what of – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      557 Results   304 Domains   Page 10
  www.bolidt.com  
Time passes very quickly for those who are hard workers; for this reason it is appropriate to pause at this significant date and ask: what has been achieved in the past years, above all in the last forty years during which André Birmelé has been attached to the Institute and active in ecumenism? What has been accomplished? What of it will remain?
Herzlich willkommen im Institut für Ökumenische Forschung in Strasbourg! Ich freue mich und danke Ihnen, dass Sie bereit sind, an unserem Experiment teilzunehmen und zu diesem Symposium beizutragen. Ein Experiment ist es, aus Anlass eines 65. Geburtstags nach vorne zu schauen und nicht zurück. Wer viel arbeitet, dem vergeht die Zeit sehr rasch; darum legt ein runder Geburtstag es nahe, innezuhalten und zu fragen: Was hat sich alles in diesen vergangenen Jahren ereignet, vor allem in den beinahe40 Jahren, die André Birmelé mit dem Institut verbunden und in der Ökumene tätig ist. Was ist erreicht worden? Was wird wohl bleiben? Aber wir haben im nächsten Jahr noch ein Jubiläum zu feiern, das 50jährige Bestehen unseres Instituts. Da stellen sich diese Fragen noch einmal, und wir möchten sie dann von hohen Vertretern der Kirchen beantworten lassen. Zu viel Selbstreflexion wäre freilich des Guten zu viel und würde den Verdacht der
  www.masternewmedia.org  
But what of the academic experts who blog, and the collaborative documents that are available to all? If those with established credentials contribute to online content in the ways outlined above, then critics like Brabazon may have fewer concerns.
Pero, ¿qué decir de los expertos académicos que tienen su blog, y documentos de colaboración que están disponibles para todos? Si las personas con credenciales establecidas contribuyen con los contenidos en línea en las formas descritas arriba, entonces la crítica de Brabazon puede tener menos preocupaciones. Tal vez este es el argumento más fuerte de todos para un entorno de mayor colaboración para abrir el acceso académico.
  www.beaux-arts.ca  
Sperling’s guide explains that these collaborative works are considered to be Rubens’ own. Yet, what of the works Rubens painted solely by himself – such as, we could imagine, the one Sperling saw him painting – in an atmosphere quite different from that of the workshop?
Le récit de Sperling fournit des renseignements sur le comportement de Rubens dans le milieu qu’il avait créé. Rubens est représenté comme un érudit, un homme d’affaires et un gentilhomme. Bien qu’il travaille de ses mains, il reste à l’écart des autres peintres et échappe aux tâches fastidieuses de l’atelier. Ses assistants sont dans une autre pièce, occupés à exécuter ses modèles, selon ses instructions. Le texte de Sperling nous laisse néanmoins sur notre faim : nous aurions probablement eu une description plus détaillée de l’organisation de l’atelier si la visite avait été décrite par quelqu’un qui connaissait mieux le métier de peintre. Sperling est fasciné tant par ce qu’il voit que par ce qu’on lui raconte; manifestement, Rubens et les gens de sa maison ont tout mis en place pour que le peintre soit vu tel qu’il désire être vu. Le domestique chargé de la visite donne à Sperling une version simplifiée et idéalisée du fonctionnement de l’atelier de Rubens, le maître y étant le créateur et ses assistants, les moyens par lesquels les dessins de ce créateur se réalisent. Les peintures ne sont considérées comme achevées qu’une fois que le maître les a approuvées du regard et de ses coups de pinceau. Il explique à Sperling que ces œuvres, faites en collaboration, passent pour être de Rubens. Mais qu’en est-il des œuvres que Rubens a peintes entièrement lui-même – celle, par exemple, qu’il peignait au moment de la visite de Sperling – dans une ambiance fort différente de celle de l’atelier ?
  2 Hits fr.wikisource.org  
"What of it? What do you mean?"
« Je suppose qu’ils avaient de la valeur ? »
– Kerropa minulle Cadogan Westistä?
  www.orwell.ru  
When we navigate the ocean, or when we predict an eclipse, we often find it convenient to assume that the earth goes round the sun and that the stars are millions upon millions of kilometres away. But what of it?
„Рекох ти, Винстоне”, рече он, „да си у метафизици слаб. Реч које покуша ваш да се сетиш јесте солипсизам. Али грешиш. То није солипсизам. Колективни солипсизам, ако хоћеш — то да. Али то је друга ствар; чак сасвим супротна. Али скренули смо с правца”, додаде измењеним тоном. „Права моћ, моћ за коју се ми морамо борити и дању и ноћу, није моћ над стварима него над људима.” Застаде, и за тренутак поново постаде сличан учитељ у који испитује бистрог ђака: „Кажи ми, Винстоне, како један човек успоставља своју моћ над другим?”
  www.gesundheitsforschung.at  
The difficulties of those travelling through Greece and along the Balkans route have captured the world’s attention. But what of the vast majority of child refugees living in the countries bordering Syria?
Leur avenir s’assombrit à mesure que le conflit s’enlise. Classes en sureffectifs, discriminations, violences: les enfants sont souvent contraints de quitter les bancs de l’école prématurément. Les difficultés économiques poussent certains parents à envoyer leurs enfants travailler. L’accès fragile à l’éducation favorise les mariages précoces et des violences domestiques.
  fr.euronews.com  
Olympic heroes lead the way in school Is taking part in school sport just a matter of keeping fit, or are there more unexpected benefits? And what of those… 15/02/2013
Les nouvelles technologies de communication font partie intégrante du quotidien des écoliers, et il leur arrivent d’en abuser. Mails ou textos menaçants… 01/03/2013
Die Golfstaaten haben Bildung als Rohstoff der Zukunft entdeckt. Bildung und Ausbildung sind der Kern ihrer Wirtschaftsstrategien. Diese Woche schauen wir uns… 20/02/2013
Algunos países del Golfo Pérsico han decidido seguir una estrategia económica fundamentada en sus recursos humanos. Creen que la educación es primordial para… 20/02/2013
Cosa ricordano i campioni olimpici dei loro giorni di scuola? Lo sport può migliorare il comportamento in classe e i risultati scolastici? Ne abbiamo parlato… 15/02/2013
Насильство в школі – буденна реальність для багатьох людей в усьому світі. Переслідування, знущання, погрози онлайн, образи – все це має негативний вплив на… 01/03/2013
  ellia.rhodesislandhotels.com  
The content of an activity system refers to the selection of activities to be performed; you can also call it the WHAT of the activity system. For example, after a severe financial crisis in the early 1990s, IBM shifted its focus from being a supplier of hardware to becoming a service provider.
Der Inhalt eines Aktivitätssystems bezieht sich auf Art und Auswahl der ausgeführten Aktivitäten und beantwortet die Frage nach dem Was. IBM hat zum Beispiel nach der schweren Finanzkrise der frühen Neunzigerjahre seinen Schwerpunkt vom Verkauf von Hardware auf die Erbringung von Dienstleistungen verlagert. Auf der Basis des über Jahrzehnte aufgebauten Wissens entwickelten die Zuständigen eine ganze Palette neuer Aktivitäten im Bereich Consulting, IT-Wartung und weiterer Services. Die Transformation war beachtlich. Im Jahr 2009 erwirtschaftete IBM bereits mehr als die Hälfte seiner Umsätze von 96 Mrd. US$ mit Aktivitäten, die es 15 Jahre zuvor noch kaum gab.
  orwell.ru  
When we navigate the ocean, or when we predict an eclipse, we often find it convenient to assume that the earth goes round the sun and that the stars are millions upon millions of kilometres away. But what of it?
„Рекох ти, Винстоне”, рече он, „да си у метафизици слаб. Реч које покуша ваш да се сетиш јесте солипсизам. Али грешиш. То није солипсизам. Колективни солипсизам, ако хоћеш — то да. Али то је друга ствар; чак сасвим супротна. Али скренули смо с правца”, додаде измењеним тоном. „Права моћ, моћ за коју се ми морамо борити и дању и ноћу, није моћ над стварима него над људима.” Застаде, и за тренутак поново постаде сличан учитељ у који испитује бистрог ђака: „Кажи ми, Винстоне, како један човек успоставља своју моћ над другим?”
  www.rs-taichi.co.jp  
Rated 1 out of 5 by Christi from So disappointed I bought this to colour my daughters hair, which has not been coloured before. She has light brown hair, so I was expecting at least some what of a likeliness to the colour on the box.
Rated 3 de 5 de Katou par Vraiment déçu J'ai acheté la teinture hier, je l'ai faite se matin et le résultat n'est vraiment pas satisfaisant. J'ai les cheveux noir avec un mini reflet violet. Je croyais qu le violet aurait été plus clair et moin noir. Très très décu.
  2 Hits fablab-siegen.de  
11. The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
12. E disse o guarda: Vem a manhã, e, também, a noite; se quereis perguntar, perguntai; voltai, vinde.
  www.efsa.europa.eu  
If people consume more than the ADI, does this mean that they are at risk? If so, what of?
Bei welchen Bevölkerungsgruppen ist die Exposition am höchsten? In welchen Ländern?
  www.yadvashem.org  
Hell rages over our heads as frequent explosions rend the air, houses collapse, acrid smoke from the fires seeps through our small observation opening, and street fighting continues. One isolated hand grenade explosion followed by several revolver shots – those are ours; a few rounds of machine gun fire and a powerful explosion – those are the Germans'. … Today is the 30th of April. The liquidation of the Ghetto and its last defenses had begun on the 18th. For twelve days we have been sitting in this hole. We are not sleeping; we are not moving; we are not talking. Instead we lie silently on the bunks and think – of what? – of death, and why we must die, and of the hopelessness of our situation. Thaddeus Stabholz, Seven Hells, p.2
הימים חולפים. מבעד לחרך הצצה צר מסתנן עשן צורב של שרפות. מעל ראשינו משתולל הגיהנום. ההתפוצצויות תכופות יותר. ברחובות הגיטו מתחוללים קרבות: קול נפץ רימון יד ומספר יריות אקדח – אלה שלנו. צרורות ארוכים של ירי מנשק אוטומטי ופרץ של התפוצצויות עזות – אלה של הגרמנים […] מאז חיסול הגיטו וקרב ההגנה האחרון שהחל ב-18 באפריל, אנחנו יושבים במחבוא שלנו. כבר שנים-עשר יום איננו מבשלים ומשתדלים לא להקים רעש ולא לדבר. שוכבים בשקט על דרגשים וחושבים. על מה? על המוות. על כך שנגזר עלינו למות ועל מצבנו חסר התקווה. טדאוש שטבהולץ, שבעה מדורי גיהנום, ע' 10
  www.historica-dominion.ca  
With enough money in the bank, he would go on to open a machine shop and try his hand at acting, golfing and even lecturing at Universities. What of Pop Foster? He bought a house in the same housing development as McLarnin and his family.
C’était un combat qui devait se terminer très tôt. Tout débuta le 29 mars 1966, après que George Chuvalo perdit trois de ses quatre derniers combats, et, de l’autre côté du ring, Mohammad Ali, qui avait mis K.-O. 18 opposants en 22 combats professionnels. Ce dernier ne se trouvait au Canada que parce qu’il faisait face à un public américain hostile, qui s’interrogeait sur son appui à Malcolm X et au mouvement musulman noir. De plus, sa conversion à l’Islam, annoncée le 27 février 1964, après sa défaite contre le champion poids lourd Sonny Liston, suscitait encore plein de remous.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow