|
The participation of many comrades in the structures and commissions reduces their presence within their companies. In a similar way, the appointment of EMF Coordinators poses problems of respect of the trade-union democracy.
|
|
Le fonctionnement de ces organisations et leurs relations avec les institutions européennes ou mondiales sont très opaques. La participation de nombreux camarades aux structures et commissions réduit leur présence au sein de leurs entreprises. De façon similaire, la nomination des Coordinateurs FEM pose des problèmes de respect de la démocratie syndicale. Et la faiblesse de nos réponses ne nous permet pas d'intervenir et de peser de notre poids réel dans des manifestations telles que les Forums Sociaux européens et mondiaux.
|
|
El funcionamiento de estas organizaciones y sus relaciones con las instituciones europeas o mundiales son muy opacos. La participación de numerosos camaradas en las estructuras y comisiones reduce su presencia en sus empresas. De manera similar, el nombramiento de los Coordinadores FEM plantea problemas de respeto de la democracia sindical. Y la debilidad de nuestras respuestas no nos permite intervenir y pesar de nuestro peso real en encuentros como los Foros Sociales europeos y mundiales.
|