|
I have been fortunate to share many trips with Eduardo for many of Asia Central. We crossed the motorcycle Taklamakan and desert drive Gobi and much of the extent of Tibet. We walked glaciers Charakusa and Baltoro.
|
|
J'ai eu la chance de partager de nombreux voyages avec Eduardo pour beaucoup d' Asie centrale. Nous avons traversé la moto Taklamakan et d'entraînement dans le désert Gobi et une grande partie de l'étendue de Tibet. Nous avons marché glaciers Charakusa et Baltoro. Et bien sûr, nous avons voyagé dans beaucoup de façons les plus impressionnantes Randonner sur la Seda. De Xian un Kashgar, l' Islamabad un Dunhuang et Lhasa un Yiayuguan, où il se termine, ou commence, la Grande Muraille, divisant le monde civilisé de la barbarie; à travers les montagnes comme Muztagh Ata, la Kailash ou l' K2, lieux mythiques, Les noms qui suscitent fascination pour ces caravanes, échange de biens, des idées et des religions, ensemble de chemins formé le plus célèbre et mémorable dans l'histoire de l'humanité.
|
|
Ich hatte das Glück, viele Ausflüge mit Eduardo teilen für viele Zentralasien. Wir überquerten die Motorrad Taklamakan und Wüste Laufwerk Gobi und ein Großteil des Umfang der Tibet. Wir gingen Gletscher Charakusa und Baltoro. Und natürlich haben wir in weiten Teilen der eindrucksvollsten Möglichkeiten gereist Silk Road. VON Xian ein Kashgar, der Islamabad ein Dunhuang und Lhasa ein Yiayuguan, wo es endet, oder beginnt, die Große Mauer, Dividieren der zivilisierten Welt von der Barbarei; durch Berge wie Muztagh Ata, DER Kailash oder K2, legendären Orten, Namen, die Faszination wecken mit diesen Wohnwagen, Austausch von Waren, Ideen und Religionen, eingestellt von Wegen gebildet die berühmteste und bedeutsamen in der Geschichte der Menschheit.
|
|
Tive a sorte de compartilhar muitas viagens com Eduardo para muitos dos Ásia Central. Atravessamos a motocicleta Taklamakan e unidade deserto Gobi e em muito do grau de Tibete. Andamos geleiras Charakusa e Barcelona, em Altair elen Baltoro. E é claro que tem viajado por grande parte das maneiras mais impressionantes Rota da Seda. De Xian um Kashgar, o Islamabad um Dunhuang e Lhasa um Yiayuguan, onde termina, ou começa, a Grande Muralha, dividindo o mundo civilizado da barbárie; através das montanhas como Muztagh Ata, o Kailash ou o K2, lugares lendários, nomes que despertam fascínio com essas caravanas, troca de mercadorias, idéias e religiões, conjunto de caminhos formaram a mais famosa e importante na história da humanidade.
|
|
Ik heb het geluk om vele reizen delen met Eduardo geweest voor veel van Azië Centraal. We staken de motorfiets Taklamakan en de woestijn rijden Gobi en veel van de omvang van Tibet. We liepen gletsjers Charakusa en Baltoro. En natuurlijk hebben we heel veel van de meest indrukwekkende manieren hebben gereisd Silk Road. Van Xian een Kashgar, de Islamabad een Dunhuang en Lhasa een Yiayuguan, waar het eindigt, of begint, de Grote Muur, het verdelen van de beschaafde wereld van barbarij; door bergen zoals Ata Muztag, de Kailash of K2, legendarische plaatsen, namen die fascinatie te wekken met deze caravans, het uitwisselen van goederen, ideeën en religies, set van paden vormden de beroemdste en meest gedenkwaardige in de geschiedenis van de mensheid.
|
|
私は、多くのためにエドゥアルドと多くの旅行を共有することが幸運であった 中央アジア. 私たちは、オートバイを越え タクラマカン そして砂漠のドライブ ゴビ砂漠 と多くの程度 チベット. 私たちは、氷河を歩いた Charakusa と バルトロ. そしてもちろん、我々は、最も印象的な方法の多くを旅しています セダをハイキング. の 西安 a 喀什, 中 イスラマバード a 敦煌 と ラサ a Yiayuguan, それが終了する場所, または始まる, 万里の長城, 野蛮から文明世界を分割する; のような山々 Muztaghアタ, ザ カイラシュ または K2, 伝説的な場所, これらのキャラバンと魅力を喚起する名前, 交換商品, アイデアと宗教, パスの設定は、形成された人類の歴史の中で最も有名で重要な.
|
|
He tingut la sort de compartir molts viatges amb Eduardo per bona part de Àsia Central. Hem creuat amb moto el Taklamakan i en cotxe al desert de Gobi i bona part de l'extensió del Tibet. Hem caminat les glaceres de Charakusa i el Baltoro. I per descomptat hem recorregut gran part dels camins més impressionants de la Ruta de la Seda. De Xian una Kashgar, l' Islamabad una Dunhuang i de Lhasa una Yiayuguan, on acaba, o comença, la Gran Muralla, la que dividia el món civilitzat de la barbàrie; passant per muntanyes com el Muztag Ata, l' Kailash o el K2, llocs llegendaris, noms que desperten la fascinació per aquestes caravanes que, intercanviant mercaderies, idees i religions, van formar el conjunt de camins més famós i transcendental en la història de la Humanitat.
|
|
Ja sam bio sretan da dijele mnoge izlete s Eduardom za mnogo Azija Srednja. Prešli smo motocikl Taklamakan i voziti u pustinji Gobi i mnogo mjeri Tibet. Hodali smo glečera Charakusa i Baltoro. I naravno, mi smo dosta putovao od najimpresivnijih načina Svile. Od Xian a Kashgar, de Islamabad a Dunhuang i Glavni grad Tibeta a Yiayuguan, gdje završava, ili počinje, Great Wall, dijeljenjem civilizirani svijet od barbarizma; kroz planine poput Muztag Ata, el Kailash ili K2, Legendarni mjesta, Imena koja pobuditi fascinaciju s tim karavanama, razmjene dobara, ideje i religija, formirana najpoznatiju set staza i važan u povijesti čovječanstva.
|