|
Въпреки че Денят на отворените врати отмина, Европейският съвет и Съветът на ЕС остават отворени за гражданите: широката общественост може по всяко време да научи повече за двете институции от уебсайтовете на Съвета, чрез публикации, посещения и социалните мрежи.
|
|
Although the Open Day is over, the European Council and the Council of the EU remain open to citizens: the general public can always find out more about the two institutions via the Council's websites, publications, visits and social media.
|
|
Si la Journée "portes ouvertes" est terminée, le Conseil européen et le Conseil de l'UE n'en restent pas moins accessibles au citoyen: le public peut s'informer à tout moment sur les deux institutions grâces aux sites internet du Conseil, aux publications, aux visites et aux médias sociaux.
|
|
Auch wenn der Tag der offenen Tür nun vorbei ist, haben die Bürger auch weiterhin Zugang zum Europäischen Rat und zum Rat der EU; über ihre Websites und Veröffentlichungen, bei Besuchen und über die sozialen Medien haben sie jederzeit die Möglichkeit, sich ein genaueres Bild von den beiden Institutionen zu machen.
|
|
La giornata "porte aperte" si è conclusa, ma il Consiglio europeo e il Consiglio dell'Unione europea restano accessibili ai cittadini: il vasto pubblico può informarsi in ogni momento sulle due istituzioni attraverso i siti web, le pubblicazioni, le visite e i media sociali del Consiglio.
|
|
Η Ημέρα υποδοχής του κοινού τελείωσε, όμως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το Συμβούλιο της ΕΕ είναι πάντα ανοικτά στους πολίτες: το κοινό μπορεί πάντοτε να μάθει περισσότερα γύρω από τα δύο θεσμικά όργανα μέσω των ιστοσελίδων σου, των δημοσιευμάτων, επισκέψεων και των κοινωνικών μέσων ενημέρωσης.
|
|
A třebaže Den otevřených dveří již skončil, Evropská rada a Rada EU jsou občanům otevřeny i nadále: široká veřejnost se o obou orgánech vždy může dozvědět více na internetových stránkách Rady, v publikacích, při osobních návštěvách nebo prostřednictvím sociálních médií.
|
|
Selv om åbent hus-arrangementet er slut, er Det Europæiske Råd og Rådet for Den Europæiske Union fortsat åbne for borgerne: offentligheden kan altid lære mere om de to institutioner via Rådets websteder, publikationer, besøg og sociale medier.
|
|
Ehkki avatud uste päev on möödas, jäävad Euroopa Ülemkogu ja ELi Nõukogu kodanikele avatuks: üldsus leiab alati rohkem teavet nende kahe institutsiooni kohta nõukogu veebisaitide, trükiste, külastuste ja sotsiaalmeedia kaudu.
|
|
Vaikka avointen ovien päivä onkin ohi, Eurooppa-neuvosto ja EU:n neuvosto eivät sulje oviaan: yleisö voi milloin tahansa saada lisätietoja näistä kahdesta toimielimestä niiden verkkosivustoilta, julkaisuista, vierailuilla ja sosiaalisen median kautta.
|
|
Bár a nyílt nap véget ért, az Európai Tanács és az Európai Unió Tanácsa továbbra is nyitva áll a polgárok előtt: a nagyközönség a Tanács honlapjain, publikációin keresztül, személyes látogatások és a közösségi média révén bármikor tovább tájékozódhat a két intézményről.
|
|
Nors atvirų durų diena baigėsi, Europos Vadovų Taryba ir ES Taryba tebėra atvira piliečiams: plačioji visuomenė bet kada gali daugiau sužinoti apie šias dvi institucijas Tarybos tinklavietėse, publikacijose, apsilankymo metu ir per socialinės žiniasklaidos priemones.
|
|
Mimo że dzień otwartych drzwi dobiegł końca, Rada Europejska i Rada UE pozostają otwarte na obywateli: zawsze mogą oni znaleźć informacje o obu instytucjach na internetowej stronie Rady, w jej publikacjach, mogą odwiedzić Radę lub skorzystać z jej mediów społecznych.
|
|
Cu toate că Ziua porților deschise s-a încheiat, Consiliul European și Consiliul UE rămân deschise pentru cetățeni: publicul larg poate afla mereu mai multe despre cele două instituții prin intermediul site-urilor internet ale Consiliului, al publicațiilor, al vizitelor și al mijloacelor de comunicare socială.
|
|
Aj keď sa deň otvorených dverí skončil, Európska rada a Rada EÚ majú aj naďalej voči občanom „dvere“ otvorené: verejnosť sa môže viac o týchto dvoch inštitúciách dozvedieť kedykoľvek na internetových stránkach, v publikáciách, počas návštev a zo sociálnych médií.
|
|
Čeprav se je dan odprtih vrat končal, pa sta Evropski svet in Svet EU še vedno odprta za javnost: več o obeh institucijah lahko kadar koli izveste prek spletnih strani Sveta, publikacij, obiskov in socialnih medijev.
|
|
Öppet hus‑dagen är över för den här gången, men Europeiska rådet och EU‑rådet håller även i fortsättningen öppet för allmänheten – rådets webbplatser, publikationer, besöksverksamhet och närvaro i de sociala medierna ger alltid fler möjligheter till information om de båda institutionerna.
|
|
Għalkemm il-Jum Bibien Miftuħa għadda, il-Kunsill Ewropew u l-Kunsill tal-UE ser jibqa' miftuħ għaċ-ċittadini: il-pubbliku ġenerali dejjem jista' jsir jaf aktar dwar iż-żewġ istituzzjonijiet permezz tas-siti elettroniċi, il-pubblikazzjonijiet, iż-żjarat u l-mezzi tax-xandir soċjali tal-Kunsill.
|