orina – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'250 Results   328 Domains   Page 8
  ar2006.emcdda.europa.eu  
  esa.un.org  
El contrato de contingencias es un método que tiene como objetivo influir en el comportamiento del paciente mediante incentivos específicos, como regalos, vales o privilegios, que se consiguen cuando las muestras de orina no contienen rastros de cocaína.
CRA is an intensive treatment method that involves family, friends and other members of the client’s social network throughout the treatment and consists in training the clients to make social contacts, to improve their self-image, and to find work and rewarding leisure activities in order to establish a different lifestyle (Roozen et al., 2004). In combination with contingency management – a method that aims to influence clients’ behaviour by offering meaningful incentives, e.g. presents, vouchers or privileges for cocaine-free urine samples – positive effects on drug use and psychosocial functioning have been achieved during the treatment phase and post-treatment follow-up in cocaine-dependent outpatients, although effects on cocaine use appeared to be limited to the treatment period (Higgins et al., 2003).
La CRA est une méthode de traitement intensive qui fait participer famille, amis et autres membres du réseau social du patient tout au long du traitement et consiste à apprendre aux patients à établir des contacts sociaux, à améliorer l'image qu'ils ont d'eux-mêmes, et à trouver du travail et des activités de loisirs valorisantes afin d'apprendre un mode de vie différent (Roozen et al., 2004). Associée à la gestion des contingences - méthode qui vise à influencer le comportement des patients en leur proposant des incitations intéressantes, cadeaux, bons-cadeaux ou avantages tant que leurs prélèvements d'urine ne contiennent pas de cocaïne - la CRA a donné des résultats en matière d'usage de drogue et de fonctionnement psychosocial durant la phase de traitement et le suivi postcure chez les cocaïnomanes soignés dans des structures ambulatoires, bien que les effets sur la consommation de cocaïne semblent limités à la durée du traitement (Higgins et al., 2003).
CRA ist ein intensives Behandlungsverfahren, bei dem Familie, Freunde und andere Mitglieder des sozialen Netzes des Patienten in die Behandlung einbezogen werden. Der Patient lernt, soziale Kontakte herzustellen, sein Selbstbild aufzuwerten, Arbeit zu finden und sich befriedigende Freizeitaktivitäten zu erschließen. Ziel ist es, eine Änderung der Lebensweise herbeizuführen (Roozen et al., 2004). In Kombination mit dem Kontingenzmanagement – einem Verfahren, das darauf abzielt, das Verhalten des Patienten zu beeinflussen, indem ihm sinnvolle Anreize geboten werden, z. B. Geschenke, Gutscheine oder bestimmte Privilegien, die für kokainfreie Urinproben gewährt werden – wurden bei kokainabhängigen ambulanten Patienten sowohl während der Behandlungsphase als auch während der Nachbetreuung positive Effekte hinsichtlich des Drogenkonsums und des psychosozialen Verhaltens erzielt, wobei die Auswirkungen auf den Kokainkonsum offensichtlich auf die Dauer der Behandlung begrenzt blieben (Higgins et al., 2003).
L’approccio CRA è un metodo terapeutico intensivo che coinvolge familiari, amici e altri membri della rete sociale dei pazienti per tutta la durata del trattamento e consiste nell’insegnare ai pazienti a intrecciare rapporti sociali e a migliorare la propria immagine di sé, nell’aiutarli a trovare un lavoro e a dedicarsi ad attività ricreative appaganti, per instaurare uno stile di vita diverso (Roozen e altri, 2004). In associazione al contingency management, un metodo che mira a influenzare il comportamento dei pazienti offrendo incentivi importanti (per esempio, regali, buoni premio o privilegi per ogni campione di urina privo di tracce di cocaina), sono stati ottenuti effetti positivi sul consumo di droga e sul funzionamento psicosociale nella fase di trattamento e nel successivo periodo di follow-up nei pazienti cocainomani trattati in regime ambulatoriale, benché gli effetti sul consumo di cocaina appaiano limitati al periodo di trattamento (Higgins e altri, 2003).
A abordagem de reforço da comunidade é um método de tratamento intensivo que envolve a família, os amigos e outros elementos da rede social do utente, ao longo de todo o tratamento, e que consiste em ensinar os utentes a estabelecerem contactos sociais, a melhorarem a imagem que têm de si próprios e a encontrarem trabalho e actividades de lazer gratificantes para criarem um estilo de vida diferente (Roozen et al., 2004). Conjugada com a gestão de contingência – um método que procura influenciar o comportamento dos utentes oferecendo‑lhes incentivos que para eles tenham significado, por exemplo, presentes, certificados ou privilégios para recompensar a ausência de vestígios de cocaína nas amostras de urina – permitiu obter efeitos positivos em relação ao consumo de droga e ao funcionamento psicossocial, nas fases de tratamento e de pós-tratamento dos doentes ambulatórios dependentes da cocaína, embora os efeitos sobre o consumo de cocaína pareçam estar limitados ao período de tratamento (Higgins et al., 2003).
Η CRA είναι μια μέθοδος εντατικής θεραπείας στην οποία συμμετέχουν η οικογένεια, οι φίλοι και άλλα μέλη του κοινωνικού δικτύου του ατόμου που προσφεύγει σε θεραπεία και συνίσταται στην εκπαίδευση των ατόμων υπό θεραπεία για την πραγματοποίηση κοινωνικών επαφών, τη βελτίωση της αυτοεικόνας τους και την εξεύρεση εργασίας και ανταποδοτικών ψυχαγωγικών δραστηριοτήτων, με στόχο την καθιέρωση ενός διαφορετικού τρόπου ζωής (Roozen κ.ά., 2004). Σε συνδυασμό με τη συστηματική συντελεστική ενίσχυση – μια μέθοδο που στοχεύει στον επηρεασμό της συμπεριφοράς των ατόμων υπό θεραπεία μέσω της παροχής ουσιαστικών κινήτρων, π.χ. δώρων, δωροεπιταγών ή προνομίων σε αντάλλαγμα για δείγματα ούρων χωρίς ίχνη κοκαΐνης – επιτεύχθηκαν θετικά αποτελέσματα ως προς τη χρήση ναρκωτικών και την ψυχοκοινωνική λειτουργία κατά τη διάρκεια της θεραπείας και της παρακολούθησης των κοκαϊνομανών μετά την θεραπεία, μολονότι τα αποτελέσματα ως προς τη χρήση κοκαΐνης φαίνεται να περιορίζονται στην περίοδο θεραπείας (Higgins κ.ά., 2003).
CRA is een intensieve behandelmethode waarbij gedurende de gehele behandeling een beroep wordt gedaan op familie, vrienden en andere leden van het sociale netwerk van de cliënt. De behandeling omvat training van de cliënten in het leggen van sociale contacten, verbetering van het zelfbeeld en hulp bij het vinden van werk en bevredigende vrijetijdsbestedingen, om zo een andere levensstijl op te bouwen (Roozen et al., 2004). In combinatie met contingency management – een methode die erop gericht is het gedrag van cliënten te beïnvloeden door het geven van beloningen, d.w.z. prijzen, tegoedbonnen of voorrechten, voor cocaïnevrije urinemonsters – zijn met CRA positieve resultaten behaald als het gaat om het drugsgebruik en het psychosociale functioneren van cocaïneverslaafde ambulante cliënten, zowel tijdens de behandelfase als tijdens de aansluitende follow-upperiode, al leken de effecten op het cocaïnegebruik beperkt te blijven tot de behandelperiode (Higgins et al., 2003).
CRA je intenzivní terapeutická metoda, při níž se do léčby zapojuje rodina, přátelé a další členové klientovy sociální sítě a která spočívá v nácviku vytváření sociálních kontaktů klienty s cílem zlepšit jejich sebevnímání a najít si práci a hodnotné volnočasové aktivity, na nichž by mohl být založen odlišný životní styl (Roozen a kol., 2004). V kombinaci s motivační terapii založenou na odměnách – metodou, která usiluje o ovlivnění klientova chování nabídkou smysluplných pobídek, např. dárků, kuponů či privilegií za vzorek moči bez kokainu – bylo u ambulantních pacientů závislých na kokainu v průběhu léčebné fáze a návazné post-terapeutické fáze dosaženo pozitivních účinků jak z hlediska užívání drog, tak s ohledem na psychosociální fungování klientů, ačkoli vliv na užívání kokainu se zřejmě omezoval pouze na dobu léčby (Higgins a kol., 2003).
CRA er en intensiv behandlingsmetode, hvor familie, venner og andre medlemmer af klientens sociale netværk inddrages i hele behandlingsforløbet, og består i at træne klienterne i at skabe sociale kontakter, forbedre deres selvopfattelse og finde arbejde og understøttende fritidsaktiviteter for at opbygge en anden livsstil (Roozen m.fl., 2004). Sammen med "contingency management" – en metode, der tager sigte på at påvirke klienternes adfærd ved at tilbyde hensigtsmæssige incitamenter, f.eks. gaver, vouchere eller privilegier til gengæld for kokainfrie urinprøver – er der opnået positive virkninger på stofbrug og psykosocial funktion i behandlingsfasen og i forbindelse med opfølgningen efter behandlingen hos kokainafhængige, der blev behandlet ambulant, selv om virkningerne på kokainbrugen syntes at være begrænset til behandlingsperioden (Higgins m.fl., 2003).
Kogukonna toetusel põhinev lähenemine (CRA) on intensiivne ravikava, millesse on kogu raviperioodi vältel kaasatud patsiendi perekond, sõbrad ja tema sotsiaalse võrgustiku teised liikmed ning mille käigus teda õpetatakse looma sotsiaalseid kontakte, parandama oma enesehinnangut ning leidma tööd ja rahuldustpakkuvaid meelelahutustegevusi, et kinnistada teistsugune elustiil (Roozen et al., 2004). Kombineerituna edusammude tunnustamisega – meetodiga, mille eesmärk on mõjutada patsiendi käitumist, pakkudes talle kokaiinivabade uriiniproovide korral tähenduslikke preemiaid, näiteks kingitusi, kinkekaarte või privileege – on selle ravikava puhul ambulatoorset ravi saavatel kokaiinisõltlastel täheldatud positiivseid tulemusi uimastitarbimise ja psühhosotsiaalse käitumise osas nii ravifaasis kui ka järelkontrolli ajal, kuigi mõju kokaiini tarbimisele paistis piirnevat raviperioodiga (Higgins et al., 2003).
CRA on intensiivinen hoitomenetelmä, jossa perhe, ystävät ja muut asiakkaan sosiaaliseen verkostoon kuuluvat henkilöt ovat alusta loppuun asti mukana hoidossa. Menetelmässä asiakasta valmennetaan sosiaalisten kontaktien luomisessa, itsetunnon parantamisessa, työn etsimisessä ja palkitsevan vapaa-ajan toiminnan löytämisessä toisenlaisen elämäntavan omaksumiseksi (Roozen et al., 2004). Palkitsemiseen ja rajoittamiseen perustuviin menetelmiin – siis menetelmiin, joilla pyritään vaikuttamaan asiakkaan käyttäytymiseen tarjoamalla mielekkäitä kannustimia, esimerkiksi lahjoja, kuponkeja tai etuoikeuksia kokaiinista puhtaita virtsanäytteitä vastaan – yhdistettynä CRA-ohjelmalla on pystytty vaikuttamaan myönteisesti kokaiiniriippuvaisten avohoitopotilaiden huumeidenkäyttöön ja psykososiaaliseen toimintakykyyn niin hoito- kuin seurantavaiheenkin aikana, vaikkakin vaikutukset kokaiinin käyttöön ovat varsinaisen hoitojakson aikana olleet melko vähäisiä (Higgins et al., 2003).
A CRA olyan intenzív kezelési módszer, amely a kezelésbe a családot, a barátokat és a páciens szociális hálójának más tagjait is bevonja, és a pácienseket a társadalmi kapcsolatok kiépítésére, az énkép javítására, illetve a munka és a sikerélményt adó szabadidős tevékenységek megtalálására próbálja megtanítani, hogy az addigitól eltérő életstílust alakíthassanak ki (Roozen és mások, 2004). A jutalmazó kezeléssel ötvözve – ez a módszer a páciensek viselkedését a kokainmentes vizeletmintákért adott értelmes ösztönzők, például ajándékok, bónok vagy kiváltságok révén próbálja befolyásolni – a kokainfüggő járó betegeknél a kezelési szakaszban és a kezelés utáni utógondozásban pozitív eredményeket értek el a kábítószer-használat és a pszichoszociális működés tekintetében, bár úgy tűnt, hogy a kokainhasználatra gyakorolt hatás a kezelés időszakára korlátozódik (Higgins és mások, 2003).
Las bacterias, virus y parásitos de las heces humanas ingresan en el medio ambiente, en donde podrían permanecer en el agua o la tierra por algún tiempo. Al tomar agua contaminada, o ingerir alimentos irrigados con agua sin tratar, estos micro-organismos infectan a las personas, quienes a su vez, contaminarán el medio ambiente con sus heces u orina.
Un cycle vicieux d'impacts sur la santé s'établit lorsque les déchets humains ne sont pas traités correctement. Les bactéries, les virus et les parasites provenant d'excréments humains, pénètrent l'environnement où ils risquent de rester pendant longtemps dans l'eau ou la terre. En buvant de l'eau contaminée ou en mangeant de la nourriture qui a été irriguée avec de l'eau non traitée, ces micro-organismes infectent les personnes qui, à leur tour, contamineront l'environnement par leurs excréments et / ou leur urine. Lorsque les eaux usées ne sont pas traitées correctement, cela affecte directement les conditions de vie locales et les nappes phréatiques où les déchets sont produits. L'évacuation via un égout ou une rivière est souvent choisie comme une solution facile : la démarche "loin des yeux, loin de l'esprit". Toutefois, ceci affecte directement l'environnement maritime et les communautés vivant jusqu'à 100 km en aval, avec des effets cumulés qui ne peuvent être observés que plusieurs années plus tard. Des pertes économiques résultent également des eaux usées non traitées telles que : l'augmentation des coûts en soins de santé, une productivité réduite et des pertes de revenus dues à la maladie, la chute de la production des poissons, des déclins en tourisme, etc.
يتم إحداث نتائج قاسية من التأثيرات على الصحة عندما لا يتم معالجة المخلفات البشرية بطريقة صحيحة. حيث تدخل البكتيريا والفيروسات والطفيليات الناتجة عن المخلفات البشرية إلى البيئة وقد تظل عالقة لفترة زمنية في المياه أو التربة. وعند شرب مياه ملوثة أو تناول طعام تم رويه بمياه غير معالجة، فإن تلك الكائنات الحية المجهرية تصيب الأفراد بالعدوى والذين بدورهم سيلوثون البيئة بغائطهم و/أو بولهم. عندما لا يتم العامل مع مياه الصرف الصحي بالطريقة الصحيحة فإنها تؤثر بصورة مباشرة في البيئة الحية المحلية والمياه الجوفية حيث يتم إطلاق المخلفات. وعادة ما يتم اختيار التصريف في الأنهار بواسطة البالوعات أو المصارف كحل سهل: وذلك حسب منهج "البعيد عن العين بعيد عن الخاطر". ومع هذا، فإن ذلك هذا يؤثر على البيئة البحرية والمجتمعات التي تعيش على مقربة 100 كيلو متر من مجرى النهر، مع وجود آثار متراكمة والتي قد يتم ملاحظتها بعد سنوات عديدة. كما تنتج خسائر اقتصادية نتيجة مياه الصرف الصحي غير المعالجة، مثل: ارتفاع تكاليف الرعاية الصحية وانخفاض الإنتاجية وحدوث انخفاض في الدخل بسبب المرض وحدوث تدهور في إنتاج الأسماك وانخفاض معدلات السياحة، إلخ.
Неправильная обработка отходов человеческой жизнедеятельности создает опасный для здоровья людей замкнутый круг. Бактерии, вирусы и паразиты, содержащиеся в человеческих испражнениях, попадают в окружающую среду и некоторое время там существуют в воде или почве. При употреблении зараженной воды или продуктов питания, находившихся с ней в контакте, содержащиеся в этой воде микроорганизмы вызывают распространение среди людей инфекций; из экскрементов больных людей микроорганизмы снова попадают в окружающую среду. В случае неправильной обработки сточных вод ухудшаются условия жизни и загрязняются почвенные воды. Самое частое и простое решение - это сброс через сточную канаву или трубу в ближайшую реку, "с глаз долой - из сердца вон". Однако такая практика непосредственно влияет на водную экологию и на поселения, расположенные в пределах 100 км ниже по течению. Вредное воздействие постепенно накапливается, и результаты его могут проявиться через много лет. К экономическим потерям от необработанных сточных вод также относятся увеличение расходов на здравоохранение, связанные с высокой заболеваемостью снижение производительности труда и падение уровня доходов, сокращение вылова рыбы, уменьшение числа туристов и т.д.
  futurenviro.es  
Programa de control de calidad en análisis de drogas de abuso en orina
Institut Hospital del Mar d'Investigacions Mèdiques (IMIM)
  10 Hits www.kartenportal.ch  
"En la así llamada acción de despersonalización, los estudiantes estaban obligados mediante torturas permanentes inimaginable, en traicionar a los seres más preciosos: Dios, los padres, hermanos, hermanas y amigos. ¡Se vieron obligados a beber orina y comer heces! El hombre era de este modo destruido. Disgustado por su debilidad, no será capaz de recuperarse nunca delante de su propia conciencia. Los dolores fueron por encima de los poderes de resistencia humana."
"With indescribable fury they began to hit him, with fists, cudgels and feet. And to toss him from one to another, until the bloodied wretch fell almost senseless and could no longer rise. After they had given him a few more kicks to the head, two of them picked him up and threw him on the bunk, making him sit with his hands in his pockets and his head bowed, according to the order. Then another followed, then another, as though in a devilish ring dance intended to annihilate the last speck of physical and moral resistance of those who entered into their rabid game." - Justin Stefan Paven, The Hell of Pitesti, in Memoria, no. 22, p. 66
  www.ahookamigurumi.com  
los resultados de un estudio realizado en perros con leishmaniosis clínica en el cual se observó que la administración por vía oral de Impromune® durante seis meses resulta en una mejoría clínica similar (o incluso mejor) a la obtenida con el tratamiento estándar y sin promover el desarrollo de xantina en orina, que es el principal efecto secundario del tratamiento más utilizado en la actualidad.
. The study observed that the oral administration of Impromune® for six months results in a clinical improvement similar to (or even better) than that obtained with standard treatment, without promoting the development of xanthine in urine, which is the main secondary effect of the current most commonly used treatment.
  2 Hits un-museum.ru  
Se habla del síndrome del cascanueces cuando a dichos síntomas se suma también una hematuria, o sea, una secreción de sangre en la orina.
Le terme syndrome de la casse-noisette ou pince mésentérique est utilisé lorsqu’il existe également une hématurie (sang dans les urines).
  www.ouzokosteas.gr  
Toda célula del cuerpo humano necesita agua. El organismo pierde agua constantemente, a través de la sudoración, respiración, orina y heces, siendo necesaria su reposición para mantener un buen estado de salud.
En el caso de aguas carbonatadas se ha evidenciado un efecto terapéutico en diversas patologías como asma bronquial, fibrosis quística y niveles altos de colesterol y triglicéridos.
  www.lingq.com  
Para practicar los ejercicios de Kegel primero debe identificar sus músculos PC. Mientras está en el sanitario, trate de iniciar y detener el flujo de orina, el músculo que se utiliza para esto es su músculo PC y a este ejercicio se le llama !
Kegel-Übungen werden von vielen Frauen angewendet, um die Muskeln der Vagina (Musculus pubococcygeus oder PC-Muskel) zu stärken – genau die Muskeln, die die DivaCup in ihrer Position halten. Obwohl sie oft nach Schwangerschaften sehr hilfreich sind, sind die hervorragenden Kegel-Übungen für jede DivaCup Benutzerin geeignet. Und das Beste ist, dass sie jederzeit, an jedem Ort gemacht werden können (im Bus, im Büro, beim Fernsehen etc.).
  3 Hits www.slovenia-hotel.com  
Los efectos de deslumbramiento duran lo que duran los efectos de las gotas dilatadoras, que pueden durar alrededor de unas 4 horas, mientras que el cambio de coloración en la orina puede durar de 1 a 3 días, dependiendo de la función renal del paciente.
Després de la prova, el pacient pot seguir experimentant durant unes hores visió borrosa per l’efecte de les gotes dil·latadores. També pot experimentar un canvi de coloració de la pell i de l’orina, ja que el contrast s’elimina a través de l’orina.
  3 Hits www.groupe-oc.com  
RNA o antígeno del virus de Zika en muestras de suero o de otro tipo (por ejemplo, saliva, tejidos, orina o sangre entera); o bien
This page links all WHO information to its response on the Public Health Emergency of International Concern.
  7 Hits www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
orina
rein
blase
nier
  3 Hits www.endvawnow.org  
Retención de orina durante el parto
Urine retention during labour
  iccnow.org  
El 21 de noviembre de 2009 de 10 a 12 se reunió el Grupo de Trabajo sobre la Conferencia de revisión, a cargo de la Presidenta Stella K. Orina (Kenia). Los estados partes presentaron sus puntos de vista sobre las reformas que serán discutidas en la conferencia de revisión de 2010 en Kampala.
On 21 November 2009, from 10 to 12 a.m., the Working Group on the Review Conference held discussions, chaired by Stella K. Orina (Kenya). States Parties presented their views on the amendments to be discussed at the 2010 Kampala Review Conference, including on article 124 of the Rome Statute.
  www.astronoo.com  
Atención a la tendencia a compensar la falta emocional, con la comida, esta actitud provocará un aumento de peso y problemas a un lado las glándulas del riñón, la vejiga y las glándulas suprarrenales (bajo en la orina), problemas hormonales, respiratorios, a daños a la sangre ya las articulaciones (cistitis recurrente en mujeres).
Atenção para a tendência para compensar a falta emocional, com alimentos, esta atitude fará com que o ganho de peso e problemas de lado da bexiga, rins e glândulas adrenais (urina baixo), problemas hormonais e respiratórias, a danos ao sangue e articulações (cistite recorrente em mulheres).
  www.zeb.be  
Debe llamar usted misma para pedir una cita. Antes de llamar, asegúrese de realizarse una prueba de embarazo en orina igual si tiene la certeza de estar en embarazo. Igualmente debe saber la fecha de su última menstruación.
You should call the Clinic yourself to make an appointment. Before calling in, make sure to take a urine pregnancy test, even if you are sure to be pregnant. We will also ask you for the date of your last menstrual period. If you are unsure about the date of your last period, let us know so we can take it into consideration when booking the first appointment. Usually, you will be given two appointments. The first one is with a nurse. The second appointment is for the abortion.
  www.iccnow.org  
El 21 de noviembre de 2009 de 10 a 12 se reunió el Grupo de Trabajo sobre la Conferencia de revisión, a cargo de la Presidenta Stella K. Orina (Kenia). Los estados partes presentaron sus puntos de vista sobre las reformas que serán discutidas en la conferencia de revisión de 2010 en Kampala.
On 21 November 2009, from 10 to 12 a.m., the Working Group on the Review Conference held discussions, chaired by Stella K. Orina (Kenya). States Parties presented their views on the amendments to be discussed at the 2010 Kampala Review Conference, including on article 124 of the Rome Statute.
  www.opcw.org  
  www.iispv.cat  
17. Entre las muestras que revisten importancia para la investigación del presunto empleo figuran sustancias químicas tóxicas, municiones y dispositivos, restos de municiones y dispositivos, muestras ambientales (aire, suelo, flora, agua, nieve, etc.) y muestras biomédicas de origen humano o animal (sangre, orina, excrementos, tejidos, etc.).
17. Les échantillons qui revêtent une importance pour une enquête sur une allégation d'emploi comprennent les échantillons de produits chimiques toxiques, de munitions et de dispositifs, de restes de munitions et de dispositifs, les échantillons prélevés dans l'environnement (air, sol, végétation, eau, neige, etc.) et les échantillons biomédicaux prélevés sur des êtres humains ou des animaux (sang, urine, excréments, tissus, etc.).
Utiliza técnicas analíticas complementarias con detectores que dan respuesta a un amplio espectro de metabolitos como la espectrometría de masas y la resonancia magnética nuclear. Con estas plataformas analíticas se puede obtener una medida no dirigida y semicuantitativa de los metabolitos presentes en matrices biológicas como el suero, la orina, tejidos y / o cultivos.
Metabolomics allows a metabolic fingerprint, or profile, to be obtained from a complex biological sample.It uses complementary analytical techniques that detect a broad spectrum of metabolites, such as mass spectrometry and nuclear magnetic resonance. With these analysis platforms you can obtain an unaddressed and semiquantitive measure of metabolites present in biological arrays such as serum, urine, tissue and/or cultures.Metabolomics aims to collect the maximum information from these arrays with minimum handling of the sample. Once these measurements are acquired, an accumulation of data is obtained using multivariant statistical techniques to extract relevant biochemical information. In this way, the particular status or pathological metabolic profile is determined, which can later be used to study the causes of that pathology and to establish new biomarkers and/or therapeutic target. There are different fields of application in metabolomics such as studies at the level of nutritional lic interventions, phenotyping of animal models that have been genetically modified, the study of cell cultures in response to different stimuli or studies of fluxomics through isotope marking, among others.
La metabolòmica permet obtenir una empremta metabòlica d’una mostra biològica complexa. Utilitza tècniques analítiques complementàries amb detectors que donen resposta a un ampli espectre de metabòlits com ara l’espectrometria de masses i la ressonància magnètica nuclear. Amb aquestes plataformes analítiques es pot obtenir una mesura no dirigida i semiquantitativa dels metabòlits presents en matrius biològiques com ara el sèrum, l’orina, teixits i/o cultius. La metabolòmica té com a objectiu recollir la màxima informació al voltant d’aquestes matrius amb la mínima manipulació de mostra. Un cop adquirides les mesures, s’obté un cúmul de dades de les quals emprant tècniques estadístiques multivariants se n’obté la informació bioquímica rellevant. D’aquesta forma es determina el perfil metabòlic d’ un estat o patologia en concret. Aquesta informació pot utilitzar-se a posteriori per a l’estudi de les causes d’aquesta patologia i establir nous biomarcadors i/o dianes terapèutiques. Existeixen diferents camps d’aplicació de la metabolòmica com ara l’estudis a nivell metabòlic d’intervencions nutricionals; el fenotipatge de models animals que s’hagin modificat genèticament; l’estudi de cultius cel•lulars en resposta a diferents estímuls o estudis de fluxòmica mitjatçant marcatge isotòpic, entre d’altres.
  11 Hits suttacentral.net  
“Y de nuevo, monjes, uno podría ver a esa misma mujer afligida, sufriendo, gravemente enferma, echada en su propia orina y excrementos, siendo levantada y sentada gracias a otros. ¿Qué pensáis, monjes? ¿Es cierto que su anterior belleza y hermosura se han desvanecido y el peligro llegó a ser evidente?”
“Again, one might see that same woman afflicted, suffering, and gravely ill, lying fouled in her own urine and excrement, lifted up by some and set down by others. What do you think, bhikkhus? Has her former beauty and loveliness vanished and the danger become evident?”—“Yes, venerable sir.”—“Bhikkhus, this too is a danger in the case of material form.
—Aquest és, monjos, l’inconvenient de les formes aparents. I encara més, monjos, imagineu-vos aquesta mateixa dona malalta, adolorida, plena de xacres, ajaguda envoltada d’orina i excrements, amb uns que l’ajuden a aixecar-se i altres a estirar-se. Què us sembla, monjos, la bella aparença que tenia abans ha desaparegut, i ha aparegut l’inconvenient?
—Này các Tỷ-kheo, như vậy là sự nguy hiểm các sắc pháp. Lại nữa, này các Tỷ-kheo, người ta thấy cô gái ấy, thi thể bị quăng vào nghĩa địa, một ngày hay hai ngày hay ba ngày, thi thể ấy trương phồng lên, xanh đen lại, nát thối ra. Này các Tỷ-kheo, các Người nghĩ thế nào? Có phải sự mỹ diệu sắc đẹp xưa kia của cô gái đã biến mất và sự nguy hiểm đã hiện ra?
මස් නැති, ලෙයින් තැවරුනාවූ, නහරින් බැඳුනාවූ, ඇටසැකිල්ලක්වූ සොහොනෙහි දමනලද මළ සිරුරක්වූ ඒ නැගනියම දක්නේද, මහණෙනි, ඒ කුමකැයි සිතන්නහුද? පෙරවූ යම් යහපත් වර්ණයක් වීද එය අතුරුදන්වී දොෂය පහළවීද? “ස්වාමීනි එසේය” මහණෙනි, මෙයද රූපයන්ගේ දොෂයයි.
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
  www.dinafem.org  
La participación es voluntaria, por lo general después de que los presos consumidores hayan firmado una declaración de aceptación de ciertas condiciones como, por ejemplo, un análisis periódico de orina.
Another preventative element is the establishment of drug-free units within prisons. Participation is on a voluntary basis, generally after written declarations to accept certain conditions, for example periodic urine testing, have been signed by imprisoned drug users. Such units exist in all EU-15 Member States. In the ‘new’ Member States, drug-free units have been established in most countries. An evaluation of the drug-free zone in one Austrian prison showed that prisoners released from the drug-free zone were sentenced again significantly less often than prisoners released from normal units in the prison (35 % compared with 62 %).
Un autre facteur de prévention est la création d'unités «drug-free» dans les prisons. La participation est volontaire et est généralement subordonnée à la signature d'une déclaration écrite d'acceptation de certaines conditions, par exemple des analyses d'urine périodiques, par les usagers de drogue incarcérés. Ces unités existent dans tous les États membres de l'UE‑15. Des unités «drug-free» ont été mises en place dans la plupart des «nouveaux» États membres. Une évaluation de la zone «drug-free» dans une prison autrichienne a montré que les détenus libérés après avoir séjourné dans cette zone récidivaient sensiblement moins souvent que les détenus sortant des unités normales de la prison (35 % contre 62 %).
Eine weitere Präventivmaßnahme ist die Schaffung drogenfreier Abteilungen in den Haftanstalten. Die Teilnahme ist freiwillig und setzt in der Regel die Unterzeichnung einer schriftlichen Erklärung des inhaftierten Drogenkonsumenten voraus, bestimmte Bedingungen, wie beispielsweise regelmäßige Urintests, zu akzeptieren. Drogenfreie Abteilungen gibt es in allen EU-15-Mitgliedstaaten sowie in den meisten „neuen“ Mitgliedstaaten. Eine Evaluierung der drogenfreien Zone in einer österreichischen Haftanstalt hat ergeben, dass Haftinsassen, die aus der drogenfreien Zone entlassen wurden, signifikant weniger häufig rückfällig wurden als Haftinsassen, die aus normalen Abteilungen des Gefängnisses entlassen wurden (35 % gegenüber 62 %).
Un altro elemento preventivo è la costituzione di unità di astinenza all’interno delle carceri. La partecipazione è volontaria, solitamente condizionata dalla sottoscrizione da parte dei detenuti consumatori di droga di una dichiarazione scritta quale forma di accettazione di talune condizioni, per esempio l’esame periodico delle urine. Queste unità esistono in tutti gli Stati dell’UE a 15. Per quanto concerne i “nuovi” Stati membri dell’UE, le unità di astinenza sono state create nella maggior parte di questi paesi. Una valutazione della zona di astinenza in un carcere austriaco ha dimostrato che i detenuti scarcerati da queste strutture venivano condannati nuovamente per reati di droga in misura significativamente minore rispetto ai detenuti scarcerati da unità carcerarie normali (35% rispetto al 62%).
Outro elemento preventivo é a criação de unidades livres de droga nas prisões. A participação nestas unidades é voluntária, geralmente após a assinatura pelos toxicodependentes encarcerados de uma declaração por escrito de que aceitam determinadas condições, por exemplo, análises periódicas à urina. Essas unidades existem em todos os Estados-Membros da UE-15. Nos Estados-Membros “novos”, foram criadas unidades livres de droga na maioria dos países. Uma avaliação da ala livre de droga de uma prisão austríaca demonstrou que é muito menos frequente os reclusos saídos dessas alas serem novamente condenados do que os reclusos que saem das alas prisionais normais (35% para 62%).
Ένα άλλο προληπτικό μέτρο είναι η καθιέρωση εντός των σωφρονιστικών ιδρυμάτων μονάδων όπου δεν γίνεται χρήση ναρκωτικών. Η συμμετοχή είναι εθελοντική, συνήθως κατόπιν υπογραφής από τους κρατούμενους χρήστες ναρκωτικών μιας γραπτής δήλωσης αποδοχής ορισμένων όρων, όπως για παράδειγμα, περιοδικές εξετάσεις ούρων. Τέτοιες μονάδες υπάρχουν σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ των 15. Στα «νέα» κράτη μέλη, έχουν καθιερωθεί μονάδες όπου δεν γίνεται χρήση ναρκωτικών στις περισσότερες χώρες. Η αξιολόγηση μιας μονάδας στην οποία δεν γίνεται χρήση ναρκωτικών σε ένα σωφρονιστικό ίδρυμα στην Αυστρία έδειξε ότι οι κρατούμενοι που αποφυλακίσθηκαν από τη συγκεκριμένη μονάδα καταδικάσθηκαν εκ νέου πολύ λιγότερο συχνά από τους κρατούμενους που αποφυλακίσθηκαν από άλλες μονάδες του σωφρονιστικού ιδρύματος (35 % σε σύγκριση με 62 %).
Een andere preventieve maatregel is het creëren van drugsvrije afdelingen in gevangenissen. Gedetineerde drugsgebruikers kunnen op vrijwillige basis op een dergelijke afdeling worden geplaatst, meestal na het ondertekenen van een schriftelijke verklaring dat zij met bepaalde voorwaarden akkoord gaan, zoals periodieke urinetests. Alle vijftien oude lidstaten en de meeste nieuwe lidstaten maken gebruik van drugsvrije afdelingen. Uit een evaluatie van de drugsvrije zone in een Oostenrijkse gevangenis blijkt dat gedetineerden van deze afdeling significant minder vaak opnieuw worden veroordeeld na hun vrijlating (35%) dan vrijgelaten gedetineerden van “normale” afdelingen (62%).
Dalším prvkem prevence je vytvoření oddělení s bezdrogovým (abstinenčním) režimem ve věznicích. Zařazení do nich je dobrovolné, obvykle poté, co uvěznění uživatelé drog podepíší písemné prohlášení o tom, že souhlasí s určitými podmínkami, například pravidelným testováním moče. Taková oddělení existují ve všech původních 15 členských státech EU. V „nových“ členských státech jsou oddělení s bezdrogovým režimem zřizována ve většině zemí. Hodnocení zóny s bezdrogovým režimem provedené v jednom rakouském vězení prokázalo, že vězni propuštění z této zóny byli znovu odsuzováni podstatně méně než vězni propuštění z normálních vězeňských oddělení (35 % oproti 62 %).
Et andet forebyggelseselement er oprettelsen af stoffrie afdelinger inden for fængslerne. Deltagelsen sker frivilligt, generelt efter at indsatte stofbrugere har underskrevet skriftlige erklæringer om at acceptere visse betingelser, f.eks. at aflægge periodiske urintest. Sådanne afdelinger findes i alle EU-15-medlemsstater. I de fleste 'nye' medlemsstater er der blevet oprettet stoffrie afdelinger. Det fremgik af en evaluering af det stoffrie område i et østrigsk fængsel, at indsatte, der var blevet løsladt fra det stoffrie område, blev dømt igen betydeligt sjældnere end indsatte, der var blevet løsladt fra almindelige fængselsafdelinger (35 % i forhold til 62 %).
Teine ennetav meetod on uimastivabade üksuste loomine vanglates. Osalemine toimub vabatahtlikkuse alusel, tavaliselt pärast uimasteid tarvitavate vangide poolt kirjaliku avalduse allkirjastamist, et nad nõustuvad teatud tingimuste, näiteks kindla aja tagant võetava uriiniprooviga. Taolised üksused on olemas 15 ELi liikmesriigis. Uutest liikmesriikidest on uimastivabad üksused loodud enamikus liikmesriikides. Uimastivaba tsooni kohta teostatud hindamine ühes Austria vanglas näitas, et vangid, kes pääsesid vabadusse uimastivabast tsoonist, said oluliselt vähem uusi karistusi kui vangid, kes vabastati vangla tavalistest üksustest (35% võrreldes 62%).
Toinen ehkäisevä toiminta on huumeettomien osastojen perustaminen vankiloihin. Niihin hakeutuminen on vapaaehtoista, ja huumeita käyttävien vankien on yleensä allekirjoitettava ilmoitus, jossa he hyväksyvät tietyt ehdot, kuten säännölliset virtsatestit. Huumeettomia osastoja on kaikissa EU:n 15 vanhassa jäsenvaltiossa, ja niitä on perustettu useimpiin "uusiin" jäsenvaltioihin. Yhden itävaltalaisen vankilan huumeettoman osaston arvioinnissa ilmeni, että huumeettomalta osastolta vapautetuista vangeista tuomittiin uudelleen huomattavasti pienempi osuus kuin vankilan tavallisilta osastoilta vapautetuista vangeista (35 % verrattuna 62 %:iin).
A megelőzés másik eleme a gyógyszermentes egységek létrehozása a börtönökön belül. A részvétel önkéntes alapon történik, a fogva tartott kábítószer-használónak általában írásban kell nyilatkoznia arról, hogy elfogad bizonyos feltételeket, például a rendszeres vizeletvizsgálatot. Ilyen egységek az EU-15 valamennyi tagállamában léteznek. Az „új” tagállamok közül a legtöbb országban létrehoztak gyógyszermentes egységeket. Egy osztrák börtönben létrehozott gyógyszermentes zóna értékelése azt mutatta ki, hogy a gyógyszermentes zónából szabadult személyeket lényegesen ritkábban ítélték el újra, mint a börtön hagyományos egységeiből szabadulókat (35%, szemben a 62%-kal).
Et annet element i forebyggingen er opprettelsen av rusfrie enheter i fengslene. Deltakelse skjer på frivillig basis, vanligvis etter at den innsatte har skrevet under på at han eller hun godtar visse vilkår, f.eks. periodiske urinprøver. Slike enheter finnes i EU-15-landene. De fleste ”nye”’ medlemsstatene har også opprettet rusfrie enheter. En evaluering av den rusfrie sonen i et fengsel i Østerrike viste at innsatte som ble løslatt fra rusfrie soner hadde betydelig lavere sannsynlighet for å bli fengslet på nytt enn innsatte som ble løslatt fra vanlige fengselsenheter (45 % sammenlignet med 62 %).
Kolejnym elementem zapobiegawczym jest tworzenie w więzieniach oddziałów wolnych od narkotyków. Przebywanie w nich jest dobrowolne, zazwyczaj wiąże się z podpisaniem przez osadzoną w więzieniu osobę uzależnioną od narkotyków oświadczenia zgody na pewne warunki, np. okresowe badanie moczu. Oddziały takie istnieją we wszystkich 15 starych Państwach Członkowskich UE. W „nowych” Państwach Członkowskich oddziały wolne od narkotyków powstały w większości z nich. Ocena strefy wolnej od narkotyków działającej w jednym z więzień w Austrii wykazała, że więźniowie, którzy opuszczali tę strefę byli skazywani ponownie o wiele rzadziej niż więźniowie wypuszczani na wolność ze zwykłych oddziałów więziennych (35% w porównaniu z 62%).
Înfiinţarea unităţilor de abstinenţă constituie un alt element preventiv. Participarea la acestea se face voluntar, în general după semnarea de către consumatorii de droguri încarceraţi a unor declaraţii scrise pentru acceptarea anumitor condiţii, de exemplu pentru efectuarea examenului periodic de urină. Astfel de unităţi există în toate statele membre din Europa celor 15. În ceea ce priveşte noile state membre, s-au instituit unităţi de abstinenţă în majoritate ţărilor. O evaluare realizată asupra unei zone de abstinenţă dintr-o închisoare austriacă a arătat că deţinuţii eliberaţi din zona de abstinenţă au avut considerabil mai puţine condamnări ulterioare decât cei eliberaţi din unităţile obişnuite ale închisorii (35 % faţă de 62 %).
Iným preventívnym prvkom je zriaďovanie bezdrogových „čistých“ oddelení vo väzniciach. Účasť uväznených užívateľov drog v nich je dobrovoľná, všeobecne po podpísaní písomného vyhlásenia o prijatí určitých podmienok, napr. pravidelného testovania moču. Takéto oddelenia existujú vo všetkých členských štátoch EÚ-15. Bezdrogové oddelenia boli zriadené aj vo väčšine „nových“ členských štátov. Vyhodnotenie bezdrogovej zóny v jednom rakúskom väzení ukázalo, že väzni prepustení z bezdrogovej zóny boli znovu odsúdení podstatne menej často, než väzni prepustení z normálnych oddelení väzenia (35 % oproti 62 %).
  11 Hits www.jsos.net  
Además, numerosos organismos internacionales han criticado a las autoridades por las torturas denunciadas en las prisiones. Por si esto fuera poco, en el aeropuerto internacional se pueden hacer controles tanto de sangre como de orina y detener a aquellas personas a las que se les detecten ciertos niveles de cannabis.
In other countries, the documented presence of cannabis going back centuries and their present situations prove ironic. A case in point is Turkey, where it was grown around 1,000 BC, and there are texts by doctors and by Greeks speaking of its use there circa 100 BC. Its use was actually continuous until it was declared illegal in 1890. Now the country is one of the greatest proponents of worldwide prohibition, and the possession of the cannabis plant is punishable by up to five years in jail. These kinds of sentences also exist in Tunisia and the United Arab Emirates.
Ainsi, l’histoire du cannabis dans le monde islamique a toujours été difficile. Il y très longtemps, les gouvernements avaient des politiques plus permissives en termes de culture et de manufacture du cannabis et permettaient même l’établissement de différents types de commerces. C’est ce qui s’est longtemps passé en Afghanistan, avec le Maroc, actuellement, l’un des principaux producteurs de haschich : pendant des siècles, les autorités ont autorisé la production ; cependant, l’arrivée massive de touristes à la recherche de la substance et la pression des États-Unis ont obligé à établir une loi interdisant la culture de cannabis et du pavot.
Es scheint ironisch, wenn man die aktuelle Situation einiger Länder bedenkt, in denen die Präsenz von Cannabis über Jahrhunderte hinweg dokumentiert ist. Zum Beispiel die Türkei: Man weiß, dass die Pflanze dort bereits um 1000 v. Chr. angebaut wurde und griechische Texte beschreiben ihren Gebrauch in dem Land um etwa 100 v. Chr. Die Pflanze ist dort bis zu ihrem Verbot im Jahr 1890 über Jahrhunderte genutzt worden. Nun ist das Land einer der aktuell stärksten Verfechter eines weltweiten Verbots und bestraft den Besitz von Marihuanapflanzen mit bis zu fünf Jahren Freiheitsstrafe. Ein Strafmaß, das auch in Tunesien und den Vereinigten Arabischen Emiraten angewendet wird.
·  Tratamientos farmacológicos: existe medicación especialmente concebida para relajar el músculo detrusor de la vejiga y aumentar el tono del esfínter interno de la uretra mejorando así la capacidad para retener orina.
• Elektrostimulierung des Beckenbodens: Der Beckenboden wird stimuliert; es handelt sich um eine harmlose Methode, die man zuhause durchf?kann.
  3 Hits moto.marchesiniwheels.com  
Pérdidas de orina
Urine incontinence
  www.audiquattroskicup.com  
Fui una vez a un baño donde la puerta era una cortina de tela y justo después estaba la sala; un baño sin agua, todo sucio, y cuando trajeron un cubo para descargar fue peor, yo no quería que vieran mi orina.
—Several things happened to me. I had never experienced real pain for poverty. My boyfriend and I once went to a Pain de Paris (the only thing from Paris there is the name) to have something nice to eat. Then he told me he hadn’t had a yogurt since the 90’s due to the Special Period but I didn’t know anything about that. I said: “well, let’s get you a yogurt”. And he replied: “No, it is too expensive, 0.75 cents”. I couldn’t laugh or tell him that was not expensive at all. So I played along and told him it was expensive in deed but we were celebrating and I bought him the yogurt. But he didn’t drink it, he took it home. And when we left I started to cry a lot out of the sudden and he asked me why, and I said that in Germany I had left more than 15 yogurts in the fridge, which I would certainly get rid of them because they will be past the expiration date.
  2 Hits www.spherehandbook.org  
se debe informar a las personas sobre los riesgos para la salud y se les recomendará que no se sumerjan en aguas en las que haya un riesgo conocido de contraer enfermedades como la esquistosomiasis, la dracunculosis (enfermedad del gusano de Guinea) o la leptospirosis (transmitida por el contacto con la orina de mamíferos, especialmente de las ratas (véase el anexo 4: Enfermedades relacionadas con el agua y los excrementos y mecanismos de transmisión).
Maladies d’origine hydrique : la population touchée par une catastrophe doit être informée des risques pour la santé et éviter de se baigner dans des plans d’eau, lorsqu’il y a un risque connu de contracter des maladies comme la schistosomiase, le ver de Guinée ou la leptospirose (transmise par le contact avec l’urine de mammifères, en particulier celle des rats — voir l’annexe 4 : Maladies liées à l’eau et aux excréments et modes de transmission). Les agences concernées devront peut-être travailler en coopération avec cette population pour trouver d’autres sources d’eau ou faire en sorte que l’eau destinée à tous les usages soit traitée de façon appropriée.
5- الأمراض المائية المنشأ: ينبغي إبلاغ الناس بالمخاطر الصحية وحملهم على تفادي الدخول في المساحات المائية التي تعرضهم للإصابة بأمراض مثل البلهارسيا أو دودة غينيا أو داء البريميات (التي تنتقل عبر التعرض لبول الثديات وعلى الأخص بول الجرذان: اُنظر المرفق رقم 4: الأمراض المائية المنشأ والمرتبطة بالفضلات العضوية وآليات انتقالها). وقد يتعين على المنظمات الإنسانية أن تعمل مع المجتمع المحلي لإيجاد مصادر أخرى للماء أو تأمين معالجة الماء المخصص لكل الاستعمالات بصورة ملائمة.
  www.teamagichand.com.tw  
- Inhibición del marcaje con orina y heces
- Inhibició del marcatge amb orina i excrements
  www.sidastudi.org  
* Hay otros líquidos corporales que pueden tener VIH, pero NUNCA con una concentración suficiente como para ser considerados líquidos transmisores. Son, por lo tanto, FLUIDOS NO TRANSMISORES: la saliva, el sudor, las lágrimas, los mocos, la orina y las heces.
Es pot produir una transmissió de VIH quan el VIH d'una persona s'introdueix en el torrent sanguini d'una altra. Perquè això passi, s'han de donar les següents circumstàncies:
  3 Hits www.trackingmore.com  
Marca las pruebas de orina
Marks urine tests
  3 Hits www.wsew.jp  
8.- El riñón requiere de un buen aporte para eliminar las sustancias por la orina
9.-Regula a temperatura 10.-Lubrica as articulacións
  www.residencecastelli.it  
exámenes de laboratorio: VDRL (análisis para detectar enfermedades venéreas), biometría hemática, electroforesis de hemoglobina, análisis de orina, prueba para detectar VIH/sida
lab tests: VDRL (Venereal Disease Research Laboratory), Biometría hemática (Complete Blood Count), Electroforesis de hemoglobin (Hemoglobin Electrophoresis), Urinalysis, HIV/AIDS test
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow