Rechtsabbiegen bei Rotlicht ist streng verboten, außer ein zusätzlicher grüner Pfeil erlaubt es.
Dar vueltas a la Derecha en la luz roja se prohíbe estrictamente a menos que haya una flecha adicional de luz verde en el semáforo permitiéndolo.
La svolta a Destra con semaforo rosso è vietata se la freccia verde al semaforo non indica diversamente.
Правый поворот на красный свет запрещен если дополнительный зеленый свет не показывает иначе.
  4 Treffer alphabookclub.org  
Dodatno će vam trebati:
½ чаша (120 гр) галета
½ cană (120 g) de pesmet
Potrebujete še:
  madrid.ticketbar.eu  
Duž dijela jugozapadne obale otoka ističe se strmac koji doseže visinu višu od 160 m iznad morske razine na lokaciji Grpašćak, ali proteže se i ispod morske razine do dubine od 85 m te predstavlja najveći strmac na Jadranu. Značajnu ulogu u formiranju strmca imali su pokreti duž Dugootočkog rasjeda, a dodatno je oblikovan abrazijskim procesima zbog obale okrenute otvorenom moru.
Today’s relief is the result of geological characteristics of the area and the post-Pliocene ingression of sea when the global sea level rose 100 m. The rising of global sea level made changes to the area of Telašćica. Telašćica Bay used to be a dry field divided into three sections – three karst sinkholes with occasional flows of streams. During this period, the relief above sea level was exposed to processes of erosion and corrosion, and abrasion along the coastline. The peaks of mountain chains that stretched in the northwest-southeast direction in several parallel lines are now islands. The most prominent feature of one part of the southwestern coast is a steep slope reaching up to a height of 160 m above sea level at the location of Grpašćak, and stretching down to a depth of 85 m under sea level, presenting one of the greatest steep slopes of the Adriatic. Movements along the fault of Dugi Otok had played a significant role in the formation of the steep slope, and it was further shaped by processes of abrasion because of the coast facing in the direction of the open sea. The entire area of Dugi Otok is located on a seismically active zone with folding, faulting and pulling of the Earth’s crust.
  2 Treffer uae.yallamotor.com  
Nastavno na okrugle stolove organizirane u okviru navedenog projekta na lokalnoj razini, osnovni cilj ovog događanja je dodatno adresirati problematiku održivosti geografski izoliranih/udaljenih otoka, poglavito hrvatskih otoka koji su prema odredbama Zakona o otocima (NN 34/99, 149/99, 32/02, 33/06) razvrstani u prvu skupinu, a sve u kontekstu povećanja zapošljivosti i socijalne uključenosti mlade otočne populacije.
The round table is organized within the project “Promoting employability of young people on geographically isolated / remote islands” which is co-financed by the European Union through the Operational Programme Human Resources Development Scheme grant “Support programs of civil society organizations in the field of advocacy and motivation for socially excluded groups “. Following on the round tables organized within the above mentioned project at the local level, the main objective of this event is to further address the issues of sustainability of geographically isolated / remote islands, notably Croatian islands which are under the provisions of the Law on Islands (OG 34/99, 149/99, 32 / 02, 33/06) sorted in the first group, all in the context of increasing employability and social inclusion of young insular population.
  fujisoft.tw  
Dodatno ležište
Additional bed
Lit supplémentaire
Zusatzbett
Posto letto supplementare
Dodatno ležišče
  www.lr-coordination.eu  
Financiranje energetskih mreža dodatno će integrirati unutarnje tržište energije, smanjiti energetsku ovisnost EU-a i pojačati sigurnost opskrbe strujom. Usmjeravajući se na pametne, održive i potpuno međusobno povezane transport, energiju i digitalne mreže, Instrument za povezivanje Europe pomoći će u zaokruživanju europskoga jedinstvenoga tržišta.
Da Fördern von Energienetzen wird den Energiebinnenmarkt weiter integrieren, die Energieabhängigkeit der EU verringern und die Versorgungssicherheit unterstützen. Mit Blick auf intelligente, nachhaltige und vollständig untereinander verbundene Verkehrs-, Energie- und Digitalnetzwerke, wird die „Connecting Europe Facility“ dazu beitragen, den Europäischen Binnenmarkt zu vollenden.
