zd – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'971 Résultats   372 Domaines   Page 5
  www.jllproperty.ch  
Základy současné zděné budovy bazilikového půdorysu pocházejí z 2. pol. 16. století. v postranních nižších halách se nacházely jednotlivé řeznické krámky, přístupné veřejnosti z prostřední vysoké haly a zvenčí pro zásobování.
The foundations of the present brick building of a basilica ground-plan come from the 2nd half of the 16th century. The sidelong lower halls were home to individual butcher shops accessible to the public from the tall middle hall. There were separate entrances for suppliers from outside. The western face of the building has been maintained up to the present day in the Renaissance style with battlements, loop-holes on the attic gable and the gable formed by so-called swallow tails. The eastern face of the building was rebuilt in the early 1830’s. The twin-stone Renaissance portal is also original.
Das Fundament des heutigen Steinbauwerks nach dem Plan einer Basilika stammt aus der 2. Hälfte des 16. Jahrhunderts. Die Fleischerläden befanden sich in den niedrigen Hallen an den beiden Seiten, die den Einkaufenden durch die Arkaden von der inneren hohen Halle aus zugänglich waren. Von außen bestanden eigenständige Eingänge zur Versorgung. Die westliche Fassadenfront ist im Renaissancestil mit Zinnen und Schießscharten an der Attika erhalten geblieben, den eigentlichen Giebel bilden sog. Schwalbenschwänze. Der östliche Giebel wurde Anfang der 30er Jahre des 19. Jahrhunderts umgebaut. Das zweigeteilte steinerne Renaissanceportal ist im Originalzustand.
  13 Résultats gdriqfa.unice.fr  
Od návodů, jak správně vystupovat, abychom správně působili na své okolí, přes absurdní nesmysly a úvahy o filmovém Titanicu až po úsporné červené kalhotky, které Kern z ničehož nic – ale k vespolnému zděšení - vyloví kolegyni z kapsy.
More than anything else, Folk Piece is something like absurd and abstract theatre poetry (…) It does not deny that it is a cheerful little curio, put together using copy-paste out of various snippets of text and deliberately incongruous actions. Instructions on how to behave so as to make the proper impression on those around us, absurdities and ponderings on the film Titanic, to the skimpy red knickers that Kern, out of nowhere, but to general alarm, pulls out of his colleague’s pocket. The three actors spend most of the time huddled together on a tiny podium, here and there striking a scenic pose, at other times pushing their shy colleague forward to the microphone. It all ends with the two gentlemen literally piling on Uhlířová in the corner. Yes, it was demented. I found it great fun. Let’s have more demented theatre, please.
  www.kky.zcu.cz  
Cílem je získání základních dovedností v programování řídicích systémů logického i regulačního typu. Pro logické řízení jsou prezentovány standardní jazyky programování automatů (PLC), pro řízení regulačního typu je zdůrazněn význam operačních systémů reálného času.
The course gives an introduction to control system problems in embedded control systems. The aim of the course is to get basic skills in programming of control systems of both types - logical and regulatory. Standard programming languages of PLCs (Programmable Logic Controllers) are presented for programming of control systems of a logical type. The importance of real-time control systems is emphasized for regulatory control systems. In addition, the overview of most common industrial communications including the OPC standards is given.
  www.euro-japan.de  
Pokud se zákazník rozhodne pro tlumočnickou podporu, zdůrazňuje tím, jak si cení svého japonského partnera. Tento profesionální přístup nastavuje nové standardy.
If the customer chooses the assistance of an interpreter, he emphasises his appreciation of the Japanese partner. This professionalism sets high standards.
En faisant appel aux services d’un interprète, le client montre son estime à son associé japonais. C’est une démonstration de professionnalisme.
Wählt der Kunde die Unterstützung durch einen Dolmetscher, unterstreicht er gegenüber dem japanischen Partner seine Wertschätzung. Diese Professionalität setzt Maßstäbe.
Si el cliente escoge el apoyo de un intérprete, resalta su consideración de los valores con respecto a su socio japonés. Esta profesionalidad marca la pauta.
Il fatto che il cliente scelga di comunicare attraverso un interprete, sottolinea la sua stima verso il partner giapponese. Questa professionalità costituisce criteri di giudizio.
Se o cliente optar pela ajuda de um intérprete, estará a distinguir-se perante o parceiro japonês; o que define, por certo, padrões de elevado profissionalismo.
Όταν ένας πελάτης επιλέγει κάποιον διερμηνέα για μια συνάντησή του με έναν Ιάπωνα συνεργάτη του, φανερώνει αμέσως με την επιλογή του αυτή την εκτίμησή του προς το πρόσωπό του. Ο επαγγελματισμός θέτει τα πρότυπα.
Als een klant ervoor kiest om door een tolk te worden bijgestaan, dan benadrukt hij naar zijn Japanse partner hoeveel waarde hij aan een goede onderlinge communicatie hecht. Dit professionalisme is cruciaal in een goede handelsrelatie.
Vælger kunden at få bistand fra en tolk, understreger han derigennem sin påskønnelse af den japanske forretningspartner. Denne professionalisme sætter standarden.br />
Kun asiakas valitsee kommunikaation tueksi tulkin, hän osoittaa japanilaiselle keskustelukumppanille arvostustaan. Tätä ammattimaisuutta arvostetaan.
Ha az ügyfél tolmács segítségét kéri, azzal megbecsülését fejezi ki a japán partnerrel szemben. Ez a fajta professzionalitás példaértékű.
Klient, decydując się na wsparcie tłumacza ustnego, podkreśla swój szacunek wobec japońskiego partnera. Profesjonalizm ten wyznacza standardy dla konkurencji.
Выбирая работу с переводчиком, заказчик подчеркивает свое уважение к своему японскому партнеру. И здесь определяющим факторомявляется степень профессиональности.
Genom att låta sig företrädas av en tolk visar kunden att hen värdesätter sin japanska partner. Det är ett mått på professionalitet.
Müşteri çevirmen aracılığıyla destek alma yolunu seçerse, Japon ortağına verdiği değeri vurgulamış olacaktır. Bu profesyonellik kriterleri teşkil eder.
  3 Résultats www.spf-gmbh.com  
„Podívejte se například na přístrojový panel. Ladně se táhne od jednoho A-sloupku ke druhému a zdůrazňuje šířku kabiny,“ dodává Rikard Orell.
Selon Rikard Orell, « les formes doivent être authentiques, et non complexes ou artificielles ».
Viel Arbeit wurde in die Oberflächen und Materialien investiert. Die Anforderungen an die Materialien sind hoch. Verschleiß ist ein Thema, und von allen Teilen wird Langlebigkeit verlangt.
"L'impostazione degli interni, aumenta la sensazione di spazio in cabina. Ecco perché abbiamo lavorato con linee ampie e ariose e abbiamo creato delle superfici pulite", dice Carina Byström.
