kommu – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      280 Ergebnisse   67 Domänen   Seite 5
  www.florencehotelpittipalacealpontevecchio.com  
Entdecken Sie, wie Systemintegratoren Satelliten-Kommu-nikationstechnologie zur Verwaltung von Wiedereinschaltsperren in Versorgungssystemen verwenden.
Descubra cómo los integradores de sistemas están adaptando la tecnología de comunicaciones por satélite para gestionar reconectadores en los servicios públicos.
Descubra uma nova tecnologia de comunicações para o setor de redes elétricas inteligentes.
  www.chinese-architects.com  
Für jedes Projekt nehme ich mir schon vor der eigentlichen Planung Zeit, um im Gespräch mit dem Kunden dessen Wünsche und Ideen heraus­zufinden oder gemeinsam mit ihm zu entwickeln. Grundlage meiner Arbeit sind die Prin­zipien der Unternehmens­kommu­nikation und ein grund­sätzlich gast­orientiertes Denken.
Primarily I want to make the clients’ philosophy three-dimensional as emotional architecture. I spent years dealing in wines with my husband. Whenhe died i had to choose, between architecture and wine-trade. In the end my passion for architecture gained more importance. Architecture is my calling. But i couldn’t quite refrain from wine altogether. So it’s not surprising, that today I'm dedicated to designing restaurants and hotels, vineyards and wine stores with so much love and commitment. The client’s philosophy is the centre of my work. Prior to the beginning of each project I take time to talk with the client in order to find out about the client’s wishes and ideas or even to develop them. My work is based on the principles of business communication and as a matter of principle on a guest-orientated way of thinking. That way my work is clearly distinguishable from typical architectural design. Most accurate lights and atmospheric space design and bearing aspects of behavioral psychology in mind mark my work just as much as made to match wine and eating culture. All kinds of specialists such as architects, graphical designers, light designers, IT-designers, stylists, marketing professionals, fashion designers work together on my projects. Along with me they make sure that a convincing all encompassing design is created, the very, three-dimensional translation of a philosophy.
  www.chgemeinden.ch  
Weil die Anpassungen des DBG nicht zu einer Vereinfachung, sondern vielmehr zu einer höheren Komplexität des Steuersystems führen würden, sei mit administrativen Mehrbelastungen der kommu­nalen Ebene zu rechnen.
La solution proposée se rapproche du but poursuivi, mais conserve des inégalités de traitement entre des formes de vie, constate l’ACS. En outre, elle ­réclame que la mise en œuvre des objectifs ne doive pas se faire au détriment d’une majorité de familles et des classes moyennes. En outre, du fait que les adaptations de la LIFD n’entraînent pas une simplification du système fiscal, mais au contraire le rendent plus complexe, des charges administratives supplémentaires sont à escompter pour le niveau communal. C’est pourquoi l’ACS ­réclame que la présente révision de la loi soit revue en conséquence.
  www.ifla.org  
17. auf einer Webseite sowie durch andere Mittel, einschließlich des Hörfunks, in den in der Gemeinde vertretenen Sprachen für die Öffentliche Bibliothek als eine reichhaltige kommu- nale Ressource werben.
|________________|_________________|_________________|_________________| | needs to | in planning | already | achieving and | consider stages implemented evaluating
|________________|_________________|_________________|________________| besoins à prendre stade prévisionnel en voie de réalisation achevé, en cours en compte d’évaluation
|________________|_________________|_________________|_________________| | necesita | está en | ya está | logros y | considerar planes implementado evaluación
W którym miejscu jest biblioteka? .........................I.......................................I..........................................I........................ zadania do w sferze planów w trakcie realizacji wprowadzone realizacji i rozwijane
На каком этапе находи т ся библиотека в решении данной задачи? Должна рассмотреть Планиру е т этапы Уже внедрено Достигну т ы успехи
Arrow 1 2 3