El financiamiento para redes de energía integrará en mayor medida el mercado interno de energía, reducirá la dependencia energética de la UE y reforzará la seguridad del suministro. Concentrándose en redes digitales, de transporte y de energía completamente interconectadas, inteligentes y sostenibles, el Mecanismo «Conectar Europa» ayudará a completar el mercado único europeo.
O financiamento de redes de energia procuram aumentar a integração do mercado interno da energia, reduzir a dependência de energia da UE e reforçar a segurança do abastecimento. Centrando-se em redes digitais, de energia e de transporte completamente interligadas, inteligentes e sustentáveis, o Mecanismo Interligar a Europa vai ajudar a completar o mercado único Europeu.
Финансирането на енергийни мрежи ще способства за по-нататъшната интеграция на вътрешния енергиен пазар, ще намали енергийната зависимост на ЕС и ще подобри сигурността на доставките от енергоизточници. Фокусът на Механизма за свързване на Европа върху интелигентни, устойчиви и взаимосвързани транспортни, енергийни и цифрови мрежи ще спомогне за окончателното оформяне на Единния европейски пазар.
Energiaverkkojen rahoittaminen lisää kansainvälisten energiamarkkinoiden integroitumista, vähentää EU:n energiariippuvuutta ja vahvistaa saatavuuden varmuutta. Keskittymällä älykkääseen kestävään ja täysin keskenään liitettyihin kuljetukseen, energiaan ja digitaalisiin verkkoihin Verkkojen Eurooppa -väline auttaa täydentämään Euroopan yhtenäismarkkinoita.
Finansuojant energijos tinklus bus toliau integruojama vidinė energijos rinka, mažinama ES energetikos priklausomybė ir gerinama tiekimo sauga. Sutelkusi dėmesį į sumanius, nuoseklius ir tarpusavyje visiškai susijusius transporto, energijos ir skaitmeninius tinklus, Europos infrastruktūros tinklų priemonė padės užbaigti vieningą Europos rinką.
Midlene til energinettet vil integrere det indre energimarkedet ytterligere, redusere EUs energiavhengighet, samt understøtte forsyningssikkerheten. Ved å fokusere på smart, bærekraftig og et fullt samkjørt transportnett, energinett og digitale nettverk, vil CEF kunne bidra til å utfylle det indre markedet i EU.
  2 Treffer www.danoi.com.cy  
Veliki dio eksponata bio je prezentiran u acrylcoloru, a posjetioci su mogli iskusiti sve njegove kvalitete i prednosti kako vizualno tako i praktički. Dodatno iznenađenje bile su prezentacije novih acrylcolor boja intenzivno crna RAL 9005, DB 703 i kvarcno siva RAL 7039.
Prin intermediul unei pagini de internet actualizate integral È™i care prezintă o nouă structură, GEALAN face față exigenÈ›elor suplimentare cu privire la mediul internet. Noua pagină de internet a firmei GEALAN a fost pusă în aplicare prin intermediul unui sistem de administrare a conÈ›inutului (CMS) performant È™i versatil. CMS va permite în viitor diferitelor întreprinderi È™i puncte de lucru din cadrul grupului GEALAN să genereze È™i să administreze pe cont propriu elemente de conÈ›inut. În cadrul procedurii de concepere a paginii de internet, atenÈ›ia a fost concentrată È™i asupra punerii la dispoziÈ›ie într-o formă clară a informaÈ›iilor tehnice, a descărcărilor È™i a elementelor auxiliare pentru licitaÈ›ii pentru partenerii de specialitate, precum firme specializate în domeniul execuÈ›iei de ferestre, arhitecÈ›i È™i comercianÈ›i de ferestre. Și materialul pentru comercializarea de ferestre È™i uÈ™i din profiluri GEALAN va fi disponibil clienÈ›ilor GEALAN. Utilizatorii dispun de posibilitatea de a consulta sau a descărca elemente de conÈ›inut protejate în cadrul noii secÈ›iuni dezvoltate „Profilounge”, cu înregistrare È™i autentificare simplificată, precum È™i cu administrare flexibilă a profilurilor. În mod suplimentar, funcÈ›ii inteligente de căutare È™i recomandări oferă asistență la identificarea rapidă a informaÈ›iilor specifice utilizatorului. Structura actualizată a conÈ›inutului paginii de internet oferă o imagine de ansamblu uÈ™or de înÈ›eles pentru utilizator pentru toate sistemele actuale de profiluri GEALAN, componente de inovaÈ›ii È™i servicii exclusive în beneficiul clienÈ›ilor, al persoanelor interesate È™i al proiectanÈ›ilor. Persoanele interesate identifică rapid datele de contact È™i formularele pentru diferite sectoare ale întreprinderii, de exemplu personal, achiziÈ›ii sau, de asemenea, adresele partenerilor. Tehnologiile internet de ultimă generaÈ›ie constituie baza pentru CMS-Framework utilizatLa realizarea design-ului web s-a acordat o atenÈ›ie deosebită posibilității de utilizare a paginii de internet cu echipamentele mobile folosite în prezent la scară foarte mare, de exemplu smartphone-uri È™i tablete. Din categoria avantajelor acestui aÈ™a-numit „responsive design” face parte È™i adaptarea permanentă a layout-ului paginii de internet GEALAN în toate situaÈ›iile în funcÈ›ie de re
  studio-on-wenzigova-apartment.comparehotelsprague.com  
U ovom odjeljku opisane su uobičajene okolnosti za svaku primjenu i savjeti za najčešći odabir materijala. Obratite nam se bez ustručavanja ako vam treba savjet ili dodatno mišljenje u vezi odabranog prilagođenog žetona.
Le bon choix des matériaux, des dimensions et des finitions dépend de votre application. Dans cette section, nous décrivons les points généraux à prendre en compte pour chaque application et nous vous conseillons quant aux choix de matériaux les plus courants. N’hésitez pas à nous demander conseil pour le choix de votre jeton personnalisé.
La elección correcta de los materiales, el tamaño y el acabado depende de su aplicación. En esta sección describimos las consideraciones típicas para cada aplicación y le asesoramos con respecto a las opciones más comunes de material. No dude en consultarnos para pedir asesoramiento o para hacer preguntas o comentarios adicionales en relación con su ficha a medida.
La scelta giusta in termini di materiali, dimensioni e finitura dipende dal tipo di applicazione. In questa sezione descriveremo le tipiche considerazioni per ogni tipo di applicazione e daremo consigli sulle scelte più comuni in termini di materiale. Non esitate a consultarci per qualsiasi consiglio o eventuali considerazioni sul gettoni personalizzato da voi scelto.
De juiste keuze van materialen, afmetingen en afwerking hangen af van je toepassing. In deze sectie beschrijven we de typische overwegingen voor elke toepassing en adviseren we over de beste keuze van materialen. Aarzel niet om ons te contacteren voor advies of bijkomende bedenkingen voor uw ideale munt op maat.
Volba materiálů, velikost a povrchová úprava závisí na konkrétní aplikaci. V této části jsou uvedeny typické parametry pro danou aplikaci a nejběžněji používané materiály. Máte-li další dotazy na mince na míru, neváhejte se na nás obrátit.
Prava izbira materialov, velikosti in premaza je odvisna od vaše uporabe. V tem razdelku opisujemo tipične značilnosti za vsako uporabo in svetujemo glede najpogostejše izbire materialov. Obrnite se na nas za nasvet ali dodatne predloge glede vašega žetona po meri.
Doğru malzeme, boyut ve işleme seçimi uygulamanıza bağlıdır. Bu bölümde, her uygulama için örnek değerlendirmeleri açıklıyoruz ve en yaygın malzeme seçimleri üzerine tavsiye veriyoruz. Özel jeton seçiminize yönelik tavsiye veya ilave değerlendirmeler için bize danışmakta tereddüt etmeyin.
  2 Treffer srb.europa.eu  
nadziranje i dodatno poboljšanje financijskih tokova,
superviser et continuer d’améliorer les circuits financiers;
supervisar y mejorar los circuitos financieros;
valutare l’attuazione di una sana gestione finanziaria;
Supervisionar e continuar a melhorar os circuitos financeiros;
Εpοpteίa κaι peρaιtέρω ßeλtίωsη tων dηµοsιονοµικών κυκλωµάtων.
toezicht houden op de financiële circuits en deze verder verbeteren;
dohlížet na financní okruhy a dále je vylepšovat,
rahoitusketjujen valvonta ja edelleen kehittäminen,
nadzorowanie i dalsze ulepszanie obiegów srodków finansowych;
supravegherea și perfecționarea circuitelor financiare;
dohlad a dalšie zlepšovanie financných tokov,
Uzraudzit un turpinat uzlabot finanšu plusmas.