“O design aumenta a sensação de espaço na cabina. É por isso que trabalhámos com linhas compridas e amplas e criámos superfícies limpas”, diz Carina Byström.
"Oblici trebaju biti autentični", kaže Rikard Orell. "Ne komplicirani ili umjetni."
Lige som eksteriøret skal førerhusets interiørdesign udtrykke Volvos filosofi og skandinaviske rødder.
„Kujud ja vormid peavad olema tõelised,” räägib Rikard Orell. „Mitte keerulised ega kunstlikud.”
– Muotoilun ja muotojen täytyy olla aitoja, Rikard Orell sanoo. – Ei mutkikkaita tai keinotekoisia.
"A formáknak és a körvonalaknak valóságosaknak kell lenniük" – mondja Rikard Orell. "Nem pedig bonyolultaknak vagy mesterségeseknek."
Fargene i førerhuset er helt nye. Den dominerende fargen er lys, diskré og veldig “skandinaviskˮ. Fargene er mørkere nærmest gulvet og lysere høyere oppe. På denne måten åpnes førerhuset opp og romfølelsen forsterkes.
– Rozwiązanie to wzmacnia wrażenie przestronności kabiny. Dlatego właśnie zdecydowaliśmy się na duże, wyraziste linie i gładkie powierzchnie – mówi Carina Byström.
„Designul sporeşte sentimentul oferit de spaţiul din cabină. De aceea am lucrat cu linii largi, impetuoase şi am creat suprafeţe simple”, spune Carina Byström.
«Такое дизайнерское решение зрительно увеличивает пространство кабины. Вот почему мы отдали предпочтение большим, обтекаемым линиям и создали чистые поверхности», — говорит Карина Бистрём.
Farebná schéma kabíny je úplne nová. Dominuje svetlá, jemná a „pravá škandinávska“ farba. Bližšie
„Vzemimo instrumentno ploščo. Njen lok sega od enega stebrička A do drugega in poudarja širino kabine,” doda Rikard Orell.
Rikard Orell, "Gösterge panelini ele alalım. Gösterge paneli, A sütunundan A sütununa uzanarak kabinin genişliğini vurguluyor," diye ekliyor.
„Дизајнот го засилува чувството на простор во кабината. Токму затоа, работевме со големи, опфатни линии и креиравме чисти површини“, рече Карина Бистром.
  www.eurekalert.org  
Jiří Příhoda za ni získal i nominaci na hlavní Cenu šéfredaktorů. Cela III koncipovaná jako pozorovatelna hvězd a nazvaná Chladné světlo vznikla speciálně pro galerii Křehký a je v galerii k vidění i po skončení výstavy.
The Křehký gallery exhibited two conceptual works on the cusp between architecture, art and design by Jiří Příhoda, an outstanding Czech artist and winner of the Jindřich Chalupecký Award (1997) who currently resides in Texas. The Cell I (Světlucha) won much acclaim at Designblok 2013 in Superstudio Nákladové nádraží Žižkov. Many prestigious media outlets (Domus, Designboom, A10 and others) regarded this concept of an improvised dwelling or a meditation cell which can be placed in an open space or a forest very highly. Famous French designer Matali Crasset considered Světlucha the best installation at Designblok and Jiří Příhoda was nominated for the main Editors-in-Chief Award. The Cell III – stars observatory entitled Chladné světlo (Cool Light) was designed exclusively for the Křehký gallery. Even though the exhibition is over, visitors to the gallery still have an opportunity to see and purchase the Cell III. The gallery will also provide custom-made meditation cells, studies and observatories for specific spaces.
  2 Résultats www.google.gr  
Do přehledů funkce Informace můžete kdykoli nahlédnout, případně vytvořit vlastní upozornění, a zjistit tak náhlé či neočekávané změny metrik webu. Tato průlomová detekční technologie v Google Analytics je natolik inteligentní, že zdůrazní to, co byste měli vědět.
At any time, you can look in your Intelligence reports or create a Custom Alert to become aware of any sudden or unexpected changes in your site metrics. This groundbreaking detection technology in Google Analytics is smart enough to highlight what you should know, while being easy to use.
Pour être informé des variations soudaines ou inattendues des statistiques de votre site, vous pouvez consulter vos rapports "Alertes" ou créer une alerte personnalisée à tout moment. Cette technologie de détection révolutionnaire intégrée à Google Analytics est d'une ingéniosité remarquable : elle met en évidence ce que vous avez besoin de savoir tout en restant simple à utiliser.
Ihre Radar-Berichte sind jederzeit einsehbar. Zudem haben Sie die Möglichkeit, benutzerdefinierte Benachrichtigungen zu erstellen, um sich bei unerwarteten Veränderungen der Website-Messwerte informieren zu lassen. Diese bahnbrechende Erkennungstechnologie von Google Analytics weiß genau, was Sie wissen müssen, und ist dennoch überraschend benutzerfreundlich.
Puede consultar sus informes de Intelligence o crear una alerta personalizada en cualquier momento para conocer cualquier cambio repentino o inesperado en las métricas del sitio. Esta innovadora tecnología de detección de Google Analytics es lo suficientemente inteligente para destacar lo que debe saber y es muy fácil de usar.
In qualsiasi momento, puoi ricorrere ai tuoi rapporti Intelligence o creare un avviso personalizzato per venire a conoscenza di qualsiasi variazione improvvisa o imprevista nelle metriche del tuo sito. Questa rivoluzionaria tecnologia di rilevamento inclusa in Google Analytics è abbastanza intelligente da offrirti tutte le informazioni essenziali che devi conoscere senza risultare troppo difficile da usare.
في أي وقت، يمكنك الاطلاع على تقارير المراقبة في حسابك أو إنشاء تنبيه مخصّص لإعلامك بأي تغيير مفاجئ أو غير متوقع يطرأ على مقاييس موقعك. وتعدّ هذه التقنية الرائدة في الكشف من Google Analytics تقنية ذكية بما يكفي لإبراز ما يجب أن تعرفه، في حين أنها تتميز أيضًا بسهولة الاستخدام.
Ανά πάσα στιγμή, μπορείτε να δείτε τις αναφορές του Intelligence ή να δημιουργήσετε μια Προσαρμοσμένη ειδοποίηση για να αντιληφθείτε τυχόν ξαφνικές ή μη αναμενόμενες αλλαγές στις μετρήσεις του ιστότοπού σας. Αυτή η καινοτόμα τεχνολογία παρακολούθησης στο Google Analytics είναι αρκετά έξυπνη, ώστε να επισημαίνει ό,τι πρέπει να γνωρίζετε και παράλληλα πολύ εύχρηστη.
U kunt uw informatierapporten altijd bekijken of een aangepaste melding maken zodat u kunt worden gewaarschuwd wanneer er plotselinge of onvoorziene veranderingen plaatsvinden in de statistieken van uw site. Deze baanbrekende technologie in Google Analytics is slim genoeg om te markeren wat u moet weten en is zeer gebruiksvriendelijk.
Du kan når som helst kigge i dine Intelligence-rapporter eller oprette en tilpasset underretning, så du bliver gjort opmærksom på eventuelle pludselige eller uventede ændringer i dit websites data. Denne banebrydende registreringsteknologi i Google Analytics er intelligent nok til at fremhæve det, som du bør vide, og samtidig er den nem at bruge.
Voit milloin tahansa tarkastella Sivuston seuranta -raportteja tai luoda muokatun ilmoituksen, jolloin saat tiedon äkillisistä tai odottamattomista muutoksista sivustosi tiedoissa. Google Analyticsin edistyksellinen tunnistusteknologia osaa korostaa juuri tarvitsemasi tiedot ja on samalla helppokäyttöinen.
Bármikor megtekintheti a Forgalomfigyelő jelentéseit, vagy egyéni értesítőket hozhat létre, amelyek segítségével értesülhet a webhelye mutatóiban bekövetkezett hirtelen, váratlan változásokról. A Google Analytics e korszakalkotó észlelési technológiája kellően intelligens ahhoz, hogy felhívja a figyelmet arra, amit Önnek tudnia kell, ugyanakkor kezelése egyszerű.
Kapan saja diinginkan, Anda dapat melihat Laporan intelijen atau membuat Lansiran Khusus untuk mengetahui setiap perubahan mendadak atau tidak terduga pada metrik situs Anda. Terobosan teknologi pendeteksi di Google Analytics ini cukup pintar untuk menyoroti hal yang perlu diketahui, selain mudah digunakan.
언제든지 지능형 보고서를 조회하거나 맞춤 알리미를 만들어 사이트 측정항목의 예기치 않은 급작스러운 변화에 대처할 수 있습니다. Google 웹로그 분석의 이러한 혁신적인 감지 기술은 꼭 알아두어야 할 내용을 강조표시할 만큼 정교하게 만들어져 있으며 사용이 간편합니다.
Du kan når som helst se i observasjonsrapportene eller opprette et tilpasset varsel for å gjøres oppmerksom på alle plutselige og uventede endringer i nettstedberegningene. Denne nyskapende oppdagingsteknologien i Google Analytics er smart nok til å utheve hva du bør gjøre, samtidig som den er enkel å bruke.
W dowolnej chwili możesz zajrzeć do raportów analizy lub utworzyć niestandardowy alert, by otrzymywać informacje o wszelkich nagłych lub niespodziewanych zmianach parametrów witryny. Ten przełomowy mechanizm wykrywania dostępny w usłudze Google Analytics działa dostatecznie inteligentnie, by wskazywać kwestie, które warto wiedzieć, przy jednoczesnym zachowaniu łatwości obsługi.
Вы можете создать собственные оповещения и всегда оставаться в курсе всех непредвиденных изменений показателей сайта. Эта революционная технология Google Analytics в простой и удобной форме будет уведомлять вас обо всех важных событиях.
Du kan när som helst läsa upplysningsrapporterna eller skapa en anpassad varning som informerar om eventuella plötsliga eller oväntade förändringar i webbplatsstatistiken. Den nyskapande avkänningstekniken i Google Analytics är så smart att den visar allt du behöver veta. Dessutom är den enkel att använda.
คุณสามารถดูรายงานอัจฉริยะ หรือสร้างการแจ้งเตือนด้วยตนเอง เพื่อรับรู้ถึงการเปลี่ยนแปลงที่ไม่คาดคิดหรือที่เกิดขึ้นโดยฉับพลันในเมตริกไซต์ของคุณได้ตลอดเวลา เทคโนโลยีการตรวจหาล่าสุดใน Google Analytics นี้มีความสามารถเพียงพอที่จะไฮไลต์สิ่งที่คุณควรทราบ ทั้งยังใช้งานได้ง่าย
İstediğiniz zaman Intelligence raporlarınızı inceleyebilir veya site metriklerinizdeki ani ya da beklenmeyen değişikliklerden haberdar olmak için Özel Uyarı oluşturabilirsiniz. Google Analytics'teki bu çığır açan algılama teknolojisi, kolay kullanılabilmesinin yanı sıra bilmeniz gerekenleri vurgulayacak kadar akıllıdır.
Bất kỳ lúc nào bạn đều có thể xem các báo cáo Thông minh hoặc tạo Cảnh báo tùy chỉnh để biết bất kỳ thay đổi đột ngột hoặc ngoài mong đợi nào trong số liệu trang web của mình. Công nghệ phát hiện đột phá này trong Google Analytics đủ thông minh để làm nổi bật những gì bạn nên biết, trong khi dễ sử dụng.
  2 Résultats www.xperimania.net  
chtěli vědět, jakým způsobem se materiály pro výrobu hraček vybírají. Přizvaný odborník zdůraznil těsnou provázanost chemického a hračkářského průmyslu:
school wanted to know more about choosing the materials for toys. The chat expert pointed out the close relationship between chemical and toy industry:
souhaitaient en savoir plus sur la sélection des matériaux pour les jouets. L’expert du chat a attiré l'attention sur le lien étroit existant entre l’industrie chimique et l’industrie du jouet :
Schule wollten alles über die Wahl der Materialien für Spielzeug wissen. Der Chatexperte wies auf die enge Beziehung zwischen Chemie und der Spielwarenindustrie hin:
querían saber más sobre la elección de los materiales para fabricar juguetes. El experto les respondió que existía una relación muy estrecha entre la industria química y la del juguete:
olevano saperne di più sulla scelta dei materiali per i giocattoli. L'esperto della chat ha sottolineato la stretta relazione tra la chimica e l'industria dei giocattoli:
queriam saber mais sobre a escolha dos materiais para os brinquedos. O especialista do chat salientou a relação estreita existente entre a química e a indústria do brinquedo:
θέλησαν να μάθουν περισσότερα για την επιλογή των υλικών στα παιχνίδια. Ο εμπειρογνώμονας του chat επεσήμανε τη στενή σχέση που υπάρχει ανάμεσα στη βιομηχανία της χημείας και τη βιομηχανία των παιχνιδιών:
wilden meer weten over de keus van materialen voor speelgoed. De chat-deskundige wees op de nauwe relatie tussen de chemische en de speelgoedindustrie:
искаха да разберат повече за това какви материали се подбират за направата на играчки. Експертът подчерта тясната връзка между химическата индустрия и индустрията за детски играчки:
skole ville vide mere om valg af materialer til legetøj. Eksperten pegede på det tætte samarbejde mellem kemi- og legetøjsindustrien.:
koolist soovisid mänguasjade tootmiseks kasutatavate materjalide kohta pisut enam teada saada ning vestluse ekspert juhtis nende tähelepanu keemia- ja mänguasjatööstuse tihedatele sidemetele, öeldes:
-koulun oppilaat halusivat tietää lisää lelujen materiaalien valinnasta. Chattiasiantuntijamme kertoi kemianteollisuuden ja leluteollisuuden läheisestä suhteesta:
iskola diákjai többet akartak megtudni arról, hogy mikor milyen anyagokat preferálnak a gyártók. A szakértőtől megtudhatták, hogy a vegyipar és a játékipar között szoros a kapcsolat:
mokyklos norėjo sužinoti apie tai, kaip medžiagos žaislams yra parenkamos. Pokalbio ekspertas pažymėjo, kad tarp chemijos pramonės ir žaislų pramonės yra glaudus ryšys:
w Hiszpanii chcieli dowiedzieć sie więcej na temat doboru materiałów z których wykonane są zabawki. Ekspert odpowiadający na pytania uczniów wskazał na bliski związek pomiędzy przemysłem chemicznym a przemysłem zajmującym sie produkcja zabawek stwierdzając:
au dorit să afle mai multe despre procesul de alegere a materialelor pentru jucării. Invitatul sesiunii de chat a subliniat relaţia strânsă dintre industria chimică şi cea a jucăriilor:
sa chceli dozvedieť viac o výbere materiálov pre hračky. Odborník – hosť diskusie poukázal na úzku spätosť medzi chemickým a hračkárskym priemyslom:
je zanimala izbira materialov za igrače. Strokovnjak je izpostavil tesno sodelovanje med kemično industijo in industijo igrač:
ville veta mer om hur man väljer material till leksaker. Chattexperten framhöll det nära sambandet mellan den kemiska industrin och leksaksindustrin:
skolas gribēja zināt vairāk par materiālu izvēli rotaļlietām. Tērzēšanas eksperts uzsvēra ciešās attiecības starp ķīmisko un rotaļlietu industriju:
xtaqu jkunu jafu aktar dwar l-għażla tal-materjali għall-ġugarelli. L-espert taċ-chat wera r-relazzjoni mill-qrib li hemm bejn l-industrija kimika u dik tal-ġugarelli:
  2 Résultats www.google.com.ec  
Do přehledů funkce Informace můžete kdykoli nahlédnout, případně vytvořit vlastní upozornění, a zjistit tak náhlé či neočekávané změny metrik webu. Tato průlomová detekční technologie v Google Analytics je natolik inteligentní, že zdůrazní to, co byste měli vědět.
Pour être informé des variations soudaines ou inattendues des statistiques de votre site, vous pouvez consulter vos rapports "Alertes" ou créer une alerte personnalisée à tout moment. Cette technologie de détection révolutionnaire intégrée à Google Analytics est d'une ingéniosité remarquable : elle met en évidence ce que vous avez besoin de savoir tout en restant simple à utiliser.
Ihre Radar-Berichte sind jederzeit einsehbar. Zudem haben Sie die Möglichkeit, benutzerdefinierte Benachrichtigungen zu erstellen, um sich bei unerwarteten Veränderungen der Website-Messwerte informieren zu lassen. Diese bahnbrechende Erkennungstechnologie von Google Analytics weiß genau, was Sie wissen müssen, und ist dennoch überraschend benutzerfreundlich.
Puede consultar sus informes de Intelligence o crear una alerta personalizada en cualquier momento para conocer cualquier cambio repentino o inesperado en las métricas del sitio. Esta innovadora tecnología de detección de Google Analytics es lo suficientemente inteligente para destacar lo que debe saber y es muy fácil de usar.
In qualsiasi momento, puoi ricorrere ai tuoi rapporti Intelligence o creare un avviso personalizzato per venire a conoscenza di qualsiasi variazione improvvisa o imprevista nelle metriche del tuo sito. Questa rivoluzionaria tecnologia di rilevamento inclusa in Google Analytics è abbastanza intelligente da offrirti tutte le informazioni essenziali che devi conoscere senza risultare troppo difficile da usare.
في أي وقت، يمكنك الاطلاع على تقارير المراقبة في حسابك أو إنشاء تنبيه مخصّص لإعلامك بأي تغيير مفاجئ أو غير متوقع يطرأ على مقاييس موقعك. وتعدّ هذه التقنية الرائدة في الكشف من Google Analytics تقنية ذكية بما يكفي لإبراز ما يجب أن تعرفه، في حين أنها تتميز أيضًا بسهولة الاستخدام.
Voit milloin tahansa tarkastella Sivuston seuranta -raportteja tai luoda muokatun ilmoituksen, jolloin saat tiedon äkillisistä tai odottamattomista muutoksista sivustosi tiedoissa. Google Analyticsin edistyksellinen tunnistusteknologia osaa korostaa juuri tarvitsemasi tiedot ja on samalla helppokäyttöinen.
Kapan saja diinginkan, Anda dapat melihat Laporan intelijen atau membuat Lansiran Khusus untuk mengetahui setiap perubahan mendadak atau tidak terduga pada metrik situs Anda. Terobosan teknologi pendeteksi di Google Analytics ini cukup pintar untuk menyoroti hal yang perlu diketahui, selain mudah digunakan.
언제든지 지능형 보고서를 조회하거나 맞춤 알리미를 만들어 사이트 측정항목의 예기치 않은 급작스러운 변화에 대처할 수 있습니다. Google 웹로그 분석의 이러한 혁신적인 감지 기술은 꼭 알아두어야 할 내용을 강조표시할 만큼 정교하게 만들어져 있으며 사용이 간편합니다.
W dowolnej chwili możesz zajrzeć do raportów analizy lub utworzyć niestandardowy alert, by otrzymywać informacje o wszelkich nagłych lub niespodziewanych zmianach parametrów witryny. Ten przełomowy mechanizm wykrywania dostępny w usłudze Google Analytics działa dostatecznie inteligentnie, by wskazywać kwestie, które warto wiedzieć, przy jednoczesnym zachowaniu łatwości obsługi.
Вы можете создать собственные оповещения и всегда оставаться в курсе всех непредвиденных изменений показателей сайта. Эта революционная технология Google Analytics в простой и удобной форме будет уведомлять вас обо всех важных событиях.
Du kan när som helst läsa upplysningsrapporterna eller skapa en anpassad varning som informerar om eventuella plötsliga eller oväntade förändringar i webbplatsstatistiken. Den nyskapande avkänningstekniken i Google Analytics är så smart att den visar allt du behöver veta. Dessutom är den enkel att använda.
คุณสามารถดูรายงานอัจฉริยะ หรือสร้างการแจ้งเตือนด้วยตนเอง เพื่อรับรู้ถึงการเปลี่ยนแปลงที่ไม่คาดคิดหรือที่เกิดขึ้นโดยฉับพลันในเมตริกไซต์ของคุณได้ตลอดเวลา เทคโนโลยีการตรวจหาล่าสุดใน Google Analytics นี้มีความสามารถเพียงพอที่จะไฮไลต์สิ่งที่คุณควรทราบ ทั้งยังใช้งานได้ง่าย
Bất kỳ lúc nào bạn đều có thể xem các báo cáo Thông minh hoặc tạo Cảnh báo tùy chỉnh để biết bất kỳ thay đổi đột ngột hoặc ngoài mong đợi nào trong số liệu trang web của mình. Công nghệ phát hiện đột phá này trong Google Analytics đủ thông minh để làm nổi bật những gì bạn nên biết, trong khi dễ sử dụng.
בכל עת תוכל לעיין בדוחות של Analytics בתבונה או ליצור התראה מותאמת אישית, כדי לקבל הודעה לגבי שינויים פתאומיים או בלתי צפויים במדדי האתר שלך. טכנולוגיה פורצת-דרך זו לאיתור שינויים ב-Google Analytics חכמה מספיק כדי להדגיש את הדברים החשובים, תוך שהיא קלה מאוד לשימוש.
  www.kodaly.gr  
U této zakázkové výroby lze zdůraznit, že svými základními rozměry relativně malý hliníkový portálový jeřáb vykazuje šikovnými konstrukčními fintami dosažený velký rozsah nastavení.
For this special design is emphasized that in its basic dimensions this relatively small Gantry Crane has a larger adjustment range through clever design sophistication.
Il convient de souligner pour cette fabrication spéciale que le portique en aluminium de dimensions relativement faibles offre une grande plage de réglage grâce à la construction raffinée et intelligente.
Bei dieser Sonderanfertigung ist hervorzuheben, dass der in seinen Grundabmessungen relativ kleine Alu-Portalkran durch geschickte konstruktive Raffinessen einen großen Verstellbereich aufweist.
Con esta construcción especial se ha de estacar que la grúa de pórtico de aluminio relativamente pequeña en sus dimensiones fundamentales dispone de un gran margen de ajuste gracias a los refinamientos técnicos.
La peculiarità di quest'esecuzione speciale consiste nel grande intervallo di regolazione reso possibile dalle soluzioni ingegnose adottate, nonostante le dimensioni base relativamente piccole della gru.
O que se destaca nesta construção especial é o facto de a grua-pórtico de alumínio, com dimensões básicas relativamente reduzidas, dispor de um grande intervalo de ajuste graças à técnica de construção engenhosa.
Σε αυτή την ειδική κατασκευή πρέπει να τονιστεί ότι η σχετικά μικρή γερανογέφυρα αλουμινίου στις βασικές διαστάσεις της παρουσιάζει μεγάλη περιοχή ρύθμισης λόγω ευφυούς κατασκευής.
Bij deze speciale constructie moet worden benadrukt, dat de qua basisafmetingen relatief kleine aluminium portaalkraan een groot verstelbereik heeft door de praktische constructieve geraffineerdheden.
Този модел на кран със специално изпълнение, без да се обръща внимание на неголемия му размер, е оборудван с една съвсем изкусно конструирана система, която осигурява широк диапазон на регулиране на крана.
Kod ovog specijalnog modela može se izdvojiti to što je to po svojim osnovnim dimenzijama relativno mali aluminijski portalni kran, koji međutim zahvaljujući svojoj dobro osmišljenoj konstrukciji ima veliki raspon podešavanja.
Ved denne specialfremstilling bør det fremhæves, at den i grundmål forholdsvis lille portalkran af aluminium pga. begavede konstruktive finesser har et stort justeringsområde.
Tässä erikoisvalmisteessa on kehumisen arvoista se, kuinka perusmitoiltaan suhteellisen pienessä alu-pukkinosturissa on suuri säätöalue nerokkaiden rakenteellisten hienouksien ansiosta.
Ennél a különleges gyártmánynál első sorban azt érdemes kiemelni, hogy az alapméreteit tekintve viszonylag kicsinek számító alumínium bakdaru nagy állítási tartománnyal rendelkezik, köszönhetően az ügyesen megtervezett, kifinomult technikai megoldásoknak.
For denne spesialutførelsen må det fremheves at portalkranen i aluminium med relativt små grunndimensjoner oppviser et stort justeringsområde takket være smarte konstruktive finesser.
W przypadku tego rozwiązania specjalnego należy podkreślić, że ta, jeśli chodzi o wymiary podstawowe, stosunkowo mała aluminiowa suwnica bramowa ma dzięki wyszukanym rozwiązaniom technicznym duży zakres przestawiania.
La această execuţie specială trebuie să evidenţiem, că această macara de tip portal din aluminiu, care are de fapt dimensiuni de bază relativ mici, prin idei constructive rafinate prezintă un domeniu de reglare mare.
Данная модель крана специального исполнения, несмотря на свой относительно небольшой размер, оснащена весьма искусно сконструированной системой, обеспечивающей широкий диапазон регулировки крана.
Utmärkande för detta specialutförande är att denna i sina grundmått relativt lilla portalkranen genom en väl genomtänkt konstruktion kan uppvisa ett stort inställningsområde.
Bu özel üretimde temel ölçüleri oldukça küçük olan alüminyum köprülü vincin akıllı yapısal inceliği sayesinde büyük bir ayar alanı sergilediği vurgulanmıştır.
  11 Résultats www.if-ic.org  
2. propojení nápady ke srovnání nebo zdůraznit ",
2 linking ideas to Compare or emphasize",
2 reliant idées au comparateur ou accentuer ",
2 Verknüpfung von Ideen zu vergleichen oder zu betonen ",
2 que une las ideas de comparación o enfatizar ",
2 che collega le idee al Confronto o sottolineare ",
2 ربط الأفكار للمقارنة أو التأكيد "،
2, свързващ идеи за сравняване или подчертая ",
2 "की तुलना करें या बल देने के लिए विचारों को जोड़ने,
2 menghubungkan ide untuk Bandingkan atau menekankan ",
2 связывая идеи для сравнения или подчеркнуть ",
2 การเชื่อมโยงความคิดที่จะเปรียบเทียบหรือเน้น "
2 "Karşılaştırma veya vurgulamak için fikirler bağlayan,
2 liên kết các ý tưởng để so sánh hay nhấn mạnh ",
  xnx.world  
Tvrdí-li obyvatelé oblasti kolem městečka Eisenerz, že zde zima trvá až do pozdního jara, vůbec nepřehánějí. Běžecké trasy, které se vinou na prosluněné náhorní plošině na úpatí hory Kaiserschild, jsou vždy skvěle vysněžené.
Chi estrae i minerali di ferro non esagera quando afferma che c'è neve fino a primavera. L'area delle piste da fondo si trova in posizione soleggiata ai piedi del Kaiserschild, apprezzato per le eccellenti condizioni della neve. Quando si cammina attraverso il bianco, si passa davanti al trampolino per il salto e si possono ammirare le giovani leve della nazionale austriaca che si allenano qui. E non sono pochi gli atleti che oggi gareggiano in Coppa del Mondo che sono rimasti fedeli al paese che ha dato loro i natali. Mario Stecher è solo uno di loro. E un altro vantaggio sta nel fatto che qui si trova il centro di formazione, con docce gratuite e spogliatoi presso il villaggio dei giovani e delle famiglie. Naturalmente, con accesso diretto alle piste. Ci sono tre piste a disposizione dei turisti, per una lunghezza totale di 21 chilometri di grande varietà e con ogni livello di difficoltà. E ce n'è anche per chi vuole divertirsi, una volta fuori dalla pista, o desidera semplicemente rilassarsi. Inoltre la regione è un invito alle escursioni invernali e al pattinaggio sul ghiaccio, ma anche il bagno rigenerante nel minerale di ferro nel parco acquatico rappresenta una validissima alternativa.
Keď tvrdia obyvatelia mestečka Eisenerz, že u nich trvá zima až do neskorej jari, vôbec nepreháňajú. Bežecké trasy, ktoré sa vinú slnečnou náhornou plošinou na úpätí hory Kaiserschilds, sú vždy dostatočne zasnežené. Jedna z nich vedie pozdĺž tréningového centra so skokanským mostíkom, kde nebudú bežci vychádzať z údivu nad výkonmi rakúskeho dorastu v skokoch na lyžiach. Tento skokanský mostík „odkojil“ mnoho významných športovcov v skoku na lyžiach. Jedným z nich je aj Mario Stecher. V tomto športovom centre sú bezplatne k dispozícii prezliekarne a sprchy, ktoré sú situované v jednej z budov mládežníckej a rodinnej hosťovskej dediny s priamym prístupom na trať. Na hostí už teraz čakajú tri rozmanité trate s celkovou dĺžkou 21 km so všetkými stupňami náročnosti. Ponuka oblasti sa však neobmedzuje len na bežecké lyžovanie. Prívlastok „ideálna“ získava dovolenka v stredisku Eisenerz aj vďaka možnosti turistiky po zimných turistických chodníkoch, korčuľovaniu na miestnom klzisku a vďaka možnosti využitia vodného sveta Vitalbad Eisenerz.
Prebivalci kraja Eisenerz ne pretiravajo, ko trdijo, da pri njih snega ne zmanjka vse do pomladi. Območje smučarsko tekaških prog na sončni legi ob vznožju čokatega vrha Kaiserschield je znano po izredno ugodnih snežnih razmerah. Ob drsenju po belih prostranstvih lahko opazujemo podmladek skakalcev na bližnji skakalnici. Veliko današnjih svetovnih skakalcev je ostalo zvestih svoji domovini. Mario Stechner je le eden izmed njih. Center ima še eno prednost, kajti v naselju, ki je namenjeno mladini in družinam, so na voljo brezplačne slačilnice in tuši, od koder lahko stopite neposredno na progo. Izbirate lahko med tremi progami s skupno dolžino 21 kilometrov in različnimi težavnostnimi stopnjami. Tudi za tiste, ki bi si zaželeli sprostitve izven proge, se zmeraj kaj najde. Regija je prav tako idealna za zimsko pohodništvo, poleg tega ima lepo drsališče in kopališče s parkom vodnih doživetij v kraju Eisenerz.
  www.autodromoimola.it  
Základy současné zděné budovy bazilikového půdorysu pocházejí z 2. pol. 16. století. v postranních nižších halách se nacházely jednotlivé řeznické krámky, přístupné veřejnosti z prostřední vysoké haly a zvenčí pro zásobování.
The foundations of the present brick building of a basilica ground-plan come from the 2nd half of the 16th century. The sidelong lower halls were home to individual butcher shops accessible to the public from the tall middle hall. There were separate entrances for suppliers from outside. The western face of the building has been maintained up to the present day in the Renaissance style with battlements, loop-holes on the attic gable and the gable formed by so-called swallow tails. The eastern face of the building was rebuilt in the early 1830’s. The twin-stone Renaissance portal is also original.
Das Fundament des heutigen Steinbauwerks nach dem Plan einer Basilika stammt aus der 2. Hälfte des 16. Jahrhunderts. Die Fleischerläden befanden sich in den niedrigen Hallen an den beiden Seiten, die den Einkaufenden durch die Arkaden von der inneren hohen Halle aus zugänglich waren. Von außen bestanden eigenständige Eingänge zur Versorgung. Die westliche Fassadenfront ist im Renaissancestil mit Zinnen und Schießscharten an der Attika erhalten geblieben, den eigentlichen Giebel bilden sog. Schwalbenschwänze. Der östliche Giebel wurde Anfang der 30er Jahre des 19. Jahrhunderts umgebaut. Das zweigeteilte steinerne Renaissanceportal ist im Originalzustand.
  eeas.europa.eu  
Na celé řadě otázek EU úzce spolupracuje s Organizací spojených národů. Unie vždy vyzdvihovala význam multilateralismu. Jde jí o to, aby byla dodržována závazná pravidla, která byla zakotvena v mezinárodních dohodách.
The Union works closely with the United Nations on a host of issues. The Union’s belief in multilateralism reflects an attachment to negotiated, binding rules in international relations, and is explicitly spelled out in the Treaty of Lisbon.
L’Union collabore étroitement avec les Nations unies sur un large éventail de questions. Sa conviction du bien-fondé du multilatéralisme reflète son attachement aux règles négociées et contraignantes dans les relations internationales et est explicitement énoncée dans le traité de Lisbonne.
Die Union arbeitet mit den Vereinten Nationen in einer Vielzahl von Bereichen eng zusammen. Ihr Bekenntnis zum Multilateralismus spiegelt ihr Eintreten für verbindliche, durch Verhandlungen vereinbarte Regeln als Grundlage internationaler Beziehungen wider und kommt im Vertrag von Lissabon deutlich zum Ausdruck.
La Unión colabora estrechamente con las Naciones Unidas en toda una serie de temas. La UE cree en el multilateralismo, tal como se refleja en su preferencia por unas relaciones internacionales regidas por normas negociadas y vinculantes y se declara expresamente en el Tratado de Lisboa.
L'Unione collabora intensamente con le Nazioni Unite. La sua fiducia nel multilateralismo riflette l'attaccamento a norme vincolanti e negoziate nel campo delle relazioni internazionali, come risulta esplicitamente dal trattato di Lisbona.
A UE coopera estreitamente com as Nações Unidas numa série de questões. O empenhamento da UE em prol do multilateralismo reflete uma aposta em relações internacionais baseadas em regras negociadas e vinculativas. Este princípio está explicitamente consagrado no Tratado de Lisboa.
Η Ένωση συνεργάζεται στενά με τα Ηνωμένα Έθνη για διάφορα θέματα. Τάσσεται υπέρ ενός πολυμερούς συστήματος, θεωρώντας ότι οι διεθνείς σχέσεις πρέπει να διέπονται από δεσμευτικούς κανόνες οι οποίοι θα προκύπτουν μέσα από διαπραγματεύσεις. Αυτό εκφράζεται ρητά στη Συνθήκη της Λισαβόνας.
De Unie werkt op heel wat gebieden nauw samen met de Verenigde Naties. Zij streeft naar bindende internationale regels, zoals uitdrukkelijk verwoord in het Verdrag van Lissabon.
Съюзът работи в тясно сътрудничество с ООН по редица въпроси. Вярата на ЕС в многостранното сътрудничество отразява неговия стремеж към договарянето на обвързващи правила в сферата на международните отношения – нещо, което изрично е посочено в Договора от Лисабон.
EU har et tæt samarbejde med De Forenede Nationer på en række områder. EU tror på multilateralisme og foretrækker forhandlinger, der fører til bindende regler i internationale relationer, hvilket også er udtrykkeligt anført i Lissabontraktaten.
EL teeb mitmetes küsimustes tihedat koostööd ÜROga. Euroopa Liidu usk mitmepoolsusesse, mis on selgesõnaliselt esitatud Lissaboni lepingus, peegeldab liidu toetust läbirääkimiste teel saavutatud ja siduvatele rahvusvahelisi suhteid käsitlevatele eeskirjadele.
EU tekee tiivistä yhteistyötä YK:n kanssa monilla aloilla. Kansainvälissä suhteissa EU kannattaa sitovia, yhdessä neuvoteltuja sääntöjä. Tämä monenvälisyysperiaate on vahvistettu Lissabonin sopimuksessa.
Az EU számos kérdésben szoros együttműködést folytat az Egyesült Nemzetek Szervezetével. Az Európai Unió többoldalúság iránti meggyőződése abból fakad, hogy a nemzetközi kapcsolatokban elkötelezett a tárgyaláson alapuló, kötelező érvényű szabályok iránt. Ezt az alapelvet a Lisszaboni Szerződés is egyértelműen rögzíti.
Unia ściśle współpracuje z Organizacją Narodów Zjednoczonych w wielu kwestiach. Multilateralizm, będący podstawową zasadą Unii, jest odzwierciedlony w przywiązaniu do negocjowania wiążących zasad w zakresie stosunków międzynarodowych i jest jasno zapisany w Traktacie z Lizbony.
UE colaborează îndeaproape cu ONU în mai multe domenii. Ataşamentul UE faţă de multilateralism reflectă dorinţa sa de a întreţine relaţii internaţionale bazate pe reguli negociate şi obligatorii, acest lucru fiind menţionat explicit în Tratatul de la Lisabona.
Únia v mnohých otázkach úzko spolupracuje s OSN. Jej viera v multilateralizmus sa odráža v dodržiavaní dohodnutých záväzných pravidiel v medzinárodných vzťahoch a je zreteľne vyjadrená v Lisabonskej zmluve.
Z Združenimi narodi sodeluje pri reševanju številnih vprašanj. Evropska unija verjame v večstransko sporazumevanje in odnose, kar je izrecno zapisano v Lizbonski pogodbi in se kaže v zavzemanju za dogovorjena in zavezujoča pravila v mednarodnih odnosih.
EU samarbetar nära med FN i en mängd frågor. EU tror på multilateralism, som uttryckligen nämns i Lissabonfördraget, och ser helst att man förhandlar fram internationellt bindande regler.
Eiropas Savienība cieši sadarbojas ar Apvienoto Nāciju Organizāciju daudzos jautājumos. Atzīdama multilaterālisma vērtības, ES uzskata, ka starptautiskajās attiecībās ir vajadzīgi savstarpēji atzīti, saistoši noteikumi; šī pārliecība ir skaidri pausta Lisabonas līgumā.
L-Unjoni taħdem mill-qrib man-Nazzjonijiet Uniti dwar firxa wiesgħa ta' kwistjonijiet. Il-fiduċja tal-Unjoni fil-multilateraliżmu tirrifletti inklinazzjoni favur regoli negozjati u vinkolanti fir-relazzjonijiet internazzjonali, u din hi mniżżla b'mod espliċitu fit-Trattat ta' Lisbona.
  11 Résultats janpalach.cz  
S projevy, v nichž byla zdůrazněna mravní síla Palachova činu a nadčasovost jeho oběti, vystoupili rektor Univerzity Karlovy Oldřich Starý, děkan Filozofické fakulty Jaroslav Kladiva, studenti Zdeněk Touš a Michael Dymáček.
In addition, the Czechoslovak Education Minister, Vilibald Bezdíček, delivered a speech, being the only Czech government representative at the funeral together with the Sports Minister, Emanuel Bosák. However, both of them were virtually unknown to the public, because they had been first appointed on 8 January 1969. No important state or party representative took part in the funeral.
Le matin du 25 janvier 1969, la cérémonie funéraire s'est poursuivie et en début d'après-midi, les funérailles ont commencé dans la cour du Carolinum. Pendant la cérémonie, des discours ont été prononcés par le président de l´université Charles Oldřich Starý, le président de la Faculté des lettres Jaroslav Kladiva et les étudiants Zdeněk Touš et Michael Dymáček. Leurs discours ont souligné la force morale de Jan Palach et l´importance atemporelle de son sacrifice. Pendant les funérailles, le ministre de l´Éducation Vilibald Bezdíček a également prononcé un discours. Avec le ministre des sports, Emanuel Bosák, ils étaient les seuls représentants du gouvernement tchèque participant aux funérailles. Cependant, ils étaient presque inconnus du public car ils avaient été nommés le 8 janvier 1969. Aucun représentant important de l´État ou du parti n´ont participé aux funérailles.
Am Vormittag des 25. Januar 1969 wurde die Totenfeier fortgesetzt. Kurz nach dem Mittag begann die Bestattungszeremonie im Hof des Karolinums. Die Reden, in denen die moralische Kraft von Palachs Tat und die Zeitlosigkeit seiner Tat hervorgehoben wurden, trugen der Rektor der Karlsuniversität Oldřich Starý, der Dekan der philosophischen Fakultät Jaroslav Kladiva, die Studenten Zdeněk Touš und Michael Dymáček vor. Eine Rede trug auch der Schulminister Vilibald Bezdíček vor, der mit dem Sportminister Emanuel Bosák, der einzige Vertreter der Tschechoslowakischen Regierung am Begräbnis war. Beide waren aber für die Öffentlichkeit unbekannt, denn sie traten ihre Funktionen erst am 8. Januar 1969 an. Keiner der wirklich wichtigsten Staats- und Parteivertreter nahm am Begräbnis teil.
Durante la cerimonia la bara fu trasportata sul carro funebre, dietro al quale si allineava il corteo che, dopo aver attraversato Ovocný trh, via Celetná e Piazza della città vecchia, si fermò davanti alla sede della Facoltà di lettere e filosofia nella piazza che il 20 gennaio 1969 era stata spontaneamente rinominata e dedicata a Jan Palach. All’ultimo addio al cimitero di Olšany erano presenti invece soltanto i membri della famiglia, gli invitati e i giornalisti.
Przemówił także minister edukacji Vilibald Bezdíček, który wraz z ministrem sportu Emanuelem Bosákem, był jedynym przedstawicielem czeskiego rządu na pogrzebie. Obie te postacie były praktycznie nie znane opinii publicznej, gdyż objęły swoje stanowisko dopiero 8 stycznia 1969 roku. Nikt z naprawdę ważnych przedstawicieli rządu i partii nie wziął udziału w obrzędzie.
С речами, в которых была подчеркнута моральная сила поступка Яна Палаха и вечная память принесенной им жертвы, выступили ректор Карлова университета Ольдржих Стары, декан философского факультета Ярослав Кладива, студенты Зденек Тоуш и Михаэль Дымачек. Речь также произнес министр образования Вилибальд Бездичек. Вместе с министром спорта Эмануэлем Босаком они были единственными представителями правительства, присутствовавшими на похоронах. Широкой общественности их имена не были известны, поскольку свои посты они заняли лишь 8 января 1969 года. Из влиятельных государственных и партийных представителей на похоронах не присутствовал никто.
དེ་ཙམ་མ་ཟད་ཅེག་ཁ་ལོས་ཝ་ཀིའི་ཤེས་རིག་བློན་ཆེན་ཝི་ལི་བྷལ་དྷ་བྷེ་ཟི་དྷི་ཅེག(Vilibald Bezdíček)ལགས་ཀྱི་བཀའ་སློབ་ཞིག་བསྩལ་ཡོད་པ་དང་ཁོང་དང་ལྷན་དུ་རྩེད་མོའི་བློན་ཆེན་ཨི་མ་ནུ་ཨལ་བྷོ་སག་(Emanuel Bosák) ལགས་ཀྱང་ཕེབས་ཡོད་ཅིང། ཅེག་གཞུང་གི་འཐུས་མི་ཁོང་གཉིས་ལས་གཞན་སུ་ཡང་བཅར་མེད། འོན་ཀྱང་མི་དམངས་ཚོར་ཁོང་གཉིས་ལ་རྒྱུས་མངའ་གང་ཡང་མེད། གང་ཡིན་ཞེ་ན་ཁོང་གཉིས་ནི་སྤྱི་ལོ་༡༩༦༩ལོའི་ཟླ་བ་༡་ཚེས་༨ཉིན་གསར་འདེམས་བྱས་པའི་བློན་ཆེན་གསར་པ་རེད། མངའ་སྡེ་དང་ཚོགས་པ་གལ་ཆེན་ཁག་གི་མགྲིན་ཚབ་སུ་ཡང་དུར་འཇུག་མཛད་སྒོ་ལ་བཅར་མེད།
  2 Résultats www.dgaozon.com  
Zvláštností domu jsou mořské ježovky, pro které hosté považují mořské zrcadlo, které obklopuje ostrov Losinj. Jsou připraveny čtyřmi různými způsoby, a zejména zdůrazňují specialitu rybích filetů v mořské omáčce.
Das Restaurant Porto befindet sich im alten Kern von Mali Lošinj in der Bucht von Sv. Martina, in der eine Stadt gebaut wurde, berühmt für die Tradition der Kapitäne und Schiffbauer, heute als Reiseziel bekannt. Das Restaurant bietet kreative Küche in Verbindung mit authentischen Produkten der Insel Lošinj und mediterraner Küche. Die Spezialitäten werden von einheimischen Weinen aus der gesamten kroatischen Republik sowie Olivenölen und Käse aus der Region Kvarner und Istrien begleitet. Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf der Kvarner-Garnele, die auf traditionelle Weise beim "Kochen" gefangen und Käse serviert wird. Die Spezialität des Hauses sind Seeigel, für die die Gastgeber den Seespiegel betrachten, der die Insel Losinj umgibt. Sie werden auf vier verschiedene Arten zubereitet und unterstreichen insbesondere die Spezialität von Fischfilets in Seeigelsauce. Das Restaurant verfügt über zwei Terrassen am Meer. Für den Komfort des Gastes sorgen freundliche Mitarbeiter, die 4 Sprachen verwenden.
Restauracja Porto znajduje się w starym centrum Mali Lošinj w zatoce św. Martina, w której zbudowano miasto, słynące z tradycji kapitanów i stoczniowców, dziś znane jako miejsce turystyczne. Restauracja serwuje kreatywną kuchnię w stawy autentycznych produktów wyspy Lošinj i kuchni śródziemnomorskiej. Specjalnościom tym towarzyszą rodzime wina z całej Republiki Chorwacji oraz oliwy z oliwek i sery z obszaru Kvarner i Istria. Szczególny nacisk kładzie się na krewetki Kvarner złowione w tradycyjny sposób od "gotowania" i serwowanego sera. Specjalnością domu są jeżowce, dla których gospodarze uważają lustro morskie otaczające wyspę Losinj. Są przygotowane na cztery różne sposoby, w szczególności podkreślają specjalność filetów rybnych w sosie z jeżowca. Restauracja posiada dwa tarasy położone nad morzem, a komfort gości jest obsługiwany przez przyjazny personel, który używa 4 języków.
Restavracija Porto se nahaja v starem jedru Malega Lošinja v zalivu Sv. Martina, v kateri je bilo zgrajeno mesto, znano po tradiciji kapitanov in ladjedelnikov, danes pa je znana kot turistična destinacija. Restavracija hrani kreativne jedi v sklepih avtentičnih izdelkov otoka Lošinja in mediteranske kuhinje. Specialitete spremljajo avtohtona vina iz celotne Republike Hrvaške ter oljčna olja in siri s področja Kvarnerja in Istre. Poseben poudarek je na kvarnerskem kozicem, ki se tradicionalno ujame iz "kuhanja" in servira sira. Posebnost hiše je morski ježek, za katerega gostitelji štejejo morsko ogledalo, ki obkroža otok Lošinj. Pripravljeni so na štiri različne načine, predvsem pa poudarjajo posebnost ribjih filetov v omaki morskega ježka. Restavracija ima dve terasi, ki se nahajajo ob morju, udobnost gosta pa skrbi prijazno osebje, ki uporablja 4 jezike.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow