mon – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'503 Results   7'918 Domains   Page 10
  www.european-council.europa.eu  
"Mon message sera positif", a déclaré le président du Conseil européen avant de partir pour la Suisse, dans une interview accordée à un journal européen. Herman Van Rompuy a l'intention de mettre l'accent sur les tout derniers développements positifs intervenus en Europe, notamment l'augmentation beaucoup plus forte que prévu de la croissance économique et le fait que les prévisions générales pour les prochaines années sont optimistes.
"My message will be a positive one", said the President in a written interview with a European newspaper before leaving for Switzerland. He intends to highlight the latest favourable developments in Europe, such as the much stronger than expected economic growth and the fact that the overall forecasts for the next few years are optimistic. He will once again stress that the European Union is determined to take whatever steps are necessary to ensure the stability of the eurozone.
"Ich werde eine positive Botschaft vermitteln", sagte der Präsident in einem schriftlichen Interview, das er vor seiner Abreise in die Schweiz einer europäischen Zeitung gab. Er will die jüngsten positiven Entwicklungen in Europa herausstellen, wie etwa das deutlich über den Erwartungen liegende Wirtschaftswachstum und die Tatsache, dass die Gesamtprognosen für die nächsten Jahre optimistisch ausfallen. Er wird erneut betonen, dass die Europäische Union entschlossen ist, alle erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, um die Stabilität des Euro-Währungsgebiets zu gewährleisten.
"Mi mensaje será positivo", ha declarado el Presidente en una entrevista escrita con un periódico europeo antes de viajar a Suiza. Su intención es poner de relieve los últimos acontecimientos favorables en Europa, como el crecimiento económico, con mejores cifras de las esperadas, y el hecho de que las previsiones globales sean optimistas para los años venideros. Hará hincapié de nuevo en que la Unión Europea está decidida a tomar las medidas que sean necesarias para garantizar la estabilidad de la zona del euro.
"Il mio messaggio sarà positivo", ha dichiarato il Presidente in un'intervista scritta a un giornale europeo prima di partire per la Svizzera. Van Rompuy intende mettere in rilievo i recenti sviluppi favorevoli in Europa: la crescita economica è molto più forte del previsto e le previsioni generali per i prossimi anni sono ottimistiche. Sottolineerà ancora una volta che l'Unione europea è determinata a prendere tutte le misure necessarie per garantire la stabilità della zona euro.
"Vou transmitir uma mensagem positiva", afirmou o Presidente numa entrevista que deu por escrito a um jornal europeu antes de partir para a Suíça. Van Rompuy tenciona pôr a tónica nos recentes desenvolvimentos favoráveis registados na Europa, assinalando por exemplo que o crescimento económico está a ultrapassar largamente as expectativas e que as previsões gerais para os próximos anos são optimistas. Sublinhará mais uma vez a determinação da União Europeia em fazer tudo o que for necessário para garantir a estabilidade da área do euro.
«Το μήνυμά μου θα είναι θετικό» είπε ο Πρόεδρος σε γραπτή συνέντευξη που έδωσε σε μία ευρωπαϊκή εφημερίδα πριν αναχωρήσει για την Ελβετία. Έχει την πρόθεση να τονίσει τις πιο πρόσφατες ευνοϊκές εξελίξεις στην Ευρώπη, όπως την πολύ ισχυρότερη από ό,τι αναμενόταν οικονομική αύξηση και το γεγονός ότι οι γενικές προβλέψεις για τα αμέσως επόμενα χρόνια είναι αισιόδοξες. Θα τονίσει και πάλι ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αποφασισμένη να κάνει ό,τι βήματα είναι αναγκαία προκειμένου να διασφαλίσει την ασφάλεια της ευρωζώνης.
"Ik kom met een positieve boodschap", zei de voorzitter in een schriftelijk interview met een Europese krant voor zijn vertrek naar Zwitserland. Hij zal wijzen op de gunstige recente ontwikkelingen in Europa, zoals het feit dat de economische groei de verwachtingen verre heeft overtroffen en het feit dat de algemene prognoses voor de komende jaren optimistisch zijn. Hij zal eens te meer beklemtonen dat de Europese Unie vastbesloten is al het nodige te doen om de stabiliteit van de eurozone te garanderen.
"Посланието ми ще бъде положително", заяви в писмено интервю за европейски вестник председателят на Европейския съвет преди да замине за Швейцария. Той възнамерява да изтъкне последните положителни промени в Европа като доста по-висок от очаквания икономически растеж и факта, че прогнозите за следващите няколко години са като цяло оптимистични. Той отново ще подчертае, че Европейският съюз е решен да предприеме всички необходими мерки за запазване на стабилността на еврозоната.
"Mé poselství bude pozitivní," uvedl krátce před cestou do Švýcarska Herman Van Rompuy v písemném interview pro jeden z evropských deníků. Hodlá poukázat na nejnovější příznivý vývoj v Evropě, například na hospodářský růst, který svou intenzitou výrazně předčil očekávání, a na celkové prognózy, které jsou pro příštích několik let optimistické. Rovněž znovu zdůrazní, že Evropská unie je odhodlána podniknout veškeré kroky, které budou nezbytné pro zajištění stability eurozóny.
"Mit budskab bliver positivt" sagde formanden i et skriftligt interview med en europæisk avis, før han tog til Schweiz. Han agter at fremhæve den seneste gunstige udvikling i Europa som f.eks. den økonomiske vækst, der har været stærkere end forventet, og det forhold, at de generelle prognoser for de næste par år er optimistiske. Han vil igen understrege, at Den Europæiske Union er fast besluttet på at tage de nødvendige skridt for at sikre stabiliteten i euroområdet.
"Minu sõnum on positiivne," ütles eesistuja kirjalikus intervjuus Euroopa ajalehele enne Šveitsi suundumist. Eesistuja kavatseb juhtida tähelepanu hiljutistele soodsatele arengutele Euroopas, nagu oodatust palju suurem majanduskasv ja asjaolu, et üldised prognoosid lähiaastate kohta on optimistlikud. Ta rõhutab taas, et Euroopa Liit on kindlalt otsustanud võtta kõik euroala stabiilsuse tagamiseks vajalikud meetmed.
"Viestini on positiivinen", puheenjohtaja totesi erään eurooppalaisen sanomalehden kirjallisessa haastattelussa ennen lähtöään Sveitsiin. Hän aikoo painottaa uusinta myönteistä kehitystä Euroopassa, kuten odotettua paljon vahvempaa talouskasvua ja sitä, että yleiset ennusteet lähivuosille ovat optimistiset. Hän korostaa jälleen kerran, että Euroopan unioni tekee määrätietoisesti kaikkensa euroalueen vakauden varmistamiseksi.
"Optimista felhangú lesz az üzenetem" - nyilatkozta az elnök Svájcba utazása előtt egy európai lapnak adott interjúban. Herman Van Rompuy tervei szerint a legújabb kedvező európai fejleményekre hívja majd fel a figyelmet, így kitér a vártnál nagyobb ütemű gazdasági növekedésre, és megemlíti majd azt is, hogy optimisták az elkövetkező évekre vonatkozó általános előrejelzések. Hangsúlyozni fogja ismét, hogy az Európai Uniónak feltett szándéka, hogy az euróövezet stabilitásának biztosításához szükséges minden lépést megtegyen.
"Mano pranešimas bus pozityvus", sakė pirmininkas prieš išvykstant į Šveicariją vienam Europos laikraščiui raštu duotame interviu. Jis ketina pabrėžti tokius teigiamus pastarojo meto poslinkius Europoje, kaip daug stipresnį, nei numatyta, ekonomikos augimą ir tai, kad bendros prognozės kitiems keleriems metams yra teigiamos. Jis dar kartą pabrėš, kad Europos Sąjunga yra pasirengusi imtis visų reikiamų veiksmų, kad užtikrintų euro zonos stabilumą.
"Wystąpię z pozytywnym przesłaniem" - powiedział przewodniczący w wywiadzie dla jednej z europejskich gazet przed wylotem do Szwajcarii. Zamierza on zwrócić uwagę na ostatnie korzystne zjawiska w Europie (np. dużo wyższy niż oczekiwano wzrost gospodarczy) oraz na fakt, że ogólne prognozy na najbliższych kilka lat są optymistyczne. Jeszcze raz podkreśli, że Unia Europejska jest gotowa podjąć wszelkie niezbędne działania, by zapewnić stabilność w strefie euro.
"Mesajul meu va fi unul pozitiv", a afirmat președintele într-un interviu acordat unui ziar european înainte de plecarea în Elveția. Dl Rompuy urmărește să evidențieze cele mai recente evoluții favorabile din Europa, cum ar fi creșterea economică mult peste așteptări și faptul că previziunile globale pentru următorii ani sunt optimiste. Domnia sa va sublinia încă o dată faptul că Uniunea Europeană este hotărâtă să ia toate măsurile necesare pentru a asigura stabilitatea zonei euro.
"Moje posolstvo bude pozitívne", povedal predseda v písomnom rozhovore s istými európskymi novinami pred odchodom do Švajčiarska. Jeho zámerom je zdôrazniť najnovší priaznivý vývoj v Európe, ako je napríklad hospodársky rast, ktorý je oveľa vyšší, než sa očakávalo, ako aj skutočnosť, že celkové prognózy na niekoľko nadchádzajúcich rokov sú optimistické. Opätovne zdôrazní, že Európska únia je odhodlaná podniknúť všetky potrebné kroky na zabezpečenie stability eurozóny.
Predsednik je v pogovoru za enega od evropskih časnikov pred odhodom v Švico izjavil, da bo njegovo sporočilo pozitivno. Izpostaviti namerava zadnja ugodna dogajanja v Evropi, na primer precej večjo gospodarsko rast od pričakovane in na splošno optimistične napovedi za naslednjih nekaj let. Ponovno bo poudaril, da je Evropska unija odločena sprejeti vse ukrepe, ki so potrebni za zagotovitev stabilnosti območja evra.
"Mitt budskap är positivt", säger Herman Van Rompuy i en skriftlig intervju med en europeisk tidning före avresan till Schweiz. Han tänker peka på den senaste positiva utvecklingen i Europa, t.ex. att den ekonomiska tillväxten är starkare än förväntat och att de samlade prognoserna för de närmaste åren är optimistiska. Han kommer på nytt att betona att EU är beslutet att vidta de åtgärder som är nödvändiga för att säkra stabiliteten i euroområdet.
"Il-messaġġ tiegħi ser ikun wieħed pożittiv", qal il-President f'intervista bil-miktub ma' gazzetta Ewropea qabel ma telaq lejn l-Isvizzera. Huwa għandu l-intenzjoni li jenfasizza l-aħħar żviluppi favorevoli fl-Ewropa, bħat-tkabbir ekonomiku ħafna akbar minn dak mistenni u l-fatt li l-previżjonijiet ġenerali għall-ftit snin li ġejjin huma ottimisti. Huwa ser jenfasizza għal darba oħra li l-Unjoni Ewropea hija ddeterminata li tieħu kwalunkwe pass meħtieġ biex tiżgura l-istabbiltà taż-żona tal-euro.
  38 Treffer www.java.com  
Comment vérifier que Java fonctionne sur mon ordinateur ?
Come si verifica il funzionamento di Java nel mio computer?
コンピュータで Java が動作しているかどうかをテストするにはどうすればよいですか?
컴퓨터에서 Java가 작동 중인지 어떻게 테스트할 수 있습니까?
Jak można sprawdzić, czy oprogramowanie Java działa na komputerze?
Java yazılımının bilgisayarımda çalışıp çalışmadığını nasıl kontrol edebilirim?
  3 Treffer map.rotary.org  
Envoyez-moi un lien pour réinitialiser mon mot de passe.
Receive an e-mail link to reset my password
Link zur Neusetzung des Passwortes
Envíenme un enlace por correo electrónico para cambiar mi contraseña.
Inviatemi un'email col link per reimpostare la password
Gostaria de receber um link por e-mail
Få en länk för att återställa mitt lösenord
  2 Treffer www.mosselman.nl  
Mon compte
Mein Konto
Mi Cuenta
Minha conta
マイ アカウント
내 계정
  4 Treffer www.cofichev.ch  
Mon compte
Mein Konto
Mi Cuenta
Minha conta
マイ アカウント
내 계정
  22 Treffer www.google.rs  
Comment mettre à jour mon navigateur ?
Wie aktualisiere ich meinen Browser?
كيف يُمكنني تحديث المتصفح؟
Hoe werk ik mijn browser bij?
Jak aktualizuji svůj prohlížeč?
Hvordan opdaterer jeg min browser?
Miten voin päivittää selaimen?
Bagaimana cara memperbarui browser?
Hvordan oppdaterer jeg nettleseren min?
Tarayıcımı nasıl güncelleyebilirim?
Làm cách nào để cập nhật trình duyệt?
Як оновити веб-переглядач?
  2 Treffer lib.unibocconi.it  
demandes générales mon compte entreprise mon compte étudiant rapport de bogue support commercial
general inquiries my company account my student account bug report sales support
consultas generales mi cuenta de empresa mi cuenta de estudiante bug report Soporte de ventas
domande generali mio account azienda mio account studente bug report supporto vendita
algemene vragen mijn bedrijfsaccount mijn studentenaccount een fout melden sales support
общие вопросы аккаунт моей компании мой студенческий аккаунт сообщение об ошибках в работе сайта содействие сбыту
  3 Treffer www.mayland.pl  
(mon oncle a juste obtenu renvoyé et son dernier jour de travail de
(mein gerade erhaltener Onkel sacked und an seinem letzten Tag der
(mi tío apenas conseguido sacked y en el su día pasado del trabajo de
(il mio zio ottenuto appena sacked ed il suo ultimo giorno del lavoro di
(meu tio começado apenas sacked e em seu último dia do trabalho de
(Mijn oom werd ontslagen en op zijn laatste dag
(Min onkel akkurat fao sacked og på hans siste dag av
  2 Treffer www.escogroup.com  
QUEL EST MON IP ? Ici vous pouvez trouver la réponse à la question QUEL EST MON IP. Il peut être utile si vous avez une adresse IP dynamique ou si vous êtes derrière un proxy ou un routeur NAT faire.
WHAT IS MY IP ADDRESS ? Here you can find the answer to WHAT IS MY IP question. It can be usefull if you have a dynamic IP or you are behind a proxy or a router doing NAT.
Wie ist meine IP ? Hier finden Sie die Antwort auf Wie ist meine IP Frage. Es kann nützlich sein, wenn Sie haben eine dynamische IP, oder Sie sind hinter einem Proxy oder einen Router, der NAT.
¿CUAL ES MI IP . Aquí usted puede encontrar la respuesta a la pregunta ¿CUAL ES MI IP. Puede ser útil si que tiene una IP dinámica, o estás detrás de un proxy o un router haciendo NAT.
Какво е Моят ПР ? Тук можете да намерите отговор на Какво е Моят ПР въпрос. Тя може да бъде полезно, ако имате динамичен ПР адрес или сте зад прокси сървър или рутер, който прави NAT.
CE IP AM ? Aici gasiti raspunsul la intrebarea CE IP AM eu. Va este folositor daca aveti un IP dinamic, sau daca sunteti in spatele unui proxy sau al unui router care face NAT.
ЧТО МОЙ ПР ? Здесь вы можете найти ответ на ЧТО МОЙ ПР вопрос. Это может быть полезно, если у вас динамический ПР или вы находитесь за прокси-сервера или маршрутизатора делать NAT.
  2 Treffer www.londonschool.com  
Mon compte
Mein Konto
Mi Cuenta
Minha conta
マイ アカウント
내 계정
  4 Hits www.google.co.cr  
Comment mettre à jour mon navigateur ?
Wie aktualisiere ich meinen Browser?
¿Cómo puedo actualizar mi navegador?
Come faccio ad aggiornare il mio browser?
Hoe werk ik mijn browser bij?
Hvordan opdaterer jeg min browser?
Hvordan oppdaterer jeg nettleseren min?
Làm cách nào để cập nhật trình duyệt?
כיצד ניתן לעדכן את הדפדפן שלי?
Як оновити веб-переглядач?
  2 Hits notjustskin.org  
Aussi pour mon établissement scolaire ?
Auch für meine Lehranstalt?
¿También para mi instituto?
Ook voor mijn onderwijsinstelling?
  14 Hits www.mas-amarine.com  
Mon compte
Ihr Kundenbereich
Il mio account
Můj účet
Min konto
Minu konto
Saját fiók
Contul meu
My account
  2 Hits kqkiamea.az  
Mon compte
Mein Konto
Minha conta
マイ アカウント
내 계정
  9 Hits www.gateprotect.com  
mon gateprotect
my gateprotect
my gateprotect
"حسابي في ""غيت بروتكت""
मेरा gateprotect
my gateprotect
  6 Hits rosaire.benidormhotels.net  
Mon Netboat
MI NETBOAT
Min Netboat
Мой Netboat
Min Netboat
benim netboat
  www.woorank.com  
Réinitialiser mon mot de passe
Passwortrücksetzung
Restablecer contraseña
Reset mijn wachtwoord
  9 Hits www.matstroeng.se  
Mon compte
My account
Ihr Kundenbereich
Mi cuenta
Il mio account
  www.gerardodinola.it  
Applications agricoles; Bande; Film; Maillage; Mon...
Agrarwirtschaftlich Anwendungen; Band; Filieren; F...
Aplicaciones agrícolas; Bolsas; Cinta; Film; Mater...
Aplicações em Agricultura; Bolsas; Filme; Fita; La...
テープ; バッグ; フィルム; モノフィラメント; ラミネート; 網; 農業用アプリケーション
农业应用; 单丝; 层压板; 带子; 网织品; 薄膜; 袋子
  2 Hits culturaldialogue.kz  
Mon compte
Mein Konto
Mi Cuenta
マイ アカウント
내 계정
  www.pcmelectronics.it  
Mairie de Quartier de Mon Désert: enquête de satisfaction (Voir les statistiques)
Mairie de Quartier de Mon Désert: enquête de satisfaction (統計を表示)
Mairie de Quartier de Mon Désert: enquête de satisfaction (Прегледай статистиките)
Mairie de Quartier de Mon Désert: enquête de satisfaction (Vizualizeaza statistici)
Mairie de Quartier de Mon Désert: enquête de satisfaction (Прагляд статыстыкі)
Mairie de Quartier de Mon Désert: enquête de satisfaction (ਆਂਕੜੇ ਵੇਖੋ)
  5 Hits kb.pushauction.com  
Comment accéder au parking avec mon téléphone ?
How do I access the parking lot with my phone?
Wie betrete ich den Parkplatz mit dem Telefon?
¿Cómo se accede a los parkings con el teléfono?
Come si accede al parcheggio con il telefono?
Hoe krijg ik toegang tot de parkeerplaats met mijn telefoon?
  6 Hits www.reta.pt  
Mon compte
My account
Mi cuenta
我的账户
  2 Hits www.officeelearningmenu.nl  
Mon compte
Mein Konto
Mi Cuenta
Minha conta
マイ アカウント
내 계정
  66 Hits www.armailly.com  
Mon profil List des livres Liste de PDF Demandes commercials Contactez-nous
Profil Liste der Bücher PDF List Geschäfts Kontakt
Profilo Elenco dei libri Lista di PDF Esigenza di business Contattaci
회원 프로필 도서 리스트 PDF파일 리스트 비즈니스 니즈 Contact us
Описание члена Список книг Список PDF Требование коммерции Связаться с нами
  3 Hits www.princerealestate.com  
Pourquoi dois-je installer un RPV sur mon appareil ?
Why do I need to install a VPN on my device?
¿Por qué necesito instalar una VPN en mi dispositivo?
Perché devo installare una VPN sul mio dispositivo?
Por que preciso instalar um VPN no meu dispositivo?
لماذا أحتاج إلى تثبيت شبكة خاصة افتراضية (VPN) على جهازي؟
چرا باید روی دستگاه خود وی.پی.ان نصب کنیم؟
Mengapa saya perlu menginstal VPN pada perangkat?
Зачем мне устанавливать VPN на моем устройстве?
  35 Hits www.goldenfrog.com  
Quelle est mon adresse IP ?
Wie lautet meine IP Adresse?
¿Cuál es mi dirección IP?
Qual é o meu endereço IP?
Wat is mijn IP adres?
  38 Hits www.biohorizonscamlog.com  
mon compte
my account
mein konto
mi cuenta
il mio account
mijn account
  20 Hits support.skype.com  
Mon compte
My Account
Mein Konto
Mi cuenta
Account
マイアカウント
  11 Hits www.shandongyunxiao.com  
Mon expérience des rendez-vous avec des Européennes de l’Est
My experiences with dating in Eastern Europe
Meine Dating-Erfahrung in Osteuropa
Mis experiencias con el romance en Europa Oriental
Mijn ervaringen met dating in Oost-Europa
Мой опыт знакомств в Восточной Европе
  2 Hits icadry.com  
demandes générales mon compte entreprise mon compte étudiant rapport de bogue support commercial
general inquiries my company account my student account bug report sales support
consultas generales mi cuenta de empresa mi cuenta de estudiante bug report Soporte de ventas
domande generali mio account azienda mio account studente bug report supporto vendita
общие вопросы аккаунт моей компании мой студенческий аккаунт сообщение об ошибках в работе сайта сотрудничество
  12 Hits www.magesypro.com  
Mon compte
My account
Mi cuenta
Il mio account
Mijn rekening
El meu compte
  3 Hits www.e-nuts.net  
3. Convertir mon fichier PDF vers Word
3. Meine PDF in Word konvertieren lassen
3. Convertir mi PDF a Word
3. Converti il mio PDF in Word
3. Converter meu PDF em Word
3. Converteer mijn PDF naar Word
3. Muunna PDF-tiedosto Word-tiedostoksi
3. Konverter PDF-filen til Word-format
3. Konvertera min PDF till Word
  2 Hits www.wave-gotik-treffen.de  
Identifiez-vous | Inscrivez-vous | Mon WorldCat | Mes listes | Mes listes surveillées | Mes critiques | Mes marqueurs | Mes recherches enregistrées
Einloggen | Registrieren | Meine WorldCat-Einstellungen | Meine Listen | Listen, die ich beobachte | Meine Rezensionen | Meine Schlagwörter | Meine gespeicherten Suchanfragen
Iniciar sesión | Inscribirse | Mi WorldCat | Mis listas | Mi lista de suscripciones | Mis reseñas | Mis etiquetas | Mis búsquedas guardadas
Conectar-se | Registrar-se | Meu WorldCat | Minhas Listas | Listas que Acompanho | Minhas Críticas | Minhas Etiquetas | Minhas Buscas Salvas
Přihlásit se | Registrovat se | Můj WorldCat | Moje seznamy | Moje sledované seznamy | Moje recenze | Moje štítky | Má uložená vyhledávání
로그인 | 등록 | 나의 WorldCat | 내 목록 | 내가 보고 있는 목록 | 내 리뷰 | 나의 태그 | 내가 저장한 검색
  3 Hits www.fortrade.si  
Mon Compte
Mein Konto
Mi Cuenta
Account Personale
Minha Conta
MyAccount
  23 Hits www.google.cat  
Comment mettre à jour mon navigateur ?
Wie aktualisiere ich meinen Browser?
¿Cómo puedo actualizar mi navegador?
Come faccio ad aggiornare il mio browser?
Hoe werk ik mijn browser bij?
Hvordan opdaterer jeg min browser?
Bagaimana cara memperbarui browser?
Hur uppdaterar jag webbläsaren?
ฉันจะอัปเดตเบราว์เซอร์ของฉันได้อย่างไร
Tarayıcımı nasıl güncelleyebilirim?
  2 Hits www.crepes.com  
Identifiez-vous | Inscrivez-vous | Mon WorldCat | Mes listes | Mes listes surveillées | Mes critiques | Mes marqueurs | Mes recherches enregistrées
Iniciar sesión | Inscribirse | Mi WorldCat | Mis listas | Mi lista de suscripciones | Mis reseñas | Mis etiquetas | Mis búsquedas guardadas
Aanmelden | Inschrijven | Mijn WorldCat | Mijn lijsten | Door mij bekeken lijsten | Mijn beoordelingen | Mijn tags | Mijn Opgeslagen zoekacties
Přihlásit se | Registrovat se | Můj WorldCat | Moje seznamy | Moje sledované seznamy | Moje recenze | Moje štítky | Má uložená vyhledávání
로그인 | 등록 | 나의 WorldCat | 내 목록 | 내가 보고 있는 목록 | 내 리뷰 | 나의 태그 | 내가 저장한 검색
  4 Hits cloud.mql5.com  
Qui peut utiliser les agents de test dans le cas d’une installation par défaut ? Je veux ne les installer que pour mon usage personnel.
Wer kann meine Agenten standardmäßig nach Installation zugreifen? Ich will sie nur für meinen persönlichen Gebrauch verwenden.
¿Quién tendrá el acceso a los agentes de pruebas en caso de la instalación por defecto? Quiero instalarlos exclusivamente para mi uso personal.
Chi riceve gli agenti tester in caso di installazione di default? Vorrei installarli solo per uso personale.
Quem recebe os agentes de teste em caso de uma instalação padronizada? Eu quero instalá-los apenas para uso pessoal.
من الذي يحصل على وكلاء المختبرين في حالة التثبيت الإفتراضي؟ أريد تثبيتها فقط للإستخدام الشخصي.
Кому предоставляются агенты тестирования при установке по умолчанию? Я хочу использовать их только в личных целях.
Varsayılan kurulum durumunda sınama temsilcilerini kim alır? Ben bunları sadece kendi kişisel kullanımım için istiyorum.
  20 Hits charly-produkte.de  
Commandez la revue Accéder au texte intégral Comité de rédaction Instructions de l'auteur Soumettre un article Ouvrir l'accès Obtenir des permissions Télécharger l'archive MARC Voter pour le MEILLEUR article Inscrivez-vous pour recevoir les alertes ToC et les mises à jour des revues spécialisées Recommander à mon bibliothécaire Ajouter cette page aux favoris
Zeitschrift bestellen Auf ganzen Text zugreifen Redaktionsleitung Leitfaden für Autoren Artikel übermitteln Offener Zugang Genehmigungen einholen MARC-Eintrag herunterladen Wählen Sie den BESTEN Artikel Für ToC-Alarme und Zeitschriften-Aktualisierungen registrieren Meinem Bibliothekar empfehlen Lesezeichen auf dieser Seite setzen
Ordenar Revista Acceder a todo el texto Consejo Editorial Instrucciones del Autor Entregar un Artículo Acceso abierto Obtener Permisos Descargar registro MARC Vote por el MEJOR Artículo Regístrese para obtener Alertas ToC y Actualizaciones de la Revista Recomendado para Mi Bibliotecario Marcar esta Página como Favoritos
Relatório do pedido Acesse o texto completo Conselho editorial Instruções do autor Envie um artigo Acesso livre Obter permissões Download do registro MARC Vote no MELHOR artigo Registre-se para alertas ToC e atualizações de diários Recomende à minha biblioteca Marque esta página
Купить журнал Полный доступ Редколлегия Инструкции авторам Разместить статью Открытый доступ Получить разрешение Скачать MARC запись Выбрать лучшую статью Подписаться на обновления Рекомендовать библиотеке Добавить страницу в закладки
  4 Hits www.assaf.org.il  
J’ai oublié mon mot de passe
I forgot my password
Ich habe mein Passwort vergessen
Ho dimenticato la password
Esqueci minha senha
He oblidat la meva contrasenya
Pasahitza ahaztu dut
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10