|
|
4. Bez kapağı kullanarak manşeti kolunuzun etrafında sabitleyin. Alt ve üst kenarlar kolunuzun etrafını eşit ve sıkı bir şekilde saracak şekilde manşeti çekin.
|
|
|
6. Allongez votre bras et placez votre coude sur la table : le brassard se trouve ainsi au même niveau que votre cœur. Tournez la paume de votre main vers le ciel.
|
|
|
4. Befestigen Sie die Manschette mit dem Klettverschluss an Ihrem Arm. Ziehen Sie an der Manschette, sodass das obere und untere Ende gleichmäßig am Arm befestigt sind.
|
|
|
4. Fissare il bracciale sul braccio con l’apposita chiusura. Tirare il bracciale in modo che i bordi superiore e inferiore siano stretti uniformemente intorno al braccio.
|
|
|
4. Trek aan het uiteinde van de manchet, zodanig dat deze boven- en onderaan goed aansluit om de arm.
|
|
|
4. Закрепете маншета около ръката си, като затегнете лентите му. Издърпайте маншета така, че горните и долните ръбове да се затягат равномерно около ръката ви.
|
|
|
4. Kiinnitä mansetti kangaskiinnikkeellä. Vedä mansettia niin, että sen ylä- ja alareunat kiristyvät tasaisesti käsivarren ympärille.
|
|
|
4. Fixaţi manşeta în jurul braţului cu ajutorul adezivului textil. Trageţi de manşetă până când marginile sunt înfăşurate uniform în jurul braţului.
|