Jimmonitorja u jkompli jtejjeb ic-cirkwiti finanzjarji;
  nakedgirlstube.net  
Kokpit nudi prostranost i zaštitu tijekom jedrenja ili sunčanja. Vaš odmor i navigaciju dodatno će olakšati autopilot, dubinomjer, mjerač brzine i vjetra te ploter sa kartama. Na krmi je i dodatni tuš s toplom vodom za tuširanje nakon kupanja u moru.
Bavaria 37 Cruiser est un petit voilier pour une navigation facile mais en même temps il est suffisamment grand pour une croisière en famille ou entre amis. Le cockpit est spacieux et il protège pendant la navigation ou le bronzage. Vos vacances et la navigation seront plus simples grâce au pilote automatique, sondeur, indicateur de vitesse, anémomètre et plotter avec les cartes. Une douchette avec de l’eau chaude se trouve sur la poupe. Trois cabines, la salle d’eau et la cuisine complètement équipée vous donneront un sentiment du confort. Oubliez votre quotidien à bord de ce voilier et passez des vacances inoubliables en Croatie!
Bavaria 37 Cruiser ist ein kleines Boot für einfache Navigation, aber trotzdem groß genug für das Segeln mit der Familie oder Freunden. Das Cockpit bietet genug Platz und Schutz während des Segelns oder Sonnenbadens. Um Ihren Urlaub und die Navigation weiter zu erleichtern, stehen Ihnen ein Autopilot, ein Tiefenmesser, ein Indikator für die Geschwindigkeit und den Wind, aber auch ein Kartenplotter zur Verfügung. Zahlreiche Fenster lassen viel Licht ins elegante Interieur aus Mahagoni heinen. Drei Kabinen, ein Bad und eine voll ausgestattete Küche vervollkommnen Ihr Segelerlebnis in Kroatien. Ein Segelcharter auf kroatischen Inseln wird eine bleibende Erinnerung erzeugen.
Bavaria 37 Cruiser es un barco de vela hecho para unas vacaciones de vela en pareja o para un crucero en barco con la familia. El cockpit es cómodo para tomar el sol durante la navegación entre las islas de Dalmacia. Tiene el piloto automático y el gran plotter con el sistema de mapas. En la popa hay una ducha , para ducharse al salir del mar. El elegante interior de caoba con tres cabinas dobles, salón-comedor con dos camas, cocina con horno, fregadero doble y nevera ofrecen un confort total durante todas las vacaciones en barco en Croacia.
Bavaria 37 Cruiser è una barca a vela fatta per una vacanza a vela in coppia o per una crociera in barca con la famiglia. Il pozzetto è comodo, per sdraiarsi durante la navigazione tra le isole di Dalmazia, con un pilota automatico e un grande plotter con il sistema cartografico. In poppa c'e' la doccia calda esterna, ideale dopo una nuotata. L'elegante interno di mogano, con 3 cabine doppie, dinette con 2 letti, cucina con un doppio lavello, frigo e piano cottura a gas offrono il pieno comfort durante tutto il charter in Croazia. Questa barca e' il numero uno del noleggio di barca a vela a Spalato.
Bavaria 37 to mały i łatwy w obsłudze jacht żaglowy , a zarazem wystarczająco duży do żeglowania z rodziną bądź grupą przyjaciół. W kokpicie podczas rejsu można się schronić przed wiatrem bądź opalać. Doskonałą pomoc w trakcie wypoczynku stanowi autopilot, wzkaźnik głębokości, prędkości i kierunku wiatru oraz ploter z wyświetlaczem map. Na rufie znajduje się prysznic z ciepłą wodą. Dzięki licznym oknom do eleganckiego wnętrza z mahoniu wpada dużo naturalnego światła. Trzy kabiny, łazienka i w pełni wyposażona kuchnia dają uczucie komfortu. Rejs między chorwackimi wyspami gwarantuje niezapomniane chwile i wyjątkowe wspomnienia.
Bavaria 37 Cruiser маленькая яхта для беспроблемного яхтинга вдвоем, в то же время достаточно большая для целой семьей. Кокпит предоставляет защиту от брызг волн, ветра и солнца. Дополнительно облегчает навигацию автопилот, глубиномер, индикатор скорости и направления ветра и большой картплоттер. На корме есть дополнительный душ с теплой водой. Благодаря восьми окнам, вы не будете испытывать недостаток в дневном свете. Большая и полностью укомплектованная кухня сделают приятное плавание комфортным. Путешествие на яхте в Хорватии оставит чудесные воспоминания на целую жизнь
  lr-coordination.eu  
Financiranje energetskih mreža dodatno će integrirati unutarnje tržište energije, smanjiti energetsku ovisnost EU-a i pojačati sigurnost opskrbe strujom. Usmjeravajući se na pametne, održive i potpuno međusobno povezane transport, energiju i digitalne mreže, Instrument za povezivanje Europe pomoći će u zaokruživanju europskoga jedinstvenoga tržišta.
Da Fördern von Energienetzen wird den Energiebinnenmarkt weiter integrieren, die Energieabhängigkeit der EU verringern und die Versorgungssicherheit unterstützen. Mit Blick auf intelligente, nachhaltige und vollständig untereinander verbundene Verkehrs-, Energie- und Digitalnetzwerke, wird die „Connecting Europe Facility“ dazu beitragen, den Europäischen Binnenmarkt zu vollenden.
El financiamiento para redes de energía integrará en mayor medida el mercado interno de energía, reducirá la dependencia energética de la UE y reforzará la seguridad del suministro. Concentrándose en redes digitales, de transporte y de energía completamente interconectadas, inteligentes y sostenibles, el Mecanismo «Conectar Europa» ayudará a completar el mercado único europeo.
O financiamento de redes de energia procuram aumentar a integração do mercado interno da energia, reduzir a dependência de energia da UE e reforçar a segurança do abastecimento. Centrando-se em redes digitais, de energia e de transporte completamente interligadas, inteligentes e sustentáveis, o Mecanismo Interligar a Europa vai ajudar a completar o mercado único Europeu.
Финансирането на енергийни мрежи ще способства за по-нататъшната интеграция на вътрешния енергиен пазар, ще намали енергийната зависимост на ЕС и ще подобри сигурността на доставките от енергоизточници. Фокусът на Механизма за свързване на Европа върху интелигентни, устойчиви и взаимосвързани транспортни, енергийни и цифрови мрежи ще спомогне за окончателното оформяне на Единния европейски пазар.
Energiaverkkojen rahoittaminen lisää kansainvälisten energiamarkkinoiden integroitumista, vähentää EU:n energiariippuvuutta ja vahvistaa saatavuuden varmuutta. Keskittymällä älykkääseen kestävään ja täysin keskenään liitettyihin kuljetukseen, energiaan ja digitaalisiin verkkoihin Verkkojen Eurooppa -väline auttaa täydentämään Euroopan yhtenäismarkkinoita.
Finansuojant energijos tinklus bus toliau integruojama vidinė energijos rinka, mažinama ES energetikos priklausomybė ir gerinama tiekimo sauga. Sutelkusi dėmesį į sumanius, nuoseklius ir tarpusavyje visiškai susijusius transporto, energijos ir skaitmeninius tinklus, Europos infrastruktūros tinklų priemonė padės užbaigti vieningą Europos rinką.
Midlene til energinettet vil integrere det indre energimarkedet ytterligere, redusere EUs energiavhengighet, samt understøtte forsyningssikkerheten. Ved å fokusere på smart, bærekraftig og et fullt samkjørt transportnett, energinett og digitale nettverk, vil CEF kunne bidra til å utfylle det indre markedet i EU.
Finanţarea reţelelor de energie va include în continuare piaţa internă de energie, va reduce dependenţa energetică a UE şi va spori siguranţa aprovizionării. Concentrându-se asupra reţelelor digitale şi energetice, a celor de transport sustenabil şi complet interconectat, Mecanismul de interconectare a Europei va ajuta la completarea pieţei unice europene.
Financovanie energetických sietí bude ďalej integrovať vnútorný energetický trh, znižovať energetickú závislosť EÚ a posilňovať bezpečnosť dodávok. So zameraním na inteligentné, udržateľné a plne prepojené dopravné, energetické a digitálne siete, Nástoj na prepájanie Európy pomôže skompletizovať jednotný európsky trh.
Finansieringen av energinäten kommer att ytterligare integrera den inre marknaden för energi, minska EU:s energiberoende och stärka försörjningstryggheten. Genom att fokusera på smarta, hållbara och fullständigt sammankopplade transport-, energi- och digitala nät, kommer Fonden för ett sammanlänkat Europa bidra till att komplettera EU:s inre marknad.
  2 Treffer begreh.com  
Tele Radio vjeruje u zaštitu okoliša i samim time potiče na smanjenje, ponovnu upotrebu i recikliranje otpadnog materijala u najvećoj mjeri koliko je moguće, što je ujedno i pogodno za navedeno poslovanje. Tele Radio dodatno potiče dobavljače da smanje višak ambalaže upotrebom recikliranih i netoksičnih materijala koliko god je to moguće.
Tele Radio believes in protecting the environment and does this by encouraging the reduction, reuse and recycling of waste material or refuse by itself and vendor partners to the greatest extent that is possible and suitable for the stated business. Tele Radio further encourages its vendor partners to reduce excess packaging using recycled and non-toxic materials whenever possible. Emissions from any place of business shall be reduced so as to minimise harm to the environment and there shall be a plan in force on how to further reduce the risk of emissions in the future.
Wir bei Tele Radio glauben an die große Wichtigkeit des Umweltschutzes und setzen diesen um, indem wir die Reduzierung von Abfallmaterial, sowie Verwendung von Recyclingmaterialien im eigenen Unternehmen und bei unseren Lieferanten, soweit es möglich und für den Betrieb geeignet ist, fördern. Tele Radio regt außerdem die Lieferanten an, das Verpackungsmaterial so weit wie möglich zu reduzieren und recycelte, sowie ungiftige Verpackungen zu nutzen. Jede Niederlassung muss die CO²-Emission reduzieren, um die Umweltbelastung so gering wie möglich zu halten und auch einen Plan erstellen, wie das künftige Emissionsrisiko weiter verringert werden kann.
Tele Radio cree en la protección del medio ambiente, lo hace alentando la reducción, reutilización y el reciclaje del material de desecho. También de nuestros socios proveedores, en la medida de lo posible y adecuado al modelo de empresa. Tele Radio alenta a sus socios proveedores a reducir el exceso de embalaje utilizando materiales reciclados y no tóxicos siempre que sea posible. Las emisiones de cualquier lugar de negocios se reducirán para minimizar el daño al medio ambiente y habrá un plan vigente sobre cómo reducir aún más el riesgo de emisiones en el futuro.
Tele Radio uskoo ympäristön suojelemiseen ja kannustaa jätemateriaalien vähentämiseen, uudelleenkäyttöön ja kierrätykseen. Tele Radio rohkaisee jälleenmyyjiä vähentämään ylimääräisiä pakkauksia kierrätettyjen ja myrkyttömien materiaalien avulla aina kun se on mahdollista. Päästöjä on vähennettävä tuotantoketjun jokaisessa vaiheessa ympäristövahinkojen minimoimiseksi ja kehitämme suunnitelmia siitä, miten päästöjen riskiä tulevaisuudessa pienennetään edelleen.
Tele Radio wierzy w ochronę środowiska i czyni to poprzez zachęcanie do redukcji, ponownego użycia i recyklingu odpadów lub odrzucenia przez siebie i sprzedawców podejścia które ma zły wpływ na naszą ziemię. Firma Tele Radio zachęca także swoich partnerów-sprzedawców do ograniczania nadmiaru opakowań poprzez użycie materiałów pochodzących z recyklingu czy nietoksycznych, gdy tylko jest to możliwe. Staramy się zmniejszać ilość  odpadów w taki sposób, aby zminimalizować szkody wyrządzane środowisku naturalnemu. Ciągle pracujemy nad tym aby ograniczyć ryzyko emisji i ilość odpadów.
Tele Radio способствует защите окружающей среды и делает это сокращая объемы отходов и вторично перерабатывая сырье, выбрасывая отходы самостоятельно или с партнёрами-поставщиками, в максимальной степени подходящих для начала бизнеса. Также Tele Radio рекомендует своим партнерам-поставщикам сократить излишнюю упаковку, используя, по возможности, переработанные и нетоксичные материалы. Любые отходы деятельности должны быть уменьшены, чтобы минимизировать вред окружающей среде, а также, должен быть действующий план о снижении риска выброса в будущем.
Vi på Tele Radio tror på att skydda miljön och gör detta genom reducering, återanvändning och återvinning av förbrukat material eller avfall som uppstår i produktionen. Vi uppmanar också våra återförsäljare att göra detsamma. Vidare uppmuntrar Tele Radio sina återförsäljare att minska överflödig resursåtgång vid förpackning genom att använda återvunna och giftfria material, när möjligheten finns. Föroreningar från alla delar av produktionen ska reduceras för att minimera skadan på miljön och en tillämpad plan ska finnas kring att ytterligare minska risken för föroreningar i framtiden.
Tele Radio, çevreyi korumaya inanmaktadır ve bunu yaparken, kendisiyle birlikte tedarikçi ortaklarını da teşvik ederek atık malzemeleri azaltır, yeniden kullanır ve geri dönüştürür. Tele Radio, paketlemeyi geri dönüşüm ile azaltır ve toksik olmayan materyaller ile ilgili tedarikçi partnerlerini teşvik eder. Şirketlerin çevreye verdikleri zararı en aza indirgenmesi gerekir ve gelecekteki emisyon riskini daha da azaltmak için bir plan her zaman için olmalıdır.
  2 Treffer h41111.www4.hp.com  
Budite spokojni jer su vaše informacije i fizička imovina dodatno zaštićeni.
Ervaar dat geruste gevoel dat u krijgt van de wetenschap dat uw informatie en uw spullen extra bescherming genieten
Постигнете спокойствието, което идва със съзнанието, че вашата информация и средства са с повишена защита
Būkite ramūs ir užtikrinti, kad jūsų informacija ir fizinis turtas yra gerai saugomi.
Bilgi ve fiziksel varlıklarınızın gelişmiş bir koruma altında olduğunu bilmenin getirdiği huzuru kazanın.
Iegūstiet sirdsmieru, ko sniedz tas, ka zināt, ka jūsu informācijai un fiziskajiem aktīviem ir papildus drošība.
  www.makura.cz  
Brod je dugačak 362,10 m i može primiti 6780 gostiju. Dizalica PK 150002 M ima doseg 27 metara i njezina kvaliteta je dodatno potvrđena DNV certifikatom. Postavljena je u centru najviše palube i predviđena je za transport tereta s viših na niže palube.
PALFINGER MARINE has an honor to equip the biggest world`s cruiser Harmony of the Seas with one of it`s cranes. The biggest world`s crusier is buildt at shipyard  St. Nazaireu, France and has installed Palfinger crane  PK 150002 , situated at the center of the highest of 18 decks in total. The boat is 362,10 m long and can take 6780 visitors. Crane PK 150002 M has a 27 m reach and it`s quality is aditionaly confirmed with DNV certificate. It is situated at the center of the highest deck and it will be used for cargo transport from the highest to the lowest deck.
  7 Treffer mena.org.eg  
Vodič kroz novi model upućivanja, pak, dodatno razrađuje mjerila u svezi propisivanja lijekova od strane izabranog liječnika primarne prakse u čijoj je nadležnosti konačna odluka o predloženoj terapiji.
The access to the medicines market for the prescription drugs is realized by the licence holder (a pharmaceutical company) on the basis of the inclusion in the HZZO basic drugs reimbursement list and the supplementary drugs reimbursement list. The criteria for the inclusion are determined by law and transparent. Once the medicine of a particular undertaking is placed on the HZZO lists this means that the undertaking concerned gained access to the prescription medicines market under equal conditions.
  4 Treffer www.archiviogiannibertini.org  
Raspolaže s jednom spavaćom sobom s bračnim krevetom a u dnevnom boravku nalazi se kauč za spavanje za jednu osobu te još jedan kauč za dvije osobe. Dnevni boravak ima izlaz na ugodnu terasu u sklopu koje se nalazi i mali vrt koji dodatno doprinosi ugođaju.
Located on the ground floor in a family house apartment Andmar 2 is ideal for 2-5 persons. Whether You are looking for a family or a romantic vacation, this apartment, near the beach, is the ideal choice for your summer holiday. What our guests like most about this apartment is its terrace with a small, green garden. Perfect place for relaxing and socializing with your family and friend.
  5 Treffer www.comievents.com  
“Krekeri”, slatkiši, džemper i ostali prigodni Božićni pokloni mogu se kupiti bilo gdje, čak i na dvije najpoznatije ulice koje su dodatno opremljene štandovima. Tolika je gužva, da se već danima jedva prolazi kroz masu, kao da je netom završio neki koncert pa izlazite sa stadiona.
Crackers, sweets, jumpers and all other possible gifts can be purchased everywhere, and most popular shopping streets in Dublin (Grafton and Henry street) are additionally equipped with a small stands along the street. It is barely impossible to walk through the streets these days, but it is nice in a Christmashollic way.
  5 Treffer www.remisens.com  
Najveća sala može se dodatno povećati kombinacijom kapaciteta dvorana Tartini i Largo
The largest hall can be extended by combining the capacities of the Tartini and Largo halls
Der größte Saal ist durch das Verbinden der Säle Tartini und Largo erweiterbar
La sala più grande può essere ampliata unendo le sale Tartini e Largo
  5 Treffer www.bwin.com  
Jeste li spremni za dodatno ludilo u pokretu?
Are you ready for more madness on your mobile?
Etes-vous prêt pour plus de folie sur votre portable ?
Poker-Action für iOS und Android!
¿Está listo para aún más locura en su móvil?
Libero come uno scoiattolo, sempre e dovunque!
Έτοιμοι για περισσότερη τρέλα μέσω κινητού;
Готови ли сте за лудории на мобилния си телефон?
Er du klar til mere vanvid på mobilen?
Kipróbálja a legőrültebb játékot mobilján is?
Gotowy na wielkie mobilne szaleństwo?
Pregătit pentru mai multă nebunie pe mobilul dvs.?
Готовы к еще большему безумию?
Zvládnete viac bláznovstva na Vašom mobile?
Na vašem mobilniku bo noro - ste pripravljeni?
Är du redo för mer galenskap i mobilen?
Cebinizdeki çılgınlığa hazır mısınız?
  www.aminess.com  
Hotel Aminess Laguna smjestio se uz Jadransko more i raskošne borove, a njegov prirodni šarm dodatno ističe toplo i prijateljsko osoblje.
The Aminess Laguna Hotel is located right by the Adriatic Sea amidst a rich pine forest, and its natural charm is emphasized by its friendly staff.
Das Hotel Aminess Laguna liegt an der Adria inmitten prächtiger Pinienbäume. Sein natürlicher Charme wird zusätzlich durch das freundliche und zuvorkommende Personal betont.
L’hotel Aminess Laguna sorge accanto al mare Adriatico e a una rigogliosa pineta. Un fascino naturale che viene ulteriormente messo in risalto dal cordiale e amichevole personale.
  2 Treffer afectadoscastor.com  
Kolika je cijena? Ima li dodatnih troškova ako je dodatno potrebna kiretaža?
Какова стоимость процедуры? Должна ли я платить вновь, если необходимо проведение повторного выскабливания?
  3 Treffer www.jdimplemente.co.za  
Optuženi Nedžad Šiljević se dodatno tereti da je neovlašteno držao streljivo bez odobrenja nadležnoga tijela.
During the course of the investigation evidence of at least 50 cases of making documents with falsified data was collected.
  2 Treffer www.forumdaily.com  
Misija je Adriatic.hr-a omogućiti gostima da u našoj bogatoj i detaljno prezentiranoj ponudi privatnog smještaja jednostavno i brzo pronađu i rezerviraju smještaj na Jadranu. Naše stručno osoblje dodatno će se pobrinuti da vaš san o ugodnom i bezbrižnom odmoru postane stvarnost.
Misia CK Adriatic.hr je umožniť klientom, aby v našej bohatej a detailne prezentovanej ponuke súkromného ubytovania jednoducho a rýchlo našli a rezervovali si ubytovanie na Jadrane. Náš profesionálny tím sa postará o to, aby sa váš sen o príjemnej a bezstarostnej dovolenke stal skutočnosťou.
  2 Treffer www.mynoilab.com  
dodatno platiti dužnu cestarinu,
ausständige Mautwerte zu bezahlen;
pagare i pedaggi ancora dovuti.
dodatkowo uregulować zaległe myto,
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10