fajta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      633 Ergebnisse   154 Domänen   Seite 8
  www.yogaindailylife.org  
A teljes értékű azt jelenti, hogy tartalmazza az összes létfontosságú összetevőt, ásványi anyagokat, vitaminokat és nyomelemeket. Ez a fajta táplálkozás segít az egészség megőrzésében, enyhülést hoz betegségek (reuma, érelmeszesedés, szívinfarktus, rák...) esetén, és megakadályozza újabb bántalmak kialakulását.
Diet plays a particularly important role in physical and mental health as well as in spiritual development. The type of diet recommended in Yoga is a lacto-vegetarian whole food diet. It has been proven to be completely adequate, containing all essential nutrients, minerals, vitamins and trace elements. This type of diet preserves health, brings relief from illness (rheumatism, arteriosclerosis, cancer, etc) and prevents the development of new disorders.
Die Nahrung spielt für die körperliche und geistige Gesundheit sowie für die spirituelle Entwicklung eine besonders wichtige Rolle. Die von Yoga empfohlene Form der Ernährung ist die lakto-vegetabile Vollwertkost. Sie ist vollwertig, denn sie enthält alle lebenswichtigen Baustoffe, Mineralien, Vitamine und Spurenelemente. Diese Ernährungsform bewahrt bestehende Gesundheit, bringt Linderung bei Erkrankungen (Rheumatismus, Arteriosklerose, Herzinfarkt, Krebs, …) und verhütet das Entstehen neuer Störungen.
  23 Treffer xi-machines.com  
Critical Orange Punch egy feminizált fotoperiódusos mag fajta, az első, Spanyolországból származó nevezetes Kritikal Bilbo ...
La Critical Orange Punch est une variété de graine féminisée à photopériode. Il s’agit de ...
Die Critical Orange Punch ist eine feminisierte Photoperioden-Samen-Varietät, die erste Züchtung von Dutch Passion die ...
Critical Orange Punch es una variedad de semillas fotoperiódicas, la primera cepa de Dutch Passion ...
Critical Orange Punch è una varietà di semi fotoperiodo femminizzati; è la prima varietà Dutch ...
Critical Orange Punch is een gefeminiseerde zaadvariëteit met fotoperiode, de eerste Dutch Passion-stam gebaseerd op ...
Critical Orange Punch je odrůda feminizované fotoperiody a jde o první rostlinu od Dutch Passion, ...
ritical Orange Punch – это феминизированный фотопериодический сорт семян, первый сорт компании Dutch Passion, в ...
  www.chipspain.com  
MILYEN FAJTA INTÉZMÉNYEK HASZNÁLJÁK AZ APTIS TESZTET?
WHAT TYPES OF INSTITUTIONS USE APTIS?
  www.google.de  
A Google Föld 6-ban háromdimenziós fákat fedezhet fel szerte a világon. Fedezze fel a több mint 50 különböző fajta fát olyan területeken, mint városi parkok, városrészek és távoli erdők.
In Google Earth 6 können Sie sich Bäume in 3D auf der ganzen Welt anschauen. Entdecken Sie mehr als 50 verschiedene Baumarten in Parks, Stadtvierteln und Regenwäldern.
باستخدام Google Earth، يمكنك استكشاف أشجار ثلاثية الأبعاد في العالم كله. اكتشف ما يزيد عن 50 نوعًا مختلفًا من الأشجار في مناطق مثل متنزهات المدن والأحياء والغابات البعيدة.
Με το Google Earth 6, μπορείτε να εξερευνήσετε τρισδιάστατα δέντρα σε όλον τον κόσμο. Ανακαλύψτε περισσότερα από 50 διαφορετικά είδη δέντρων σε περιοχές, όπως πάρκα πόλεων, γειτονιές και απομακρυσμένα δάση.
با Google Earth 6، شما می‌توانید جنگل‌های سه بعدی را در سرتاسر جهان کاوش کنید. بیش از ۵۰ گونه مختلف از درختان را در مناطقی از قبیل پار‌ک‌های شهر، محلات و جنگل‌های دوردست کشف کنید.
С Google Земя 6 можете да разглеждате триизмерни дървета по цял свят. Открийте над 50 различни вида дървета в райони като градски паркове, квартали и отдалечени гори.
Amb Google Earth 6 podeu explorar arbres en 3D de tot el món. Descobriu més de 50 espècies d'arbres diferents en zones com ara parcs de la ciutat, barris i boscos remots.
Uz Google Earth 6 možete istražiti 3D stabla u cijelom svijetu. Otkrijte više od 50 različitih vrsta drveća u područjima poput gradskih parkova, četvrti ili udaljenih šuma.
Med Google Earth 6 kan du udforske 3D-træer over hele verden. Udforsk mere end 50 forskellige træarter i områder såsom byparker, nabolag og fjerne skove.
Google Earth 6:n avulla voit katsella kolmiulotteisia puita ympäri maailman. Löydät yli 50 puulajia kaupunkipuistoista, naapurustoista ja kaukaisista metsistä.
Google धरती 6 के साथ, आप दुनिया भर के 3D वृक्षों का अन्वेषण कर सकते हैं. शहर के पार्क, आस-पड़ोस और दूरस्थ वनों जैसे क्षेत्रों में वृक्षों की 50 से अधिक विभिन्न प्रजातियों का पता लगाएं.
Dengan Google Earth 6, Anda dapat menjelajahi pepohonan 3D di seluruh dunia. Temukan lebih dari 50 spesies pohon berbeda di daerah seperti taman kota, lingkungan sekitar, dan di hutan terpencil.
Naudodami „Google“ žemės 6 versiją, galite tyrinėti 3D medžius visame pasaulyje. Atraskite daugiau nei 50 skirtingų rūšių medžių, pvz., miestų parkuose, gyvenamuosiuose rajonuose bei nutolusiuose miškuose.
Med Google Earth 6 kan du utforske trær i 3D over hele verden. Utforsk mer enn 50 ulike arter trær i områder som for eksempel byparker, lokalområder og fjerntliggende skoger.
W Google Earth 6 możesz podziwiać trójwymiarowe drzewa na całym świecie. Odkryj ponad 50 różnych gatunków drzew w parkach miejskich, dzielnicach i odludnych lasach.
Cu Google Earth 6, puteţi explora arbori 3D din întreaga lume. Descoperiţi peste 50 de specii diferite de arbori din zone precum parcuri metropolitane, cartiere sau păduri îndepărtate.
С помощью Google Планета Земля 6 можно изучать 3D-модели деревьев в различных частях планеты. Исследуйте более 50 видов деревьев, которые можно найти в городском парке, соседнем квартале или далеких лесах.
Pomocou aplikácie Google Earth 6 môžete preskúmať stromy 3D na celom svete. Objavte viac ako 50 rôznych druhov stromov v oblastiach, ako sú mestské parky, časti miest alebo odľahlé lesy.
Z Google Zemljo 6 lahko raziskujete drevesa 3D po vsem svetu. Odkrijte več kot 50 vrst dreves na območjih, kot so mestni parki, soseske in oddaljeni gozdovi.
Med Google Earth 6 kan du utforska 3D-träd runtom i världen. Upptäck mer än 50 olika trädarter i parker, bostadskvarter, avlägsna skogar och andra områden.
Google Earth 6 ช่วยให้คุณสามารถสำรวจต้นไม้ 3 มิติได้ทั่วโลก พบกับต้นไม้กว่า 50 สายพันธุ์ในพื้นที่ต่างๆ เช่น สวนในเมือง ย่านใกล้บ้าน และป่าที่ห่างไกล
Google Earth 6 ile dünyanın her tarafındaki 3D ağaçları keşfedebilirsiniz. Şehir parkları, mahalleler ve uzak ormanlar gibi yerlerde 50'den fazla ağaç türünü keşfedin.
Với Google Earth 6, bạn có thể khám phá cây 3D trên khắp thế giới. Khám phá hơn 50 loài cây khác nhau trong các khu vực như công viên thành phố, các vùng lân cận và các rừng xa xôi.
בעזרת Google Earth 6, תוכל לחקור עצים תלת-ממדיים בכל העולם. גלה יותר מ-50 זנים שונים של עצים באזורים כמו פארקים עירוניים, שכונות ויערות מרוחקים.
Izmantojot programmu Google Earth 6, varat izpētīt 3D kokus visā pasaulē. Atklājiet vairāk nekā 50 dažādas koku sugas pilsētu parkos, apkaimēs un attālos mežos.
За допомогою програми Google Планета Земля 6 можна переглядати дерева в 3D в усьому світі. Перегляньте понад 50 різних видів дерев у таких місцях, як міські парки, околиці міст і лісові масиви.
  ashjrj.com  
Jelenleg a Pintia szőlőse 96 hektárból áll, amit különböző, egymástól eltérő, talajtípusának megfelelő módon kezelt dűlőre osztottak. Az itt termelt fajta a tinta de Toro (kék tempranillo), a tőkék átlagéletkora 35 év és ültetési rendje a Toro vidékén hagyományos 3 x 3 méter.
The Pintia vineyard currently stands at a total of 96 hectares located in different plots that are managed differently, in line with the soil taxonomic studies carried out. The grape variety Tinta de Toro, with an average age of 35 years and the planting pattern is traditional Toro (3 x 3 m). The density is 1000 plants per hectare, with average production of 3.5 kg per plant.
Actuellement, le vignoble de Pintia se compose d'un total de 96 hectares localisés sur différentes parcelles d'emploi différentié, conformément aux études taxonomiques de sols réalisés. La variété est la Tinta de Toro, d'un âge moyen qui tourne autour de 35 ans, et le cadre de plantation est celui traditionnel de Toro (3 x 3 m). La densité est de 1 000 plantes par hectare, avec des productions moyennes de 3,5 kg par plante.
現在、ピンティアのブドウ畑は、実施された土壌分類調査に従って、それぞれ異なる扱いを受ける区画に分散し、合計96ヘクタールの畑で構成されてます。ブドウの品種はティンタ・デ・トロで、平均樹齢は35年前後、トロの伝統的な植栽間隔(3mⅹ3m)で植付けされています。密度は1ヘクタール当たり1000本、ブドウの木の平均生産量は1本当たり3.5kgです。
  www.euro-japan.de  
Ha az ügyfél tolmács segítségét kéri, azzal megbecsülését fejezi ki a japán partnerrel szemben. Ez a fajta professzionalitás példaértékű.
If the customer chooses the assistance of an interpreter, he emphasises his appreciation of the Japanese partner. This professionalism sets high standards.
En faisant appel aux services d’un interprète, le client montre son estime à son associé japonais. C’est une démonstration de professionnalisme.
Wählt der Kunde die Unterstützung durch einen Dolmetscher, unterstreicht er gegenüber dem japanischen Partner seine Wertschätzung. Diese Professionalität setzt Maßstäbe.
Si el cliente escoge el apoyo de un intérprete, resalta su consideración de los valores con respecto a su socio japonés. Esta profesionalidad marca la pauta.
Il fatto che il cliente scelga di comunicare attraverso un interprete, sottolinea la sua stima verso il partner giapponese. Questa professionalità costituisce criteri di giudizio.
Se o cliente optar pela ajuda de um intérprete, estará a distinguir-se perante o parceiro japonês; o que define, por certo, padrões de elevado profissionalismo.
Όταν ένας πελάτης επιλέγει κάποιον διερμηνέα για μια συνάντησή του με έναν Ιάπωνα συνεργάτη του, φανερώνει αμέσως με την επιλογή του αυτή την εκτίμησή του προς το πρόσωπό του. Ο επαγγελματισμός θέτει τα πρότυπα.
Pokud se zákazník rozhodne pro tlumočnickou podporu, zdůrazňuje tím, jak si cení svého japonského partnera. Tento profesionální přístup nastavuje nové standardy.
Vælger kunden at få bistand fra en tolk, understreger han derigennem sin påskønnelse af den japanske forretningspartner. Denne professionalisme sætter standarden.br />
Kun asiakas valitsee kommunikaation tueksi tulkin, hän osoittaa japanilaiselle keskustelukumppanille arvostustaan. Tätä ammattimaisuutta arvostetaan.
Klient, decydując się na wsparcie tłumacza ustnego, podkreśla swój szacunek wobec japońskiego partnera. Profesjonalizm ten wyznacza standardy dla konkurencji.
Выбирая работу с переводчиком, заказчик подчеркивает свое уважение к своему японскому партнеру. И здесь определяющим факторомявляется степень профессиональности.
Genom att låta sig företrädas av en tolk visar kunden att hen värdesätter sin japanska partner. Det är ett mått på professionalitet.
Müşteri çevirmen aracılığıyla destek alma yolunu seçerse, Japon ortağına verdiği değeri vurgulamış olacaktır. Bu profesyonellik kriterleri teşkil eder.
  santosmonteiro.com  
Aktív szereplői voltak a ciklin-, foszfatáz-, inhibitor-, retinoblasztoma növényi gének és fehérjék funkcionális jellemzésének. Mint a két alkalommal megszervezett Búzakonzorcium koordinátora, közös programba integrálta a hazai búzakutatásokat a funkcionális genomikától egészen a fajta-előállító nemesítésig.
In the early seventies, he established the Wheat Tissue Culture Laboratory in the Institute of Genetics of the Biological Research Centre of the HAS („MTA”) and published an article of fundamental importance about the methodology of wheat production from cultured cells. A milestone in his scientific career was the application of somatic hybridisation through the fusion of plant protoplasts to create new genetic variants. An internationally recognised initiative was the elaboration of the methodology of asymmetric somatic hybridization to implement gene transmission between non-crossable species. He and his fellow researchers were the first in the world to announce the production of transgenic alfalfa plants and it was him and Csaba Koncz who launched the application of recombinant DNA methods in plant systems in Hungary through maize mitochondrial plasmid cloning. The isolation and description of histone genes aroused significant international interest. Together with maize breeder Sándor Mórocz they worked out and patented the plant regeneration method using maize protoplasts, as a result of their ten-year cooperation with Hoechst. They published several articles about the creation of transgenic maize genotypes. As part of their studies of the somatic embryogenesis molecular processes based on the totipotential of plant cells, they came up with an internationally competitive initiative, namely, the isolation of cyclin-dependent kinase genes from alfalfa. This laid the foundation for new plant cell cycle research projects. They actively participated in the detailed functional description of the cyclin, phosphatase, inhibitor and retinoblastoma plant genes and proteins. As the coordinator of the Wheat Consortium, which was organised twice, he integrated Hungary’s numerous wheat research projects, which covered fields ranging from functional genomics all the way to variety-producing breeding, into an umbrella programme. In the course of the implementation of the said scientific projects, 27 PhD students obtained their PhD degree. Results of his scientific work so far: number of publications: 208, of which 8 are separate books and 7 are book chapters; number of citations: 3270; total impact factor: 292.154; Hirsch-index: 33; number of patent applications: 10. He is the organiser and Chairman of the Barabás Zoltán Biotechnology Association, an organisation that integrates Hungary’s green biotechnology and provides the general public with information about the
  7 Treffer e-justice.europa.eu  
Más tagállamok állampolgárai ellen is eljárnak az ilyen fajta jogsértések miatt?
De telles infractions sont-elles poursuivies chez des ressortissants d’autres États membres?
Wird gegen Angehörige anderer Mitgliedstaaten wegen derartiger Verstöße vorgegangen?
¿Los nacionales de otros Estados miembros están también sujetos a estas sanciones?
I cittadini di altri Stati membri vengono perseguiti per queste violazioni?
Os nacionais de outros Estados-Membros podem ser alvo de contra‑ordenção por infracções deste tipo?
Διώκονται οι υπήκοοι άλλων κρατών μελών για παραβάσεις αυτού του είδους;
Worden onderdanen van andere lidstaten voor zulke overtredingen vervolgd?
Преследват ли се за такива нарушения граждани на други държави-членки?
Postihují se příslušníci jiných členských států za přestupky tohoto typu?
Kan statsborgere i andre medlemsstater blive straffet for overtrædelser af færdselsloven?
Kas teiste liikmesriikide kodanike vastu algatatakse selliste rikkumiste puhul menetlus?
Sovelletaanko näitä menettelyjä tämäntyyppisissä rikkomuksissa myös muiden jäsenvaltioiden kansalaisiin?
Ar kitų valstybių narių piliečiai traukiami atsakomybėn už tokio pobūdžio pažeidimus?
Czy obywatele innych państw członkowskich są również pociągani do odpowiedzialności za tego rodzaju wykroczenia?
Cetățenii altor state membre sunt sancționați pentru astfel de încălcări?
Sú štátni príslušníci iného členského štátu stíhaní za porušenie tohto druhu?
Ali se zaradi takih kršitev lahko uvede postopek zoper državljane drugih držav članic?
Lagförs medborgare i andra medlemsstater för sådana förseelser?
Vai citu dalībvalstu valstspiederīgos soda par šādiem pārkāpumiem?
Jinbdew proċeduri kontra ċittadini ta’ Stati Membri oħrajn għal ksur bħal dan?
  2 Treffer www.geilefilmpjes.eu  
történő csere következtében történik meg. Muszaj foglálkoznom más fajta gyűjtéssel
In February 2002 I visited Seoul, a great place for collectors. Gum of over 30 kinds is sold on
Je m'occupe egalement de diverses collections (les pieces de monnaie, les marques,
Kanada, Chile, USA, Japan, Korea. Ich sammle auch andere verschiedene Gegenstände gegen
Japon, Corea. Tengo que dedicarme a otros tipos de coleccionismo para poder hacer
Corea. Tocca occuparsi di vari tipi di collezionismo per gli scambi con collezionisti che sono
com meus colegas da República Checa, do Canadá, do Chile, dos EUA, do Japão e da
συλλογές άλλων πραγμάτων, για την συναλλαγή με συλλέκτες άλλων θεμάτων (νομίσματα,
uitwisseling met verzamelaars uit andersoortige verzamelingen (munten, postzegels,
孫もいます。犬と猫を飼っています。私は趣味を楽しみながら働いています。(第7-第10)
اوقات بمن شانس پیدا کردن و بعدأ خریدن مجموعۀ کوچک قدیمی با کمک آگهی روزنامه دست میدهد.
USA, Japonska, Korey. Někdy je nutné se zabývat různými druhy sběratelství, aby bylo
min samling (nr.6). Generalt går tilføjelsen af min samling via bytning med kollegerer fra
kerailijavaihdon kautta Tsekeista, Kanadasta, Chilesta, USA:sta, Japanista, Koreasta.
kollegaer fra Tsjekkia, Canada, Chile, USA, Japan, Korea. Jeg fører også andre kolleksjoner
najstarszy egzemplarz w mojej kolekcji. Moją kolekcje uzupełniam przede wszystkim w drodze
Ma ocup de asemenea de diverse colectii (monede, timbre, cartele telefonice, pachete
minna kollegorna från Chech, Canada, Chili, USA, Japan, Koreya. Jag har ägnar sig åt
Koleksiyonuma yeni katkılar genellikle Çek Cumhuriyeti, Kanada, Şili, ABD,
trao ̣dỏi vói các bạn dòng nghiẹp tù Tiẹp Khác, Ca-na-da, Chi-le, Mỹ, Nhạt Bản, Hàn Quóc.
בשעות ערב הסתובבתי ברחבי סאול, נכנסתי לקיוסקים בתקווה למצוא מסטיקים חדשים, ואז חזרתי לבית מלון
  3 Treffer mauriziopugno.com  
Azok számára, akik a szállodai elhelyezést részesítik előnyben, egy nagyszerű lehetőséget kínálunk, amely még a transzfert is magában foglalja a szálloda és a fesztiválterület között (mivel az Hradec Kralove-ban található, durván 20km-re a fesztiválterülettől). Tekintsd meg a Hotel Cernigov*** által nyújtott lehetőségeket, és amennyiben érdekel ez a fajta szálláslehetőség, kattints rá a
For those who are looking for a hotel type of accommodation we can offer a sweet option that will even include a shuttle bus from the hotel to the festival ground (since the hotel is situated in Hradec Kralove, approx. 20km from the festival ground). See what hotel Cernigov can offer and if you are interested in ordering a room, check the accommodation options in our e-shop.
Pour ceux qui préférent dormir à l'hôtel, nous vous proposons une possibilité sympa incluant une navette de l'hôtel jusqu'au festival (car l'hôtel se situe à Hradec Kralove, à environ 20kms du festival). Voyez ce que l'hôtel peut vous offrir et si vous êtes interessés pour réserver une chambre, faites défiler la page et cliquez sur le formulaire de réservation.
Per chi fosse alla ricerca di un soggiorno presso una struttura alberghiera noi vi possiamo offrire una dolce opzione che include anche un servizio di navetta dall'albergo alla zona festival (dato che la struttura in questione è situata a Hradec Kralove, approssimativamente a 20 km dal festival). In basso potrete vedere ciò che l'hotel Cernigov può offrirvi e qualora foste interessati a prenotare una stanza, scorrete in basso e compilate il form di Prenotazione.
  www.unis.unvienna.org  
Ban Ki Mun főtitkár elmondta: "Tudjuk mi használ a nők és gyermekek életének megmentésében. Tudjuk, hogy a nők és gyerekek kulcsszerepet játszanak az Mfc-kben. Ma pedig tanúi lehetünk annak a fajta irányításnak, amire már oly régen szükségünk volt."
"We know what works to save women's and children's lives, and we know that women and children are critical to all of the MDGs," Secretary-General Ban Ki-moon said. "Today we are witnessing the kind of leadership we have long needed."
"Wir wissen, was die Leben von Frauen und Kindern retten kann, und wir wissen, dass Frauen und Kinder wichtig sind für die MDGs", sagte Generalsekretär Ban Ki-moon. "Wir sehen heute die Führungsqualitäten, die wir lange vermisst haben".
"Dobro vemo, kateri ukrepi so ucinkoviti pri preprecevanju smrti žensk in otrok, hkrati pa se zavedamo, da so ženske in otroci kljucnega pomena za uresnicitev vseh milenijskih ciljev," je povedal generalni sekretar Ban Ki-moon. "Danes smo spoznali lastnosti voditeljev, ki smo jih že dolgo potrebovali."
  4 Treffer www.christiananswers.net  
Vajon a rossz fajta embert vonzod?
Am I attracting the wrong type of person?
¿Atraigo al tipo de persona equivocado?
Ben ik iemand die het verkeerde type personen aantrekt?
Apa aku tertarik dengan tipe orang yg salah?
  www.vipcatering.bg  
A hagyományos ablakon keresztüli szellőztetés a megfelelő mennyiségű friss levegővel történő ellátáshoz általában nem kielégítő. Sőt ezt a fajta szellőztetést gyakran a nyitott ablakon bejutó utcai zajok, kipufogógázok, pollenek és huzat nehezítik meg.
To give pupils and teachers the optimum conditions in which to work, classrooms should be continuously aerated and ventilated. The usual form of ventilation using windows usually doesn't provide a classroom with sufficient fresh air. Added to this, noise from the street, exhaust fumes, pollen and draughts may enter the room through open windows.
Pour assurer aux élèves et aux enseignants des conditions de travail optimales, l'insufflation/l'évacuation d'air des salles de classe doit être garantie en permanence. En général, il ne suffit pas d'ouvrir les fenêtres pour renouveler l'air d'une salle de classe. De plus, il faut compter avec le bruit de la rue, les gaz d'échappement, les pollens et les courants d'air qui pénètrent par la fenêtre ouverte.
Pro dosažení optimálních podmínek pro práci žáků i učitelů by měly být školní třídy kontinuálně provětrávány. Tradiční větrání okny zpravidla nepostačuje k tomu, aby byl pro školní třídu zajištěn čerstvý vzduch v dostatečném množství. Do prostoru třídy se otevřenými okny mohou také dostávat výfukové plyny, pouliční hluk, prach a průvan.
Aby stworzyć uczniom i nauczycielom optymalne warunki pracy, należy zapewnić nieprzerwaną wentylację i wyciąg powietrza z sal lekcyjnych. Tradycyjna wentylacja przez okna z reguły jest niewystarczająca do zapewnienia wystarczającej ilości świeżego powietrza w sali lekcyjnej. Dodatkowo występuje hałas ulicy, spaliny, pyłki i przeciąg, jakie mogą wniknąć do pomieszczenia przez otwarte okna.
  2 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
A bankok teljes mértékben szabadon dönthetnek arról, elfogadnak-e külföldi vagyontárgyat kölcsönbiztosítékul. Sokan közülük úgy találják, hogy ez a fajta fedezet elfogadhatatlanul nagy kockázatot jelent késedelmes hiteltörlesztés, illetve nemfizetés esetén.
Soon to start a new job in the United Kingdom, Ismail sold his apartment in France. He then wanted to obtain a loan from his French bank in order to buy an apartment in the United Kingdom.
Ismail doit prochainement commencer un nouvel emploi au Royaume-Uni et vend son appartement en France. Il tente ensuite d'obtenir un prêt de sa banque française afin d'acheter un appartement au Royaume-Uni.
Da er bald einen neuen Job in Großbritannien antreten würde, verkaufte Ismail seine Wohnung in Frankreich. Anschließend wollte er bei seiner französischen Bank ein Darlehen beantragen, um sich eine Wohnung in Großbritannien kaufen zu können.
La decisione di accordare o meno un prestito in caso di garanzia situata in un altro paese spetta soltanto alla banca. Per molte banche ciò costituisce un rischio eccessivo in caso di mancato rimborso del prestito.
Ismail verkocht zijn appartement in Frankrijk omdat hij korte tijd later in het Verenigd Koninkrijk zou beginnen werken. Hij wou daarna bij zijn Franse bank geld lenen om in het Verenigd Koninkrijk een appartement te kopen.
Je plně na rozhodnutí banky, zda poskytne půjčku, která bude jištěna zástavou nemovitosti v jiné zemi. Pro řadu bank je to nepřijatelné riziko, protože musejí počítat s případem, že se dlužník ocitne v platební neschopnosti.
Ismail havde fået et nyt job i England og solgte derfor sin lejlighed i Frankrig. Han forsøgte derefter at få et lån fra sin franske bank, så han kunne købe en lejlighed i England.
Ismail oli aloittamassa uudessa työpaikassa Yhdistyneessä kuningaskunnassa, joten hän myi Ranskassa sijaitsevan asuntonsa. Tämän jälkeen hän yritti hakea ranskalaisesta pankistaan lainaa ostaakseen asunnon Yhdistyneestä kuningaskunnasta.
Ismail znalazł pracę w Wielkiej Brytanii. Przed wyjazdem sprzedał swoje mieszkanie we Francji. Następnie chciał uzyskać pożyczkę w swoim banku we Francji na zakup mieszkania w Wielkiej Brytanii.
Pentru că obţinuse un loc de muncă în Regatul Unit, Ismail şi-a vândut apartamentul din Franţa. S-a hotărât apoi să solicite un împrumut băncii sale din Franţa pentru a cumpăra un apartament în Regatul Unit.
Eftersom Ismail snart skulle börja jobba i Storbritannien sålde han sin lägenhet i Frankrike. Han försökte sedan få lån från sin franska bank för att kunna köpa en lägenhet i Storbritannien.
  3 Treffer enrd.ec.europa.eu  
Bevált módszerek alkalmazása új körülményekre: ezt a helyileg jelentős innovatív vidékfejlesztés kialakításának hatékony eszközeként is elismerik. Az ilyen fajta innovatív tevékenységet gyakran a régiók és a tagállamok közötti tudástranszfer segíti elő.
L’adaptation de démarches bien établies en fonction de l’évolution des circonstances: ceci fait aussi partie des moyens efficaces d'engendrer un développement rural novateur, à fort impact à l’échelle locale. Ce genre d'actions innovantes est souvent facilité par un transfert de connaissances entre régions et États membres.
Erprobte Ansätze an neue Situationen anpassen: Hierbei handelt es sich ebenfalls um ein effektives Instrument, mit dem innovative Entwicklungen im ländlichen Raum, die auf lokaler Ebene wichtig sind, gefördert werden können. Diese innovativen Maßnahmen werden oft durch den Wissensaustausch zwischen den Regionen oder Mitgliedstaaten ermöglicht.
Adaptar los enfoques ya empleados a las nuevas circunstancias: esta medida también se considera un modo eficaz para la creación de iniciativas de desarrollo rural innovadoras. Este tipo de acciones de carácter innovador suele surgir gracias al intercambio de conocimientos entre distintas regiones o Estados miembros.
adattare approcci consolidati a nuove circostanze: è un altro modo efficace per conseguire forme di sviluppo rurale innovativo significative a livello locale. Queste azioni innovative sono spesso facilitate dal trasferimento di conoscenze tra regioni o Stati membri.
Adaptar abordagens comprovadas a novas circunstâncias: também reconhecidas como uma forma eficaz para criar localmente importantes e inovadoras actividades rurais. Estes tipos de acções inovadoras são muitas vezes facilitados pela transferência de conhecimentos entre regiões ou Estados-Membros.
Ανάπτυξη νέων προϊόντων και υπηρεσιών: συχνά προκύπτουν από τη δοκιμή πρωτοποριακών τρόπων εργασίας και μπορούν να δημιουργηθούν μέσω της εφαρμογής νέων ή καινοτόμων τεχνικών, συνεργασιών, τεχνολογίας, διαδικασιών, έρευνας και σκέψης.
Aanpassing van beproefde benaderingen van nieuwe omstandigheden: wordt ook erkend als een effectief middel om innovatieve plattelandsontwikkeling van lokaal belang te creëren. Deze soorten innovatieve acties worden vaak mogelijk gemaakt door kennisoverdracht tussen regio's of lidstaten.
Uusien tuotteiden ja palveluiden kehittäminen: nämä ovat usein tulosta innovatiivisten työtapojen testaamisesta ja ne voidaan luoda soveltamalla uusia tai uudenlaisia tekniikoita, kumppanuuksia, prosesseja, tutkimusta ja ajattelutapaa.
Dostosowywanie sprawdzonych rozwiązań do nowych warunków: uważa się, że to jest to również skuteczny sposób na innowacyjny rozwój obszarów wiejskich w skali lokalnej. Tego typu działania innowacyjne są często ułatwiane przez przepływ wiedzy pomiędzy regionami i Państwami Członkowskimi.
Adaptarea abordărilor vechi la noi circumstanţe: aceasta este recunoscută ca o modalitate eficientă de creare de evoluţii rurale locale inovative. Acest tipuri de acţiuni inovative sunt adesea facilitate de transferul de cunoştinţe între regiuni din statele membre.
  www.capvillas.com  
A képzésünk végighalad a hatásos prezentáció elemein, melyek által magabiztosan és kompetens módon leszünk képesek kommunikálni bármilyen fajta hallgatóság felé. Tekintse meg a kurzus egyes moduljait, melyek a hatásos előadás / prezentáció nyújtásához vezetnek.
Notre formation comporte des cours destinés à développer vos compétences en matière de présentation, et des modules pour vous donner les moyens de communiquer en toute confiance et efficacement, quel que soit votre public. Découvrez nos modules destinés à vous apprendre à gérer plus efficacement vos présentations.
Nuestra capacitación proporciona cursos para las habilidades de presentaciones efectivas y los módulos proveen las habilidades que te empoderan a comunicarte con confianza y competencia a todos los tipos de públicos. Explora los módulos que ofrecemos para conocer más sobre cómo realizar presentaciones efectivas.
Quantas vezes sentiu que a sua apresentação não atingiu os resultados que pretendia? Já sentiu o "nervoso miudinho" antes de ter que falar na reunião? Desde 1912 que ajudamos pessoas a fazerem apresentações de sucesso. Venha experimentar!
Hos oss gir vi deg ikke bare gode råd og tilbakemeldinger på hvordan du kan forbedre presentasjonsevnene dine. I vårt program «High Impact Presentations» lar vi deg også se og analysere dine egne presentasjoner på video, for maksimal effekt.
Quantas vezes sentiu que a sua apresentação não atingiu os resultados que pretendia? Já sentiu o "nervoso miudinho" antes de ter que falar na reunião? Desde 1912 que ajudamos pessoas a fazerem apresentações de sucesso. Venha experimentar!
Fie că îți convingi colegii, vinzi un produs sau un serviciu unui client sau umpli de energie o echipă, puterea prezentării tale face diferența dintre succes și eșec. Abilitatea de a ține o prezentare eficientă la locul de muncă este una crucială, pe care orice angajat ar trebui să o aibă. Transmiterea eficientă te poate ajuta să-ți faci înțeles mesajul și să-ți influențezi publicul.
  2 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
- Gyöngy fajta
- Types de Perles
- Perle-Typen
- Tipos de perlas
- Tipi di perle
- Tipos de pérolas
- أنواع اللؤلؤ
- Μαργαριτάρι τύπους
- Parel typen
- 真珠の種類
- انواع مروارید
- Перла типове
- Tipus de Perla
- Biser vrste
- Perlový typy
- Perle typer
- Pärl tüübid
- Helmi tyypit
- मोती प्रकार
- Jenis mutiara
- 진주 종류
- Perlų tipai
- Perle typer
- Typy perła
- Tipuri de perle
- Виды жемчуга
- Perla typy
- Biser vrste
- Pearl typer
- ชนิดไข่มุก
- İnci türleri
- Pērle tipi
- Tipi perla
- Jenis-jenis Pearl
- Pearl mathau
- موتی کی اقسام
  www.bsokg.kg.ac.rs  
A kapcsolást kiváltó elemet egy sima felület (például üveg, műanyag vagy egy más fajta elektromosan nem vezető felület) elválasztja a kezelőtől, ez igencsak megkönnyíti a felület megtisztítását, ami nemcsak a vandalizmus által veszélyeztetett területeken való alkalmazást, hanem a higiéniailag tiszta környezetben (például orvosi alkalmazásoknál és az élelmiszergyártás területén) való alkalmazást is lehetővé teszi.
There is no mechanical connection to the operator, so the keys are not mechnical. The activating element is separated from the operator by means of a smooth surface, e.g. glass, plastic or another kind of non-conductive surface. This ensures that it is easy to clean the surface, so the device can be used in places which are at risk of vandalism, and also in hygienically clean environments, e.g. the medical and foodstuff sectors. In addition, the smooth surface guarantees that it is possible to operate the device without pressure – a light touch is sufficient. Visual and/or acoustic signals can compensate for the lack of tactile feedback. Keypads and switches which operate on the capacitive principle can be set up as individual keys o ras arrays, so any shape of key is possible, including individual layout designs.
Aucune liaison mécanique avec l’utilisateur n’existe – ainsi donc aucune touche mécanique. L’élément déclencheur est isolé de l’utilisateur par une surface lisse (par ex. du verre, une matière plastique ou un autre type de surface non conducteur) – ainsi le nettoyage de la surface est extrêmement simplifié, ce qui permet non seulement l’emploi de l’appareil dans des domaines exposés au vandalisme, mais aussi l’application dans un environnement hygiéniquement pur (comme par ex. la technique médicale ou alimentaire). De plus la surface lisse garantit que la commande de l’appareil s’effectue sans pression, c’est-à-dire simplement par un léger contact. La sensation tactile de réponse manquante peut être remplacée par une signalisation optique et/ou acoustique. Les claviers et touches fonctionnant sur le principe capacitif sont réalisables aussi bien comme touches individuelles que comme tableaux de touches – toutes les formes de touche étant possibles. De même une conception individuelle de layout ne pose aucun problème !
No existe una unión mecánica con el usuario y, por lo tanto, no se trata de teclas mecánicas. El elemento activo de la tecla está separado del usuario por una superficie lisa (por ejemplo, vidrio, plástico o bien otras superficies no conductoras). Esto simplifica enormemente la limpieza de la superficie, lo que permite el empleo del dispositivo en áreas con riesgo de vandalismo y la utilización en entornos que requieren pureza higiénica, como la medicina o la industria alimentaria). La superficie lisa garantiza además que sea posible manejar el dispositivo sin presión, es decir, mediante un ligero contacto. La falta de confirmación táctil puede suplirse con señales ópticas y/o acústicas. Los teclados e interruptores con principio de actuación capacitivo pueden configurarse con teclas individuales o con grupos de teclas, y es posible cualquier combinación imaginable de teclas. Como es natural, también es viable una configuración personalizada del layout.
L'interfaccia tra operatore e tastiera non è di tipo meccanico e pertanto non esistono tasti meccanici. L'elemento attivante è separato dall'utilizzatore da una superficie liscia (in vetro, in plastica o in altro materiale non conduttore) che semplifica notevolmente le operazioni di pulizia della tastiera e ne consente non solo l'impiego in aree soggette a rischio di vandalismo, ma la rende particolarmente idonea per applicazioni particolarmente esigenti in termini di igiene (apparecchiature medicali o nell'industria alimentare). La superficie liscia garantisce inoltre un azionamento dei tasti non esercitando pressione, ma mediante un leggero tocco o per sfioramento. La mancanza di una risposta tattile all'azionamento, può essere sostituita da un segnale ottico e/o acustico. Le tastiere e gli interruttori con effetto capacitivo possono essere realizzati sia come singoli tasti che come array di tasti per i quali è consentita qualsiasi forma. Ciò consente ovviamente ampia libertà espressiva nel design e nella personalizzazione grafica.
Er bestaat geen mechanische verbinding met de bediener – en dus zijn er ook geen mechanische toetsen. Het activerende element is door een glad oppervlak (bijv. glas, kunststof of een ander niet-geleidend oppervlak) van de bediener gescheiden – daardoor wordt de reiniging extreem vereenvoudigd, wat niet alleen het gebruik van het apparaat op plaatsen met een hoog vandalismerisico mogelijk maakt, maar ook in omgevingen met hoge hygiëne-eisen (bijv. voor medische of levensmiddeltoepassingen). Dankzij het gladde oppervlak kan het apparaat bovendien zonder druk worden bediend, een lichte aanraking volstaat. De ontbrekende tactiele feedback kan vervangen worden door optische en/of akoestische signalen. Met toetsenborden en schakelaars met capacitieve technologie kunnen zowel afzonderlijke toetsen als toetsen-arrays worden gerealiseerd – iedere willekeurige toetsvorm is mogelijk. Een individuele layout staat niets in de weg.
Нет механической связи с оператором, никаких механических клавиш. Срабатывающий элемент отделён от пользователя гладкой поверхностью (например, стеклом, пластмассой или непроводящей поверхностью другого рода), что позволяет придельно упростить очистку поверхности и использовать прибор в районах с повышенным вандализмом и в гигиенически чистых зонах (например, в медицине и в продовольственной сфере). Гладкая поверхность позволяет управление прибором без давления, т.е. только лёгким прикосновением. Отсутствие тактильного эффекта может быть заменено на оптический или акустический сигнал. Клавиатуры и выключатели, работающие на ёмкостном принципе, могут быть реализованы, как в качестве отдельных клавиш, так и в качестве совокупности клавиш – любая форма клавиш возможна. Индивидуальному оформлению нет ограничений!
  2 Treffer www.klassbols.se  
Dan megtudta késobb azt is, hogy ez a fajta egyetemi politika csak az 1980-as években kezdodött, mikor a diákok nagy számban kezdték használni a számítógépeket. Azelott az egyetemek másképp fegyelmezték a hallgatókat: ami csupán gyanús volt, azt nem büntették, csak azt, ami káros.
Později se Dan dozvěděl, že takovýto druh univerzitní politiky započal teprve v 80. letech 20. století, kdy začali univerzitní studenti ve velkém počtu používat počítače. Předtím univerzity udržovaly jiný přístup ke studentské disciplíně; trestaly aktivity, které byly škodlivé, ne ty, které je pouze uváděli v podezření.
  4 Treffer www.biblebasicsonline.com  
Pál tehát annak a fontosságáról beszél, hogy olyan lelkiállapottal bírjunk, mint amilyennel Jézus is, amely mások alázatos szolgálatára van elszánva. Az ezt követő versek ennélfogva azt a lelki alázatot fejtegetik tovább, melyet Jézus mutatott, és nem beszélnek Jézus természetének semmilyen fajta megváltozásáról sem.
2) - On doit considérer attentivement le contexte de ce message. Paul ne commence pas à parler de Jésus tout simplement comme cela "à l’improviste". Dans Philippiens 1:8, il réfère au caractère de Jésus. Dans Philippiens 1:27, Paul commence à parler de l’importance de l’état de l’esprit. Et il développe cela dans les premiers versets du chapitre 2: "Étant d’un seul accord, d’un seul esprit... en humilité d’esprit...que chacun ne se concerne pas que de ses propres choses, mais des choses des autres aussi. Laissez cet esprit se manifester en vous, lequel esprit se manifestait en Jésus-Christ aussi..." (Philippiens 2:2-5). Les versets qui suivent (Philippiens 2:5-11) concernent donc l’esprit d’humilité que Jésus manifestait, et non son changement de nature.
De context van dit schriftgedeelte moet nauwkeurig worden bekeken. Wat Paulus over Jezus begint te zeggen komt niet zomaar uit de lucht vallen. Hij wijst op de gezindheid van Jezus in Filippenzen 1:8; 2:5. In Filippenzen 1:27 spreekt Paulus over het belang van onze eigen gezindheid. Dit wordt uitgewerkt in de eerste verzen van hoofdstuk 2: "maakt mijn blijdschap volkomen door eensgezind te zijn, een in liefdebetoon, een van ziel, een in streven . . . ieder lette niet slechts op zijn eigen belang, maar ieder lette ook op dat van anderen. Laat die gezindheid bij u zijn, welke ook in Christus Jezus was" (Filippenzen 2:2-5). Paulus spreekt dus van het belang om een gezindheid te hebben zoals Jezus die heeft. Hij wijdde zich nederig aan het dienen van anderen. De verzen die volgen zijn een commentaar op de nederige gezindheid die Jezus liet zien, in plaats van dat zij spreken van een verandering van natuur.
Daar moet baie noukeurig na die konteks van hierdie Skrifgedeelte gekyk word. Paulus begin nie net uit die bloute uit van Jesus praat nie. Hy verwys na Jesus se denke, na sy gesindheid, in Filippense 1:8. Dan begin Paulus in Filippense 1:27 praat van die belangrikheid van ons denke, ons gesindheid. Dit word uitgebrei in die begin verse van hoofstuk 2: "deur eensgesind te wees en dieselfde liefde te hê, een van siel, een van sin . . . Julle moet nie elkeen na sy eie belange omsien nie, maar elkeen ook na die ander s’n. Want hierdie gesindheid moet in julle wees wat ook in Christus Jesus was" (Filippense 2:2-5). Paulus praat dus van die belangrikheid daarvan om 'n gesindheid soos die van Jesus te hê, wat toegewy is aan nederige diens aan ander. Die verse wat volg is derhalwe 'n kommentaar op die nederige gesindheid wat Jesus gehad het, dit praat nie van enige verandering van natuur nie.
2. Kontekst ovoga pasusa se mora pažljivo razmotriti. Pavao ne počinje tek tako samo govoriti o Isusu 'iz nebuha'. On govori o Kristovu umu u Fil.1:8. Nazad u Fil.1:27 Pavao počinje govoriti o važnosti našega stanja svijesti. Ovo se razvija u ranim stihovima poglavlja 2: "jedne misli budite ... u poniznosti jedni drugi smatrajte... ne starajte se samo svaki za svoje, nego i za ono što se tiče drugih! Neka u vama bude isto mišljenje kao i u Kristu Isusu" ((poenta pisca je: stanje uma... 'jednog uma budite... u poniznosti uma... ista uma kao i...') Fil.2:2-5). Pavao znači govori o važnosti toga o imanju uma kao u Isusa, koji je predan poniznom služenju drugih. Stihovi koji slijede prema tome komentiraju o poniznosti uma koju je Isus pokazao, umjesto da govore o nekakvoj promjeni prirode.
2. Je třeba pečlivě uvažovat o kontextu celého citátu. Pavel nezačal mluvit o Ježíšovi „zčistajasna“. Poukazuje na Ježíšovo smýšlení ve Fp 2,5. Ještě dříve začíná mluvit ve verši 1,27 o důležitosti našeho stavu mysli. To je následně rozvinuto v prvních verších druhé kapitoly: „Buďte stejné mysli… jednoho smýšlení… v pokoře pokládejte jeden druhého za přednějšího než sebe; každý ať má na mysli to, co slouží druhým, ne jen jemu. Nechť je mezi vámi takové smýšlení, jako v Kristu Ježíši“ (v. 2-5). Pavel mluví o důležitosti stejného smýšlení jako má Ježíš, tedy takového, které je zasvěceno pokorné službě druhým. Tyto verše tedy spíše dokumentují pokoru mysli, kterou Ježíš demonstroval, než aby vyjadřovaly nějakou změnu přirozenosti.
2. Tuleks tähelepanelikult tungida selle lõigu sisusse. Paulus ei hakka rääkima "tühjast-tähjast". Natuke eespool, värsis 1:27, märgib ta ära meie mõtteseisundi tähtsust. Üksikasjalikumalt arendab ta seda ideed 2. peatüki alguses: "... olge üksmeelsed ja ühemõttelised ... leplikkuse järgi ... ja et ükski ei vaata selle peale, mis on tulus temale, vaid ka selle peale, mis on tulus teistele. Olgu teil samasugune meel, mis oli ka Jeesusel Kristusel" (Filippusele 2:2-5). Siit on näha, et Paulus räägib sellise mõtlemise omamise tähtsusest, nagu see oli Kristusel, kes pühendas end teiste alandlikku teenimisse. Värsid, mis jätkuvad, räägivad ennem vagadusest, mida Jeesus ilmutas, kui Tema sõnade kohta, mingist loomuse muutmisest.
2. Būtina atidžiai išnagrinėti šių eilučių kontekstą. Paulius nepradeda tiesiog iš niekur nieko kalbėti apie Jėzų. Šiek tiek aukščiau, Fil 1:27, Paulius pradeda nuo aiškinimo apie mūsų minčių, mūsų nusistaymo svarbą. Tas aiškinimas toliau pratęsamas 2 skyriaus pradžioje: "Laikysitės vienos minties, turėsite vienokią meilę, santaiką ir sutarimą... žiūrėkite kiekvienas ne savo naudos, bet kitų. Būkite tokio nusistatymo kaip Kristus Jėzus" (Fil 2:2-5). Taigi Paulius kalba apie tai, kaip yra svarbu turėti tokias mintis, tokį nusistatymą kaip Jėzaus, kuris pasireiškia nuolankiai su atsidavimu tarnaujant kitiems. Todėl ir po to sekančiose eilutėse aiškinama apie Jėzaus parodytą nuolankų nusistaymą, o ne kalbame apie kokį nors prigimties pakeitimą.
2. Контекстот на овој пасус мора да биде внимателно земен во обзир. Павле не почнува да говори за Исус 'од небо па в ребро'. Тој говори за свеста на Исус во 1:8. Назад во Филип.1:27 Павле почнува говор за важноста на состојбата на нашата свест. Тоа се одвива во раните стихови на поглавје 2: "бидете еднодушни, и едномислени... во понизна свест... не грижете се секој само за себе туку и за другите! Бидејќи вие треба да ги имате истите мисли, што ги има Исус Христос..." (Филип.2:2-5). Павле значи говори за важноста да се има една свест како онаа на Исус, која е предана на понизното служење на други. Стиховите кои следат се значи коментари за понизноста на свеста која ја изложи Исус, а не дека говорат за некаква промена на природата.
Maneno yenyewe ya fungu hili inabidi yapimwe kwa uangalifu. Paulo haanzi tu kusema kuhusu Yesu ‘nje ya utaratibu’. Anataja moyo wa Yesu katika Wafilipi1:8. Tukirudi katika Wafilipi 1:27 Paulo anaanza kusema umuhimu wa hali yetu ya moyo. Hii imekuzwa katika aya za awali za sura ya 2;"Mwe na nia moja….. roho- moyo mmoja…… mkinia mamoja….. kila mtu asiangalie mambo yake mwenyewe, bali kila mtu aangalie mambo ya wengine. Iweni na nia moyo uo huo ndani yenu, ambayo ilikuwamo pia ndani ya Kristo Yesu…"(Wafilipi 2:2-5).Basi Paulo anazungumzia umuhimu wa kuwa na moyo, nia kama wa Yesu, alijitoa kuwatumikia wengine kwa upole. Aya zinazofuata kwa sababu hii zinaainisha juu ya ubinadamu wa moyo ambao Yesu alionyesha, si kuzungumzia badiliko lolote la mwili.
  2 Treffer hockeycamp.pro  
Mire kell ügyelnem lakáskeresés közben? Hol kereshetek lakást? Milyen fajta lakások vannak (bérlés, szövetkezeti, öröklakás)? Mit értenek lakáskategóriák alatt? Milyen fajta bérleti szerződések vannak?
Here you will receive important information about education and child care: Where can I get day care for a child under 3 years while I am at work? From which age can my child go to kindergarten? What kinds of kindergartens are there in Vienna? Where can I register my child for kindergarten? How much does day care cost? What is preschool? What is the starting age of compulsory education in Austria and how long does it last? How do I register my child for school? What should I do if I have a school age child who will come to Vienna during the school year? Where can children get help with learning German? What should I know about the school system in Vienna in general? What types of schools are there? What kinds of financial support can kindergarten and school children get? Where can I get more information on specific questions? What services are there for parents with school age children in Vienna?
U ovom modulu ćete na maternjem jeziku dobiti brojne informacije u vezi sa stanovanjem, kao što su: Na šta moram paziti prilikom traženja stana? Gdje mogu tražiti stan? Koje vrste stanova postoje (Miete/privatni stanovi za iznajmljivanje, Genossenschaft/stambene zadruge, Eigentum/vlasništvo)? Šta se podrazumijeva pod kategorijom stana? Koje vrste ugovora o stanovanju postoje? Od kojih se elemenata sastoji stanarina, šta su troškovi održavanja? Za šta je nadležna Uprava zgrade (Hausverwaltung)? Kada joj se trebam obratiti? Šta znači „kaucija“ “Ablöse’, maklerska provizija/ Maklergebühr’? U kojim slučajevima može doći do raskidanja ugovora o iznajmljivanju stana? Šta piše u “Kućnom redu”? Kako se pravilno razvrstava smeće? Kome se mogu obratiti, ako imam pitanja u vezi sa stambenim odnosima?
Zde můžete získat důležité informace o vzdělávacích možnostech pro Vaše dítě: Kam mohu svěřit dítě do tří let, aby se mu dostalo dobré péče, když budu pracovat? Od kterého věku může dítě chodit do školky? Jaké školky ve Vídni existují? Kde ho mohu přihlásit? Co musím za denní péči o své dítě zaplatit? Co je to předškola? Od kdy v Rakousku existuje povinná školní docházka a jak dlouho trvá? Jak své dítě zapíšu do školy? Mé dítě je školou povinné a přistěhuje se do Vídně během školního roku. Co musím vyřídit? Jaké pomoci se mu může dostat, až se bude učit německy? Co bych všeobecně měl/a vědět o školní docházce ve Vídni? Jaké typy škol existují? Jaké možnosti finanční podpory existují pro děti v předškolním a školním věku? Kde mohu získat bližší informace k daným otázkám? Jaké nabídky existují pro rodiče se školou povinnými dětmi ve Vídni?
यहाँ पर आप अपनें बच्चों की पढ़ाई के बारे में सवाल पूछ सकते हैं: अगर मेरा बच्चा तीन साल से छोटा है औत मैं काम पर जाती हूँ तो मैं उसे कहाँ छोड़ सकती हूँ? अपने बच्चे को बाल निकेतन में कब से छोड़ सकती हूँ? वियाना में बाल निकेतन कहाँ हैं? मैं अपने बच्चे का दाखिला बाल निकेतन में कब करवा सकती हूँ? वहाँ पर कितने पैसे देने पड़ेंगे? मेरा बच्चा स्कूल किस उम्र में जाना शुरू करेगा? मेरा बच्चा कितने साल स्कूल जाएगा? मैं अपने बच्चे का दाखिला स्कूल में कैसे करवा सकती हूँ? मेरे बच्चे को जर्मन सीखने के लिए कहाँ से मदद मिलेगी? मुझे यहाँ के स्कूलों के बारे में कहाँ से पता चलेगा?
W ramach tego modułu uzyskają Państwo ważne informacje o ofercie edukacyjnej dla dzieci: Gdzie mogę zostawić dziecko poniżej trzech lat w godzinach pracy? Od jakiego wieku mogę posłać dziecko do przedszkola? Jakie przedszkola znajdują się w Wiedniu? Gdzie mogę zapisać dziecko do przedszkola? Ile zapłacę za opiekę nad dzieckiem? Na czym polega „zerówka”? Od jakiego wieku dziecko podlega w Austrii obowiązkowi szkolnemu i ile lat trwa ten obowiązek? Jak zapisać dziecko do szkoły? Moje dziecko podlega obowiązkowi szkolnemu, a do Wiednia przyjedzie podczas roku szkolnego – co mam zrobić? Jakie są możliwości pomocy dziecku w nauce języka niemieckiego? Co należy wiedzieć o szkolnictwie w Wiedniu? Jakie są rodzaje szkół? Jakie są możliwości wsparcia finansowego przedszkolaków i uczniów? Gdzie mogę otrzymać bliższe informacje na określone pytania? Jaka jest oferta dla rodziców z dziećmi w wieku szkolnym w Wiedniu?
Na čo treba myslieť pri hľadaní bytu? Kde možno hľadať byty? Aké druhy bytov existujú (nájomné, družstevné, v súkromnom vlastníctve)? Čo vyjadruje pojem bytová kategória? Aké druhy nájomných zmlúv existujú? Čo je nájomné, čo predstavujú prevádzkové náklady? Aké výdavky má domová správa? Kedy sa mám obrátiť na domovú správu? Čo znamená „kaucia“, „odstupné“, „poplatok maklérovi“? Kedy možno nájomnú zmluvu vypovedať? Čo je uvedené v domovom poriadku? Separovaný odpad – ako to funguje? Na koho sa možno obrátiť, keď mám právne otázky týkajúce sa nájomného vzťahu?
  2 Treffer www.jet2.com  
Kézipoggyásza nem tartalmazhat fegyverutánzatokat és játékfegyvereket, lőfegyvereket és lőszert, robbanóanyagokat és robbanóanyag-tartalmú tárgyakat (pl. karácsonyi pukkanót, tűzijátékot, petárdát) és gyúlékony anyagokat, minden fajta/típusú/formájú vagy méretű kést; levélnyitót, fém evőeszközt, parittyát, csúzlit, borotvapengét és borotvakést (nem számítva ide a biztonsági borotvát és a hozzá tartozó pótpengéket); szerszámokat; célbadobó nyilakat; ollót; körömreszelőt; injekciós tűt és fecskendőt (kivéve ha orvosi okokból szükségesek és orvosi igazolást mellékelnek, amely szerint az illető egészségügyi állapota indokolja a szállítást); kötőtűt, dugóhúzót; sportütőket (pl. baseball- és softball- és krikettütőket, de nem számítva ide a tenisz-, tollaslabda- és fallabda-ütőket); kemény sportlabdákat (pl. krikett, lovaspóló, gyeplabda, biliárd, snooker vagy pool labdát); biliárd, snooker vagy pool dákókat; harcművészeti eszközöket.
Vous n'êtes pas autorisé à transporter les articles suivants dans les bagages enregistrés, mais pouvez le faire dans les bagages de cabine : articles fragiles ou périssables, argent, bijoux, métaux précieux, argenterie, ordinateurs, appareils électroniques, caméras, bouteilles d'alcool, cigarettes, des cigares ou du tabac, cosmétiques et parfums neufs onéreux, autres articles très recherchés, médicaments susceptibles d'être requis pendant votre voyage, clés de maison ou de voiture, effets négociables, titres ou autres documents de valeur, documents professionnels, échantillons ou passeports et autres documents d'identification.
Ihr aufgegebenes Gepäck darf keine der folgenden Gegenstände enthalten, in Ihrem Kabinengepäck dürfen Sie sie jedoch mitführen; zu nennen sind zerbrechliche oder verderbliche Gegenstände, Geld, Schmuck, Edelmetalle, Silberwaren, Computer, Elektrogeräte, Kameras, alkoholische Getränke in Flaschen, Zigaretten, Zigarren oder Tabak, hochwertige neue Kosmetika und Parfums sowie andere stark begehrte Gegenstände, Arzneimittel oder medizinisches Zubehör, die Sie evtl. während Ihrer Reise benötigen, Haus- und Autoschlüssel, Wertpapiere oder sonstige Wertsachen, Geschäftspapiere, Proben oder Pässe und andere Dokumente zur Identifizierung.
Niedozwolone jest przewożenie w bagażu rejestrowanym artykułów delikatnych lub nietrwałych, pieniędzy, biżuterii, metali szlachetnych, wyrobów ze srebra, komputerów, urządzeń elektronicznych, aparatów fotograficznych, butelek alkoholu, papierosów, cygar lub tytoniu, nowych kosmetyków i perfum o wysokiej wartości, innych wysoko cenionych rzeczy, leków, które mogą być niezbędne w trakcie podróży, kluczy do domu i samochodu, papierów zbywalnych, papierów wartościowych lub innych przedmiotów wartościowych, dokumentów handlowych, próbek oraz paszportów i innych dokumentów tożsamości. Przedmioty te można przewozić w bagażu kabinowym.
  3 Treffer www.biogasworld.com  
1989 óta rengeteg dolog megváltozott mind Prága, mind pedig a lakosai számára. A fiatalok úgy nőnek fel, hogy ugyanazt a fajta szabadságot élvezik, mint amit a nyugati világban élő fiatalság már sok éve.
First place has to be awarded to Prague Castle, the hub of aristocratic power during the Middle Ages. It is located on top of a lowered ridge, with great city views. Royal sponsorship allowed a court to be built, which attracted many wealthy and powerful people. These people spent a fortune constructing summer palaces and lavish mansions using the best craftsmen of the era. The clergy also had a role, but the circumstances were complex: During this time, Bohemia was a large battle-ground between church reformers and Catholic partisans. The innumerable splendid churches, cathedrals, convents, monasteries and chapels constructed here reflect the intensity of the conflict — and the triumph, eventually, of the Catholics. This is what has given Prague the nickname: `the city of 100 spires’.
Hunderte von Jahren erstklassiges Theater sowie erstklassiger Kunst und Musik haben eine anspruchsvolle und kultivierte Gesellschaft geschaffen: Prager Bürger mögen ihre Galerien und Theater im gleichen Ausmaß wie Touristen und sie aalen sich in den Kunstschätzen der Habsburger Ära und in den illustren künstlerischen Innovationen, die den sich entwickelnden Nationalismus während des neunzehnten Jahrhunderts kennzeichneten. Preise für Konzertkarten und für Eintrittskarten zu anderen städtischen Veranstaltungen sind im Vergleich zu anderen Ländern nach wie vor ziemlich günstig und ermöglichen es den Leuten (d.h. Touristen wie auch Einheimischen) aus allen Gesellschaftsschichten, an der reichen kulturellen Szene Prags teilzuhaben.
Estas etapas de construcción y reconstrucción han desarrollado uno de los paisajes urbanos más bellos de Europa. Es innegable que, en un día caluroso de verano, Praga se muestra pintoresca. Aunque, puede ser igual de mágica cuando presenta sus tintes cobrizados otoñales, o cuando está cubierta por la crujiente nieve del invierno. Es igualmente impresionante durante la noche, con los reflejos del río Vltava y los edificios iluminados por el singular resplandor de las luces urbanas.
Se si guarda indietro al 1989, molte cose sono cambiate sia per Praga che per i suoi residenti. I giovani sono cresciuti godendo il tipo di libertà che è stato a lungo apprezzato dai giovani in tutto il mondo occidentale. Per certi versi, Praga non si discosta troppo da molte altre grandi città europee: la città è ora piena di catene di negozi di abbigliamento stranieri, che vendono gli stessi articoli di moda a Parigi, Milano e Londra. Praticamente tutti possiedono un telefono cellulare, le vendite di CD sono dominate dalle stesse band degli altri paesi, anche se c’è un ben sviluppata scena rock e pop Ceca.
Centenas de anos de excelente teatro, arte e música produziram uma sociedade sofisticada e culta; os cidadãos de Praga gostam das suas galerias e teatros assim como os turistas, apreciando as joias artísticas da época dos Habsburgos e das ilustres inovações artísticas que caracterizaram o nacionalismo em desenvolvimento ao longo do século XIX. Os preços de bilhetes de concertos e os preços de bilhetes de espetáculos noutras cidades são ainda muito competitivos, em comparação com outros países, e permitem as pessoas (turistas e nativos) de cada classe social a participar do rico cenário cultural de Praga.
De eerste plaats moet worden toegekend aan het Praags kasteel, het centrum van de aristocratische macht tijdens de Middeleeuwen. Het is gelegen aan de top van een verlaagde heuvelrug met een prachtig uitzicht over de stad. Koninklijke sponsoring maakte het mogelijk een hof te bouwen, wat veel rijke en machtige mensen aantrok. Deze mensen gaven een fortuin uit aan het bouwen van zomerpaleizen en royale herenhuizen met behulp van de beste ambachtslieden van die tijd. De geestelijkheid had ook een rol, maar de omstandigheden waren complex: In deze tijd was Bohemen een groot slagveld tussen kerkhervormers en katholieke partizanen. De ontelbare prachtige kerken, kathedralen, kloosters en kapellen die hier zijn gebouwd, geven de intensiteit van het conflict weer – en de triomf, uiteindelijk, van de katholieken. Hierdoor heeft Praag zijn bijnaam gekregen: `de stad van 100 torens’.
Gospodarstvo u Republici Češkoj uvelike je imalo koristi od povećanja broja turista, nakon Baršunaste revolucije. Slijedom toga, mnoge su se povijesne građevine masivno obnovile. Međutim, neke su obnove bile bešćutne i nisu uspjele očuvati autentičnost građevine. Kao rezultat toga, jedan je dio grada u opasnosti da se pretvori u tematski park u stilu Srednje Europe. Nesumnjivo je teško zaobići vaše kolege turiste, bilo da su parovi na medenome mjesecu, koji se drže za ruke i šetaju kroz uske ulice, studenti na povoljnim turnejama Europom, ili velike grupe koje marširaju po gradskome trgu.
Kuitenkaan korkeakulttuuri ja taide eivät aina ole dominoivassa asemassa, sillä Tsekin Tasavalta on myös mailman johtavin oluen tuottaja, ja sekä paikalliset että turistit ovat myös kotonaan eri oluthuoneissa tai vieraillessaan hämyisissä jazzklubeissa tai rockbaareissa. Kahvilakulttuuri, joka on inspiroinut kaupungin taiteilijoita Kafkasta Haveliin on tärkeä osa kaupungin historiaa.Mutta on paljon todennäköisempää, että näet ihmisiä syömässä mehujäätä, ulkoilemassa jossain kaupungin ihanista puistoista tai ajelemassa ympäri kaupunkia Tsekeissä tuotetussa Skodassa kuin, että näkisit jonkun keskustelemassa tai väittelemässä filosofiasta.
Niemniej jednak intelektualna krytyka artystyczna nie zawsze jest dominująca: Czechy należą do wiodących producentów piwa na świecie, a ludzie świetnie się czują pijąc w wielu piwiarniach w mieście, lub odwiedzając zadymione kluby jazzowe lub bary rockowe. Kultura kawiarniana, która wpłynęła na wielu artystów miasta, od Havla do Kafki należy obecnie w dużej mierze do historii. Tak więc o wiele bardziej prawdopodobne jest, że zobaczysz ludzi jedzących lody na patyku, zażywających świeżego powietrza w jednym z wielu parków lub jeżdżących po mieście wyprodukowanym w Czechach samochodem Skoda, niż debatujących na tematy filozoficzne.
Sute de ani de teatru, artă şi muzică de prim rang au rezultat într-o societate sofisticată şi culturalizată: cetăţenii praghezi îşi apreciază galeriile şi teatrele la fel de mult ca turiştii, delectându-se cu preţiozităţile artistice ale erei habsburgice şi cu ilustrele inovaţii artistice care au caracterizat dezvoltarea naţionalismului în secolul al XIX-lea. Preţurile la bilete pentru concerte şi alte spectacole sunt încă foarte competitive în comparaţie cu alte ţări, permiţând oamenilor (deopotrivă turiştilor şi localnicilor) să participe la bogata scenă culturală pragheză.
Trots det är kultursnobbig konstnärlig kritik inte alltid dominerade: Tjeckien är en av de världsledande producenterna av öl och individer känner sig också mycket hemma med att dricka på de otaliga ölhallarna i staden, eller med att besöka rökiga jazzklubbar eller rockbarer. Kafékulturen som influerat massor av konstnärer från staden, från Havel till Kafka, är nu i huvudsak förpassad till historien. Således skulle du vara mycket mer benägen att bevittna människor ätandes isglass, få lite frisk luft på en av de många parksträckorna eller körandes runt staden i en tjeckisktillverkad Škodabil, än någon som debatterar filosofi.
1989’dan bu yana hem Prag’da hem de şehir sakinlerinde birçok değişiklik oldu. Gençler batılı gençler tarafından uzun zamandır keyfi sürülen bir özgürlük ortamında yetiştiler. Gerçekten de bazı açılardan Prag ile diğer büyük Avrupa şehirleri arasında pek bir fark yoktur. Şehirde Paris, Milano ve Londra’dakilerle aynı ürünleri satan giyim dükkan zincirleri bulunmaktadır. Herkesin bir cep telefonu bulunmakta, dünyanın her yerinde duyabileceğiniz grupların CDleri satılmakta ve oldukça gelişmiş bir Çek rock ve pop dünyası bulunmaktadır.
Neskatoties uz to, Prāga joprojām ir viena no skaistākajām un aizraujošākajām vietām, kuras Eiropā vērts apmeklēt. Ikviens, kurš gatavs pacensties, var atklāt kādu klusu nostūri vai pat veselu rajonu. Tas, ka pilsēta spēj apmierināt visu šo kosmopolītisko personu grupu daudzveidīgās vēlmes, ir apliecinājums Prāgas spējai turēties pie tās daudzveidīgajiem dārgumiem.
  2 Treffer www.paymentgalaxy.com  
Flottamenedzserként flottája gépkocsijait gyorsan és egyszerűen létrehozhatja a gépjármű azonosító számmal. Egyes járműinformációk, mint a típus, üzemanyagfajta vagy sebességváltó-fajta, ekkor automatikusan megjelennek.
Sie haben mehrere Mitarbeiter in Ihrem Unternehmen? Kein Problem. Als Company Admin können Sie weitere Nutzer anlegen und Ihnen klare Rollen und Berechtigungen innerhalb des Mercedes PRO Portals geben.
¿Tiene varios empleados en su empresa? No es problema. Como administrador de la empresa puede usted registrar otros usuarios y asignarles de forma inequívoca roles y autorizaciones dentro del Mercedes PRO Portal.
Nella tua azienda operano più collaboratori? Nessun problema. Come amministratore aziendale puoi creare ulteriori utenti e attribuire loro chiari ruoli e autorizzazioni all'interno del Mercedes PRO Portal.
Tudo organizado. Atribua ao seu veículo produtos Mercedes PRO específicos e ative os serviços para a utilização no seu veículo comercial ligeiro.
U hebt meerdere medewerkers in uw onderneming? Geen probleem. Als Company Admin kunt u meerdere gebruikers aanmaken en hun duidelijke rollen en bevoegdheden binnen het Mercedes PRO Portal geven.
Masz w swojej firmie wielu pracowników? Żaden problem. Jako administrator firmy możesz dodawać nowych użytkowników i przypisywać im jednoznaczne role oraz uprawnienia w ramach Mercedes PRO Portal.
Votre entreprise compte plusieurs collaborateurs ? Aucun problème. En tant que Company Admin, vous pouvez créer plusieurs utilisateurs et leur attribuer des rôles et droits spécifiques sur le Mercedes PRO Portal.
  2 Treffer www.gunnebo.com  
Ez a hálózat rendszeresen kiértékeli a meglévő eljárások hatékonyságát és intézkedéseket léptet életbe, hogy azok minél jobban fejlődjenek. Ez a fajta egységek közötti együttműködés segíti elő, hogy új ötletekkel gazdagítva fejlessze tovább a szervezet működését.
Gunnebo world wide Australia Austria Belgium Canada Czech Republic Denmark Finland France Germany UK Hungary India Indonesia Italy Luxembourg Netherlands New Zealand Norway Poland Portugal Singapore South Africa Spain Sweden Switzerland Middle East USA China Brazil Malaysia Vietnam Mexico
Afin d’assurer le suivi permanent et l’amélioration de l’ensemble de ses procédures, Gunnebo emploie un réseau international de gestionnaires responsables de l’environnement et de la qualité dont les activités sont dirigées et coordonnées par le Vice-président du Groupe chargé de la Qualité, de l’Environnement, de la Logistique et des Achats.
Die Mitglieder dieses Netzwerkes kommen in regelmäßigen Zeitabständen zusammen, um die Effizienz der bestehenden Prozesse zu bewerten und Möglichkeiten für Verbesserungen zu bestimmen. Dies fördert die Zusammenarbeit zwischen den Einheiten, die Weiterleitung guter Ideen und die Koordinierung der Aktivitäten im Zusammenhang mit internen Überprüfungen und Verbesserungen.
Gunnebo dispone de una red de gestores medioambientales y responsables de calidad, dirigida y coordinada por la Vicepresidencia de Calidad, Medio Ambiente, Logística y Compras del Grupo, que garantiza una revisión y mejora continuas de nuestros procesos.
Per garantire la continua revisione e il continuo miglioramento dei nostri processi, Gunnebo impiega una rete di responsabili per la qualità e l’ambiente, guidati e coordinati dalla Qualità, Ambiente, Logistica e Approvvigionamento del Gruppo.
Para assegurar que revemos e melhoramos os nossos processos continuamente, a Gunnebo emprega uma rede de gestores de qualidade e ambiente, chefiados e coordenados pelo SVP Qualidade, Ambiente, Logística e Compras do Grupo.
To ensure that we continuously review and improve our processes, Gunnebo employs a network of quality and environment managers, led and co-ordinated by the Group’s SVP Quality, Environment, Logistics and Purchasing.
Dette nettverket møtes regelmessig for å evaluere effekten av eksisterende prosesser og identifisere tiltak for forbedring. Det fremmer samarbeid mellom enheter, sprer gode ideer og stimulerer koordinering av interne gjennomganger.
  2 Treffer www.gran-turismo.com  
Próbáld ki magad izgalmas és pörgős versenyeken 11 lenyűgöző környezetben. Tapasztald meg azt a fajta kezelhetőséget és gázadási érzékenységet, amelytől úgy érzed, mintha az autó a tested meghosszabbítása volna.
Bienvenue dans le jeu de course le plus avancé jamais créé ! Participez à d’exaltantes courses à haute vitesse dans 11 environnements magnifiques. Sentez l’agilité de la conduite et la réponse de l'accélérateur, si convaincants que la voiture semble être une extension de vous-même. Découvrez le monde extraordinaire de Gran Turismo® !
Willkommen zum fortgeschrittensten Rennspiel, das je kreiert wurde! Erleben Sie berauschende Hochgeschwindigkeitsrennen in 11 unglaublichen Umgebungen. Spüren Sie die wirklichkeitsnahe Fahrdynamik und das überzeugende Ansprechverhalten, die das Spiel zu einem realitätsgetreuen Erlebnis machen. Tauchen Sie ein in die außergewöhnliche Welt von Gran Turismo®!
¡Bienvenido al juego de carreras más avanzado jamás creado! Emocionantes carreras a toda velocidad en 11 impresionantes entornos. Siente una agilidad de conducción y una respuesta del acelerador tan convincentes que el coche parecerá una extensión de tu cuerpo. ¡Experimenta el extraordinario mundo de Gran Turismo®!
Benvenuto nel più avanzato gioco di corsa mai realizzato! Preparati a prendere parte a emozionanti sfide ad alta velocità in 11 ambientazioni sbalorditive. La sensibilità dei comandi e dell'acceleratore è tale che l'auto ti sembrerà un'estensione del tuo corpo. Scopri lo straordinario mondo di Gran Turismo®!
Bem-vindo ao jogo de corrida mais avançado jamais criado! Sente o entusiasmo das corridas de alta-velocidade em 11 ambientes espantosos. Sente a agilidade de condução e resposta de aceleração tão convincentes que o carro parece uma extensão de ti. Experimenta o extraordinário mundo do Gran Turismo®!
Welkom bij de meest geavanceerde racegame ooit! Doe mee aan spannende races op hoge snelheid in 11 prachtige omgevingen. Het rijgedrag en de gasrespons zijn zo overtuigend dat de auto wel een verlengstuk van jezelf lijkt. Beleef de waanzinnige wereld van Gran Turismo®!
Poznajcie najbardziej zaawansowane wyścigi samochodowe wszech czasów! Weźcie udział w oszałamiających wyścigach na 11 oszałamiających trasach. Poczujcie zwinność i reakcję na gaz tak przekonujące, że samochód wydaje się częścią kierowcy. Wejdźcie do niepowtarzalnego świata Gran Turismo®!
Şimdiye kadarki en gelişmiş yarış oyununa hoş geldiniz! 11 etkileyici ortamda nefes kesen yüksek hızdaki yarışlarla karşılaşın. İdare becerisi ve inandırıcı gaz tepkisi hissiyle, otomobiller sanki sizin bir uzantınızmış gibidir. Gran Turismo®’nun sıradışı dünyasını görün!
  10 Treffer www.perlepietre.com  
Végül, és ami nagyon fontos, a széleskörűen elterjedt engedélyeztetés bizonyos fajta rajongói munkák számára, befolyásolhatja a fair használat elv megítélését, ami határozottan (és a szólásszabadság szempontjából fontos módon) mentesíti a fair használat eseteit az engedélykérés szükségessége alól és
Finally, and importantly, the existence of widespread licensing for certain kinds of fanworks could warp perceptions of the fair use doctrine, which explicitly (and importantly for free speech!) exempts fair uses from the need for licensing and
Pour finir, et il est important de le savoir, l’existence d’un système de licence à courant généralisé pour certains genres d’oeuvres aficionados pourrait déformer la vision de la doctrine d’usage juste qui exempt explicitement (et avec importance pour la liberté d’expression) l’usage juste du besoin d’une licence et
Lizensierung kann zu Kommerzialisierung von Fanwerken führen und untergräbt die „Geschenkökonomie“, die viele Fans zueinander bringt. Es macht das Erschaffen eines Fanwerkes zu einer Geschäft, anstatt zu einer Konversation und stört damit Fan-Ökosysteme.
La concesión de licencias invita a la comercialización de obras fandomeras y desgasta la “economía del regalo” que reúne a lxs fans. Eso hace de la creación de las obras de fans más una transacción que una charla y eso afecta al ecosistema fandomero.
Licentieverlening wekt commercialisering van fanwerken op en ondermijnt de “gift economy”, die veel fans samenbrengt. Het zorgt dat het maken van fanwerk een transactie wordt in plaats van enkel een conversatie, en verstoort fan-ecosystemen.
Finalment ‒i això és important‒, l’ús extensiu de llicències per a cert tipus d’obres de fans podria tòrcer les percepcions de la doctrina d’ús legítim, que de manera explícita (i cabdal per a la llibertat d’expressió!) eximeix l’ús legítim de la necessitat de demanar llicència, i
Terakhir, dan yang penting, keberadaan perizinan yang luas untuk jenis-jenis tertentu karya penggemar dapat merusak persepsi doktrin penggunaan wajar, yang secara eksplisit (dan terutama untuk kebebasan berekspresi!) membebaskan penggunaan-penggunaan wajar dari kebutuhan akan perizinan, dan
Na koniec, co ważne, istnienie szeroko zakrojonego licencjonowania dla pewnego rodzaju twórczości może wypaczyć postrzeganie doktryny dozwolonego użytku, która wyraźnie (i co ważne dla wolności słowa!) zwalnia dozwolony użytek od konieczności licenjonowania i
Licensiering bjuder in till en kommersialisering av verk av fans och underminerar “gåvo-ekonomin” som sammanför många fans. Det gör skapandet av verk till en transaktion istället för en konversation, och det stör ekosystemet inom fandom.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow