kout – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      507 Ergebnisse   136 Domänen
  www.sanpolino.it  
Tento pokoj má klasické benátské zařízení nebo moderní nábytek. Ve vlastní koupelně najdete sprchový kout.
Are fie decor veneţian clasic, fie mobilier modern. Baia privată include un duş.
  3 Résultats www.cafelatin.fr  
Vana a/nebo sprchový kout s “dešťovou” sprchovou hlavicí
Bathtub and/or walk-in shower stall with rain shower
  5 Résultats fxpics.ru  
Vlastní příslušenství (sprchový kout/vana, WC)
Sus propias instalaciones sanitarias (cabina de ducha/bañera, WC)
  www.czhucheng.com  
Tenhle kout Kladského pomezí si zaslouží přinejmenším prodloužený víkend. Náchod, Nové Město a Opočno jsou jako tři drahé kameny v jedinečném diadému.
Ten region na kłodzkim pograniczu zasługuje na przedłużenie pobytu co najmniej o weekend. Náchod, Nové Město i Opočno są niczym trzy drogocenne kamienie w diademie.
  www.ggm-ev.de  
ochlazovací sprchový kout
schładzająca kabina prysznicowa
  6 Résultats qjrl.cmirq.ir  
1st International School of Ostrava mi poskytla příležitost zažít a těšit se z mezinárodního prostředí v srdci tohoto jedinečného regionu. Velmi si vážím spolupráce a možnosti sdílet své představy, názory a myšlenky se studenty a vyučujícími z nejrůznějších koutů světa.
1st international School of Ostrava has provided me with the opportunity to experience and enjoy the international environment in the middle of this unique region. I really appreciate the cooperation and sharing ideas, views and thoughts with our students and teachers coming from all over the world. I have learned here a lot and realized that education is not only about studying books but also about experiencing, exploring, talking and meeting people of different cultures and religions.
  www.google.de  
Objevte stovky map ze všech koutů světa, od historických snímků až po nejnovější mapy podmořského terénu ve vysokém rozlišení. Další informace
Descubre cientos de mapas que abarcan todos los rincones del planeta, desde imágenes históricas hasta las imágenes más recientes en alta resolución del relieve submarino. Más información
Откријте на стотине мапа које покривају све делове планете, од историјских слика до најновијих мапа подводног терена високе резолуције. Сазнајте више
  2 Résultats www.artbrut.com.pl  
První místo získala středoškolská studentka Širín Nafaríehová za osobní dokument Černý most zachycující setkání Širín a jejích spolužaček, které pocházejí z různých koutů světa, s Lukášem, jehož poznaly na protiimigrantské demonstraci.
My Street Films knows this year’s winner. The first place goes to high school student Širín Nafariehová for her personal documentary capturing the encounter of Širín and her schoolmates, who come from various corners of the world, and Lukáš, who they met at an anti-immigrant demonstration. The director received the main award at the closing ceremony of Film and Architecture festival on October 4, 2017.
  www.ambassadorbkk.com  
Janu Nepomuckému, jež je 19 metrů vysoká a svou freskovitou výzdobou představuje nejcennější část zámku. Zámek proslavila rozsáhlá obora, místo parforsních honů, na které se sjíždělo panstvo ze všech koutů habsburské monarchie.
Das Jagdschloss ließ der Graf Prokop Vojtěch Černín in der Mitte des 18. Jahrhunderts erbauen. Direkt im Schloss wurde die 19 Meter hohe Kapelle aufgebaut, die dem Hl. Johann Nepomuk geweiht ist und ihre Fresken-Ausschmückung den kostbarsten Schlossteil darstellt. Das Schloss wurde durch das ausgedehnte Gehege berühmt, den Ort von Parforcejagden, zu denen die Herrschaft von allen Ecken der Habsburger Monarchie kam. Im Rahmen der Besichtigung ist das Schloss für breite Öffentlichkeit geöffnet.
  www.carthagodilectaest.com  
Získané finanční prostředky směřují k projektu zvolenému členem, který je hostitelem, v daném roce. Jelikož zasedání se nikdy nekonají na stejném kontinentě více než dva roky po sobě, naše úsilí o globální povědomí se odrazí v každém koutě světa.
A iniciativa central do Programa de Responsabilidade Social Global da TCM é um evento anual para arrecadação de fundos realizado como parte da Reunião Anual Geral do Grupo. Os fundos arrecadados vão para um projeto escolhido pelo Sócio-anfitrião da Reunião Anual Geral no referido ano. Uma vez que os Sócios não se reúnem no mesmo continente por mais de dois anos consecutivos, nossos esforços de resposabilidade global vão repercutir em todas as partes do mundo.
  www.google.fr  
Objevte stovky map ze všech koutů světa, od historických snímků až po nejnovější mapy podmořského terénu ve vysokém rozlišení. Další informace
Découvrez des centaines de cartes couvrant les quatre coins du monde, qu'il s'agisse d'images historiques ou du relief sous-marin en haute résolution. En savoir plus
Descubre cientos de mapas que abarcan todos los rincones del planeta, desde imágenes históricas hasta las imágenes más recientes en alta resolución del relieve submarino. Más información
Откријте на стотине мапа које покривају све делове планете, од историјских слика до најновијих мапа подводног терена високе резолуције. Сазнајте више
  gdriqfa.unice.fr  
Tři herci se po většinu doby tísní na malinkém pódiu, tu a tam zaujmou malebnou pózu, jindy popostrčí nesmělého kolegu dopředu k mikrofonu, a celé to skončí tím, že oba pánové Uhlířovou doslova zalehnou v koutě.
More than anything else, Folk Piece is something like absurd and abstract theatre poetry (…) It does not deny that it is a cheerful little curio, put together using copy-paste out of various snippets of text and deliberately incongruous actions. Instructions on how to behave so as to make the proper impression on those around us, absurdities and ponderings on the film Titanic, to the skimpy red knickers that Kern, out of nowhere, but to general alarm, pulls out of his colleague’s pocket. The three actors spend most of the time huddled together on a tiny podium, here and there striking a scenic pose, at other times pushing their shy colleague forward to the microphone. It all ends with the two gentlemen literally piling on Uhlířová in the corner. Yes, it was demented. I found it great fun. Let’s have more demented theatre, please.
  32 Résultats www.nordoutlet.com  
Toto ubytování je situováno v živé čtvrti a nabízí bezplatné Wi-Fi, satelitní TV a zahradu. Apartmány a studia v Auberge d'etterbeek mají posezení, jídelní kout, lednici, mikrovlnnou troubu, terasu a koupelnu s vanou nebo sprchou.
Appart-hôtel Maison de la Lune - petite Auberge d'Etterbeek Obiekt Auberge d'etterbeek usytuowany w tętniącej życiem dzielnicy europejskiej w Brukseli, 200 metrów od Placu Schumana oraz 3 km od Wielkiego Placu i figurki Manneken Pis. Goście mają do dyspozycji bezpłatne WiFi, telewizor z dostępem do kanałów satelitarnych oraz ogród. Każde studio i apartament w obiekcie dysponuje tarasem, częścią wypoczynkową i jadalnią. Ponadto są one wyposażone w kuchenkę mikrofalową i lodówkę. W łazience znajduje się wanna lub prysznic. Goście mogą codziennie zamówić śniadanie do pokoju. Restauracje, kawiarnie i bary oddalone są o 5 minut spacerem. Obiekt położony jest 12,9 km od międzynarodowego lotniska w Brukseli. Najbliższe przystanki komunikacji miejskiej znajdują się 100 metrów od obiektu i zapewniają połączenie z centrum miasta.
  5 Résultats www.2wayradio.eu  
Říše je obrovská. V každém koutě nové ovoce, nové věci, nové trhy k prozkoumání.
L'empire est vaste. Et dans chaque recoin, un nouveau fruit, une nouvelle figue, un nouveau marché à exploiter.
Das Imperium ist riesig. In jeder Ecke gilt es eine neue Frucht, eine neue Feige, einen neuen Markt auszunutzen.
L’impero è vasto. In ogni angolo c’è un nuovo frutto, un nuovo fico, un nuovo mercato da sfruttare.
Niezmierzone są ziemie imperium. W każdym jego zakątku rośnie inny owoc i nowy rynek zbytu.
Империя обширна. В каждом ее уголке есть новые товары и рынки.
İmparatorluğun ucu bucağı yoktur. Her köşede sömürülecek yeni bir meyve, yeni bir incir, yeni bir pazar vardır.
  www.sounddimensionsmusic.com  
“ To je v poslední řadě otázka srdce. Vizionář je Boží nástroj. Svatý Benedikt řekl: „Já jsem nástroj Boží. když dokončíš moji práci se mnou nech mne v koutě“. To by měl být postoj vizionářů a všech lidí, kteří přijímají poselství.
Prof. Miravalle: Wenn wir die Seher befragen, müssen wir uns wiederum an die Kriterien halten, die uns die Kirche in ihrer Authentizität vorgibt. Von einigen Sehern verlangt die Kirche keine Heiligkeit. Die Kirche verlangt die vollständige Integrität vom Augenblick der Anfänge der Erscheinungen an. Es gibt Fälle von Sehern und Heiligen, die eine besonders heiligmäßige Vergangenheit hatten. Es gibt Fälle von Sehern und Heiligen, die vor den Erscheinungen nicht ein Leben geführt haben, das das Evangelium bezeugt hat. zB. der Heilige Augustinus?
Što biste rekli o svetosti vidjelaca? Često čitamo o raznim vidiocima u prošlosti, ali doista ne znamo mnogo o njima. Informacije o njima su veoma „filtrirane“. U naše vrijeme, međugorski vidioci su izloženi oku javnosti cijeloga svijeta… Što je s njihovom svetošću?
  2 Résultats books.google.com  
Jedná se o rozhodující krok směrem k digitální éře. Je vzrušující pomáhat čtenářům z různých koutů světa objevit bohatou tradici německé literatury a dát jim k ní přístup online – kdykoli a kdekoli chtějí.
"Par notre participation au Projet Bibliothèque de Google Recherche de Livres, nous étendons considérablement les ressources numériques déjà proposées par les bibliothèques. [...] Grâce à ce projet, les bibliothèques mettent à la disposition des étudiants et des chercheurs du monde entier un nombre d'archives et d'ouvrages uniques encore plus important, révolutionnant la nature même de la connaissance."
"Unsere Teilnahme am Google Buchsuche-Bibliotheksprogramm wird den beträchtlichen Umfang an von den Bibliotheken zur Verfügung gestellten digitalen Ressourcen noch weiter steigern", sagt James Neal, stellvertretender Direktor für Informationsdienste und Universitätsbibliothekar an der Columbia University. "Die Bibliotheken können so Wissenschaftlern und Forschern auf der ganzen Welt größere Teile ihrer beeindruckenden Archive sowie bestimmte Sammlungen zur Verfügung stellen und die Welt der Wissenschaft für immer verändern.
"Nuestra participación en el Proyecto para bibliotecas de la Búsqueda de libros de Google supone una aportación muy valiosa a los amplios recursos digitales que las bibliotecas ya ofrecen", declaró James Neal, vicepresidente de servicios de información y bibliotecario de la Universidad de Columbia. "Permitirá a las bibliotecas poner a disposición de estudiantes e investigadores de todo el mundo más pasajes importantes de sus colecciones especiales y de archivo de forma que en última instancia, cambiará la naturaleza del trabajo académico".
"Con l'annuncio di oggi apriamo la nostra biblioteca al mondo e compiamo un passo avanti decisivo nell'era del digitale per avvicinarci al vero scopo di qualunque biblioteca: rendere disponibili libri e conoscenza. Si tratta di un'impresa entusiasmante volta ad aiutare i lettori di tutto il mondo a scoprire e accedere alla ricca tradizione letteraria della Germania online, da qualsiasi luogo e in qualsiasi momento".
"Με τη σημερινή ανακοίνωση ανοίγουμε τη βιβλιοθήκη μας στον κόσμο και μεταφέρουμε τον πραγματικό σκοπό των βιβλιοθηκών -την ανακάλυψη των βιβλίων και της γνώσης- ένα αποφασιστικό βήμα προς την ψηφιακή εποχή. Πρόκειται για μια σημαντική προσπάθεια να ανακαλύψουν οι αναγνώστες σε όλον τον κόσμο την πλούσια γερμανική λογοτεχνική παράδοση στο διαδίκτυο - όποτε και από όπου επιθυμούν."
"Met de aankondiging van vandaag stellen we onze bibliotheek open voor de gehele wereld en wordt bij het verwezenlijken van de doelstelling van bibliotheken, het ontdekken van boeken en kennis, een belangrijke stap vooruit gezet in het digitale tijdperk. Dit geweldige initiatief zal lezers overal ter wereld helpen de rijke literatuurtraditie van Duitsland online te ontdekken en te benutten, waar en wanneer ze maar willen."
„С това изявление днес ние отваряме нашата библиотека към света и в името на истинското предназначение на библиотеките - да служат за място на откриване на книги и познание – правим решителна крачка напред в цифровата епоха. Целта на това вълнуващо предприятие е да помогнем на читателите навсякъде по света да открият и да се възползват онлайн от богатата литературна традиция на Германия - когато и където искат.“
"Amb l'anunci d'avui, obrim la nostra biblioteca al món i fem avançar l'objectiu autèntic de les biblioteques, la descoberta de llibres i coneixements: un altre pas decisiu dins l'era digital. Es tracta d’una iniciativa emocionant per ajudar els lectors de tot el món a descobrir la rica tradició literària alemanya i a accedir-hi en línia, quan vulguin i des d’on vulguin”.
"Danas objavljujemo otvaranje naše knjižnice prema svijetu i ostvarenje prave svrhe knjižnica, upoznavanje knjiga i stjecanje znanja, odlučan korak u digitalno doba. Ovim uzbudljivim nastojanjem čitateljima diljem svijeta pomažemo u online otkrivanju i pristupanju bogatoj njemačkoj književnoj tradiciji - bilo kada i s bilo koje lokacije".
"Med dagens meddelelse åbner vi vores bibliotek for verden og bringer det sande formål med biblioteker – opdagelsen af bøger og viden – et afgørende skridt ind i den digitale tidsalder. Det er en spændende indsats for at hjælpe læsere over hele verden til at opdage og få onlineadgang til Tysklands rige litteraturtradition – når som helst og hvor som helst, de har lyst til det."
"Tänään avaamme kirjastomme koko maailmalle ja tuomme kirjastojen perimmäisen tarkoituksen – kirjojen ja tietojen löytämisen – kohti digitaalista aikakautta. Tämä on mielenkiintoinen hanke, jolla pyrimme auttamaan lukijoita kaikissa maailman kolkissa löytämään ja käyttämään Saksan rikasta kirjastoperinnettä internetin kautta – milloin ja mistä tahansa he haluavat."
„Ma megnyitjuk könyvtárunkat a világ előtt és megvalósítjuk a könyvtárak igazi célját: a könyvek és a tudás terjesztését, ami kis lépés nekünk, de nagy ugrás a digitális korszak felé. Ez egy izgalmas vállalkozás, amely segít az olvasóknak Németország gazdag irodalmi hagyományainak online elérésében, a világon bárhonnan, amikor csak akarják.”
"Dengan pengumuman hari ini kami membuka perpustakaan kami untuk dunia dan membawa serta tujuan sebenarnya dari perpustakaan - penemuan buku dan pengetahuan -sebuah langkah penentu untuk semakin mendekat ke era digital. Ini adalah usaha yang penuh semangat untuk membantu pembaca di seluruh dunia menemukan dan mengakses tradisi sastra Jerman yang kaya secara online - kapan saja dan di mana saja mereka inginkan."
„Šiandien pranešame, kad pasauliui atveriama biblioteka ir pagaliau pradedamas įgyvendinti tikrasis bibliotekų tikslas – galimybė plačiai pateikti knygų ir žinių – tai ryžtingas žingsnis žengiant į skaitmeninių duomenų pasaulį. Tai išskirtinės pastangos padėti viso pasaulio skaitytojams rasti ir prieiti prie turtingosios vokiečių literatūros internete bet kuriuo metu ir iš bet kur.“
«Med dagens kunngjøring åpner vi biblioteket vårt for hele verden og bringer den sanne hensikten med biblioteker – oppdagelsen av bøker og kunnskap – et langt skritt videre inn i den digitale epoken. Dette er et spennende forsøk på å hjelpe lesere fra hele verden med oppdage og få tilgang til Tysklands rike litteraturtradisjon på Internett – når som helst, hvor som helst.»
„Otwieramy dziś naszą bibliotekę na świat i wkraczamy w erę cyfrową. Jest to decydujący krok naprzód w realizacji prawdziwego celu istnienia bibliotek — udostępniania książek i zawartej w nich wiedzy. Czeka nas fascynujące zadanie polegające na otwarciu bogatej niemieckiej tradycji literackiej dla czytelników z całego świata i umożliwieniu im korzystania z niej w internecie”.
„Avem bucuria să anunţăm astăzi deschiderea bibliotecii noastre către lume, în slujba adevăratului ţel al tuturor bibliotecilor – descoperirea cărţilor şi a cunoaşterii – un pas hotărât spre era digitală. Este un efort emoţionant pentru a-i ajuta pe cititorii din toată lumea să descopere şi să acceseze online bogata tradiţie literară a Germaniei – oricând şi de oriunde doresc.”
"Сегодня мы объявляем об открытии библиотеки для всего мира и, помня о том, что главное назначение библиотек — это доступ к книгам и знаниям, — уверенно вступаем в цифровую эру. Это замечательная цель – помочь читателям со всего мира открыть для себя литературные богатства Германии – в любое время из любой точки планеты."
„Данашњим саопштењем отварамо нашу библиотеку за цео свет и остварујемо праву намену библиотека - проналажење књига и знања - чиме смо направили велики корак напред у дигиталну еру. Овим узбудљивим подухватом помажемо читаоцима широм света да на мрежи открију и приступе богатој немачкој књижевној традицији - одакле то желе и када то желе.“
„Dnešným oznámením otvárame našu knižnicu svetu a prinášame skutočný zmysel knižníc – objavenie kníh a znalostí – rozhodujúci krok vpred v našej digitálnej ére. Je úžasné pomôcť čitateľom na celom svete objaviť a získať on-line prístup k bohatej literárnej kultúre Nemecka – kedykoľvek a odkiaľkoľvek chcú.“
»Z današnjo objavo odpiramo našo knjižnico svetu in približujemo resnični namen knjižnic – odkrivanje knjig in znanja – odločilni korak bliže v digitalno dobo. To je vznemirljiva pobuda, s katero želimo bralcem po svetu pomagati pri odkrivanju bogate literarne tradicije Nemčije prek interneta in jim omogočiti dostop do nje – kadar koli in kjer koli želijo.«
”Efter dagens tillkännagivande öppnar vi vårt bibliotek för världen och tar själva syftet med bibliotek – att upptäcka böcker och kunskap – längre in i den digitala eran. Det är ett spännande arbete med att hjälpa läsare i hela världen att upptäcka och uppleva Tysklands rika litterära tradition på Internet, när och var de vill”.
"จากแถลงการณ์ในวันนี้ เราขอเปิดตัวห้องสมุดของเราแก่บุคคลภายนอก และสร้างห้องสมุดที่แท้จริงขึ้นมาเพื่อให้เป็นที่ในการค้นคว้าหนังสือและความรู้ และก้าวเข้าสู่ยุคดิจิทัลอย่างแท้จริง ถือเป็นแนวทางที่ต้องจับตามองเพื่อช่วยให้ผู้อ่านจากทั่วโลกได้ค้นพบและเข้าถึงแหล่งวรรณกรรมของเยอรมันผ่านระบบออนไลน์ ทุกที่และทุกเวลาที่ต้องการ"
"Bugün yaptığımız duyuruyla, kütüphanemizi dünyaya açıyor ve kütüphanelerin kitapların ve bilgilerin keşfedilmesi şeklindeki gerçek amacına uygun olarak dijital çağa uygun kararlı bir adım atıyoruz. Kullanıcılara, Almanya'nın zengin edebiyat mirasına istedikleri an, istedikleri yerden online erişmelerine yardımcı olmak heyecan verici bir girişim.”
"Với tuyên bố ngày hôm nay chúng tôi sẽ mở cửa thư viện cho toàn thế giới và thực hiện mục đích thực của thư viện - khám phá sách và tri thức - một bước đi quyết định để tiến vào kỷ nguyên kỹ thuật số. Đây là một nỗ lực lý thú nhằm giúp độc giả trên toàn thế giới khám phá và truy cập trực tuyến truyền thống văn học giàu có của Đức - vào bất cứ khi nào và bất cứ nơi đâu họ muốn."
"Ar šodienas paziņojumu mēs atveram mūsu bibliotēku pasaulei un patiesā bibliotēku mērķa – grāmatu un zināšanu atklāšanu – ziņā speram nozīmīgu soli tālāk digitālajā ērā. Ir aizraujoši censties palīdzēt lasītājiem visā pasaulē atklāt Vācijas bagāto literāro tradīciju tiešsaistē un piekļūt tai – kad un kur vien viņi vēlas."
"Сьогодні ми відкриваємо нашу бібліотеку світові та робимо суттєвий крок уперед, до цифрової ери: ми розкриваємо знання та книги, що є первісним завданням усіх бібліотек. Це надзвичайний досвід – допомагати людям у світі, незалежно від місця їх перебування, відкривати для себе багату німецьку літературу в режимі онлайн.
  www.swissemigration.ch  
Šéfdirigentem Symfonického orchestru hl. města Prahy FOK je Jiří Kout.
In 1952, the City of Prague granted the FOK Orchestra the status of the representative orchestra of the city.
  3 Résultats xml-converter.com  
Okruh Zahradníkův kout
Laufkreis Tři Studně
  www.okapinote.com  
Poznávací zájezdy do všech koutů Evropy
Erholungsurlaube im In- und Ausland,
  www.garnier.ca  
3. NOVĚ - gastronomie a chutě z různých koutů světa
Home →Fairs → Top Gastro & Hotel
  www.thpd.co.th  
Jídelní kout v rekreačním domku
An entire house just for us!
Eeen heel huis voor ons alleen
  20 Résultats www.ckrumlov.info  
Ubytování v rodinném domku, s nádherným pohledem na horu Kleť (1084 m), v 1. poschodí, samostatný vchod, dva dvoulůžkové pokoje s možností přistýlky, koupelna, WC, kuchyňský kout, chladnička, elektrický vařič, rychlovarná konvice.
Unterkunft in einem Einfamilienhaus, mit wunderschönem Blick auf den Berg Klet (1084 m), im 1. Stock, selbstständiger Eingang, zwei Doppelzimmer mit der Möglichkeit einer Aufbettung, Bad, WC, Kochnische, Kühlschrank, Elektrokocher, Wasserkocher.
  6 Résultats www.lycamobile.tn  
Kuchyňský kout a 2x sprchový kout s WC Rezervovat nyní
Les clients ont à leur disposition :
Schlafzimmer mit 2 Betten 80x190)
Ova se mobilna kuća nalazi u prvom redu do mora
Ten mobilny domek letniskowy stoi nad samym morzem
  www.austrian.com  
Zde můžete poslouchat unikátní hudbu z různých koutů světa.
WORLDMUSIC Découvrez une sélection de musiques du Monde.
Qui potrá ascoltare registrazioni uniche da quasi tutto il mondo.
ボーイング767、OE-LAT機材では機能上によりプログラムが変更となることがございます。
  2 Résultats www.aohostels.com  
A&O Hamburg Hauptbahnhof je v bezprostřední blízkosti k hlavnímu vlakovému nádraží. Bývalá kontorní budova sloužila tenkrát jako skladiště pro zboží z nejrůznějších koutů světa. Dnes ubytovává druhý největší dům A&O Hamburg hosty z celého světa v moderně zařízených pokojích.
Das A&O Hostel in Hamburg Hauptbahnhof befindet sich, wie der Name schon verrät, in unmittelbarer Nähe zum Hauptbahnhof. Das ehemalige Kontorhaus diente damals als Lagerstädte für Waren aus den verschiedensten Ländern. Heute werden im A&O Hostel Hamburg Gäste aus aller Herren Länder in modernen Zimmern beherbergt.
  madamefilm.com  
Díky dlouholetému působení na trzích Středního a Dálného východu a především díky naší pobočce ve Spojených Arabských Emirátech jsme vyvinuli celou řadu položek na traktory Zetor, které získáváme od našich dodavatelů z různých koutů světa.
Notre activité principale est la vente en gros des pièces de rechange pour tracteurs ZETOR, JOHN DEERE, MTZ-BELARUS, URSUS, UNIVERSAL, NEW HOLLAND ou encore MASSEY FERGUSSON, Ensuite, nous fournissons des pièces pour les camions TATRA, AVIA et LIAZ.
  www.cameldistillerie.it  
Návštěvníci se mohou těšit na zajímavé expozice více než 260 vystavovatelů z různých koutů světa. Představena bude jako každoročně široká nabídka pěstební techniky, hnojiv, semen či kuřáckých potřeb a vaporizérů.
Visitors can be looking forward to seeing exclusive exhibitions including cultivation technology, fertilizers, seeds, smoking accessories, vaporizers both on display and on sale. Don´t miss on purchasing various hemp cosmetic products and clothings and have some delicious hemp snacks with us!
  www.villarosa.cz  
Nachází se ve zvýšeném přízemí a v 1. patře. Pokoje disponují vlastním sociálním zařízením (WC, umyvadlo, malá vana se sprchou, event. sprchový kout) a jsou vybaveny telefonem, lednicí, sejfem, TV-Sat a čajovým koutkem. Více informací.
9 rooms – 4 double (2 Standard and 2 LUX), 4 apartments (suites) LUX (with an extra bed for 1 – 2 persons) and 1 single Standard, a total of 17 beds. The rooms are situated on the mezzanine floor and the 1st floor. The rooms have a private bathroom (toilet, sink, small tub with shower or shower cabinet) and are equipped with telephone, refrigerator, safe, SAT-TV and tea kitchen. More information.
  2 Résultats www.plose.org  
Funpark Plose je skutečnym lakadlem teto lyžařske oblasti a přitahuje vyznavače freestylu ze všech koutů regionu. Důvodem jeho atraktivity je z jedne strany uprava Freestyle “RodeoRiders”, ktere propůjčuje snowparku mladistveho ducha, z druhe strany je snowpark jeden z nejpodmanivějšich diky majestatni kulise Dolomit.
Funpark Plose jest miejscem spotkań tej stacji narciarskiej i przyciąga freestylerow z każdego zakątka regionu. Powodem, dla ktorego tutaj przyjeżdżają to z jednej strony grupa Freestyle „RodeoRiders”, ktora swoim młodym duchem ożywia snowpark, z drugiej strony snowpark jest jednym z najpiękniejszych w regionie dzięki majestatycznemu tłu Dolomitow. Posiada trasy Easy i Pro Line, odpowiednio przygotowane dla początkujących i doświadczonych freestylerow. I nie brakuje także strefy Chill Area, gdzie można spotkać innych miłośnikow freestylu. Godziny otwarcia Snowpark jest otwarty codziennie od 10 do 16. Wstęp bezpłatny.
  hotelvillalaguna.com  
Nabízíme ubytování v plně vybavených stylových apartmánech. Každý apartmán má vlastní koupelnu a toaletu, vanu nebo sprchový kout, televizor se satelitním příjmem, telefon, minibar, trezor, vysoušeč vlasů a sušící věšák.
We offer accommodation in fully equipped and specially styled apartments. Each apartment has its own toilet and bathroom, with either a bath or shower unit, satellite TV, telephone, minibar, safe, hair-dryer and a clothes dryer. The kitchenettes are fitted with a fridge-freezer, microwave, induction cooktop, fast-boiling kettle, toaster, washing machine, sink and draining board, and all the basic stuff you need to prepare and consume your food and drinks. High-quality bed linen, hand towels, bath towels, warm blankets, laundry for wellness activities and hotel cosmetics are all supplied as standard.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow