dru – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      11'862 Résultats   604 Domaines   Page 8
  26 Résultats cars.wizzair.com  
Druga podjetja iz poslovne družine Rentalcars.com:
How does Rentalcars.com make use of mobile devices?
¿Cómo gestiona Rentalcars.com el uso de dispositivos móviles?
Fornecedores de serviços de terceiros:
شركات أخرى ضمن عائلة شركات Rentalcars.com:
Други фирми от корпоративното семейство на Rentalcars.com:
Druge tvrtke u okviru korporativne obitelji tvrtke Rentalcars.com:
Další společnosti v rámci korporace Renalcars.com:
Kolmansien osapuolien palvelutarjoajat:
Öðrum fyrirtækjum innan Rentalcars.com samstæðunnar:
Perusahaan lain di dalam keluarga korporasi Rentalcars.com:
Rentalcars.com 관계사 및 계열사:
Kitoms Rentalcars.com grupės įmonėms:
Tredjeparts serviceleverandører:
Inne firmy z grupy spółek, do której należy Rentalcars.com:
Celelalte companii din cadrul familiei de companii Rentalcars.com:
Ďalšie spoločnosti v rámci korporátnej rodiny spoločnosti Rentalcars.com:
บริษัทอื่นๆ ในเครือของ Rentalcars.com:
Rentalcars.com kurumsal ailesinin içindeki diğer şirketler:
Những công ty khác trong gia đình doanh nghiệp Rentalcars.com:
חברות אחרות בתוך המשפחה הארגונית של Rentalcars.com:
Citi uzņēmumi Rentalcars.com uzņēmumu grupā:r
  378 Résultats www.unis.unvienna.org  
Civilna družba
Civil Society
Zivilgesellschaft
Civil társadalom
Občianska spoločnosť
  2 Résultats www.mvo.nl  
Družbena odgovornost
Social commitment
Engagement social
Soziales Engagement
Impegno sociale
Compromisso social
التزام اجتماعي
Maatschappelijke betrokkenheid
Zaangażowanie społeczne
מחוייבות חברתית
  5 Résultats www.rivalmare.hr  
Družabna omrežja
Social networks
Réseaux sociaux
Soziale Netzwerke
Redes sociales
Reti sociali
Redes sociais
Κοινωνικά δίκτυα
Sociale media
Društvene mreže
Sociální sítě
Sociale netværk
Suhtlusvõrgud
EU sosiaalisessa mediassa
Közösségi oldalak
Portale społecznościowe
Rețele de socializare
Sociálne siete
Sociala nätverk
Sociālie tīkli
Netwerks soċjali
Líonraí sóisialta
  audacity.sourceforge.net  
Prav tako bi radi slišali od družb ali skupin, ki jih zanima sponzoriranje razvoja Audacity.
Nous sommes heureux d'écouter les propositions de toutes les entreprises ou organisations qui souhaitent sponsoriser le développement d'Audacity.
Wir freuen uns von Firmen oder Gruppen zu hören, die daran interessiert sind, als Sponsor die Entwicklung von Audacity zu unterstützen.
Estaremos encantados de saber de cualquier compañía o grupo interesada en patrocinar el desarrollo de Audacity.
Siamo desiderosi di ascoltare tutte le società o gruppi interessati a sponsorizzare lo sviluppo di Audacity.
We are keen to hear from any companies or groups interested in sponsoring Audacity development.
We are keen to hear from any companies or groups interested in sponsoring Audacity development.
We willen graag iets vernemen van bedrijven of groepen die geïnteresseerd zijn in het sponsoren van de ontwikkeling van Audacity.
私たちは、Audacity開発へのスポンサーに興味のあるいくつかの会社やグループからも、ぜひ手紙をもらいたいと思っています。
Uvijek su dobrodošle tvrtke i skupine zanimane za pokroviteljstvo Audacityjevoga razvoja.
Kuulisimme myös mielellään, jos jokin yritys tai yhdistys on kiinnostunut sponsoroimaan Audacityn kehitystä.
We are keen to hear from any companies or groups interested in sponsoring Audacity development.
Szívesen vennénk vállalatok vagy csoportok segítségét az Audacity fejlesztésében.
Pragnęlibyśmy również usłyszeć od firm lub innych grup zainteresowanych sponsorowaniem rozwoju Audacity.
We are keen to hear from any companies or groups interested in sponsoring Audacity development.
Tiež by sme radi vedeli o nejakých firmách alebo skupinách, ktoré sa zaujímajú o sponzorovanie rozvoja Audacity .
We are keen to hear from any companies or groups interested in sponsoring Audacity development.
Audacity yazılımının geliştirilmesine sponsor olmak isteyen kurum ya da gruplarla görüşmek isteriz.
Chúng tôi mong muốn lắng nghe từ bất cứ công ty hoặc các nhóm nào quan tâm đến việc tài trợ phát triển Audacity.
We are keen to hear from any companies or groups interested in sponsoring Audacity development.
Gogoz gaude Audacity-ren garapena babestea nahi duten konpainia edo taldeetaz entzuteko.
  5 Résultats www.baier-gmbh.de  
Družabna omrežja
Social networks
Réseaux sociaux
Soziale Netzwerke
Redes sociales
Reti sociali
Redes sociais
Κοινωνικά δίκτυα
Sociale media
Društvene mreže
Sociální sítě
Sociale netværk
Suhtlusvõrgud
EU sosiaalisessa mediassa
Közösségi oldalak
Portale społecznościowe
Rețele de socializare
Sociálne siete
Sociala nätverk
Sociālie tīkli
Netwerks soċjali
Líonraí sóisialta
  13 Résultats eeas.europa.eu  
------------akademikcivilna družbadruge ustanovedrugodržavljanjavni organnovinarodvetnik
------------Academic sectorCitizenCivil societyJournalistLawyerOther institutionPublic authorityUnknown
------------Autre institutionCitoyenInconnuJournalisteJuriste/avocatSecteur académiqueSecteur publiqueSociété civile
------------Akademischer BereichAndere InstitutionenBürger/-inJournalistJuristÖffentlicher DienstUnbekanntZivilgesellschaft
------------AbogadoAutoridad públicaCiudadanoOtra instituciónOtrosPeriodistaSector académicoSociedad civil
------------Altra istituzioneAltroAmministrazione pubblicaAvvocatoCittadinoGiornalistaMondo accademicoSocietà civile
------------AdvogadoAutoridade públicaCidadãoDesconhecidaJornalistaOutra instituiçãoSector académicoSociedade civil
------------ΆλλοΆλλο όργανοΔημοσιογράφοςΔημόσια αρχήΔικηγόροςΕκπαιδευτικός τομέαςΚοινωνία των πολιτώνΠολίτης
------------Academische sectorAdvocaatAndere instellingBurgerBurgermaatschappijJournalistOnbekendOverheidsinstantie
------------UnknownАкадемичен секторГражданинГражданско обществоДруга институцияДругоЖурналистПубличен орган
------------akademická obecjiná institucenespecifikovánonovinář/kaobčan/kaobčanská společnostprávník/právničkaveřejná správa
------------Anden institutionBorgerCivilsamfundetDen akademiske sektorJournalistJuristOffentlig myndighedUkendt
------------AjakirjanikAkadeemiline sektorJuristKodanikKodanikuühiskondMuu institutsioonRiiklik ametiasutusTeadmata
------------Julkinen viranomainenKansalaisyhteiskuntaLehdistöMuuMuut toimielimet ja laitoksetOikeusTiede ja tutkimusYksityishenkilö
------------ÁllampolgárCivil társadalomEgyébEgyéb intézményJogKözszféraTudományos szféraUnknown
------------Altă instituţieAutoritate publicăAvocatCetăţeanJurnalistNedeclaratăSectorul academicSocietatea civilă
------------akadémiainá organizáciainénovinárobčanobčianska spoločnosťprávnikverejný orgán
------------AkademikerCivilsamhälletJournalistJuristMedborgareMyndighetOkäntOrganisation
------------Akadēmiskā videCita iestādeCitsIedzīvotājsJuristsPilsoniskā sabiedrībaValsts iestādeŽurnālists
------------AvukatAwtorità pubblikaĊittadinĠurnalist/aIstituzzjoni oħraMhux magħrufSettur akkademikuSoċjetà ċivili
------------DlíodóirEarnáil acadúilForas eileIriseoirNí fiosSaoránachSochaí ShibhialtaÚdarás poiblí
  5 Résultats www.emmaushelsinki.fi  
Družabna omrežja
Social networks
Réseaux sociaux
Soziale Netzwerke
Redes sociales
Reti sociali
Redes sociais
Κοινωνικά δίκτυα
Sociale media
Društvene mreže
Sociální sítě
Sociale netværk
Suhtlusvõrgud
EU sosiaalisessa mediassa
Közösségi oldalak
Portale społecznościowe
Rețele de socializare
Sociálne siete
Sociala nätverk
Sociālie tīkli
Netwerks soċjali
Líonraí sóisialta
  5 Résultats www.sarkoidose.ch  
Družabna omrežja
Social networks
Réseaux sociaux
Soziale Netzwerke
Redes sociales
Reti sociali
Redes sociais
Κοινωνικά δίκτυα
Sociale media
Društvene mreže
Sociální sítě
Sociale netværk
Suhtlusvõrgud
EU sosiaalisessa mediassa
Közösségi oldalak
Portale społecznościowe
Rețele de socializare
Sociálne siete
Sociala nätverk
Sociālie tīkli
Netwerks soċjali
Líonraí sóisialta
  56 Résultats www.elearningpapers.eu  
Učenje in družba
Learning & Society
Apprentissage et Societé
Lernen & Gesellschaft
Educazione e Societá
Aprendizagem & sociedade
Μάθηση και Κοινωνία
Leren & Samenleving
Vzdělávání a společnost
Õppimine ja ühiskond
Oppiminen ja yhteiskunta
Tanulás és társadalom
Mokymasis ir visuomenė
Nauka i społeczeństwo
Învăţământul şi Societatea
Učenie a spoločnosť
Mācīšanās un sabiedrība
Edukazzjoni Tagħlim Kontinwu
  28 Résultats www.dgaozon.com  
Družbena omrežja
Social media
Společenské sítě
Portale społecznościowe
  5 Résultats books.google.ca  
Zagotovite varnost družine v spletu
Protéger votre famille sur Internet
Online-Sicherheit für Ihre Familie
Protege la seguridad de tu familia en Internet
Protezione della tua famiglia online
الحفاظ على أمان عائلتك عبر الإنترنت
Διατηρήστε την οικογένειά σας ασφαλή στο διαδίκτυο
Uw gezin online beschermen
Hou jou gesin veilig aanlyn
امنیت خانواده خود را در حالت آنلاین حفظ کنید
Осигуряване на безопасност на семейството ви онлайн
Manteniu la vostra família segura a Internet
Očuvajte sigurnost svoje obitelji na mreži
Chraňte svou rodinu na internetu
Beskyt din familie på nettet
Perekonna ohutuse tagamine võrgus
Pidä perheesi turvassa verkossa
अपने परिवार को ऑनलाइन सुरक्षित रखें
A család biztonságának megőrzése az interneten
Tryggðu öryggi fjölskyldu þinnar á netinu
Jaga keamanan keluarga Anda saat online
온 가족을 위한 안전한 인터넷 사용
Užtikrinkite šeimos narių saugumą prisijungus
Hold familien trygg på Internett
Dbaj o bezpieczeństwo swojej rodziny w sieci
Păstrați siguranța familiei dvs. pe internet
Безопасность вашей семьи в Интернете
Udržujte svoju rodinu v bezpečí online
Skydda din familj på webben
ปกป้องครอบครัวให้ปลอดภัยออนไลน์
Ailenizin çevrimiçi güvenliğini sağlayın
Giúp gia đình bạn luôn an toàn khi trực tuyến
שמור על בטיחות המשפחה שלך באינטרנט
অনলাইনে আপনার পরিবারকে নিরাপদে রাখুন
Saglabājiet ģimenes drošību tiešsaistē
உங்கள் குடும்பத்தை ஆன்லைனில் பாதுகாப்புடன் வைக்கவும்
Безпека сім’ї в Інтернеті
Weka familia yako salama mtandaoni
Babestu familia linean
Kekalkan keselamatan keluarga anda dalam talian
የቤተሰብዎን ደህንነት መስመር ላይ ይጠብቁ
Mantén a túa familia segura en liña
તમારા કુટુંબને ઓનલાઇન સુરક્ષિત રાખો
ನಿಮ್ಮ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಇರಿಸಿ
आपल्या कुटुंबास ऑनलाइन सुरक्षित ठेवा
మీ కుటుంబాన్ని ఆన్‌లైన్‌లో సురక్షితంగా ఉంచండి
اپنے اہل خاندان کو آن لائن محفوظ رکھیں
നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തെ ഓൺലൈനിൽ സുരക്ഷിതമായി നിലനിർത്തുക
  4 Résultats www.coronica.eu  
Družina
Family
Familie
Famiglia
  5 Résultats presse.chateauversailles.fr  
Družabna omrežja
Social networks
Réseaux sociaux
Soziale Netzwerke
Redes sociales
Reti sociali
Redes sociais
Κοινωνικά δίκτυα
Sociale media
Društvene mreže
Sociální sítě
Sociale netværk
Suhtlusvõrgud
EU sosiaalisessa mediassa
Közösségi oldalak
Portale społecznościowe
Rețele de socializare
Sociálne siete
Sociala nätverk
Sociālie tīkli
Netwerks soċjali
Líonraí sóisialta
  2 Résultats www.mcter.com  
Vsebine objavljene na www.fonda.si so last družbe Fonda.si d.o.o. in se lahko uporabljajo le v nekomercialne namene. Ne sme se jih kopirati, razmnoževati ali na kakršen koli drug način distribuirati brez dovoljenja podjetja Fonda.si d.o.o.
The content published on www.fonda.si is the property of Fonda.si d.o.o. and can be used for non-commercial purposes only. It is prohibited to copy, broadcast or distribute the content in any way without permission from Fonda.si d.o.o.
I contenuti pubblicati sul sito www.fonda.si sono di proprietà della ditta Fonda.si d.o.o. e possono essere usati esclusivamente a scopi non commerciali. Non devono essere copiati, riprodotti o in alcun altro modo distribuiti senza il permesso della ditta Fonda.si d.o.o.
  sicheres-passwort-erstellen.de  
Družba:
Company:
  37 Résultats www.san-bartolome.com  
Družbena odgovornost
Corporate responsibility
  2 Résultats www.newyorker.de  
Sedež družbe:
Седиште на друштвото:
  www.ventibel.be  
(npr. bivanje pri družini, souporaba stanovanja ali brez nastanitve)
(npr. boravak kod obitelji domaćina, dijeljenje stana ili bez smještaja)
(f.eks. værtsfamilie, delt lejlighed eller uden indkvartering)
(F.eks innkvartering i privathjem, delt leilighet eller uten innkvartering)
(napr. ubytovanie v rodine, zdieľaný byt alebo bez ubytovania)
  9 Résultats www.npa.gr.jp  
Družba Senn Beteiligungs GmbH.
A member of Senn Beteiligungs GmbH.
Ein Unternehmen der Senn Beteiligungs GmbH.
  5 Résultats www.eaa.ee  
upravlja s premoženjem društva;
manages the assets of the Association;
upravlja imovinom Udruge;
управува со имотот од Здружението;
  91 Résultats www.via-alpina.org  
Družine/ otroci
Families/ children
Familles / enfants
Familien/ Kinder
Famiglie/ bambini
  6 Résultats tiff.wroc.pl  
Družina
Family
  20 Résultats www.konvencijazupanov.eu  
NVO in združenja civilne družbe;
ONG e associazioni della società civile;
MVO a občianske združenia;
  65 Résultats arc.eppgroup.eu  
  www.msmco.co.kr  
Skupina PPE-DE meni, da mora Evropska unija uradno podpreti nove metode, ki so namenjene zmanjšanju vpliva ribištva na morsko okolje, na katerega v nekaterih primerih vpliva prekomerno izkoriščanje in tratenje virov. Hkrati je treba upoštevati tudi družbeno-ekonomske posledice, ki jih te metode neizogibno povzročajo na kratek rok.
Le Groupe du PPE-DE est de l'avis que l'Union européenne devrait soutenir formellement de nouvelles méthodes destinées à réduire l'impact de la pêche sur l'environnement marin, qui fait dans certains cas l'objet d'une surexploitation et d'un gaspillage des ressources. En parallèle à ces mesures, il est nécessaire de tenir compte des conséquences socio-économiques qu'entraînent inévitablement ces méthodes à court terme. La dégradation de l’environnement marin ne peut pas être imputée seulement aux activités de pêche, étant donné que les ressources marines sont les premières à être affectées négativement par l’énorme impact des activités humaines et industrielles.
Die EVP-ED-Fraktion ist der Ansicht, dass die Europäische Union offiziell neue Methoden unterstützen sollte, die die Auswirkungen der Fischerei auf die Meeresumwelt, die in manchen Fällen von Überfischung und Ressourcenvergeudung betroffen ist, mindern. Dabei müssen auch die sozioökonomischen Folgen, die diese Methoden unweigerlich mit sich bringen, berücksichtigt werden. Die Verschlechterung der Meeresumwelt ist nicht ausschließlich auf den Fischfang zurückzuführen, da die Ressourcen des Meeres als allererste unter den gewaltigen Auswirkungen der Industrie und menschlicher Tätigkeiten zu leiden haben.
El Grupo del PPE-DE es de la opinión de que la Unión Europea debería apoyar formalmente nuevos métodos destinados a reducir el impacto de la pesca sobre el medio marino, afectado en algunos casos por la sobreexplotación y el desperdicio de recursos. Al mismo tiempo, hay que tener en cuenta las consecuencias socioeconómicas que estos métodos producen inevitablemente a corto plazo. El deterioro del medio marino no se debe únicamente a las actividades pesqueras, dado que los recursos marinos son los primeros en sufrir los efectos negativos del enorme impacto de la actividad humana e industrial.
Il gruppo PPE-DE ritiene che l'Unione europea debba sostenere formalmente i nuovi metodi volti a ridurre l'impatto della pesca sull'ambiente marino che, in alcuni casi, è soggetto a sfruttamento eccessivo e spreco di risorse. Nel contempo, è necessario tenere conto delle conseguenze socioeconomiche che tali metodi inevitabilmente producono a breve termine. Il deterioramento dell'ambiente marino non è esclusivamente dovuto alle attività di pesca, dal momento che le risorse marine sono le prime a risentire negativamente dell'enorme impatto delle attività umane e industriali.
  8 Résultats insight.eun.org  
Namen zahtev glede preglednosti je spodbujati odgovornost organov, ki dodeljujejo pomoč, in zmanjšati negotovosti na trgu državnih pomoči s tem, da se državljanom in družbam omogoči enostaven dostop do relevantnih informacij o dodeljenih pomočeh (npr. ime prejemnika, znesek prejete pomoči, kraj, sektor in cilj pomoči).
The purpose of the transparency requirements is to promote accountability of granting authorities and to reduce uncertainties on the market for state aid by allowing citizens and companies to access easily relevant information about awarded aid, such as name of the beneficiary, amount, location, sector and objective.
Ces exigences ont pour objectif de promouvoir la responsabilité des autorités chargées de l’octroi des aides et de réduire les incertitudes sur le marché des aides d’État en permettant aux citoyens et aux entreprises d’accéder facilement aux informations utiles concernant les aides octroyées, notamment aux noms des bénéficiaires, aux montants, aux lieux, aux secteurs et aux objectifs.
Durch die Transparenzanforderungen sollen die Rechenschaftspflicht der Bewilligungsbehörden erhöht und die Unsicherheiten in Bezug auf Beihilfen verringert werden, indem Bürger und Unternehmen auf einfache Weise Zugang zu relevanten Informationen über gewährte Beihilfen – Beihilfeempfänger, Betrag, Ort, Wirtschaftszweig und Ziel der Beihilfe – erhalten.
La finalidad de los requisitos de transparencia es fomentar la rendición de cuentas de las autoridades que conceden las ayudas y reducir las incertidumbres en el mercado en relación con las ayudas estatales al permitir que los ciudadanos y las empresas puedan acceder con facilidad a datos relevantes sobre la ayuda otorgada, tales como el nombre del beneficiario, el importe, la localización, el sector y el objetivo.
L'obiettivo di tali obblighi è quello di promuovere la responsabilità delle autorità che concedono gli aiuti e di ridurre le incertezze sul mercato riguardo agli aiuti di Stato. I cittadini e le imprese potranno in tal modo accedere agevolmente ad informazioni utili sugli aiuti concessi, quali il nome del beneficiario, l'importo, l'ubicazione, il settore e l'obiettivo.
  8 Résultats www.xplora.org  
Muzej Evrope je neprofitno društvo, ki mu z združenimi močmi predsedujeta nekdanja belgijska ministra, ga. Antoinette Spaak in g. Karel Van Miert, nekdanji podpredsednik Evropske komisije. Muzej Evrope je kulturna ustanova, katere namen je Evropejcem prikazati korenine njihove skupne civilizacije in katere cilj je izgraditi Muzej Evrope v Bruslju.
The Museum of Europe is a non-profit association that is jointly chaired by two former Belgian Ministers of State, Ms Antoinette Spaak and Mr. Karel Van Miert, former Vice-President of the European Commission. The Museum of Europe is a cultural institution with the mission of showing Europeans the roots of their common civilisation, and aims to build a Museum of Europe in Brussels. “It is our history: 50 years of European Adventure” is the inaugural exhibition of the Museum.
L’association à but non lucratif Musée de l’Europe est présidée conjointement par deux anciens ministres d’État belges, Mme Antoinette Spaak et M. Karel Van Miert, également ancien Vice-président de la Commission européenne. Le Musée de l’Europe est une association culturelle qui a pour mission de montrer aux Européens les racines de leur civilisation commune par la création d’un Musée de l’Europe situé à Bruxelles. L’exposition « C’est notre histoire – 50 ans d’aventure européenne » inaugure le Musée.
Museum of Europe ist eine gemeinnützige Vereinigung, unter der gemeinsamen Leitung zweier ehemaliger belgischer Staatsminister - Frau Antoinette Spaak und Herr Karel Van Miert (ehemaliger Vizepräsident der Europäischen Kommission). Museum of Europeist eine kulturelle Institution mit dem Ziel, EuropäerInnen die Wurzeln ihrer gemeinsamen Zivilisation näher zu bringen und in Brüssel ein "Europamuseum" aufzubauen. Die Eröffnungsausstellung des Museums trägt den Titel" 50 Jahre europäisches Abenteuer".
El Museo de Europa es una asociación sin ánimo de lucro presidida por dos ex-ministros de Estado belgas, la Sra. Antoinette Spaak y el Sr. Karel Van Miert, antiguo Vicepresidente de la Comisión Europea. El Museo de Europa es una institución cultural cuya misión es dar a conocer a los europeos las raíces de su civilización común, creando un Museo de Europa en Bruselas. La exposición inaugural del Museo es: "Es nuestra historia: 50 años de aventura europea”.
  10 Résultats www.farmland-thegame.eu  
Muzej Evrope je neprofitno društvo, ki mu z združenimi močmi predsedujeta nekdanja belgijska ministra, ga. Antoinette Spaak in g. Karel Van Miert, nekdanji podpredsednik Evropske komisije. Muzej Evrope je kulturna ustanova, katere namen je Evropejcem prikazati korenine njihove skupne civilizacije in katere cilj je izgraditi Muzej Evrope v Bruslju.
The Museum of Europe is a non-profit association that is jointly chaired by two former Belgian Ministers of State, Ms Antoinette Spaak and Mr. Karel Van Miert, former Vice-President of the European Commission. The Museum of Europe is a cultural institution with the mission of showing Europeans the roots of their common civilisation, and aims to build a Museum of Europe in Brussels. “It is our history: 50 years of European Adventure” is the inaugural exhibition of the Museum.
L’association à but non lucratif Musée de l’Europe est présidée conjointement par deux anciens ministres d’État belges, Mme Antoinette Spaak et M. Karel Van Miert, également ancien Vice-président de la Commission européenne. Le Musée de l’Europe est une association culturelle qui a pour mission de montrer aux Européens les racines de leur civilisation commune par la création d’un Musée de l’Europe situé à Bruxelles. L’exposition « C’est notre histoire – 50 ans d’aventure européenne » inaugure le Musée.
Museum of Europe ist eine gemeinnützige Vereinigung, unter der gemeinsamen Leitung zweier ehemaliger belgischer Staatsminister - Frau Antoinette Spaak und Herr Karel Van Miert (ehemaliger Vizepräsident der Europäischen Kommission). Museum of Europeist eine kulturelle Institution mit dem Ziel, EuropäerInnen die Wurzeln ihrer gemeinsamen Zivilisation näher zu bringen und in Brüssel ein "Europamuseum" aufzubauen. Die Eröffnungsausstellung des Museums trägt den Titel" 50 Jahre europäisches Abenteuer".
El Museo de Europa es una asociación sin ánimo de lucro presidida por dos ex-ministros de Estado belgas, la Sra. Antoinette Spaak y el Sr. Karel Van Miert, antiguo Vicepresidente de la Comisión Europea. El Museo de Europa es una institución cultural cuya misión es dar a conocer a los europeos las raíces de su civilización común, creando un Museo de Europa en Bruselas. La exposición inaugural del Museo es: "Es nuestra historia: 50 años de aventura europea”.
  36 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
Telički so zelo družabne živali, ki se, tako kot otroci, radi igrajo. Zato jih moramo od osmega tedna dalje rediti v skupini. Privezan teliček ne more biti srečen in zdrav, zato je v EU privezovanje telet prepovedano.
Calves are very social animals and they need to interact with each other like children. Therefore, from the age of eight weeks, they must be kept in groups (picture 3). A calf attached to a chain will never be happy and healthy, and this is forbidden under EU rules. Calves also need enough space to exercise.
Les veaux sont des animaux sociables et ont besoin d’interagir entre eux, comme les enfants. Ils doivent donc être maintenus en groupe (image 3) dès l’âge de huit semaines. Un veau enchaîné ne sera jamais heureux ni en bonne santé. Un tel traitement est d’ailleurs interdit par les règles de l’UE. Les veaux ont également besoin de suffisamment d’espace pour bouger.
Kälber sind sehr soziale Tiere und brauchen den Umgang miteinander, so wie Kinder Spielgefährten brauchen. Daher müssen sie ab der achten Lebenswoche in Gruppen (Abb. 3) gehalten werden. Ein angebundenes Kalb wird nie glücklich und gesund sein – die EU-Vorschriften verbieten diese Praxis. Kälber benötigen zudem genügend Raum für Auslauf.
Los terneros son animales muy sociables y necesitan relacionarse con los demás como los niños. Por lo tanto, desde que tienen 8 semanas deben estar en grupos. Un ternero atado con una cadena nunca estará contento ni sano, y es una práctica prohibida por la normativa de la Unión Europea.
  12 Résultats www.xperimania.net  
Opozorila pa sta tudi, da je trenutno sicer na voljo malo dokazov za veliko tveganje za javno zdravje ali družbo, povezano z mCPP, a mora to vprašanje vseeno ostati odprto, ker ni na voljo temeljite znanstvene ocene tveganja.
In a joint report, the EMCDDA and Europol recommended, in line with the provisions of the Council decision, that no formal risk assessment be carried out as there is evidence that mCPP is used in the manufacture of at least one medicinal product. However, it was also noted that, despite the fact that at present there is little evidence of significant public health or social risks related to mCPP, this question must remain open in the absence of a thorough scientific risk assessment.
Dans un rapport commun, l'OEDT et Europol ont recommandé que, conformément aux dispositions de la décision du Conseil, aucune évaluation formelle des risques ne soit réalisée dans la mesure où il est établi que la mCPP entre dans la fabrication d'au moins un médicament. Toutefois, le rapport relevait également qu'en dépit du fait qu'il existe actuellement peu de preuves de risques significatifs associés à la mCPP au plan social ou de la santé publique, cette question doit demeurer ouverte en l'absence d'une évaluation scientifique approfondie des risques.
In einem gemeinsamen Bericht empfahlen die EBDD und Europol im Einklang mit den Bestimmungen des Ratsbeschlusses, keine formale Risikobewertung durchzuführen, da es Belege dafür gibt, dass mCPP für die Herstellung mindestens eines Arzneimittels verwendet wird. Es wurde jedoch auch darauf hingewiesen, dass zwar derzeit im Zusammenhang mit mCPP kaum Belege für erhebliche Risiken für die öffentliche Gesundheit oder die Gesellschaft vorliegen, diese Frage jedoch ungeachtet dessen weiter verfolgt werden muss, solange keine gründliche wissenschaftliche Risikobewertung durchgeführt wurde.
En un informe conjunto, el OEDT y Europol recomendaban, conforme a las disposiciones de la Decisión del Consejo, no efectuar una evaluación de riesgos formal dado que existen pruebas de que la mCPP es utilizada en la fabricación de al menos un medicamento. No obstante, también se observó que, a pesar de que actualmente apenas se ha constatado la evidencia de importantes riesgos sociales o para la salud pública relacionados con el consumo de mCPP, esta cuestión debe permanecer abierta a falta de una rigurosa evaluación de riesgos científica.
  3 Résultats www.isitfair.eu  
Današnja družba pogosto dojema vse umetno ustvarjene kemikacije kot slabe in vse, kar je naravno, kot dobro. Če je nekaj naravno, to še ne pomeni, da je nujno tudi zdravju in okolju prijazno, kot tudi ni nujno škodljivo vse, kar ustvari človek.
A sociedade tende a considerar como sendo mau cada produto químico construído pelo homem e como bom tudo o que é natural. Apenas porque é natural não significa que seja automaticamente boa para a saúde ou para o ambiente – ou insegura se é produzida pelo homem. O que aparenta ser mais natural do que queimar lenha numa fogueira, por exemplo? Na realidade, o fumo de um incêndio pode ser danoso quer para a saúde quer para o ambiente tal como outros processos de combustão.
Η κοινωνία τείνει να θεωρεί κακό κάθε χημικό προϊόν που δημιουργήθηκε από τον άνθρωπο και καλό κάθε φυσικό προϊόν. Το γεγονός ότι κάτι προέρχεται από τη φύση δε σημαίνει ότι είναι καλό και για την υγεία ή το περιβάλλον – η ότι είναι απαραίτητα επικίνδυνο όταν πρόκειται για χημικό προϊόν. Τι πιο φυσικό από τα ξύλα που καίγονται σ’ ένα τζάκι; Στην πραγματικότητα, ο καπνός από τη φωτιά μπορεί να είναι βλαβερός τόσο για την υγεία όσο και για το περιβάλλον, ακριβώς όπως και άλλες καύσεις.
De maatschappij heeft de neiging om alle chemische, door mensenhanden gemaakte dingen als slecht te beschouwen en alles wat natuurlijk is als goed. Het simpele feit dat iets natuurlijk is, maakt het echter nog niet automatisch goed voor de gezondheid of het milieu – of onveilig als het een door mensen gemaakte chemisch product is. Wat ziet er bijvoorbeeld natuurlijker uit dan brandend hout in een open haard? Maar in werkelijkheid kan rook uit zo’n haard schadelijk zijn voor de gezondheid van de mens evenals voor het milieu, net als andere verbrandingsprocessen.
Обществото е свикнало да възприема всеки изкуствен материал като лош и всеки естествен като добър. Но само понеже нещо е естествено не означава автоматично, че е добро за здравето и за околната среда – или че непременно е несигурно, ако е изкуствен химикал. Какво по-естествено от горенето на огън в открито пространство? Но всъщност пушекът от горенето на такъв огън може да увреди както здравето на човека, така и околната среда, както и някои други процеси на горене.
  18 Résultats www.futurenergia.org  
Filip se odloči, da bo prispeval k boju proti globalnemu segrevanju tako, da bo prešel k lokalni družbi, ki dobavlja 100% zeleno energijo. Ko pokliče svojega dobavitelja plina in elektrike, mu povejo, da mora izpolniti obrazec v treh izvodih, poslati eno kopijo njim in eno upravljavcu omrežja.
Filip decides to do his part to combat global warming by switching to a local cooperative that supplies 100% green energy. When he calls his gas and electricity supplier. They tell him that he has to fill out a form in triplicate, send one copy to them and one copy to the network operator. They are unable (or unwilling) to tell him who the network operator is in his region or how to contact them. The lady on the phone also mentions that it will take 3 months to process the change.
Philippe décide de faire lui aussi quelque chose pour lutter contre le réchauffement de la planète en changeant de fournisseur au profit d'une coopérative locale qui fournit exclusivement de l'énergie verte. Lorsqu'il appelle son fournisseur de gaz et d'électricité, il s'entend dire que pour changer de fournisseur, il doit remplir un formulaire en trois exemplaires, en renvoyer un à l’actuel fournisseur et une autre à l'exploitant du réseau. Mais l'entreprise est incapable (ou n'a pas envie) de lui dire quel est l'exploitant de la région, ni comment s'y prendre pour le contacter. La téléphoniste ajoute également qu'il faudra compter 3 mois avant que le changement ait effectivement lieu.
Filip beschließt, seinen Teil zur Bekämpfung der Erderwärmung beizutragen und wechselt zu einer lokalen Genossenschaft, die 100 % umweltfreundliche Energie anbietet. Als er seinen Gas- und Stromlieferanten anruft, wird ihm mitgeteilt, dass er ein Formular in dreifacher Ausfertigung ausfüllen, eine Kopie an ihn und eine Kopie an den Netzbetreiber schicken soll. Die Genossenschaft kann (oder will) ihm nicht sagen, wer der Netzbetreiber in seiner Region ist oder wie er ihn kontaktieren kann. Die Dame am Telefon weist außerdem darauf hin, dass die Bearbeitung des Wechsels drei Monate dauern würde.
Filip decide contribuir en la lucha contra el calentamiento global contratando a una cooperativa local que suministra un 100% de energía verde. Cuando llama a su proveedor de gas y electricidad, le dicen que tiene que cumplimentar un impreso por triplicado, enviar una copia a ellos y otra a la compañía operadora de la red. No son capaces (o no quieren) decirle quién es el operador de la red en su región ni tampoco cómo ponerse en contacto con él. La señorita que le atiende al teléfono también le dice que serán necesarios tres meses para poder tramitar el cambio solicitado.
  2 Résultats play.google.com  
Cilj projekta "Energija je naša prihodnost" je podpreti ter dvigniti pomen in kakovost izobraževanja o energiji v učnih načrtih šol v državah članicah Evropske unije, državah kandidatkah ter državah članicah EFTE. Namen je učence pripraviti do tega, da bodo za energijsko učinkovito ravnanje navdihnili tudi širšo družbo.
El proyecto "La energía es nuestro futuro" pretende fomentar y apoyar la educación para la energía dentro de los planes de estudio en los centros escolares de toda la Unión Europea, los países candidatos y del EFTA. El objetivo es concienciar a los estudiantes para que asuman un comportamiento más energético-eficiente y lo hagan llegar a la sociedad. La página Web del proyecto ofrece recursos didácticos, actividades en la red y un concurso.
O projecto "Energia é o nosso Futuro" procura desenvolver e apoiar o ensino do tema da energia, como actividade transversal ao currículo, nas escolas da União Europeia, do país Candidato e da EFTA. O objectivo é inspirar os alunos a contribuírem para a mudança de comportamento da sociedade face à energia. O sítio electrónico do projecto apresenta recursos de ensino e de aprendizagem, actividades baseadas na Web e um concurso.
Το σχέδιο “Η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας” σκοπεύει να ενδυναμώσει και να υποστηρίξει την εκπαίδευση για την Ενέργεια μέσω του προγράμματος σπουδών στα σχολεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς επίσης και στις υποψήφιες προς ένταξη και τις χώρες του EFTA. Το σχέδιο στοχεύει να εμπνεύσει τους μαθητές για την επιρροή της συμπεριφοράς του ευρύτερου κοινωνικού συνόλου. Η ιστοσελίδα του σχεδίου προσφέρει διδακτικούς και μαθησιακούς πόρους, διαδικτυακές δραστηριότητες και ένα διαγωνισμό.
Het project ‘Energie is onze toekomst’ beoogt energieonderwijs te verbeteren en te steunen over het hele vakkenpakket heen op scholen in de Europese Unie, evenals in landen die kandidaat-lid zijn en in EVA-landen. Het doel is leerlingen ertoe aan te zetten energie-efficiënt gedrag teweeg te brengen in een breder deel van de maatschappij. De website van het project biedt les- en leermateriaal, op internet gebaseerde activiteiten en een competitie.
  19 Résultats www.google.pl  
Lastnik spletne trgovine Google Play (»Play«) in ponudnik storitev, povezanih z njo, je družba Google Inc. Če želite uporabljati trgovino Google Play, se morate strinjati s spodnjimi pravilniki, ki jih lahko občasno spremenimo.
Google Play (“Google Play”) is owned and operated by Google Inc. Your use of Google Play is subject to your agreement to the policies set forth below, which may be updated from time to time.
Google Play ("Google Play") ist Eigentum von Google Inc. und wird von diesem Unternehmen betrieben. Ihre Verwendung von Google Play unterliegt Ihrer Zustimmung zu den nachfolgend dargelegten Richtlinien. Diese können von Zeit zu Zeit aktualisiert werden.
تمتلك شركة .Google Inc سوق Google Play (والمشار إليه لاحقًا باسم "السوق") وتديره أيضًا. ويشترط استخدامك لسوق Google Play بموافقتك على السياسات المحددة أدناه، والتي قد يتم تحديثها من حينٍ إلى آخر.
Το Google Play (“Google Play”) ανήκει στην και χρησιμοποιείται από τη Google Inc. Η χρήση σας του Google Play υπόκειται στη συμφωνία σας με τις πολιτικές που ορίζονται παρακάτω, οι οποίες ενδέχεται να ενημερώνονται κατά καιρούς.
Google Play ('Google Play') is eigendom van en wordt beheerd door Google Inc. Uw gebruik van Google Play wordt gereguleerd door uw instemming met het beleid dat hieronder wordt uiteengezet en dat regelmatig kan worden aangepast.
Google Play は、Google Inc. が所有し、運営します。Google Play を利用する場合、ユーザーは以下に定めるビジネス ポリシーに同意するものとします。このビジネス ポリシーは、適宜更新される可能性があります。
Google Play ("Google Play") در مالکیت Google Inc. قرار دارد و توسط آن اداره می‌شود. استفاده شما از Google Play مشروط به موافقت شما با خط مشی‌هایی است که در زیر آمده، و ممکن است هر از چند وقتی تغییر کند.
  2 Résultats publications.europa.eu  
Google si močno prizadeva zavarovati uporabnike pred krajo identitete, zlorabo njihovih osebnih podatkov in spletnimi prevarami, zavarovati vaš računalnik in zagotoviti varnejši internet. Ponujamo vam orodja in znanje, da boste lahko v spletu zagotovili varnost zase in za svojo družino.
Google works hard to help protect you from identity theft, personal fraud and online scams, to help protect your computer, and to make the Internet a safer place. We give you the tools and knowledge you need to keep yourself and your family safe online. And we’re constantly investing and improving to fight on your behalf.
Google s'efforce de vous protéger de l'usurpation d'identité, de la fraude et des arnaques en ligne, de préserver l'intégrité de votre ordinateur et de rendre Internet plus sûr. Nous vous fournissons les outils et les connaissances dont vous avez besoin pour que vous et votre famille surfiez sur Internet en toute sécurité. Nous investissons en permanence et améliorons nos produits et services pour vous.
Google setzt alles daran, Sie vor Identitätsdiebstahl, Betrug und Täuschungen im Internet zu bewahren, Ihren Computer zu schützen und für mehr Online-Sicherheit zu sorgen. Wir bieten Ihnen die Tools und das Wissen, damit Sie und Ihre Familie sich sicher im Internet bewegen können. Und wir investieren fortwährend in diesen Schutz, um in Ihrem Interesse für Sicherheit zu kämpfen.
Google trabaja duro para ayudar a protegerte de delitos como el robo de identidad, el fraude personal y las estafas de Internet, así como para ayudar a proteger tu ordenador y hacer de Internet un lugar más seguro. Te proporcionamos herramientas y conocimientos necesarios para que tú y tu familia estéis protegidos en Internet. Además, estamos constantemente invirtiendo y mejorando para luchar en tu nombre.
3. nagrada: Univerza v Ljubljani, FDV – Fakulteta za družbene vede, Ljubljana – SLOVENIJA
3rd prize: University of Ljubljana, FDV — Faculty of Social Sciences, Ljubljana, SLOVENIA
3e prix: University of Ljubljana, FDV — Faculty of Social Sciences, Ljubljana — SLOVÉNIE
3. Preis: University of Ljubljana, FDV – Faculty of Social Sciences, Ljubljana – SLOWENIEN
Tercer premio: Univerza v Ljubljani, FDV — Fakulteta za družbene vede, Liubliana, ESLOVENIA
3º premio: Univerza v Ljubljani, FDV — Fakulteta za družbene vede, Ljubljana, Slovenia.
3º prémio: University of Ljubljana, FDV — Faculty of Social Sciences, Liubliana — ESLOVÉNIA
3ο βραβείο: University of Ljubljana, FDV — Faculty of Social Sciences, Ljubljana, ΣΛΟΒΕΝΙΑ
3e prijs: University of Ljubljana, FDV — Faculty of Social Sciences, Ljubljana — SLOVENIË
Трета награда: Люблянски университет, Факултет за социални науки, Любляна — СЛОВЕНИЯ
3. cena: University of Ljubljana, FDV – Faculty of Social Sciences, Lublaň – SLOVINSKO
3. præmie: Ljubljanas Universitet FDV, Det Samfundsvidenskabelige Fakultet, Ljubljana, SLOVENIEN
Kolmas koht: University of Ljubljana, FDV, Faculty of Social Sciences, Ljubljana, SLOVEENIA
Kolmas palkinto: University of Ljubljana, FDV – Faculty of Social Sciences, Ljubljana – SLOVENIA
Harmadik helyezett: University of Ljubljana, FDV – Faculty of Social Sciences, Ljubljana, SZLOVÉNIA
3. nagroda: University of Ljubljana, FDV – Faculty of Social Sciences, Lublana – SŁOWENIA
Premiul III: Universitatea din Ljubljana, Facultatea de Ştiinţe Sociale, Ljubljana – SLOVENIA
3. miesto: University of Ljubljana, FDV – Faculty of Social Sciences, Ljubljana – SLOVINSKO
Tredje pris: University of Ljubljana, FDV – Faculty of Social Sciences, Ljubljana – SLOVENIEN
3. vieta: University of Ljubljana, FDV — Faculty of Social Sciences, Ljubljana — SLOVĒNIJA
It-tielet premju: University of Ljubljana, FDV — Faculty of Social Sciences, Ljubljana — IS-SLOVENJA
3ú duais: Ollscoil Ljubljana, FDV — Dámh na hEolaíochtaí Sóisialta, Ljubljana, AN tSLÓIVÉIN
  17 Résultats www.eeas.europa.eu  
------------akademikcivilna družbadruge ustanovedrugodržavljanjavni organnovinarodvetnik
------------Academic sectorCitizenCivil societyJournalistLawyerOther institutionPublic authorityUnknown
------------Autre institutionCitoyenInconnuJournalisteJuriste/avocatSecteur académiqueSecteur publiqueSociété civile
------------Akademischer BereichAndere InstitutionenBürger/-inJournalistJuristÖffentlicher DienstUnbekanntZivilgesellschaft
------------AbogadoAutoridad públicaCiudadanoOtra instituciónOtrosPeriodistaSector académicoSociedad civil
------------Altra istituzioneAltroAmministrazione pubblicaAvvocatoCittadinoGiornalistaMondo accademicoSocietà civile
------------AdvogadoAutoridade públicaCidadãoDesconhecidaJornalistaOutra instituiçãoSector académicoSociedade civil
------------ΆλλοΆλλο όργανοΔημοσιογράφοςΔημόσια αρχήΔικηγόροςΕκπαιδευτικός τομέαςΚοινωνία των πολιτώνΠολίτης
------------Academische sectorAdvocaatAndere instellingBurgerBurgermaatschappijJournalistOnbekendOverheidsinstantie
------------akademická obecjiná institucenespecifikovánonovinář/kaobčan/kaobčanská společnostprávník/právničkaveřejná správa
------------Anden institutionBorgerCivilsamfundetDen akademiske sektorJournalistJuristOffentlig myndighedUkendt
------------AjakirjanikAkadeemiline sektorJuristKodanikKodanikuühiskondMuu institutsioonRiiklik ametiasutusTeadmata
------------Julkinen viranomainenKansalaisyhteiskuntaLehdistöMuuMuut toimielimet ja laitoksetOikeusTiede ja tutkimusYksityishenkilö
------------ÁllampolgárCivil társadalomEgyébEgyéb intézményJogKözszféraTudományos szféraUnknown
------------Altă instituţieAutoritate publicăAvocatCetăţeanJurnalistNedeclaratăSectorul academicSocietatea civilă
------------akadémiainá organizáciainénovinárobcanobcianska spolocnostprávnikverejný orgán
------------AkademikerCivilsamhälletJournalistJuristMedborgareMyndighetOkäntOrganisation
------------Akadēmiskā videCita iestādeCitsIedzīvotājsJuristsPilsoniskā sabiedrībaValsts iestādeŽurnālists
------------AvukatAwtorità pubblikaĊittadinĠurnalist/aIstituzzjoni oħraMhux magħrufSettur akkademikuSoċjetà ċivili
------------DlíodóirEarnáil acadúilForas eileIriseoirNí fiosSaoránachSochaí ShibhialtaÚdarás poiblí
  32 Résultats www.european-council.europa.eu  
  25 Résultats www.schlesisches-museum.de  
Nadalje bodo udeleženci razpravljali o vlogi inovacij pri reševanju družbenih izzivov in o tem, da bi bilo treba javna sredstva v večji meri usmeriti na področja, kot so raziskave in inovacije, izobraževanje in energija.
Further, the participants will consider the role of innovation in tackling societal challenges and the need to channel public support to a greater extent to areas such as research and innovation, education and energy. The debate will also cover the 'European Research Area' - activities and policies which enable researchers, research institutions and businesses to circulate and co-operate across borders, thus creating transnational synergies.
Les participants se pencheront ensuite sur le rôle que joue l'innovation pour relever les grands défis sociétaux et sur la nécessité d'orienter davantage l'aide publique vers des domaines comme la recherche et l'innovation, l'éducation et l'énergie. Le débat portera aussi sur l'Espace européen de la recherche, qui vise à mener des activités et des politiques favorisant la mobilité et la coopération entre chercheurs, organismes de recherche et entreprises par delà les frontières, créant ainsi des synergies transnationales.
Des Weiteren wird der Europäische Rat erörtern, inwieweit Innovation zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen beiträgt; dabei wird es auch darum gehen, dass eine stärkere Konzentration der öffentlichen Unterstützung auf Bereiche wie Forschung und Innovation, Bildung und Energie erreicht werden muss. Ein weiteres Thema der Tagung ist der Europäische Forschungsraum, d.h. Initiativen und Maßnahmen, die die Mobilität und Zusammenarbeit von Forschern, Forschungseinrichtungen und Unternehmen über Landesgrenzen hinweg fördern, so dass grenzüberschreitende Synergien entstehen.
Además, los participantes estudiarán el papel que desempeña la innovación para responder a los desafíos de la sociedad y la necesidad de encauzar en mayor medida la ayuda pública a ámbitos tales como la investigación y la innovación, la educación y la energía. También serán objeto de debate las actividades y políticas del Espacio Europeo de Investigación que permitan a los investigadores, a las instituciones encargadas de la investigación y a las empresas circular y cooperar de manera transfronteriza y crear así sinergias transnacionales.
Družabna omrežja
Social networks
Réseaux sociaux
Soziale Netzwerke
Redes sociales
Reti sociali
Redes sociais
Κοινωνικά δίκτυα
Sociale media
Društvene mreže
Sociální sítě
Suhtlusvõrgud
EU sosiaalisessa mediassa
Közösségi oldalak
Portale społecznościowe
Rețele de socializare
Sociálne siete
Sociala nätverk
Sociālie tīkli
Netwerks soċjali
Líonraí sóisialta
  2 Résultats www.hotels-sofia.net  
Društvo za podporo Tibetu
Tibet Support Group
  2 Résultats mesadelemos.com  
Družino ALTERUS sestavljajo 3 skupine izdelkov:
It consists of 3 main groups:
  www.serviced-apartments-tokyo.com  
Slovensko etnološko društvo
Slovene Ethnological Society
  www.rodsnroll.es  
Društvo jedrskih strokovnjakov Slovenije
Nuclear Society of Slovenia
  5 Résultats www.lidata.eu  
Družabna omrežja
Social networks
Réseaux sociaux
Soziale Netzwerke
Redes sociales
Reti sociali
Redes sociais
Κοινωνικά δίκτυα
Sociale media
Društvene mreže
Sociální sítě
Sociale netværk
Suhtlusvõrgustikud ja EL
EU sosiaalisessa mediassa
Közösségi oldalak
Twoje uwagi o tej stronie
Rețele de socializare
Sociálne siete
Sociala nätverk
Sociālie tīkli
Netwerks soċjali
Líonraí sóisialta
  www.wellcom.fr  
Ugodnosti letalskih družb
Special offers from airlines
  5 Résultats www.worldcarfree.net  
Družinski raft
Family rafting
  5 Résultats www.metalmanufacturing.net  
Družinske sobe
Familienzimmer
  45 Résultats www.istraturist.com  
Družina
Family
  106 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Plaža Srebrena se nahaja na otoku Visu v bližini mesta Rukavac. Rukavac se nahaja na jugovzhodu otoka, 10 km oddaljen od mesta Vis. Srebrena je najbolj znano Viško kopalište, primerno za druž...
Srebrena beach is located on the island of Vis near Rukavac. Rukavac is located in the southeast of the island, 10 km from the town of Vis. Srebrena is the most famous beach on the island, perf...
La plage Srebrena est située sur l'île de Vis près de Rukavac. Rukavac est situé dans le sud-est de l'île, à 10 km de la ville de Vis. C'est la plage la plus célèbre de l'île, idéale pour les f...
Der Strand Srebrena befindet sich auf der Insel Vis,in der Nähe des Ortes Rukavac. Rukavac ist im Südosten der Insel, 10 km von der Stadt Vis entfernt. Srebrena ist der bekannteste Stran...
La playa Srebrena se encuentra en la isla Vis, cerca de lugar Rukavac. Rukavac se encuentra en sudeste de la isla, a 10 km de la ciudad Vis. Srebrna es la playa más famosa de Vis, adecuada pa...
La spiaggia Srebrena si trova sull'isola di Vis vicino al paese Rukavac. Rukavac è situato nella parte sud-orientale dell'isola e dista 10 km dalla città di Vis. Srebrena è la spiaggia più fam...
Plaža Srebrena nalazi se na otoku Visu u blizini mjesta Rukavac. Rukavac se nalazi na jugoistoku otoka, 10 km od grada Visa. Srebrena je najpoznatije viško kupalište, pogodno za obitelji sa ma...
Srebrena strand Vis szigetén található Rukavac helység közelében. Rukavac a sziget délkeleti részén található, 10 km-re Vis városától. Srebrena a legismertebb Visi fürdőhely, megfelel a gyerme...
Plaża Srebrena znajduje się na wyspie Vis blisko miejscowości Rukavac. Rukavac jest położony na południowo-wschodniej stronie wyspy i jest o 10 km oddalony od miasta Vis. Srebrena jest najbard...
  12 Résultats www.raffaelamariniello.it  
Cilji Konference »Univerzalni temeljni dohodek: za novo družbeno pogodbo v Evropi« so naslednji:
The conference “Universal basic income: for new social contract in Europe”, will achieve following goals:
  7 Résultats www.napofilm.net  
družbo, gospodinjstvo in spoznavanje okolja;
l’éducation personnelle, sanitaire et sociale (EPSS)
Gesundheits- und Sozialunterricht
Salud personal y Educación social (SPES)
Educazione alla salute e alla cittadinanza
Undervisning i personlig sundhed og samfundsforhold
  6 Résultats www.juliadilua.ru  
Na razpotju je prijazen družinski penzion znan po odlični domači kulinariki in ponudbi zgornjesavinjskih specialitet.
The Mountaineer’s Hut is located in the upper part of the Logar Valley, next to the asphalt road, 3km before Rinka Falls and next to…
  32 Résultats www.bookmarkinghost.info  
Naše delo na družbenem področju
Our work in education
  www.kondor.de  
Prijazno podjetje do zaposlenih ter njihovih družin.
A company that is friendly to its employees and their families.
  www.justetf.com  
spoznavanje običajev, navad, tradicije, načina življenja in druženja v naših krajih
upoznavanje s običajima, tradicijom, načinom života i druženja ovog kraja
  2 Résultats www.vbw.de  
Razvili smo celo vrsto detektorjev iz družine KDE, ki se med seboj razlikujejo glede na različne zahteve v industriji.
We have also developed a range of detectors from a KDE family, which differ according to the requirements of an individual industry.
  120 Résultats twohomelands.zrc-sazu.si  
Gusle, guslarji in njihova društva pri srbskih izseljencih v ZDA
Gusle, gusle-players and their societies among the serbian immigrants in united states
  143 Résultats www.coloursofistria.com  
Mali in družinski hoteli
Apartmanska naselja
  56 Résultats giam.zrc-sazu.si  
predsednik Ljubljanskega geografskega društva (2014–)
President of Ljubljana Geographical Society (2014–)
  16 Résultats m.sshrgy.com  
Procesor: Intel ali združljiv procesor iz družine x86
Процессор: Intel или совместимый с ним процессор семейства x86
  9 Résultats www.contura.eu  
Pridružite družini Elan in vedno z nami dobro zabavajte Times!
Rejoignez la famille Elan et passez toujours de bons moments avec nous!
  10 Résultats www.opple.es  
Gregor Novak, direktor sektorja IKT v družbi ELES:
Gregor Novak, Director of ICT at the company ELES:
  2 Résultats www.magiccamp.net  
© 2018 Slovensko filozofsko društvo, Društvo psihologov Slovenije
© 2018 Slovenian Philosophical Society, Slovenian Psychologists' Association
  7 Résultats aquatica.ca  
Ne veste kam na nedeljski izlet? V Športnem centru Triglav Pokljuka bodo vsi člani vaše družine našli kaj zase.
Don't know where to go for a Sunday trip? At Sports Centre Triglav Pokljuka all the members of your family will find something for themselves.
  33 Résultats www.kapsch.net  
Družbena odgovornost podjetja
Corporate Social Responsibility
  13 Résultats nl.ijs.si  
Informacijska družba - IS 2012
Information Society - IS 2012
  4 Résultats byward-market.com  
Motivirani, odprti, ciljno usmerjeni, družabni in odgovorni posamezniki
Motivated, extraverted, goal oriented, social, responsible
  257 Résultats www.iiclubiana.esteri.it  
Kulturnim društvom Zeroquaranta, Trst
Associazione culturale Zeroquaranta – Trieste
  2 Résultats fujisan-hakuun.com  
2018_ član društva arhitektov Ljubljana
2018_ member of the Association of Architects of Ljubljana
  10 Résultats pander.info  
Gregor Novak, direktor sektorja IKT v družbi ELES:
Gregor Novak, Director of ICT at the company ELES:
  3 Résultats www.unaslovenia.org  
Naj vaši prijatelji in družina vedo, da ste podpisali peticijo:
Let your friends and family know you signed the petition:
  2 Résultats www.faunusdogfood.com  
Bolje pozno, kot nikoli. Letos je WT družba po napornem in stresnem letu "okupirala" Nejčev vikend na Jelovici.
Better late than never. This year, the WT team after a hard and stressful year, "occupied" Nejcs weekend on Jelovica.
  www.slovene.si  
Slovenščina na daljavo je bil spletni tečaj slovenščine, ki so ga naročila in finančno podprla tri ministrstva Republike Slovenije – Ministrstvo za šolstvo in šport, Ministrstvo za informacijsko družbo, Ministrstvo za zunanje zadeve – in Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu.
Distance Slovene was an online Slovene course and project which was ordered and financially supported by four institutions of the Republic of Slovenia: the Ministry of Education and Sport, the Ministry of Information Society,  the Ministry of Foreign Affairs and the Office for Slovenians Abroad.
  7 Résultats www.peremata.cat  
Družbeno
Social
  2 Résultats www.teatroregioparma.it  
- DS 3 _ intermodalne železniške strukture: idejni in izvedbeni načrt priključkov mednarodne železniške povezave v Sloveniji in Italiji, podaljška intermodalnega priključka med območjem družbe SDAG in postajo v Vrtojbi, priključka od omenjene postaje do slovenskega kamionskega terminala v bližini sedeža družbe SDAG.
- WP 3 _ railway intermodal structures: preliminary and final design of junctions between the international and the Italian and Slovenian national lines, extension of the intermodal junction between SDAG area and Vrtojba station and a junction from the abovementioned station and the Slovenian truck terminal located next to SDAG area; these planning activities will be combined with those aiming at improving Vrtojba station and adopting railway safety and security systems and devices to be installed on the railway structures of SDAG intermodal terminal, connected to the similar equipment of Italian and Slovenian railways;
- WP 3 _ strutture intermodali ferroviarie: progettazione preliminare e definitiva di raccordi della linea internazionale con le linee nazionali in Italia e Slovenia, del prolungamento del raccordo intermodale tra l'area SDAG e la stazione di Vrtojba, di un raccordo da detta stazione all'autoporto sloveno adiacente all'area SDAG; tali attività di progettazione saranno affiancate da quelle volte alla riqualificazione della stazione di Vrtojba e dall'adozione di sistemi ed apparati di sicurezza ferroviaria da installare sulle strutture ferroviarie dello scalo intermodale SDAG, collegate agli analoghi impianti delle ferrovie italiane e slovene;
  www.pangolin.hr  
To je glavna jed vredna svojega imena. Na njem se je znašla kranjska klobasa, gorenjski mavželj in kos prekajenega svinjskega vratnika družbo pa jim delata še gorenjska »prata« in zabeljeno kislo zelje.
BURGHERRS TELLER - ist das Teller der diesen Namen wohl verdient. Auf ihm befindet sich der Kreiner Wurst, Gorenjska mavželj und ein Stück geräuchertes Schweinefleisch Kragen mit Gorenjska " Prata " und gewürzt Sauerkraut.
  19 Résultats www.officepark.pl  
Društvo Parada Ponosa
Pride Parade Association
  www.priken.co.jp  
Na voljo so vam različni tipi apartmajev, razlikujejo se po velikosti in opremi. Tako najlažje najdete apartma primeren za vaše dopustovanje, ne glede ali prihajate v paru ali s celotno družino. Za bolj natančen opis si izberite posamezen tip in oglejte predstavitev.
There are several different types of apartments, they differentiate in size and equipment. That is how you can find the most appropriate apartment for you. Please read more detailed description next to each type.
  3 Résultats crosstec.org  
Sonaravno bivanje in delovanje človeka predstavlja enega največjih izzivov današnjega časa. Moderna družba je v preteklosti povzela razvoj, ki danes v veliki meri ogroža naravne vire in odnose v družbi.
Sustainable life and work of people presents one of the greatest challenges of our times. In the past modern society has adopted a way of development that nowadays results in threatening the nature resources and relations in society.
  2 Résultats kongresunams.lv  
Hortikulturno društvo Kranj, Kranj, Slovenija [maj, 2017]
Horticultural society Kranj, Kranj, Slovenia [May 2017]
  2 Résultats faq.conlite.org  
Začetki družinskega podjetja Jaklič d.o.o. segajo v leto 1988. Zahvaljujoč podjetnosti, inovacijam ter naložbam v tehnološki razvoj smo hitro prerasli v uspešno podjetje, ki trenutno zaposluje okoli 16 ljudi.
The origins of the family business Jaklič d.o.o. dating back to 1988. Thanks to entrepreneurship, innovation and investment in technology development, we quickly grow into successful company, which currently employs about 16 people. In the beginning, the company was mainly focused on the Slovenian market, over the years, we have succeeded to gain the trust of foreign customers and become mainly export-oriented company.
  www.meilenrechner.com  
Izračun milj velja za zbiranje na poletih družb Adria Airways, Austrian Airlines Group, Brussels Airlines, Croatia Airlines, LOT Polish Airlines, Lufthansa, Luxair in SWISS in temelji na veljavnih cenovnih razredih in voznih redih v trenutku rezervacije poleta.
The mileage calculator is based on accrual for Adria Airways, Austrian Airlines Group, Brussels Airlines, Croatia Airlines, LOT Polish Airlines, Lufthansa, Luxair and SWISS booking class only and timetables valid at the time of reservation.
  44 Résultats shop.allforpadel.com  
Peter je kot serijski podjetnik, svetovalec, osrednji govornik in avtor eden najbolj iskanih mnenjskih voditeljev o radikalnih inovacijah, vodenju in vplivu vseh digitalnih stvari na družbo in poslovanje.
A serial entrepreneur, advisor, keynote speaker and author, Peter is one of the most sought-after thought leaders on radical innovation, leadership and the impact of all things digital on society and business. He lectures at various business schools such as the London Business School (UK) and MIT in Boston. Peter has founded nexxworks to help organizations become fluid, innovate and thrive in 'The Day After Tomorrow'.
  3 Résultats www.masuttimarmi.it  
Glavna tema njene politike in zagovarjanja, kot tudi vseh njenih pobud, konferenc, seminarjev, mednarodnih projektov … je uresničitev polne vključenosti oseb s posebnimi potrebami v družbo skozi procese de-institucionalizacije, razvoja podpornih modelov, ki temeljijo na skupnosti, spodbujanja izobraževanja, ki omogoča vključevanje in zaposlovanja na odprtem trgu dela.
Main topic of its policy and advocacy work, as well all initiatives- conferences, seminars, international projects, is the realisation of full inclusion of persons with a disability in society through processes of Deinstitutionalisation, development of community-based support models, the promotion of inclusive education and employment on the open labour market. The correct implementation of the UNCRPD is the core of EASPD’s work.
  www.ryocoin.com  
Apartmaji Korčula Andreis, znani tudi kot »Teacher's House«, nudijo namestitev v dveh apartmajih z wi-fijem in klimatsko napravo. Izbrana lokacija je idealna za družine z otroki ter pare, ki želijo počitnice in letovanje v mirnem okolju.
Rezervirajte apartman ili kuću za odmor u masliniku nedaleko šljunčane plaže. Korčula apartmani Andreis poznati i kao "Teacher's House" nude smještaj u dva apartmana s wifijem i klimom. Izdvojena lokacija idealna za obitelji s djecom te parove koji žele odmor i ljetovanje u mirnom okruženju.
  2 Résultats webcatalog.osrav.it  
Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša Inštitut za arheologijo Zgodovinski inštitut Milka Kosa Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta Muzikološki inštitut Inštitut za slovensko literaturo in literarne vede Inštitut za slovensko narodopisje Inštitut za slovensko izseljenstvo Filozofski inštitut Geografski inštitut Antona Melika Inštitut za raziskovanje krasa Paleontološki inštitut Ivana Rakovca Biološki inštitut Jovana Hadžija Glasbenonarodopisni inštitut Družbenomedicinski inštitut Inštitut za kulturno zgodovino Inštitut za antropološke in prostorske študije
Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language Institute of Archaeology Milko Kos Historical Institute France Stele Institute of Art History Institute of Musicology Institute of the Slovenian Literature and Literary Science Institute of Slovenian Ethnology Institute for Slovenian Emigration Studies Institute of Philosophy Anton Melik Geographical Institute Karst Research Institute Ivan Rakovec Institute of Palaeontology Jovan Hadži Institute of Biology Institute of Ethnomusicology Sociomedical institute Institute for Cultural History Institute of Anthropological and Spatial Studies
  5 Résultats www.inschrijveninbrussel.be  
S prilagoditvijo gabaritov, strehe, barv in materialov stavbo zlahka zlijemo v eno s katerokoli kulturno krajino. Najmanjša, za bivanje sprejemljiva hiša potrebuje 6 modulov. Udobno hišo za štiričlansko družino z običajnimi bivanjskimi potrebami zložimo iz 30-tih modulov.
The initial architectural design is based on the unified system of composing rooms into a functional whole. Only three different modules of proportionate ratios enable us to expand the house into all directions as we please. The same modules can be used for façade design. By adapting gabarits, roof, colours and materials the building can easily blend with any type of cultural landscape. The smallest house which is suitable for dwelling needs 6 modules. A comfortable house for a family of four with their usual housing needs, is assembled from 30 modules.
Das grundlegende Architekturdesign basiert auf einem einheitlichen System der Raum-Zusammenfügung zu einem funktionalen Ganzen. Nur drei verschiedene Module harmonischer Verhältnisse ermöglichen uns, das Wachstum des Hauses in jede Richtung zu gestalten. Die gleichen Module können auch für die Gestaltung der Fassade verwendet werden. Durch die Anpassung des Umrisses, des Daches, der Farben und Materialien kann das Gebäude einfach mit jeder Kulturlandschaft kombiniert werden. Das kleinste, zum Wohnen geeignete Haus benötigt 6 Module. Ein komfortables Haus für eine vierköpfige Familie mit normalem Wohnbedarf ist aus 30 Modulen zusammengestellt.
Il progetto architettonico base è creato su un unico sistema di assemblaggio degli spazi per creare un insieme funzionale. Grazie a tre diversi moduli, con rapporti armonici rispetto al resto dell’edificio, ci permettono di far crescere la casa in qualsiasi direzione. Gli stessi moduli possono essere utilizzati anche per progettare la facciata. Variando le dimensioni, il tetto, i colori e i materiali, l’edificio può facilmente integrarsi in qualsiasi paesaggio. La casa abitabile più piccola possibile richiede 6 moduli. Una casa confortevole per una famiglia di quattro persone è composta di 30 moduli.
  www.tij.ne.jp  
Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša Inštitut za arheologijo Zgodovinski inštitut Milka Kosa Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta Muzikološki inštitut Inštitut za slovensko literaturo in literarne vede Inštitut za slovensko narodopisje Inštitut za slovensko izseljenstvo Filozofski inštitut Geografski inštitut Antona Melika Inštitut za raziskovanje krasa Paleontološki inštitut Ivana Rakovca Biološki inštitut Jovana Hadžija Glasbenonarodopisni inštitut Družbenomedicinski inštitut Inštitut za kulturno zgodovino Inštitut za antropološke in prostorske študije
Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language Institute of Archaeology Milko Kos Historical Institute France Stele Institute of Art History Institute of Musicology Institute of the Slovenian Literature and Literary Science Institute of Slovenian Ethnology Institute for Slovenian Emigration Studies Institute of Philosophy Anton Melik Geographical Institute Karst Research Institute Ivan Rakovec Institute of Palaeontology Jovan Hadži Institute of Biology Institute of Ethnomusicology Sociomedical institute Institute for Cultural History Institute of Anthropological and Spatial Studies
  17 Résultats www.ki.si  
Center odličnosti PoliMaT je v sodelovanju s Slovenskim kemijskim društvom - Sekcijo za polimere, Polimernim kompetenčnim centrom iz Leobna (PCCL), Avstrija, in Kemijskim inštitutom soorganizator tretje avstrijsko-slovenske polimerne konference, ASPM 2013.
PoliMaT Center of Excellence, Ljubljana, in cooperation with the Slovenian Chemical Society - Section for Polymers, Polymer Competence Center in Leoben (PCCL), Austria, and National Institute of Chemistry, Ljubljana, is the co-organizer of the third Austrian-Slovenian Polymer Conference, ASPM 2013. The conference is a biannual event and will be held from 3 to 5 April 2013 at the Congress Centre Hotel Golf in Bled. It will cover all key areas in the field of polymer science. Conferences have been previously held in Graz (2008) and Leoben (2010) and attracted up to 200 participants.
  www.thesalvage.eu  
Namizni nogomet in air hockey na igralno površino prinašata veščine in zabavo nogometa in hokeja na ledu. Hitri streli, spektakularne obrambe in razburljivi preobrati zagotavljajo zabavno in z akcijo nabito druženje.
Table football and air hockey bring the skills and fun of playing football or ice hockey to the table. Fast shots, spectacular saves and exciting finishes assure fun and action packed socializing. There’s also a pool table and pinballs if you are more into classical games.
  medclient.de  
Konoba «Nono» je izvrsten primer male družinske restavracije, v kateri lastnika, zakonca Margita in Ivo Drinković, z veliko ljubezni in navdušenja pristopata k vsaki podrobnosti v pripravi hrane, ureditvi notranjosti in zunanjosti konobe.
Leží jen několik minut chůze od místní tržnice "Pjace“ a rivy. Konoba „Nono“ je vynikajícím příkladem malé rodinné restaurace, ve které majitelé – manželé Margita a Ivo Drinković s velkou láskou a nadšením přistupují ke každému detailu při přípravě jídel a při zařízení interiéru a exteriéru konoby.
  4 Résultats www.healthy-workplaces.eu  
boljši sloves zaradi družbene odgovornosti podjetja med vlagatelji, strankami in skupnostmi,
a better reputation for corporate social responsibility among investors, customers and communities
renforcement de la réputation en termes de responsabilité sociale d'entreprise aux yeux des investisseurs, des clients et des acteurs du secteur;
höheres Ansehen in Bezug auf die soziale Unternehmensverantwortung bei Investoren, Kunden und Gemeinschaften;
η βελτίωση της φήμης σε επίπεδο εταιρικής κοινωνικής ευθύνης μεταξύ επενδυτών, πελατών και κοινοτήτων
по-добра репутация за корпоративната социална отговорност сред инвеститорите, потребителите и общностите;
et et bedre omdømme med hensyn til virksomhedens sociale ansvar blandt investorer, kunder og i lokalsamfundene
parempi maine yrityksen yhteiskuntavastuun kannalta sijoittajien, asiakkaiden ja yhteisöjen keskuudessa
betra orðspor sökum samfélagslegrar ábyrgðar meðal fjárfesta, viðskiptavina og samfélaga
bedret omdømme som ansvarlig samfunnsaktør blant investorer, kunder og i samfunnet
poprawę reputacji w dziedzinie społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw wśród inwestorów, klientów i społeczności;
o mai bună reputaţie în ceea ce priveşte responsabilitatea socială a întreprinderilor printre investitori şi clienţi şi în comunităţi
lepšia povesť, pokiaľ ide o podnikovú sociálnu zodpovednosť medzi investormi, zákazníkmi a spoločenstvami,
ett bättre anseende som ett socialt ansvarsfullt företag bland investerare, kunder och samhället i stort,
labāka reputācija korporatīvās sociālās atbildības jomā ieguldītāju, klientu un kopienu vidū;
reputazzjoni aħjar għar-responsabbiltà soċjali korporattiva fost l-investituri, il-konsumaturi u l-komunitajiet
  27 Résultats isim.zrc-sazu.si  
Špela Kastelic je diplomirala na Fakulteti za družbene vede Univerze v Ljubljani, kjer je na Katedri za kulturologijo študij zaključila na temo islamske mitologije in evropske umetnosti. Magistrski študij socialne in kulturne antropologije je opravila v okviru mednarodnega skupnega študijskega programa Kreol in leta 2015 magistrirala iz antropologije popularnih kultur.
Špela Kastelic earned a Bachelor degree in Cultural Studies from the Faculty of Social Sciences at the University of Ljubljana, on the subject of the relation between Muslim and European culture and arts. She then continued her studies in the International Joint Master Programme CREOLE in Social and Cultural Anthropology at the Faculty of Arts and gained her MA in Popular Culture Anthropology in 2015.
  25 Résultats cars.airbaltic.com  
  340 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
Prav tako lahko prejmemo podatke, kadar uporabljate določena družbena omrežja.
ある特定のソーシャルメディアのご利用の際、そのサイトを通じお客様の情報が提供される場合がございます。
«Dragi otroci! Vsi ste moji otročiči. Rada vas imam, otročiči, toda ne pozabite, da mi brez molitve ne morete biti blizu. V tem času hoče satan v vaših srcih in v vaših družinah narediti nered. Otročiči, ne dajte se! Ne dopustite, da on upravlja z vami in vašim življenjem. Ljubim vas in za vas posredujem pred Bogom. Otročiči, molite! Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
"Drahé deti! Všetky ste moje milé deti. Ľúbim vás. Avšak, milé deti, nezabúdajte, že bez modlitby nemôžete byť v mojej blízkosti. Satan chce v tejto dobe vniesť zmätok do vašich sŕdc a do vašich rodín. Milé deti, nedajte sa. Nedovoľte, aby on riadil vás i váš život. Ľúbim vás a prihováram sa za vás u Boha. Milé deti, modlite sa. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  16 Résultats fi2.zrc-sazu.si  
Vse organizacijske enote Biološki inštitut Jovana Hadžija Družbenomedicinski inštitut Filozofski inštitut Geografski inštitut Antona Melika Glasbenonarodopisni inštitut Inštitut za antropološke in prostorske študije Inštitut za arheologijo Inštitut za kulturne in spominske študije Inštitut za kulturno zgodovino Inštitut za raziskovanje krasa Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša Inštitut za slovensko izseljenstvo in migracije Inštitut za slovensko literaturo in literarne vede Inštitut za slovensko narodopisje Muzikološki inštitut Paleontološki inštitut Ivana Rakovca Raziskovalna postaja Maribor Raziskovalna postaja Nova Gorica Raziskovalna postaja Prekmurje Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta Uprava ZRC Založba ZRC Zgodovinski inštitut Milka Kosa
All organizational units Administration of ZRC Anton Melik Geographical Institute Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language France Stele Institute of Art History Institute of Anthropological and Spatial Studies Institute of Archaeology Institute of Cultural History Institute of Culture and Memory Studies Institute of Ethnomusicology Institute of Musicology Institute of Philosophy Institute of Slovenian Ethnology Institute of Slovenian Literature and Literary Studies Ivan Rakovec Institute of Palaeontology Jovan Hadži Institute of Biology Karst Research Institute Milko Kos Historical Institute Research station Maribor Research station Nova Gorica Research station Prekmurje Slovenian Migration Institute Sociomedical Institute ZRC Publishing House
  rpng.zrc-sazu.si  
Vse organizacijske enote Biološki inštitut Jovana Hadžija Družbenomedicinski inštitut Filozofski inštitut Geografski inštitut Antona Melika Glasbenonarodopisni inštitut Inštitut za antropološke in prostorske študije Inštitut za arheologijo Inštitut za kulturne in spominske študije Inštitut za kulturno zgodovino Inštitut za raziskovanje krasa Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša Inštitut za slovensko izseljenstvo in migracije Inštitut za slovensko literaturo in literarne vede Inštitut za slovensko narodopisje Muzikološki inštitut Paleontološki inštitut Ivana Rakovca Raziskovalna postaja Maribor Raziskovalna postaja Nova Gorica Raziskovalna postaja Prekmurje Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta Uprava ZRC Založba ZRC Zgodovinski inštitut Milka Kosa
All organizational units Administration of ZRC Anton Melik Geographical Institute Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language France Stele Institute of Art History Institute of Anthropological and Spatial Studies Institute of Archaeology Institute of Cultural History Institute of Culture and Memory Studies Institute of Ethnomusicology Institute of Musicology Institute of Philosophy Institute of Slovenian Ethnology Institute of Slovenian Literature and Literary Studies Ivan Rakovec Institute of Palaeontology Jovan Hadži Institute of Biology Karst Research Institute Milko Kos Historical Institute Research station Maribor Research station Nova Gorica Research station Prekmurje Slovenian Migration Institute Sociomedical Institute ZRC Publishing House
  8 Résultats svenskakonsertbyran.se  
Etični kodeks o novinarski obravnavi migracijskih procesov in družbenih manjšin v Evropi je dokument, ki bo predstavljal rezultate izmenjave zaključkov seminarjev, ki so bili/bodo izvedeni s strani vseh partnerjev projekta Respect Words.
The ethical code on journalistic treatment for migratory processes and minorities in Europe is a document that comes from sharing the conclusions from the seminars carried out by all the RESPECT WORDS project partners. In addition, it will be reflected in a participatory process based on the contributions made by communication professionals and by institutions whose work frame is based on minorities and the migrant population.
Der Ethikkodex für den journalistischen Umgang mit Migrationsprozessen und Minderheiten in Europa ist ein Dokument, das auf den gesammelten Ergebnissen der Seminare basiert, die von allen „RESPECT WORDS“-Projektpartnern veranstaltet wurden. In die Entwicklung des Ethikkodex eingebunden werden auch MedienarbeiterInnen und Institutionen, die sich mit Minderheiten und Migranten befassen.
Il codice etico sul trattamento delle informazioni relative ai processi migratori e alle minoranze in Europa, è un documento che nascerà dalla condivisione e dalla sintesi delle conclusioni dei seminari realizzati da tutti i partner del progetto “RESPECT WORDS”. Inoltre, il codice è il frutto di un processo  partecipato di elaborazione e sintesi dei contributi realizzati da professionisti della comunicazione e dalle istituzioni sulle tematiche relative alle minoranze etniche e religiose e alla popolazione dei migranti.
Az etikai kódex a migrációs folyamatok és kisebbségi ügyek újságírói kezelésére egy olyan dokumentum, ami a RESPECT WORDS projekt partnerei  által rendezett szemináriumok eredményeinek megosztásából, összegzéséből jött létre, azt tükrözi. Természetesen tartalmazni fogja azoknak a tájékoztatási szakembereknek, szervezeteknek a véleményét, javaslatait, akik részt vettek a projektben és a kisebbségi és migrációs csoportok ügyeivel foglalkoznak.
  19 Résultats iaps.zrc-sazu.si  
Vse organizacijske enote Biološki inštitut Jovana Hadžija Družbenomedicinski inštitut Filozofski inštitut Geografski inštitut Antona Melika Glasbenonarodopisni inštitut Inštitut za antropološke in prostorske študije Inštitut za arheologijo Inštitut za kulturne in spominske študije Inštitut za kulturno zgodovino Inštitut za raziskovanje krasa Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša Inštitut za slovensko izseljenstvo in migracije Inštitut za slovensko literaturo in literarne vede Inštitut za slovensko narodopisje Muzikološki inštitut Paleontološki inštitut Ivana Rakovca Raziskovalna postaja Maribor Raziskovalna postaja Nova Gorica Raziskovalna postaja Prekmurje Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta Uprava ZRC Založba ZRC Zgodovinski inštitut Milka Kosa
All organizational units Administration of ZRC Anton Melik Geographical Institute Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language France Stele Institute of Art History Institute of Anthropological and Spatial Studies Institute of Archaeology Institute of Cultural History Institute of Culture and Memory Studies Institute of Ethnomusicology Institute of Musicology Institute of Philosophy Institute of Slovenian Ethnology Institute of Slovenian Literature and Literary Studies Ivan Rakovec Institute of Palaeontology Jovan Hadži Institute of Biology Karst Research Institute Milko Kos Historical Institute Research station Maribor Research station Nova Gorica Research station Prekmurje Slovenian Migration Institute Sociomedical Institute ZRC Publishing House
  69 Résultats www.pillowplate.com  
vzpostaviti nacionalne mreže prvih točk pomoči za žrtve nasilja v družini in za žrtve nasilja zaradi spola;
Да установи официално признати национални мрежи на „Първи точки за контакт“ за жертвите на домашно и основано на пола насилие.
uspostaviti nacionalne mreže prvih kontakta za žrtve obiteljskog i rodno utemeljenog nasilja
  4 Résultats dikam.auth.gr  
Družinski oddih
Prezzi benessere
  3 Résultats unitmediagroup.com  
Te piškotke nastavi vtičnik za delitev z družabnimi omrežji podjetja AddThis.
These cookies are set by AddThis social plugin.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10