fasta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 8 Résultats  www.ecb.europa.eu
  ECB: Lettland (2014)  
Latvijas Banka kommer också att växla in lettiska latssedlar och -mynt till den fasta växlingskursen oavsett hur stort beloppet är och under obegränsad tid. Denna tjänst är gratis.
Latvijas Banka will also exchange Latvian lats banknotes and coins at the fixed exchange rate in unlimited amounts for an indefinite period. This service is free of charge.
La Latvijas Banka échange également les billets et les pièces en lats banknotes and coins au taux de change fixe sans limitation de montant et pendant une période indéterminée. Ce service est gratuit.
Die Latvijas Banka tauscht auf lettische Lats lautende Banknoten und Münzen in unbegrenzter Höhe und für einen unbegrenzten Zeitraum zum festgelegten Umrechnungskurs kostenlos in Euro um.
El Latvijas Banka canjeará sin coste alguno los billetes y monedas en lats en cantidades ilimitadas y por tiempo indefinido al tipo de conversión irrevocable.
La Latvijas Banka effettuerà il cambio di banconote e monete in lat al valore di parità senza limiti di ammontare e a tempo indeterminato. Non saranno applicate commissioni.
O Latvijas Banka trocará igualmente notas e moedas de lats por euros, à taxa de câmbio fixa, sem limite de montante e por um período indefinido. Este serviço é gratuito.
Latvijas Banka zal ook, tegen de vaste wisselkoers, Letse lats inwisselen in onbeperkte hoeveelheden, voor onbeperkte periode. Hieraan zijn geen kosten verbonden.
Latvijas Banka provádí výměnu bankovek a mincí latsu za pevně stanový kurz v neomezeném objemu po neomezeně dlouhou dobu. Tato služba bude poskytována bezplatně.
Desuden omveksler Latvijas Banka gratis i en ubegrænset periode ubegrænsede beløb af latssedler og -mønter.
Läti keskpank vahetab lati pangatähti ja münte kindlaksmääratud vahetuskursiga piiramatus koguses ja tähtajatult. Teenus on tasuta.
A Latvijas bankánál korlátlan mennyiségben és ideig lehet latbankjegyeket és -érméket euróra váltani. A szolgáltatás díjmentes.
Banknoty i monety łata będzie też wymieniać Latvijas Banka – po kursie stałym, bezterminowo i bez limitu kwoty. Również ta usługa będzie bezpłatna.
Latvijas Banka va preschimba, de asemenea, bancnotele şi monedele de lats leton la cursul de schimb fix, indiferent de sumă, pe o perioadă nelimitată. Serviciul este gratuit.
Latvijas Banka bude bankovky a mince lotyšského latsu vymieňať v pevnom výmennom kurze v neobmedzenom množstve bez časového obmedzenia. Táto služba je bezplatná.
Latvijas Banka bo bankovce in kovance latsa prav tako zamenjevala po fiksnem deviznem tečaju in v neomejenem obsegu ter neomejeno dolgo. Zamenjava je brezplačna.
Latvijas Banka arī neierobežotā daudzumā neierobežotu laiku mainīs lata banknotes un monētas pēc fiksēta kursa. Šis pakalpojums ir bezmaksas.
Latvijas Banka wkoll se jsarraf il-karti tal-flus u l-muniti tal-lats Latvjani bir-rata tal-kambju fissa f'ammonti bla limitu għal żmien indefinit. Dan is-servizz jingħata bla ħlas.
  ECB: Lettland (2014)  
  ECB: Inledning  
Lettland ansluter sig till euroområdet den 1 januari 2014. Den dagen kommer euron att ersätta lats till den fasta växlingskursen 1 EUR = 0,702804 LVL. Under två veckor kommer båda valutorna att vara i omlopp parallellt men växel kommer normalt att ges i euro.
Latvia will join the euro area on 1 January 2014. On that date the euro will replace the lats at the fixed exchange rate of €1 = LVL 0.702804. There will be a two-week period when both currencies are in circulation, with change normally provided in euro. The lats will cease to be legal tender on 15 January 2014.
  ECB: Europeiska unionen  
Under de första tre åren var det en osynlig valuta som endast användes i bokföring, t.ex. elektroniska betalningar. Kontanter i euro infördes inte förrän 1 januari 2002 när de ersatte de nationella valutorna som t.ex. belgisk franc och tysk mark, till fasta omräkningskurser.
The euro was launched on 1 January 1999, when it became the currency of more than 300 million people in Europe. For the first three years it was an invisible currency, only used for accounting purposes, e.g. in electronic payments. Euro cash was not introduced until 1 January 2002, when it replaced, at fixed conversion rates, the banknotes and coins of the national currencies like the Belgian franc and the Deutsche Mark.
  ECB: Slide 3  
Regeringarna och centralbankerna i de nio medlemsstaterna skapar Europeiska monetära systemet (EMS). Dess viktigaste element är växelkursmekanismen (ERM), som inför fasta men justerbara växelkurser mellan de deltagande ländernas valutor.
The governments and central banks of the nine Member States create the European Monetary System (EMS). Its main feature is the exchange rate mechanism (ERM), which establishes fixed but adjustable exchange rates between the currencies of the participating countries.
Les gouvernements et les banques centrales des neuf États membres créent le Système monétaire européen (SME). Il se caractérise essentiellement par un mécanisme de change (MCE) fondé sur des parités fixes, mais ajustables, entre les monnaies des États membres.
Die Regierungen und Zentralbanken der neun Mitgliedstaaten schaffen das Europäische Währungssystem (EWS). Sein Hauptmerkmal ist der Wechselkursmechanismus (WKM), mit dem feste, aber anpassungsfähige Wechselkurse zwischen den Währungen der Teilnehmerländer festgelegt werden.
Los gobiernos y bancos centrales de los nueve Estados miembros crean el Sistema Monetario Europeo (SME), cuya característica fundamental es la introducción de tipos de cambio fijos, aunque ajustables, entre las monedas de los países participantes, mediante el Mecanismo de Tipos de Cambio (MTC).
  ECB: Slide 3  
Dessutom deltog alla sex EEG-länder i ett ganska väl fungerande internationellt monetärt system (Bretton Woods-systemet). Inom detta system var växelkurserna fasta men justerbara, och de förblev tämligen stabila fram till mitten av 1960-talet, både inom EEG och globalt sett.
However, a single European Economic Community (EEC) currency was not yet foreseen in the treaties. Moreover, at the time, all six EEC countries were part of a reasonably functioning international monetary system (the "Bretton Woods system"). Within this system, exchange rates of currencies were fixed but adjustable and remained relatively stable until the mid-1960s, both within the EEC and globally.
  ECB: Lettland (2014)  
För att motverka instabiliteten och den åtföljande växelkursvolatiliteten i de nio dåvarande EEG-länderna[1] lanserades processen för monetärt samarbete med skapandet av Europeiska monetära systemet (EMS) 1979. Dess viktigaste del var växelkursmekanismen (ERM) som introducerade fasta men justerbara växelkurser för EEG- ländernas valutor.
To counter this instability and the resulting exchange rate volatility among the currencies, the nine members of the then EEC[1] relaunched the process of monetary cooperation in March 1979 with the creation of the European Monetary System (EMS). Its main feature was the exchange rate mechanism (ERM), which introduced fixed but adjustable exchange rates among the currencies of the EEC countries. Thus it required adjustments in monetary and economic policies as tools for exchange rate stability. Within the EMS framework, the participants succeeded in creating a zone of increasing monetary stability and gradually relaxing capital controls.

Lats kan växlas in kostnadsfritt på 302 postkontor i Lettland till den fasta växlingskursen fram till den 31 mars 2014. Bankerna kommer också att göra detta till den 30 juni 2014.
Lats can be exchanged at 302 post offices in Latvia at the fixed exchange rate, free of charge, until 31 March 2014. Banks will do the same until 30 June 2014.
Les lats peuvent être échangés gratuitement dans 302 bureaux de poste en Lettonie, au taux de change fixe, jusqu’au 31 mars 2014. Les banques font de même jusqu’au 30 juin 2014.
Lettische Lats können in Lettland bei 302 Postämtern (bis zum 31. März 2014) sowie bei Banken (bis zum 30. Juni 2014) zum festgelegten Umrechnungskurs gebührenfrei umgetauscht werden.
El lats podrá canjearse sin coste alguno hasta el 31 de marzo de 2014 en 302 oficinas de correos de Letonia al tipo de conversión irrevocable. También podrá canjearse en sucursales bancarias hasta el 30 de junio de 2014.
Il contante denominato in lat potrà essere cambiato, al valore di parità e a titolo gratuito, presso 302 uffici postali della Lettonia fino al 31 marzo 2014. Presso gli sportelli bancari questa operazione sarà invece possibile fino al 30 giugno 2014.
O lats pode ser trocado gratuitamente por euros, à taxa de câmbio fixa, em 302 estações de correios letãs até 31 de março de 2014. Pode ainda ser trocado nos bancos até 30 de junho de 2014.
Lats kunnen, tegen de vaste wisselkoers, tot 31 maart 2014 worden ingewisseld bij 302 postkantoren in Letland. Bij banken kan dit ook, tot 30 juni 2014.
Lats lze bezplatně vyměnit na 302 poštovních pobočkách v Lotyšsku za pevně stanovený kurz do 31. března 2014. V bankách to bude možné do 30. června 2014.
Lats kan gratis omveksles til den fastsatte kurs på Letlands 302 posthuse indtil 31. marts 2014. Bankerne omveksler dem også gratis indtil 30. juni 2014.
Läti latte saab eurodeks vahetada 302 Läti postkontoris kindlaksmääratud vahetuskursi alusel ja teenustasuta kuni 31. märtsini 2014. Pangad osutavad sama teenust kuni 30. juunini 2014.