fis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'303 Results   829 Domains   Page 4
  www.groupegermain.com  
The father of three young boys, Henrick is also President of the Fondation Imaginer Un Monde Meilleur; was Co-President of the Québec 2013 FIS World Junior Alpine Ski Championships; and is an Administrator for the Fondation Dufresne et Gauthier.
Père de trois jeunes garçons, Henrick est également président de la Fondation Imaginer un Monde Meilleur, co-président des Championnats du monde juniors FIS de ski alpin – Québec 2013 et administrateur de la Fondation Dufresne & Gauthier.
  www.swissabroad.ch  
Advice to travellers: In the area of prevention, the KMZ manages the FDFA’s internet pages that provide travel advice to Swiss nationals abroad in co-ordination with Swiss embassies and consulates abroad and relying on many sources of information, including the Federal Intelligence Service (FIS).
Consigli di viaggio: in materia di prevenzione il KMZ gestisce le pagine Internet dei Consigli di viaggio del DFAE in collaborazione con le ambasciate ei consolati all’estero e basandosi su molte fonti di informazione, tra cui il Servizio delle attività informative della Confederazione (SIC). I consigli sono disponibili anche via Twitter (@travel_edadfae).
  8 Hits www.amsuisse.ch  
From the children’s ski area to FIS World Cup route: all pistes at a glance
A gyerekek síelésére kijelölt területektől az FIS Világkupa sípályáiig az összes sípálya egy helyen
Od somárskych lúk pre deti až po zjazdovky svetového pohára FIS: prehľad všetkých zjazdoviek
  20 Hits googstudio.com  
The pictures of the FIS Nordic World Ski Championships in Seefeld go around the world: 900 hours are broadcast live worldwide. Many more hours are reported on various stations about the events and backgrounds of the World Championships.
Un posticino dove il tempo sembra essersi fermato: è questa la malga Scharnitzer Alm. Chi decide di farci sosta si crederà riportato alle origini – e gli sarà servito un ristoro bello ruspante. Christine, l’ostessa, e Roland il pastore hanno salvato la malga rustica dal ...
  3 Hits angelsanddemons.web.cern.ch  
Yesterday evening the FIS Apline World Ski Championships were opened in Garmisch-Partenkirchen with enchanting pictures. While the audience falls into a collective delight, I struggle with the thermic shock from experiencing -30 degrees Celsius a few days ago in Kazakhstan and now +35 degrees here in the shadow of Sugarloaf Mountain in Rio de Janeiro.
Gestern Abend wurden in Garmisch-Partenkirchen die Skiweltmeisterschaften mit bezaubernden Bildern eröffnet. Während das Publikum in kollektives Entzücken verfällt, "kämpfe" ich mit dem Temperaturschock nach den -30 Grad noch vor ein paar Tagen in Kasachstan und den +35 Grad hier im Schatten des Zuckerhutes in Rio de Janeiro. In Astana sind mir fast die Beine abgefroren und hier habe ich das Gefühl mit den portugiesischen Mosaiken auf den Strassen Rio´s zu verschmelzen.
  12 Hits www.cdnpay.ca  
A Corporate Creditor Identification Number (CCIN) is a non-transferable identification number assigned by the CPA to businesses, governments, and other billers to facilitate the routing of bill payments to these organizations through their financial institutions (FIs).
Le numéro d’identification d’entreprise créancière (NIEC) est un numéro d’identification non transférable que l’ACP attribue aux entreprises, aux gouvernements et aux autres organismes qui font de la facturation afin de faciliter l’acheminement des paiements de factures à ces organismes par leur institution financière (IF). Le NIEC, qui apparaît au bas des factures, particularise les entreprises créancières aux fins du traitement électronique des paiements de factures.
  9 Hits smi.su  
By participating in the Tour de Ramsau, the participant accepts the FIS-rules without exception. Non-compliance with the rules will result in disqualification. Each participant must observe the regulations of the organiser and those assigned to the race organisation.
Somit erklärt der/die Teilnehmer/in ausdrücklich, dass er/sie bei der Teilnahme an der „Tour de Ramsau“ die FIS-Regeln ohne Ausnahme einhält. Bei Nichteinhaltung der Vorschriften ist mit Disqualifikation zu rechnen. Weiters hat jeder/jede Teilnehmer/in den Anordnungen des Veranstalters und den mit der Durchführung beauftragten Organen Folge zu leisten. Der Veranstalter behält sich das Recht vor, Teilnehmer/innen, die sich in irgendeiner Weise unkorrekt verhalten, aus der Veranstaltung auszuschließen, diesfalls hat der/die Teilnehmer/in keinen wie immer gearteten Anspruch gegenüber
  www.postfinance.ch  
The customer's creditworthiness needs to be checked before the Factoring Plus customer can be given a payment guarantee for the customer's purchase. Customer and article data, including the purchase price, is automatically sent to the Factoring Information System (FIS) via the shop or ERP interface for a creditworthiness check.
Pour que la garantie de paiement de l'achat du client puisse être octroyée au client Factoring Plus, la solvabilité du client doit être vérifiée. Les données du client et de l'article avec prix d'achat sont automatiquement envoyées par le client Factoring via l'interface Shop ou ERP au Factoring Information System (FIS) pour examen de solvabilité.
Damit nun dem Factoring Plus Kunden die Zahlungsgarantie auf dem Kauf des Kunden gewährleistet werden kann, muss die Bonität des Kunden geprüft werden. Die erhaltenen Kunden- und Artikeldaten mit Kaufpreis werden vom Factoring Kunden automatisch via Shop- oder ERP-Schnittstelle an das Factoring Information System (FIS) zur Bonitätsprüfung gesendet.
Affinché il cliente Factoring Plus possa ora garantire il pagamento sull’acquisto del cliente, si deve verificare la solvibilità del cliente. I dati del cliente e dell’articolo con prezzo d’acquisto così ricevuti vengono inviati automaticamente dal cliente Factoring al Factoring Information System (FIS) per la verifica della solvibilità tramite interfaccia shop o ERP.
  2 Hits www.karsuveikals.lv  
With the completion of the 18th edition of the FIS, from August 3 to 5, it is promised to renew the feast and the interlactic celebration as if it were fulfilling the ritual of the cycle of seasons, “because those who demand these Mirandese lands so require and demand. ”
Con la realización de la 18ª edición del FIS, del 3 al 5 de agosto, se promete renovar la fiesta y la celebración intercéltica como si se estuviera cumpliendo el ritual del ciclo de las estaciones, “porque aquellos que todos los años demandan estas Las tierras mirandesas así lo requieren y exigen “.
Com a realização da 18.ª edição do FIS, de 3 a 5 de Agosto, promete-se renovar a festa e a celebração intercéltica como se se estivesse a cumprir o ritual do ciclo das estações, “porque aqueles que todos os anos demandam estas terras mirandesas assim o requerem e exigem”.
  2 Hits www.badruttspalace.com  
The ideal place to see it all live and close-up. Some 600 athletes from 70 nations are competing in six disciplines for the FIS Alpine Ski World Championships. As well as the sports highlights there are other additional off-piste activities like no other: the opening party and prize giving ceremony take place on the Olympic Arena in KulmPark.
1934, 1948, 1974, 2003 und 2017. Die Ski-WM. Ein Grossereignis, welches bereits zum fünften Mal in St. Moritz stattfindet. Vom 6.-19. Februar 2017 wird St. Moritz – das Original des Wintertourismus – zum Mekka der Wintersportfans. Mittendrin: das Badrutt’s Palace Hotel. Der ideale Ausgangspunkt um live und hautnah dabei zu sein. Rund 600 Athletinnen und Athleten aus 70 Nationen messen sich zur FIS Alpine Ski WM in sechs Wettkampfdisziplinen. Neben sportlichen Highlights lockt ein Rahmenprogramm der Superlative: Eröffnungsfeier und Medaillenzeremonien finden auf dem historischen Olympia-Gelände im Kulm-Park statt. Die Fussgängerzone wird mit diversen kulinarischen und musikalischen Angeboten zum bunten Street Festival.
  10 Hits www.fhs.ch  
As official timekeeper of the FIS Ski World Cup, Longines presented for the first time the «Longines Rising Ski Stars» award which has been given to Mikaela Shiffrin and Alexis Pinturault. The American and the French skiers have been the best young female (under 21) and male (under 23) athletes taking part in the FIS Alpine Ski World Cup this season.
En tant que chronométreur officiel de la Coupe du monde de ski alpin FIS, Longines a présenté, pour la première fois, le prix «Longines Rising Ski Stars», qui a été remis le 15 mars dernier à Lenzerheide, à l’Américaine Mikaela Shiffrin et au Français Alexis Pinturault, soit les deux meilleurs jeunes athlètes participant à la Coupe du monde de ski. Les deux lauréats se sont vus décerner un trophée, une montre de la marque, ainsi qu’un chèque de 20’000 francs. Ce nouveau prix reflète l’engagement de Longines pour soutenir les jeunes sportifs.
  3 Hits www.ertza.com  
2001; Linssen Yachts develops the FIS®, the Floor Integrated System®, to ensure the complete integration of cables and pipes.
2001; Pour l’intégration complète des câbles et conduites, Linssen Yachts développe le FIS® : Floor Integrated System®
2001; Ab sofort verschwinden Kabel und Leitungen bei Linssen im FIS®: dem Floor Integrated System®.
2001; Voor de volledige integratie van kabels en leidingen ontwikkelt Linssen Yachts het FIS®: het Floor Integrated System®
  www.gstaad.ch  
FIS homologated slalom and giant slalom slope
Piste FIS de slalom et de slalom géant homologuée
FIS-homologierte Slalom- und Riesenslalompiste
  www.cnrhg.asia  
FIS rules for conduct
Pistensicherheit
  2 Hits www.vaudevilleparis.com  
The cross-country skiing elite meets annually at the FIS Cross Country World Cup in Dobbiac.
Die Langlaufelite trifft sich jährlich zum FIS Cross Country World Cup in Toblach.
L'elite dello sci di fondo si riunisce ogni anno al FIS Cross Country World Cup a Dobbiaco.
  sex-videochats.com  
More results for this season at : www.fis-ski.com
Résultats de la saison 2007-2008 : www.fis-ski.com
Resultate Saison 2007-2008 :www.fis-ski.com
  www.grainscanada.gc.ca  
Pre-audit of payments prior to Section 33 is performed by a team member of Accounting Operations using Finance "Procedures for Daily Financial Information System (FIS) Files". Documents supporting payment of invoices incurred by areas outside of Head office are requested if they are included in the pre-audit sample.
La vérification préalable des demandes de paiements avant leur approbation en vertu de l'article 33 est effectuée par un membre de l'équipe des Opérations comptables en utilisant les « procédures relatives aux fichiers journaliers du Système d'information financière (SIF) » de la Division des finances. Des pièces justificatives du paiement des factures engagées par les régions à l'extérieur du siège sont nécessaires si elles sont incluses dans l'échantillon de la vérification préalable. La Division des finances estime que la vérification préalable est plus efficace que la vérification postérieure au paiement.
  ceaa-acee.gc.ca  
- - - - - - - - - - Aboriginal group Airport Authority Consultant Crown Corporation Federal - FIS Industry Municipal NGO Other Port Authority Provincial / Territorial Public Student
- - - - - - - - - - Autorité aéroportuaire Autorité portuaire Autre Étudiant Expert conseil Fédérale - SIF Groupe autochtone Industrie Membre du public Municipale ONG Provinciale/Territoriale Société d'État
  13 Hits www.uzairways.com  
Audi Fis Ski World Cup
FIS Ski World Cup: Riesentorlauf
  6 Hits www.coprimgas.it  
Capriccio in Fis dur
Cantiones quatuor vocum
  3 Hits www.inf.tu-dresden.de  
FIS Publication Lists
FIS-Publikationslisten
  2 Hits www.pnfgarden.hk  
FIS ski museum
FIS Skimuseum
  10 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
Working Family Payment (formerly known as Family Income Supplement (FIS)) is a weekly tax-free payment that gives help to those on low pay. It is available to employees with children.
Is íocaíocht sheachtainiúil saor ó cháin é an Íocaíocht do Theaghlaigh i bhFostaíocht a chuidíonn le daoine ar phá íseal. Tá sé ar fáil ag fostaithe a bhfuil clann acu.
  26 Hits www.gradior.cz  
In 2005, within the MASCARA study instigated by the FIS RECAVA research network, a new group of approximately 8000 patients with acute coronary syndrome (of whom some 4,000 had myocardial infarction) was recruited in 52 hospitals, also selected at random.
El estudio fue promovido por la Sección de Cardiopatía Isquémica y la Sociedad Española de Cardiología en el año 1994. El objetivo del estudio era determinar el manejo del infarto de miocardio en España. En el estudio PRIAMHO se ha registrado durante un año entero (1995) 5.200 pacientes con infarto ingresados en la unidad de cuidados coronarios de 33 hospitales españoles. Todos los supervivientes se han seguido durante un año. Se han establecido criterios muy rigorosos de control de calidad (tasa de exhaustividad y de cobertura superiores a 70% y concordancia >75% entre los datos enviados y los revisados por un observador externo). En 2000 se repitió el estudio en una muestra aleatoria de 52 hospitales españoles en el que se reclutaron unos 6200 pacientes. En 2005, en el entorno del estudio MASCARA promovido desde la Red Temática del FIS RECAVA, se realizó un nuevo reclutamiento de unos 8000 pacientes con síndrome coronario agudo (de los que unos 4.000 son infartos de miocardio) en 52 hospitales igualmente seleccionados al azar.
  5 Hits www.revenue.ie  
Employment Support - Family Income Supplement - FIS
Tacaíocht Fhostaíochta - Forlíonadh Ioncam Teaghlaigh - FIS
  www.ceaa.gc.ca  
- - - - - - - - - - Aboriginal group Airport Authority Consultant Crown Corporation ENGO Federal - FIS Industry Municipal Other Port Authority Provincial / Territorial Public Student**
- - - - - - - - - - Autorité aéroportuaire Autorité portuaire Autre Étudiant** Expert conseil Fédérale - SIF Groupe autochtone Industrie Membre du public Municipale ONGE Provinciale/Territoriale Société d'État
  www.acee-ceaa.gc.ca  
- - - - - - - - - - Aboriginal group Airport Authority Consultant Crown Corporation Federal - FIS Industry Municipal NGO Other Port Authority Provincial / Territorial Public Student**
- - - - - - - - - - Autorité aéroportuaire Autorité portuaire Autre Étudiant** Expert conseil Fédérale - SIF Groupe autochtone Industrie Membre du public Municipale ONG Provinciale/Territoriale Société d'État
  www.inmu.mahidol.ac.th  
The destination is also a true paradise for cross-country skiers. Beside the FIS race tracks it offers trails through romantic side valleys as well as the night tracks for the later hour. But Davos is also the cradle of the international sledging sport and offers with 9 sledge runs plenty of fun and variety.
Es gibt kaum eine andere Region, welche eine grössere Vielfalt an Sport- und Freizeitmöglichkeiten auf so kleinem Raum zu bieten hat als Davos/Klosters. Davos ist als Eldorado für Snowboard- und Skifans in aller Welt bekannt. Modernste Transportanlagen erschliessen fünf weitläufige Wintersportgebiete mit insgesamt 320 Pistenkilometern. Familienfreundliche Berge, Snowparks, Pipes oder unvergessliche Freeride-Hänge - in Davos finden alle Ski- und Snowboardbegeisterten ihren Lieblingsbelag. Auch für Langläufer ist die Destination mit den FIS-Rennloipen im Flüelatal, den Loipen durch die romantischen Seitentäler sowie den Nachtloipen für die späte Stunde ein wahres Paradies. Doch Davos ist auch die Wiege des internationalen Schlittensportes und bietet mit 9 Schlittenbahnen viel Spass und Abwechslung.
  www.ceaa-acee.gc.ca  
- - - - - - - - - - Aboriginal group Airport Authority Consultant Crown Corporation ENGO Federal - FIS Industry Municipal Other Port Authority Provincial / Territorial Public Student**
- - - - - - - - - - Autorité aéroportuaire Autorité portuaire Autre Étudiant** Expert conseil Fédérale - SIF Groupe autochtone Industrie Membre du public Municipale ONGE Provinciale/Territoriale Société d'État
  www.mcscs.jus.gov.on.ca  
Support to OFM’s own Fire Investigations Services (FIS) for complex fires involving hazardous materials and, increasingly, clandestine drug labs
Soutien à l'Unité des enquêtes sur les incendies du BCI pour les incendies complexes mettant en cause des matières dangereuses et, de plus en plus souvent, des laboratoires clandestins de drogues;
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow