bety – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      331 Results   92 Domains   Page 8
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
  www.google.com.mt  
Tjenestene er rettet mot de gruppene som er vanskelige å nå, bestemte grupper av høyrisikobrukere samt eksperimentbrukere (f.eks. ved at tjenestene tilbys i klubber og på diskoteker eller i andre festmiljøer). Lavterskel-betegnelsen kan bety at det er snakk om f.eks.
The term ‘low-threshold’ describes an implementation setting that aims to make it easier for drug users to get access to social and health services. To lower their threshold of access, agencies are placed in specific locations and have opening hours that are adapted to their clients’ needs, including late evening or night-time opening. Low-threshold agencies often also deliver their services through outreach workers. The use of the agencies’ services requires little bureaucracy and often no payment and is not linked to an obligation on the clients’ part to be or to become drug-free. Such agencies target current users who have never been in contact with other drugs and health services and those who have lost this contact. Their services are targeted towards the ‘hard-to-reach’ groups and specific high-risk groups of users and also experimental users (for example, through delivering their services in clubs and discos or other party settings). The low-threshold setting can apply to street agencies, drop-in day centres and field healthcare stations and also to emergency shelters. Within a comprehensive system of care, these agencies, because of their easy accessibility, have an important role in reaching out to the more ‘hidden’ or ‘difficult-to-reach’ populations of drug users. Besides motivating users to seek treatment and making referrals, they often deliver ‘survival-oriented’ services, including food, clothes, shelter, sterile injecting equipment and medical care. They are core settings for disseminating health promotion messages and increasing knowledge and skills regarding safe use among those who use drugs either experimentally or in a dependent or problematic way. Increasingly, they deliver treatment services too.
L'expression «de première ligne» (ou « de bas seuil») décrit un organisme qui tend à faciliter l'accès aux services sociaux et sanitaires pour les usagers de drogue. Afin d'abaisser leur seuil d'accès, ces structures sont situées dans des lieux spécifiques et ont des heures d'ouverture adaptées aux besoins de leurs patients, comme en fin de soirée ou durant la nuit. Les structures de première ligne proposent également souvent leurs services par l'intermédiaire de travailleurs de proximité. Le recours à ces centres nécessite peu de bureaucratie et, souvent, aucun paiement n'est demandé. Par ailleurs, il n'y a pas d'obligation pour les patients de ne pas ou de ne plus se droguer. Ces structures visent les usagers actuels qui n'ont jamais eu de contact avec d'autres services de santé et d'aide aux usagers de drogue et ceux qui ont perdu le contact. Leurs services s'adressent essentiellement aux groupes «difficiles à atteindre» et à des groupes d'usagers particulièrement à risque ainsi qu'aux usagers expérimentaux (par exemple, en proposant leurs services dans des clubs , des discothèques et d'autres lieux de divertissement). Le concept de «structures de première ligne» peut s'appliquer aux boutiques, aux centres d'accueil et aux antennes médicales, ainsi qu'aux foyers d'accueil. Dans le cadre d'un système exhaustif de soin, ces structures, en raison de leur accès aisé, jouent un rôle important dans le contact avec les groupes d'usagers de drogue les plus «cachés» ou «difficiles à atteindre». En plus d'inciter les usagers à suivre un traitement et de les adresser vers les services spécialisés, ils offrent souvent des services «de survie», comme de la nourriture, des vêtements, un abri, du matériel d'injection stérile et des soins médicaux. Ils sont essentiels à la diffusion de messages de promotion de la santé et des connaissances et compétences concernant un usage sans risque aux personnes qui prennent de la drogue de manière expérimentale ou problématique ou en situation de dépendance. De plus en plus, ces structures proposent également des services de traitement.
Der Begriff „niedrigschwellig“ beschreibt Einrichtungen, die den Drogenkonsumenten den Zugang zu Sozial- und Gesundheitsdiensten erleichtern sollen. Um die Zugangsschwelle zu senken, werden die Dienste an speziellen Standorten angeboten. Ihre Öffnungszeiten sind an die Bedürfnisse ihrer Klientel angepasst, so dass diese Dienste auch am späten Abend oder nachts erreichbar sind. Niedrigschwellige Dienste bieten ihre Hilfe häufig auch durch aufsuchende Sozialarbeiter an. Die Inanspruchnahme der Leistungen dieser Dienste erfordert nur wenig bürokratischen Aufwand und ist häufig kostenlos. Darüber hinaus ist sie nicht mit einer Verpflichtung für die Betroffenen verbunden, drogenfrei zu sein oder zu werden. Zielgruppe solcher Dienste sind aktuelle Konsumenten, die niemals Kontakt zu anderen Drogen- und Gesundheitsdiensten hatten oder diesen verloren haben. Die Leistungen dieser Dienste sind auf „schwer erreichbare“ Gruppen und bestimmte stark gefährdete Gruppen von Konsumenten, aber auch auf experimentierende Konsumenten zugeschnitten (indem sie beispielsweise in Klubs oder Diskotheken oder anderen Einrichtungen der Partyszene angeboten werden). Die niedrigschwelligen Einrichtungen können ambulante Beratungs- und Behandlungsstellen, Kontaktläden, mobile Gesundheitsdienste und auch Notunterkünfte umfassen. In einem umfassenden Gesundheitssystem spielen diese Einrichtungen eine wichtige Rolle, da sie einfach zugänglich sind und somit die „versteckteren“ oder „schwerer erreichbaren“ Gruppen von Drogenkonsumenten erreichen. Sie motivieren die Drogenkonsumenten, sich in Behandlung zu begeben, überweisen sie in andere Einrichtungen und bieten darüber hinaus häufig „überlebenswichtige“ Leistungen an wie Lebensmittel, Kleidung, Unterkunft, sterile Spritzbestecke und medizinische Versorgung. Diese Einrichtungen sind von unschätzbarem Wert, um Informationen im Rahmen der Gesundheitsförderung zu verbreiten und experimentellen, abhängigen oder problematischen Drogenkonsumenten die notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten für einen sichereren Konsum zu vermitteln. In zunehmendem Maße bieten sie auch Behandlungsdienste an.
El término «bajo umbral» describe un marco de aplicación que pretende facilitar a los consumidores de drogas el acceso a los servicios sociales y sanitarios. Para eliminar trabas, los centros se sitúan en localizaciones específicas y tienen unos horarios de apertura que se adaptan a las necesidades de sus pacientes, incluyendo la apertura a última hora de la tarde o por la noche. Los centros de bajo umbral suelen ofrecer sus servicios mediante trabajadores a pie de calle. La utilización de los servicios de los centros requiere poca burocracia y con frecuencia es gratis, además de que no obliga a los pacientes a estar desintoxicados o a desintoxicarse. Este tipo de centros se orienta a los consumidores que nunca han estado en contacto con otros servicios de salud y drogodependencias o a los que han perdido el contacto. Sus servicios van dirigidos a los grupos a los que es difícil llegar y a los grupos específicos de consumidores de alto riesgo, así como a los consumidores experimentales (por ejemplo, prestando sus servicios en clubes y discotecas u otros entornos recreativos). El entorno de bajo umbral puede aplicarse a los centros de calle, centros de día sin cita previa y unidades de cuidados sanitarios sobre el terreno, así como a los refugios de urgencia. Dentro de un sistema de atención global, estos centros, debido a su fácil accesibilidad, desempeñan una importante labor llegando a las poblaciones de consumidores más «ocultas» o «difíciles de alcanzar». Además de motivar a los consumidores a que soliciten tratamiento y de derivar a los pacientes a los servicios adecuados, con frecuencia prestan servicios «de supervivencia», como alimentos, ropa, refugio, equipos de inyección estériles o atención médica. Son de fundamental importancia para la difusión de mensajes de promoción de la salud y el aumento de los conocimientos y capacidades relativas al consumo seguro entre las personas que consumen drogas de forma experimental, de forma independiente o de forma problemática. Cada vez más, facilitan también servicios de tratamiento.
Il termine “a bassa soglia” descrive un contesto che mira a facilitare l’accesso per i tossicodipendenti ai servizi socio-sanitari. A tal fine sono istituiti appositi centri in località specifiche, con orari di apertura correlati alle esigenze dei pazienti, ivi compreso un orario serale o notturno. Per l’erogazione dei propri servizi, gli enti a bassa soglia spesso si avvalgono di operatori di prima assistenza. Il ricorso a questi enti comporta minore burocrazia, sovente i servizi sono gratuiti e non grava sui pazienti l’obbligo dell’astinenza, durante o dopo la prestazione del servizio. Questi enti si rivolgono tanto ai consumatori attuali che non sono mai venuti in contatto con servizi sanitari e per tossicodipendenti quanto a coloro che, invece, hanno perso tale contatto. I loro servizi si rivolgono a gruppi “difficili da raggiungere”, a gruppi di utenti specifici, ad alto rischio, nonché ai consumatori sperimentali (per es., il servizio viene fornito nei club o nelle discoteche o durante una festa). Questa forma di servizio è adatta alle organizzazioni di strada, ai centri di accoglienza terapeutica diurni e ai centri sanitari sul campo nonché ai rifugi di emergenza. Nell’ambito di un sistema di assistenza generale questi enti, grazie alla loro facile accessibilità, svolgono un ruolo importante perché raggiungono i gruppi di tossicodipendenti più “nascosti” o “difficili da raggiungere”. Oltre a motivare questi consumatori a richiedere il trattamento e a fare segnalazioni, spesso questi enti forniscono servizi “di sopravvivenza”, mettendo cioè a disposizione cibo, indumenti, strumentazione sterile per l’assunzione della droga, assistenza medica e asilo. Si tratta di ambienti di fondamentale importanza per la divulgazione di messaggi di promozione sanitaria e per il miglioramento delle conoscenze e delle competenze su un consumo sicuro tra coloro che fanno uso di droga in via sperimentale o tra i tossicodipendenti e i consumatori problematici. Sempre più questi centri mettono a disposizione anche servizi terapeutici.
O termo “porta aberta” descreve um contexto de implementação que visa facilitar o acesso dos consumidores de droga aos serviços sociais e de saúde. Para baixarem os seus limiares de acesso, as agências situam-se em locais específicos e têm horários de abertura adaptados às necessidades dos seus utentes, incluindo as primeiras horas da noite ou horários nocturnos. As agências de porta aberta também prestam frequentemente os seus serviços através de trabalhadores de proximidade. A utilização dos serviços das agências exige poucas burocracias e é frequentemente gratuita, para além de não estar associada a qualquer obrigação de não consumo ou de abandono do consumo de droga por parte dos utentes. Essas agências destinam-se aos consumidores actuais que nunca estiveram em contacto com outros serviços de saúde e de tratamento da toxicodependência e àqueles que perderam tal contacto. Os seus serviços são orientados para os grupos “difíceis de atingir” e para grupos de utentes específicos de alto risco, bem como para os consumidores experimentais (por exemplo, prestando os seus serviços em clubes e discotecas ou noutros locais de diversão). O contexto de porta aberta pode aplicar-se às agências de rua, aos centros de atendimento de dia e aos postos de saúde no terreno, bem como aos abrigos de emergência. Dentro de um sistema de cuidados globais, estas agências, devido à sua fácil acessibilidade, desempenham um papel importante no contacto com as populações de consumidores de droga mais “ocultas” ou “difíceis de atingir”. Para além de motivarem os consumidores a procurar tratamento e fazerem encaminhamentos, também prestam frequentemente serviços “de sobrevivência”, incluindo a distribuição de alimentos, roupas e equipamento de injecção esterilizado, bem como o fornecimento de abrigo e cuidados médicos. Estes locais são fundamentais para divulgar mensagens de promoção da saúde e aumentar os conhecimentos e competências em termos de consumo seguro entre as pessoas que consomem drogas quer experimentalmente quer de forma dependente ou problemática. Além disso, prestam cada vez mais serviços de tratamento.
Η «άμεση πρόσβαση» αναφέρεται σε συνθήκες που καθιστούν ευκολότερη την πρόσβαση των χρηστών ναρκωτικών σε κοινωνικές και υγειονομικές υπηρεσίες. Για τη διευκόλυνση της πρόσβασης, οι υπηρεσίες εγκαθίστανται σε συγκεκριμένες τοποθεσίες και έχουν ωράρια λειτουργίας προσαρμοσμένα στις ανάγκες των ενδιαφερομένων, δηλαδή λειτουργούν επίσης αργά το απόγευμα ή τη νύχτα. Οι υπηρεσίες άμεσης πρόσβασης παρέχονται επίσης συχνά από υπαλλήλους που εργάζονται εκτός δομών. Η χρήση των υπηρεσιών είναι ελάχιστα γραφειοκρατική και συχνά παρέχεται δωρεάν, ενώ δεν συνδέεται με υποχρέωση του ενδιαφερόμενου να μην κάνει ή να πάψει να κάνει χρήση ναρκωτικών. Οι υπηρεσίες αυτές στοχεύουν τους τρέχοντες χρήστες που δεν είχαν ποτέ επαφή με άλλες υγειονομικές υπηρεσίες και υπηρεσίες καταπολέμησης των ναρκωτικών καθώς και άτομα που έχασαν την επαφή αυτή. Στοχεύουν τις ομάδες που είναι δύσκολο να προσεγγισθούν και ειδικές ομάδες χρηστών υψηλού κινδύνου καθώς και τα άτομα που κάνουν πειραματική χρήση (για παράδειγμα, παρέχοντας τις υπηρεσίες τους σε κλαμπ και ντίσκο ή άλλους χώρους διασκέδασης). Η άμεση πρόσβαση αφορά υπηρεσίες σε επίπεδο κοινότητας, ξενώνες και μονάδες επιτόπιας παροχής υγειονομικής περίθαλψης καθώς και άσυλα έκτακτης ανάγκης. Στο πλαίσιο ενός συνολικού συστήματος περίθαλψης, οι υπηρεσίες αυτές, λόγω της εύκολης πρόσβασης που παρέχουν, μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην προσέγγιση των περισσότερο «κρυφών» ή «δύσκολων να προσεγγισθούν» πληθυσμών χρηστών ναρκωτικών. Εκτός από την παρακίνηση των χρηστών ναρκωτικών να ζητήσουν θεραπεία και την παραπομπή χρηστών σε θεραπεία, παρέχουν συχνά υπηρεσίες «επιβίωσης», καθώς και φαγητό, ρούχα, στέγη, αποστειρωμένα σύνεργα ενέσιμης χρήσης και ιατρική περίθαλψη. Πρόκειται για σημαντικούς χώρους διάδοσης μηνυμάτων προαγωγής της υγείας και αύξησης των γνώσεων και των δεξιοτήτων όσον αφορά την ασφαλή χρήση ναρκωτικών στα άτομα που πειραματίζονται με τη χρήση ναρκωτικών ή είναι εξαρτημένοι ή προβληματικοί χρήστες. Ολοένα και περισσότερο παρέχουν επίσης θεραπευτικές υπηρεσίες.
De term “laagdrempelige hulpverlening” verwijst naar voorzieningen die bedoeld zijn om drugsgebruikers eerder en gemakkelijker in contact te brengen met maatschappelijke diensten en de gezondheidszorg. Om die drempel te verlagen worden de zorgfaciliteiten op specifieke locaties gevestigd en worden openingstijden gehanteerd die vaak aangepast zijn aan de behoeften van hun cliënten, dat wil zeggen dat deze voorzieningen ook ’s avonds laat en ’s nachts toegankelijk zijn. Bij de laagdrempelige hulpverlening wordt vaak ook gebruik gemaakt van straathoekwerkers. Het gebruik van deze vorm van hulpverlening vergt weinig bureaucratie en is meestal gratis, terwijl er op de cliënten geen verplichting rust om drugsvrij te zijn dan wel af te kicken. De doelgroep van de laagdrempelige hulpverlening zijn de actuele drugsgebruikers die nog nooit contact hebben gehad met de drugshulpverlening of reguliere gezondheidszorg of die dat contact zijn kwijtgeraakt. De hulpverlening is gericht op de groepen die “moeilijk te bereiken” zijn, op gebruikersgroepen die een verhoogd risico lopen en op experimentele gebruikers (door deze bijvoorbeeld actief te benaderen in clubs, disco’s en andere partysettings). Laagdrempelige hulpverlening kan aangeboden worden via centra voor straathoekwerk, inloophuizen, ambulante centra voor gezondheidszorg en noodopvangvoorzieningen. Vanwege hun lage toegangsdrempel spelen deze instanties binnen het totale zorgsysteem een belangrijke rol bij het in contact komen met de meer “verborgen” of “moeilijk te bereiken” drugsgebruikers. In het kader van de laagdrempelige hulpverlening wordt niet alleen getracht gebruikers te motiveren om in behandeling te gaan, maar vinden ook doorverwijzingen plaats en worden “op overleving gerichte diensten aangeboden” in de vorm van voedsel, kleding, opvang, steriel injectiemateriaal en medische zorg. De faciliteiten voor laagdrempelige drugshulpverlening zijn van cruciaal belang voor het geven van voorlichting over een betere gezondheid en voor het vergroten van de kennis en vaardigheden met betrekking tot veilig drugsgebruik gericht op personen die experimenteel drugs gebruiken, op verslaafden en op problematische drugsgebruikers. In toenemende mate worden via de laagdrempelige hulpverlening ook behandelvoorzieningen aangeboden.
Termín „nízkoprahový“ popisuje provozní zařízení, jehož cílem je usnadnit uživatelům drog přístup k sociálním a zdravotnickým službám. Aby byl snížen „práh“ přístupu, jsou tyto instituce umísťovány v konkrétních lokalitách, mají pracovní dobu, která je přizpůsobena potřebám klientů, a jsou otevřeny i pozdě večer a v noci. Nízkoprahové instituce často poskytují služby prostřednictvím terénních pracovníků. Použití služeb těchto institucí vyžaduje minimální byrokracii, často bývá bezplatné a ze strany klientů není vázáno na abstinenci nebo budoucí abstinenci. Tyto instituce se zaměřují na stávající uživatele drog, kteří nikdy nebyli v kontaktu s jinými protidrogovými a zdravotnickými službami, a na ty, kteří tento kontakt ztratili. Jejich služby jsou zaměřeny na „těžko dostupné“ skupiny, skupiny uživatelů ohrožené konkrétním rizikem a též na experimentující uživatele (například prostřednictvím poskytování služeb v klubech a na diskotékách nebo v jiných místech, kde se konají párty). Termín nízkoprahové zařízení lze použít pro terénní instituce, denní kontaktní centra a terénní centra zdravotní péče, ale i pro azylová zařízení. V rámci komplexního systému péče mají tyto instituce díky své snadné dostupnosti důležitou úlohu při zajištění kontaktu se „skrytější“ nebo „obtížněji dosažitelnou“ populací uživatelů drog. Kromě toho, že motivují uživatele drog, aby vyhledali léčbu a doporučují je k ní, často poskytují služby „zaměřené na přežití“, včetně jídla, oblečení, přístřeší, sterilních injekčních potřeb a lékařské péče. Tato zařízení hrají stěžejní roli při šíření zdravotní osvěty a zvyšování znalostí a dovedností bezpečného užívání mezi těmi, kdo užívají drogy buď experimentálně, nebo problematickým či závislým způsobem. Stále více též poskytují služby ve formě léčby.
Udtrykket 'lavtærskel' beskriver en gennemførelsesramme, som tager sigte på at gøre det lettere for stofbrugere at få adgang til sociale tjenester og sundhedstjenester. For at sænke adgangstærsklen placeres tjenesterne på specifikke steder og har åbningstider, som er tilpasset klienternes behov, herunder sent om aftenen eller om natten. Lavtærskeltjenesterne er ofte også i form at opsøgende arbejde. Brugen af tjenesterne er forbundet med meget lidt bureaukrati, sker ofte uden betaling, og der er ingen forpligtelse for klienterne til at være eller blive stoffrie. Sådanne tjenester er målrettet mod aktuelle brugere, som aldrig har været i kontakt med andre narkotika- og sundhedstjenester, og personer, som har mistet denne kontakt. Tjenesterne er rettet mod grupper, der er vanskelige at nå, og specifikke højrisikogrupper af brugere og også eksperimenterende brugere (f.eks. gennem opsøgende arbejde i klubber, diskoteker eller andre festmiljøer). Lavtærskeltilbuddene kan omfatte gadeprojekter, væresteder og feltsundhedsstationer og også nødherberger. Inden for et omfattende omsorgssystem spiller disse tjenester, på grund af den lette adgang til dem, en vigtig rolle med hensyn til at nå ud til de grupper af stofbrugere, der er mere 'skjulte' eller vanskelige at nå. Foruden at motivere brugerne til at søge behandling og foretage henvisninger udfører de ofte 'overlevelsesorienterede' tjenester i form af bl.a. mad, tøj, husly, sterilt sprøjteudstyr og lægebehandling. De udgør et centralt udgangspunkt for at formidle sundhedsbudskaber og øge kendskabet og færdighederne med hensyn til sikker brug blandt personer, som enten har et eksperimenterende brug, er afhængige eller har et problematisk stofbrug. I stigende grad tilbyder de også behandlingstjenester.
Mõiste „madal lävi” viitab rakendusasutusele, mille eesmärk on lihtsustada uimastitarvitajate juurdepääsu sotsiaal- ja tervishoiuteenustele. Juurdepääsu lihtsustamiseks luuakse asutused konkreetsetesse kohtadesse ja nende lahtiolekuajad kohandatakse vastavalt klientide vajadustele, sealhulgas võivad need olla avatud hilja õhtul või öösel. Madala läve keskused pakuvad sageli oma abi ka tugiteenuseid pakkuvate isikute kaudu. Selliste keskuste teenuste kasutamine ei nõua bürokraatlikku asjaajamist, on sageli tasuta ning ja ei ole seotud kliendipoolse kohustusega tulla keskusesse uimastivabalt või loobuda uimastite tarbimisest. Sellised keskused suunavad tähelepanu praegustele uimastitarbijatele, kes ei ole kunagi kasutanud teisi uimasti- või terviseteenuseid, ja nendele, kellel ei ole selliste teenustega pikka aega kokkupuudet olnud. Keskuste teenused on suunatud raskesti ligipääsetavatele rühmadele, konkreetsetele riskirühmadele ja ka katsetajatest tarvitajatele (näiteks teenuste pakkumise kaudu klubides, diskodel ja teistes meelelahutuspaikades). Madala läve teenuseid võib pakkuda tugikeskustes, päevakeskustes, tervishoiukeskustes ja ka varjupaikades. Terviklikus hooldussüsteemis on sellistel asutustel kerge ligipääsetavuse tõttu tähtis roll varjatumate ja raskemini ligipääsetavate uimastitarvitajateni jõudmisel. Lisaks uimastitarvitajate motiveerimisele ravilemineku osas ja nende suunamisele pakuvad keskused sageli ellujäämisele suunatud teenuseid, sealhulgas toitu, riideid, varjupaika, steriilseid süstimisvahendeid ja arstiabi. Need on peamised asutused tervisealase teabe levitamisel ja nende inimeste turvalise tarbimise alaste teadmiste ja oskuste tõstmisel, kes tarbivad uimasteid proovimiseks, sõltlasena või probleemsel viisil. Sellised asutused pakuvad järjest enam ka raviteenuseid.
Termillä "matala kynnys" tarkoitetaan ympäristöä, joka helpottaa huumeidenkäyttäjien mahdollisuutta käyttää sosiaali- ja terveydenhuoltopalveluja. Palvelujen käytön kynnyksen madaltamiseksi keskuksia perustetaan erityisiin paikkoihin ja niiden aukioloajat mukautetaan asiakkaiden tarpeisiin siten, että ne ovat auki myös myöhään illalla tai yöllä. Matalan kynnyksen keskukset tarjoavat usein palvelujaan myös kenttätyöntekijöiden välityksellä. Keskusten palvelujen käyttö edellyttää vain vähän byrokratiaa, se on usein maksutonta, eikä asiakkailta vaadita päihteettömyyttä tai päihteiden käytön lopettamista. Keskusten kohderyhmänä ovat nykyiset käyttäjät, jotka eivät ole koskaan olleet yhteydessä muihin huume- tai terveydenhuoltopalveluihin tai jotka ovat lakanneet olemasta yhteydessä niihin. Palvelujen kohteena ovat huumeidenkäyttäjien "vaikeasti tavoitettavat" ryhmät ja erityiset riskiryhmät mutta myös kokeilukäyttäjät (joille voidaan tarjota palveluja esimerkiksi yökerhoissa, diskoissa tai muissa juhlaympäristöissä). Matalan kynnyksen palveluja voidaan tarjota keskuksissa, palvelupisteissä ja kentällä liikkuvilla terveysasemilla sekä yömajoissa. Näillä keskuksilla on helpon lähestyttävyytensä takia tärkeä rooli kattavassa hoitojärjestelmässä, sillä ne tavoittavat huumeidenkäyttäjien "näkymättömiä" tai "vaikeasti tavoitettavia" ryhmiä. Sen lisäksi että ne kannustavat huumeidenkäyttäjiä hakeutumaan hoitoon ja ohjaavat heitä hoitoon, ne tarjoavat usein "selviytymispalveluja", kuten ruokaa, vaatteita, yösijan, steriilejä injektiovälineitä ja lääkintäapua. Ne ovat keskeisiä terveyttä edistävän tiedon sekä turvallista käyttöä koskevan tiedon ja taidon levittämisessä huumeiden kokeilukäyttäjille sekä huumeista riippuvaisille tai huumeiden ongelmakäyttäjille. Ne tarjoavat myös yhä useammin hoitopalveluja.
Az „alacsony küszöbű” kifejezés olyan megvalósítási körülményeket jellemez, amelyek a kábítószer-használó számára megkönnyítik a hozzáférést a szociális és egészségügyi szolgáltatásokhoz. Ahhoz, hogy a hozzáférési küszöböt csökkentsék, az ilyen szervezeteknek megfelelő helyszínekre kell települniük, a pácienseik szükségleteihez igazított nyitvatartási időkkel, a késő esti vagy éjszakai nyitva tartást is beleértve. Az alacsony küszöbű szervezetek gyakran a terepre kihelyezett szociális munkásokon keresztül nyújtják szolgáltatásaikat. A szervezetek szolgáltatásainak igénybevétele kevés adminisztrációval jár, gyakran ingyenes, és nem szabja feltételül a drogoktól való mentességet a páciens részéről. Az ilyen szervezetek azokat a jelenlegi kábítószer-használókat is célozhatják, akik korábban semmilyen egészségügyi vagy szociális szolgálattal nem álltak kapcsolatban, illetve elveszítették ezekkel a kapcsolatot. Szolgáltatásaik a használók „nehezen elérhető” csoportjait és a kifejezetten magas kockázatú csoportokat, illetve a kísérleti használókat veszik célba (például azáltal, hogy a klubokban, diszkókban és más „parti” körülmények között kínálják a szolgáltatásokat). Az alacsony küszöbű szolgáltatási forma az utcai szervezetekben, nyitott nappali segítőközpontokban és a terepen működő egészségügyi ellátóállomásokon, illetve a sürgősségi menedékhelyeken is alkalmazható. A könnyű hozzáférhetőségnek köszönhetően az ellátás átfogó rendszerén belül ezek a szervezetek fontos szerepet játszanak a kábítószer-használók „rejtettebb” vagy „nehezen elérhető” csoportjainak elérésében. Amellett, hogy a használókat megpróbálják rávenni, illetve beutalni a megfelelő gyógykezelésekre, sokszor „túlélés központú” szolgáltatásokat is nyújtanak, ideértve az élelmiszert, ruházatot, menedéket, steril injekciós felszerelést és orvosi ellátást. Alapvető fontosságú helyszínt jelentenek az egészség megőrzését célzó üzenetek, illetve a biztonságos használathoz szükséges ismeretek és készségek terjesztéséhez azok körében, akik kísérleti jelleggel, függőként vagy problematikus módon drogokat használnak. Emellett egyre gyakrabban gyógykezelési szolgáltatásokat is nyújtanak.
Termin „niskoprogowy” odnosi się do wdrożenia programu, którego celem jest ułatwienie dostępu do usług opieki społecznej i medycznej dla osób zażywających narkotyki. Aby obniżyć dla nich próg dostępu, organizuje się jednostki w specyficznych lokalizacjach i oferuje pomoc w godzinach przystosowanych do potrzeb pacjentów, łącznie z otwieraniem ośrodków w późnych godzinach wieczornych i nocą. Jednostki niskoprogowe często świadczą swoje usługi przez pracowników niosącym pomoc potrzebującym. Skorzystanie z usług takich jednostek nie wiąże się z koniecznością wypełniania wielu dokumentów, często jest bezpłatne i nie łączy się z zobowiązaniem ze strony pacjenta, by być lub stać się wolnym od narkotyków. Jednostki tego rodzaju biorą sobie za cel narkomanów, którzy nigdy jeszcze nie kontaktowali się z innymi służbami antynarkotykowymi czy zdrowotnymi oraz tych, którzy stracili z tymi instytucjami kontakt. Ich usługi skierowane są do grup „trudno dostępnych” oraz do konkretnych grup osób uzależnionych wysokiego ryzyka, a także do osób zażywających eksperymentalnie (np. przez świadczenie usług w klubach i dyskotekach czy innych obiektach organizujących imprezy). Program niskoprogowy może znaleźć zastosowanie w jednostkach ulicznych, centrach jednodniowych oraz terenowych stacjach ochrony zdrowia i schroniskach dla nagłych przypadków. W ramach rozległego systemu opieki jednostki, ze względu na łatwą dostępność mają one do odegrania ważną rolę w docieraniu do bardziej „ukrytych” lub „trudno dostępnych” populacji osób zażywających narkotyki. Oprócz motywowania osób uzależnionych do zgłoszenia się na leczenie i kierowania na nie, jednostki te często przekazują usługi „skierowane na przetrwanie”, w tym żywność, odzież, schronienie, sterylny sprzęt do iniekcji i opiekę medyczną. To one propagują informacje o zdrowiu oraz zwiększają wiedzę i umiejętności bezpiecznego zażywania wśród osób zażywających narkotyki eksperymentalnie, problemowo lub jako uzależnieni. W coraz większym stopniu jednostki te świadczą także usługi leczenia.
Termenul „acces necondiţionat” defineşte cadrul de punere în aplicare cu scopul de a facilita accesul consumatorilor de droguri la servicii de asistenţă socială şi medicală. Pentru a-şi coborî pragul de acces, agenţiile sunt amplasate în locaţii specifice şi au un orar de lucru adaptat la nevoile clienţilor lor, fiind deschise chiar şi seara târziu sau pe timpul nopţii. Agenţiile cu acces necondiţionat îşi oferă adeseori serviciile şi prin intermediul asistenţilor sociali de proximitate. Utilizarea serviciilor agenţiilor implică un grad redus de birocraţie şi adeseori nici un fel de taxă şi nu le impune clienţilor obligaţia de a nu consuma droguri sau de a înceta consumul de droguri. Astfel de agenţii au drept grup ţintă consumatorii actuali care nu au fost niciodată în contact cu alte servicii pentru probleme legate de droguri sau de sănătate, precum şi consumatorii care au pierdut contactul cu astfel de servicii. Serviciile acestor agenţii urmăresc grupurile „dificil de contactat experimentali” şi grupurile specifice de consumatori cu risc înalt, precum şi consumatorii (de exemplu, prin furnizarea serviciilor în cluburi şi discoteci sau în alte locaţii de petreceri). Accesul necondiţionat se poate aplica agenţiilor de pe stradă, centrelor de zi fără programare şi punctelor de asistenţă medicală de teren, precum şi adăposturilor de urgenţă. În cadrul unui sistem cuprinzător de asistenţă, datorită accesibilităţii lor, aceste agenţii joacă un rol important în stabilirea contactului cu populaţiile „ascunse” sau „dificil de contactat” de consumatori de droguri. Pe lângă faptul că îi motivează pe consumatori să se înscrie la tratament şi că fac trimiteri, aceste agenţii asigură frecvent servicii „de supravieţuire”, inclusiv alimente, îmbrăcăminte, echipament de injectare şi îngrijiri medicale. Ele constituie cadre esenţiale pentru diseminarea mesajelor care urmăresc promovarea sănătăţii şi îmbogăţirea cunoştinţelor şi a competenţelor privind consumul în condiţii de siguranţă în rândul celor care consumă droguri fie experimental, fie în condiţii de dependenţă şi în mod problematic. Aceste agenţii au început să ofere şi servicii de tratament din ce în ce mai mult.
Pojem „nízkoprahovosť“ označuje vytvorenie prostredia, ktoré uľahčuje užívateľom drog prístup k sociálnym a zdravotníckym službám. Na zníženie svojho prístupového prahu sú agentúry umiestnené na určitých miestach a majú pracovný čas prispôsobený potrebám svojich klientov, vrátane neskorých večerných alebo nočných hodín. Nízkoprahové agentúry často poskytujú svoje služby aj prostredníctvom pracovníkov v teréne. Využívanie služieb agentúr si vyžaduje málo byrokracie, často je bezplatné a nespája sa so záväzkom klienta neužívať alebo prestať užívať drogy. Tieto agentúry sa zameriavajú na súčasných užívateľov, ktorí nikdy neboli v styku s inými protidrogovými a zdravotníckymi službami alebo ktorí takýto styk prerušili. Ich služby sú zamerané na „ťažko dosiahnuteľné“ skupiny užívateľov, skupiny obzvlášť rizikové a tiež na experimentálnych užívateľov (napr. poskytovaním svojich služieb v kluboch a na diskotékach alebo v inom prostredí zábavy). Nízkoprahové prostredie môže byť v pouličných agentúrach, ambulantných denných centrách a terénnych staniciach zdravotníckej starostlivosti a tiež v núdzových prístreškoch. V rámci komplexného systému starostlivosti zohrávajú tieto agentúry, vzhľadom na svoju ľahkú prístupnosť, dôležitú úlohu v pôsobení na „skrytejšie“ alebo „ťažšie dosiahnuteľné“ spoločenstvá užívateľov drog. Popri motivovaní užívateľov, aby vyhľadali liečbu a vydávaní odporúčaní, často poskytujú služby „orientované na prežitie“, vrátane stravy, oblečenia, prístrešia, sterilných injekčných pomôcok a lekárskej starostlivosti. Sú hlavným prostredím šírenia správ zdravotníckej osvety a zvyšovania znalostí a zručností týkajúcich sa bezpečného užívania medzi osobami, ktoré buď užívajú drogy experimentálne, alebo závislým, alebo problematickým spôsobom. Stále častejšie poskytujú aj liečebnú starostlivosť.
  2 Hits www.perlepietre.com  
Når et nettsted inneholder dårlig grammatikk og skrivefeil, bruker bilder i lav oppløsning fra merkeeierens offisielle nettsted og tilbyr produkter som er sterkt rabatterte, kan dette bety at nettstedet selger falske produkter.
it usually is. Compare the price you’re seeing with similar goods being sold elsewhere. If the price is significantly different, use caution - make sure to research the seller and ask questions about the condition of the item. When a site offers products that are heavily discounted, contains bad grammar and misspellings, and uses low quality images of the brand owner’s official site, it might be selling counterfeit products. Be careful though, some sites selling counterfeit products mimic the brand owner’s site by imitating the layouts and using similar images or using a domain name incorporating the brand.
. قارن السعر الذي يظهر لك بسعر المنتجات الشبيهة التي يتم بيعها في أماكن أخرى. إذا كان السعر يختلف اختلافًا كبيرًا، فتوخ الحذر ولا تنس البحث عن البائع وطرح أسئلة حول حالة العنصر. إذا كان الموقع يعرض منتجات بخصومات هائلة، ويحتوي على أخطاء لغوية وإملائية، ويستخدم صورًا بجودة منخفضة لموقع مالك العلامة التجارية الأصلي، فهذا يشير إلى أن الموقع ربما يبيع منتجات مزيفة. لذلك توخ الحذر، لأن بعض المواقع التي تبيع منتجات مزيفة تحاكي موقع مالك العلامة التجارية من خلال تقليد تنسيق الموقع واستخدام صور شبيهة أو استخدام اسم نطاق يحتوي على العلامة التجارية.
най-вероятно е така. Сравнете цената, която виждате, с подобни стоки, продавани другаде. Ако тя се различава значително, бъдете внимателни – непременно проучете продавача и задайте въпроси за състоянието на стоката. Когато на даден сайт, в който се предлагат продукти с огромна отстъпка, има груби граматични и правописни грешки и се използват изображения с лошо качество от официалния сайт на собственика на марката, там може да се продават фалшифицирани стоки. Внимавайте обаче, защото някои сайтове, които продават такива продукти, наподобяват сайта на собственика на марката, като имитират оформлението и използват подобни изображения или включват търговската марка в името на домейна.
sol ser mentida. Compareu els preus amb productes semblants que es venguin en un altre lloc. Si hi ha una diferència de preu significativa, aneu amb compte. Informeu-vos sobre el venedor i feu preguntes sobre l'estat del producte. Els llocs que ofereixen productes amb un gran descompte, que contenen errors gramaticals i faltes d'ortografia i que mostren imatges de mala qualitat dels llocs oficials dels propietaris de les marques poden ser llocs de venda de productes falsificats. Vigileu: alguns llocs de venda de productes falsificats imiten el lloc del propietari de la marca copiant-ne el disseny, fent servir imatges similars i noms de domini que inclouen el nom d'aquesta marca.
er det som regel, fordi det ikke er sandt. Sammenlign den pris, du ser, med priser på lignende varer, der sælges andre steder. Hvis prisen er væsentligt anderledes, skal du være på vagt – sørg for at søge efter oplysninger om sælgeren og stille spørgsmål om varens tilstand. Hvis et website tilbyder produkter med store rabatter, indeholder tekst med grammatiske fejl og stavefejl og anvender billeder af lav kvalitet af varemærkeindehaverens officielle website, er der muligvis tale om falske produkter. Det er dog ikke altid lige nemt at opdage. Nogle websites, der sælger falske produkter, efterligner varemærkeindehaverens website ved at anvende samme layout og lignende billeder eller ved at anvende et domænenavn, der indeholder varemærket.
se ei luultavasti ole totta. Vertaa annettua hintaa vastaaviin tuotteisiin muualla. Jos hinta on huomattavasti edullisempi, ole varovainen. Etsi tietoa myyjästä ja esitä kysymyksiä tuotteen kunnosta. Jos sivustolla tarjotaan tuotteita huomattavan edullisesti, teksti on kömpelöä ja sisältää kirjoitusvirheitä ja kuvat ovat huonolaatuisia kopioita tuotemerkin omistajan viralliselta sivustolta, kyse voi olla väärennetystä tavarasta. Väärennettyä tavaraa myyvät sivustot voivat myös jäljitellä tuotemerkin virallisen sivuston ulkoasua tai sisältää tuotemerkin nimen verkkotunnuksessaan.
valószínűleg nem is az. Hasonlítsa össze a megjelenített árakat a máshol értékesített hasonló árukéval. Ha az árak jelentős mértékben eltérnek, legyen óvatos – végezzen kutatást az eladóval kapcsolatban és tegyen fel kérdéseket az árucikk állapotáról. Ha a webhely nagyon kedvezményes árú termékeket értékesít, rossz helyesírású és gépelési hibáktól hemzsegő szöveget tartalmaz, és a márkatulajdonos hivatalos webhelyén látható képeket jeleníti meg alacsony minőségben, akkor lehet, hogy hamisított termékeket kínál. Figyeljen azonban oda: egyes hamisított termékeket értékesítő webhelyek utánozzák a márkatulajdonos webhelyét az elrendezés másolásával és hasonló képek megjelenítésével, vagy a márkát magában foglaló domainnév használatával.
er það oftast raunin. Berðu uppgefið verð saman við svipaðar vörur sem seldar eru annars staðar. Ef verðið er mjög ólíkt skaltu fara varlega – gættu þess að kynna þér seljandann vel og spyrja spurninga um ástand vörunnar. Þegar vefsvæði býður vörur sem eru á mjög miklum afslætti, textinn er fullur af málvillum og stafsetningarvillum og notast er við myndir í lélegri upplausn teknar af opinberri síðu vörumerkisins kann að vera um falsaðar vörur að ræða. Sýndu þó aðgát því að á sumum vefsvæðum sem selja falsaða vöru er líkt eftir vefsvæði eiganda vörumerkisins með því að herma eftir útlitshönnun þess og nota svipaðar myndir eða hafa heiti vörumerkisins í léni vefsvæðisins.
일반적으로 사기 사이트입니다. 다른 사이트에서 판매 중인 유사 제품과 가격을 비교해 보세요. 가격 차이가 크다면 주의해야 합니다. 판매자를 조사하고 상품의 상태에 대해 질문해야 합니다. 제품을 대폭 할인된 가격에 판매하고, 문법에 맞지 않는 표현이나 철자 오류가 있으며, 브랜드 소유자의 공식 사이트를 저화질 이미지로 표시한다면 이는 모조품을 판매하는 사이트일 수 있습니다. 일부 모조품 판매 사이트에서는 레이아웃을 모방하고 유사한 이미지를 사용하거나 해당 브랜드를 포함하는 도메인 이름을 사용하여 브랜드 소유자의 사이트인 것처럼 가장하기 때문에 주의해야 합니다.
, онда сте највероватније у праву. Упоредите цену коју видите са сличном робом која се продаје на неком другом месту. Ако је цена значајно другачија, будите опрезни – обавезно истражите продавца и поставите питања о стању артикла. Када неки сајт нуди производе који су на великом попусту, текст на њему је граматички нетачан или погрешно написан, користи слике са званичног сајта бренда које су лошег квалитета, то може да значи да се на њему продају фалсификовани производи. Ипак, будите опрезни јер неки сајтови који продају фалсификоване производе имитирају сајт власника бренда коришћењем истих распореда и сличних слика или коришћењем назива домена који садржи назив бренда.
zvyčajne to ani pravdivé nie je. Porovnajte cenu, ktorú ste našli, s podobným tovarom predávaným inde. Ak je cena výrazne odlišná, postupujte opatrne. Preskúmajte predajcu a opýtajte sa na stav predávanej položky. Keď webové stránky ponúkajú výrazne zlacnené produkty, obsahujú zlú gramatiku a pravopis a používajú obrázky z oficiálnych stránok vlastníka značky v nízkej kvalite, môžu predávať falšovaný tovar. Zachovajte opatrnosť. Niektoré stránky, ktoré predávajú falšovaný tovar, napodobňujú web vlastníka značky podobným vzhľadom, použitím podobných obrázkov alebo použitím názvu domény so začleneným názvom značky.
är det oftast det. Jämför priset som visas med liknande varor som säljs någon annanstans. Om priset skiljer sig betydligt bör du vara försiktig. Ta reda på mer om säljaren och ställ frågor om artikelns skick. När en webbplats erbjuder produkter till kraftigt nedsatt pris, uppvisar grammatikfel och stavfel och har bilder av låg kvalitet från varumärkesägarens officiella webbplats kan det vara så att det handlar om förfalskade produkter. Men var försiktig. Vissa webbplatser som säljer förfalskade produkter imiterar varumärkesägarens webbplats genom att ha samma layout och liknande bilder eller använda ett domännamn som innehåller varumärkesnamnet.
ข้อเสนอดังกล่าวก็มักจะไม่ใช่เรื่องจริง เปรียบเทียบราคาที่คุณเห็นกับสินค้าคล้ายๆ กันที่มีวางจำหน่ายที่อื่น หากราคาต่างกันมาก โปรดระมัดระวัง อย่าลืมหาข้อมูลเกี่ยวกับผู้ขายและถามคำถามเกี่ยวกับเงื่อนไขของสินค้า เมื่อเว็บไซต์หนึ่งนำเสนอผลิตภัณฑ์ที่ลดราคากระหน่ำ เนื้อหาเขียนด้วยหลักไวยากรณ์ที่ไม่ถูกต้องและสะกดคำผิด ตลอดจนใช้รูปภาพคุณภาพต่ำจากเว็บไซต์ทางการของเจ้าของแบรนด์ เว็บไซต์ดังกล่าวอาจขายผลิตภัณฑ์ลอกเลียนแบบ อย่างไรก็ตาม ขอให้ระมัดระวัง เนื่องจากบางเว็บไซต์ที่ขายผลิตภัณฑ์ลอกเลียนแบบจะเลียนแบบเว็บไซต์ของเจ้าของแบรนด์โดยการจำลองรูปแบบและใช้รูปภาพที่คล้ายกัน หรือใช้ชื่อโดเมนที่มีชื่อแบรนด์
genellikle gerçek değildir. Gördüğünüz fiyatları başka yerlerde satılan benzer ürünlerle kıyaslayın. Fiyat ciddi bir biçimde farklıysa dikkat edin. Satıcıyı araştırdığınızdan ve satın alınan şeyin durumunu sorguladığınızdan emin olun. Bir site çok büyük indirim yapılmış ürünler sunuyorsa sitedeki yazılarda dil bilgisi ve yazım hataları varsa ve marka sahibinin resmi sitesine ait düşük kaliteli resimler kullanıyorsa taklit ürünler satıyor olabilir. Yine de dikkatli olun. Taklit ürünler satan bazı siteler, site düzenini taklit edip aynı resimleri kullanarak veya markayı içeren bir alan adı kullanarak marka sahibinin sitesini taklit edebilirler.
thì thường đúng là như vậy. Hãy so sánh giá bạn thấy với các hàng hóa tương tự được bán ở nơi khác. Nếu giá quá khác biệt, hãy thận trọng - đảm bảo nghiên cứu người bán và đưa ra các câu hỏi về điều kiện của mặt hàng. Khi một trang web cung cấp các sản phẩm với mức giảm giá lớn, có các lỗi chính tả và ngữ pháp cũng như sử dụng các hình ảnh có chất lượng thấp của trang web chính thức của chủ thương hiệu, trang web đó có thể đang bán hàng giả. Mặc dù vậy, hãy thận trọng, một số trang web bán hàng giả bắt chước trang web của chủ thương hiệu bằng cách bắt chước bố cục và sử dụng các hình ảnh tương tự hoặc dùng tên miền có chứa thương hiệu.
এটা সাধারণত তাই হয়৷ একই সামগ্রী অন্যত্র বিক্রি হওয়ার ক্ষেত্রে সেটির মূল্য তুলনা করুন৷ যদি মূল্য উল্লেখযোগ্যভাবে ভিন্ন হয়, সাবধানতা অবলম্বন করুন - বিক্রেতার সম্পর্কে অনুসন্ধান করা নিশ্চিত করুন এবং আইটেমের অবস্থা সম্পর্কে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে ভুলবেন না৷ যখন কোনো সাইটে পণ্যের উপর খুব বেশী ছাড় দেওয়া হয়, খারাপ ব্যাকরণ ও ভুল বানান যুক্ত থাকে এবং ব্র্যান্ড মালিক-এর অফিসিয়াল সাইটে নিম্ন গুণমানের চিত্র ব্যবহার করা হয়, তখন এই সাইটটি জাল পণ্য বিক্রি করতে পারে৷ সতর্ক হন, কিছু সাইট লেআউটের নকল করে এবং একই রকম চিত্র ব্যবহার বা ব্র্যান্ডের ডোমেন নাম ব্যবহার করে ব্র্যান্ড মালিকের সাইটের অনুকরণে জাল পণ্য বিক্রি করছে৷
visticamāk, tā arī ir. Salīdziniet piedāvāto cenu ar līdzīgu preču cenām citviet. Ja cena ievērojami atšķiras, esiet piesardzīgs — pārbaudiet informāciju par tirgotāju un uzdodiet jautājumus par preces stāvokli. Ja vietnē tiek piedāvāti produkti ar ļoti lielu atlaidi un apraksta tekstā ir gramatikas un pareizrakstības kļūdas vai tiek izmantoti zemas kvalitātes attēli no zīmola īpašnieka oficiālās vietnes, iespējams, šajā vietnē tiek tirgoti viltoti produkti. Esiet piesardzīgs — dažas vietnes, kurās tiek tirgoti viltoti produkti, ir zīmola īpašnieka vietnes atdarinājumi, kuros tiek izmantots tāds pats izkārtojums un līdzīgi attēli vai tiek izmantots domēna nosaukums, kurā ir ietverts zīmola nosaukums.
வழக்கமாக அப்படி இருப்பதுண்டு. நீங்கள் பார்க்கும் விலையை, மற்ற இடங்களில் விற்பனை செய்யப்படும் அதே போன்ற பொருள்களின் விலைகளுடன் ஒப்பிடவும். விலையில் குறிப்பிடத்தகுந்த வேறுபாடு இருந்தால், முன்னெச்சரிகையாக இருக்கவும், விற்பனையாளரைப் பற்றி நன்கு விசாரித்துக்கொள்ளவும், பொருளின் நிலையைப் பற்றிய கேள்விகள் கேட்கவும். ஒரு இணையதளம் அதிக தள்ளுபடியில் பொருட்களை விற்பனை செய்தால், அதன் உள்ளடக்கத்தில் இலக்கணப் பிழைகளும் எழுத்துப்பிழைகளும் இருந்தால், பிராண்டு உரிமையாளரின் அதிகாரப்பூர்வ இணையதளத்தின் தரம் குறைந்த படங்களைப் பயன்படுத்தினால், அது போலியான பொருட்களை விற்பனை செய்யக்கூடும். எச்சரிக்கையாக இருக்கவும். போலியான பொருட்களை விற்பனை செய்யும் சில இணையதளங்கள், பிராண்டு உரிமையாளரது இணையதளத்தின் தளவமைப்பைப் போன்ற தளவமைப்பை உருவாக்குதல், அதே போன்ற படங்களைப் பயன்படுத்துதல் அல்லது பிராண்டினை உள்ளடக்கிய டொமைன் பெயரைப் பயன்படுத்துதல் ஆகியவற்றின் மூலம் அசல் இணையதளத்தைப் போலவே காட்சியளிக்கலாம்.
Порівнюйте вказані ціни з цінами на схожі товари, які продаються деінде. Якщо ціни істотно відрізняються, будьте уважні: зберіть відомості про продавця та дізнайтеся про стан продукту. Якщо на сайті пропонуються продукти зі значними знижками, є граматичні помилки та використовуються зображення поганої якості з офіційного сайту власника бренда, імовірно, сайт продає підроблені товари. Будьте обережні: деякі сайти, які продають підроблені продукти, імітують сайти власника бренда, копіюючи макети та використовуючи подібні зображення чи ім’я домену, що включає бренд.
biasanya memang tidak boleh dipercayai. Bandingkan harga yang anda lihat dengan barangan yang serupa yang dijual di tempat lain. Jika harganya jauh berbeza, sila berhati-hati - pastikan anda menyelidik penjual dan bertanya tentang keadaan item tersebut. Apabila tapak menawarkan produk dengan potongan harga yang tinggi, mengandungi kesalahan tatabahasa dan ejaan serta menggunakan imej berkualiti rendah daripada tapak web rasmi pemilik jenama, tapak itu mungkin menjual produk palsu. Sila berhati-hati kerana sesetengah tapak web yang menjual produk palsu meniru tapak web pemilik jenama asal dengan meniru reka letak dan menggunakan imej yang serupa atau menggunakan nama domain yang mengandungi nama jenama tersebut.
તો તે મોટભાગે સાચું હોય છે. તમે જોઈ રહ્યાં છો તે કિંમતની તુલના અન્યત્ર વેચવામાં આવી રહેલ સમાન માલની સાથે કરો. જો કિંમત નોંધપાત્ર રીતે અલગ છે, તો ચેતી જજો - યાદથી વિક્રેતાનું સંશોધન કરવું અને આઇટમને સ્થિતિ વિશે પ્રશ્નો પૂછવા. જ્યારે કોઈ સાઇટ એવા ઉત્પાદનોને ઓફર કરે છે જેના પર ભારે છૂટ છે, તો ખોટું વ્યાકરણ અને ખોટી જોડણીઓ ધરાવે છે અને બ્રાંડ માલિકની સત્તાવાર સાઇટની ન્યૂન ગુણવત્તાવાળી છબીઓનો ઉપયોગ કરે છે, તો તે નકલી ઉત્પાદનો વેચી રહી હોઈ શકે છે. સાવચેત રહેજો, કેમકે બનાવટી ઉત્પાદનો વેચતી કેટલીક સાઇટ્સ બ્રાંડ માલિકની સાઇટના લેઆઉટ્સની નકલ કરી અને સમાન છબીઓનો ઉપયોગ કરી અથવા બ્રાંડ શામેલ કરી ડોમેન નામનો ઉપયોગ કરીને નકલ કરે છે.
  hiltonhonors3.hilton.com  
Nå som det er så mange nye fandommer, fanverker, og brukere som opprettes daglig, er tiden inne for å forklare hva denne veksten kan bety for brukerne og taggorganisatorene.
Εάν μια ετικέτα δε σας είναι οικεία, ίσως το βρείτε χρήσιμο να ελέγξετε το φίλτρο της πριν τη χρησιμοποιήσετε. Μπορεί να ανακαλύψετε πως η ετικέτα έχει άλλη σημασία σε διαφορετικό fandom.
  www.holbergprisen.no  
Du bør derfor sjekke disse vilkårene og betingelsene regelmessig for endringer. Din fortsatte bruk av nettstedet etter kunngjøring av endringer for denne avtalen om bruk, vil bety at du godtar disse endringene.
Le présent Contrat régit votre utilisation de ce site Internet http://www.hilton.com/en/hi/info/site_usage.jhtml (collectivement, le « Site »). Il a été rédigé par Hilton, Inc. et vous lie personnellement de même que l'acheteur, le membre ou le fournisseur auprès duquel vous vous êtes enregistré (ci-après « vous ») avec Hilton, Inc. (ci-après « HWI », « nous » ou « notre »). Toute utilisation, consultation, transmission, récupération, conservation et/ou tout autre utilisation du Site, des services ou fonctions proposés dans ou par le Site et/ou les contenus du Site de quelque manière que ce soit, suppose que vous ayez accepté chacune et l’ensemble des conditions générales exposées ci-dessous et que vous renonciez à tout droit de prétendre que le présent Contrat est ambigu ou erroné. Si vous êtes en désaccord avec l'une ou l'ensemble de ces conditions générales, veuillez ne pas utiliser le Site et le quitter immédiatement. Nous nous réservons le droit, à notre unique et entière discrétion, de changer, modifier, ajouter ou supprimer certaines parties de ces conditions à tout moment sans préavis et, sauf indication contraire, de tels changements seront effectifs immédiatement. Nous vous prions donc de vérifier régulièrement si ces conditions n’ont pas subi de changements. Toute utilisation continue du Site suite à la modification du présent Contrat supposera que vous acceptez ces modifications.
Diese Vereinbarung regelt Ihre Nutzung dieser Internetseite, URL: http://www.hilton.com/en/hi/info/site_usage.jhtml (im Folgenden die „Seite“) und wird zwischen Hilton, Inc. (im Folgenden „HWI“, „wir“ oder „uns“) und Ihnen getroffen, im Namen von Ihnen und dem Käufer, Mitglied oder Lieferanten, für den Sie die Registrierung vorgenommen haben („Sie“). Wenn Sie die Website und/oder die Inhalte der Website auf irgendeine Weise nutzen, ansehen, übertragen, aufbewahren, speichern und/oder die Website und ihre Funktionen sowie die darauf angebotenen Dienstleistungen anderweitig nutzen, erklären Sie sich mit sämtlichen im Folgenden aufgeführten Nutzungsbedingungen einverstanden und verzichten auf das Recht, Unklarheiten oder Fehler in dieser Vereinbarung geltend zu machen. Wenn Sie nicht mit sämtlichen Nutzungsbedingungen der Website einverstanden sind, dann nutzen Sie diese bitte nicht und verlassen diese umgehend. Wir behalten uns das Recht vor, Teile dieser Nutzungsbedingungen nach alleinigem freiem Ermessen jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern, zu modifizieren, hinzuzufügen oder zu entfernen. Sofern nicht anders angegeben, treten solche Änderungen mit sofortiger Wirkung in Kraft. Sie sollten daher regelmäßig prüfen, ob diese Nutzungsbedingungen geändert wurden. Ihre weitere Nutzung der Website nach Bekanntmachen von Änderungen dieser Vereinbarung wird als Anerkennung dieser Änderungen angesehen.
Este contrato regula el uso de este sitio de Internet en inglés ubicado en http://www.hilton.com/en/hi/info/site_usage.jhtml (en su conjunto, el "Sitio") y se celebra entre Hilton, Inc. (en lo sucesivo "HWI", "nosotros" o "nuestro") y usted, en su nombre y en el del comprador, miembro o proveedor mediante el cual se ha registrado ("usted"). Al utilizar, ver, transmitir, guardar en memoria caché, almacenar o hacer cualquier otro uso del sitio, los servicios o las funciones ofrecidas en o por el sitio o el contenido de este de cualquier manera, usted acepta todos y cada uno de los términos y condiciones establecidos a continuación y renuncia a todo derecho de reclamo por ambigüedad o error en este contrato. Si usted no acepta todos y cada uno de estos términos y condiciones, no utilice el sitio y abandónelo de inmediato. Nos reservamos el derecho, a nuestra entera y absoluta discreción, a cambiar, modificar, agregar o eliminar parte de estos términos en cualquier momento sin previo aviso y, salvo que se indique lo contrario, tales cambios entrarán en vigencia de inmediato; por lo tanto, revise estos términos en forma periódica para ver si hay algún cambio. El uso continuo del sitio luego de la publicación de las modificaciones a este contrato implicará que usted acepta tales modificaciones.
Questo Accordo regola l'uso del sito Internet pubblicato all'indirizzo ​ http://hhonors3.hilton.com/it_IT/policy/site-usage-agreement/english.html  (definito di seguito "Sito") da parte dell'utente e interessa Hilton, Inc. (definito di seguito "HWI", "noi" o "nostro") e l'utente, inteso come persona singola, acquirente, socio o fornitore nel cui nome l'utente si è registrato ("l'utente"). Con l'uso, la visualizzazione, la trasmissione, la memorizzazione nella cache, l'archiviazione e/o altre forme di utilizzo del Sito, dei servizi o delle funzioni offerte nel o tramite il Sito e/o i contenuti del Sito in qualsivoglia modo, l'utente accetta interamente i termini e condizioni riportati di seguito e rinuncia al diritto di attribuire errori o ambiguità a questo Accordo. L'utente che non intenda accettare interamente questi termini e condizioni è tenuto a interrompere immediatamente l'uso e la consultazione del Sito. Ci riserviamo il diritto, a nostra totale e assoluta discrezione, di cambiare, modificare, aggiungere o rimuovere parti di questi termini in qualsiasi momento, senza preavviso; salvo diversa indicazione, tali modifiche entreranno immediatamente in vigore; si prega di conseguenza di consultare periodicamente questi termini e condizioni d'uso. L'uso del Sito successivo alla pubblicazione di modifiche a questo Accordo implica l'accettazione di tali modifiche da parte dell'utente.
Este contrato rege o seu uso deste site de Internet localizado em http://www.hilton.com/en/hi/info/site_usage.jhtml (coletivamente, o "Site") e é firmado entre a Hilton, Inc. (aqui referida como "HWI", "nós" ou "nosso") e você, em nome de si mesmo e do comprador, membro ou fornecedor para o qual você se cadastrou ("você"). Ao usar, visualizar, transmitir, colocar em cache, armazenar e/ou utilizar o site de qualquer outra forma, usar os serviços ou funções oferecidas no site ou através dele e/ou os conteúdos do site de qualquer forma, você concorda com todos os termos e condições estipulados a seguir e renuncia a qualquer direito de reclamar de ambiguidade ou erro deste contrato. Se você não concordar com todos os termos e condições, não use e saia do Site imediatamente. Reservamo-nos o direito, a nosso critério único e absoluto, de alterar, modificar, adicionar ou remover partes destes termos a qualquer momento sem aviso prévio e, salvo indicação em contrário, essas alterações entrarão em vigor imediatamente; portanto, periodicamente, confirme se os termos não sofreram alterações. Se você continuar a usar o site após a publicação de alterações desde contrato significará que você aceita essas alterações.
تحكم هذه الاتفاقية استخدامك لموقع الإنترنت هذا على http://www.hilton.com/ar_AE/hi/info/site_usage.jhtml (يشار إليه إجمالاً باسم "الموقع") والمبرمة بين كل من شركة هيلتون العالمية (المشار إليها هنا بالاختصار "HWI" أو "نحن" أو "نا" الفاعلين أو "الخاص بنا") وبينك، ونيابة عن شخصك وعن المشتري أو العضو أو المزود الذي قمت بتسجيله ("أنت"). باستخدام الموقع أو عرضه أو بثه أو تخزينه مؤقتًا أو بصورة دائمة، أو بخلاف ذلك، الاستفادة منه أو من الخدمات أو الوظائف المعروضة في الموقع أو من خلاله و/أو محتويات الموقع بأي طريقة كانت، فأنت بذلك توافق على جميع الشروط والأحكام المذكورة أدناه، مع التنازل عن أي حق للمطالبة بوجود غموض أو خطأ بهذه الاتفاقية. إذا لم توافق على أي من الشروط والأحكام أو جميعها، فيرجى عدم استخدام الموقع ومغادرته على الفور. نحن نحتفظ بحقنا، ووفق تقديرنا الوحيد والمطلق، في تغيير أجزاء من هذه الشروط أو تعديلها أو إضافتها أو إزالتها في أي وقت وبدون إشعار، وما لم يرد خلاف ذلك، ستصبح مثل هذه التغييرات سارية على الفور، لذا يُرجى مطالعة هذه الشروط بصورة دورية لمعرفة التغييرات. استمرار استخدامك للموقع بعد إجراء تغييرات على هذه الاتفاقية يعني قبولك لهذه التغييرات.
Deze overeenkomst beheerst uw gebruik van deze internetsite die zich bevindt op http://www.hilton.com/en/hi/info/site_usage.jhtml (gezamenlijk de 'Site') en is door en tussen Hilton, Inc. (hierin 'HWI', 'we', 'wij', 'ons' en 'onze' genoemd) en u, namens uzelf en de koper, lid of leverancier, afhankelijk van waarvoor u zich geregistreerd hebt ('u'). Door de Site te gebruiken, bekijken, verzenden, in cache op te slaan, op te slaan en/of anderszins te gebruiken, de services of functies op of door de Site op enige wijze te gebruiken, hebt u ingestemd met elke en alle voorwaarden en bepalingen die hieronder uiteengezet worden en doet u afstand van elke recht om dubbelzinnigheid of fouten in deze overeenkomst te claimen. Als u niet instemt met elk van deze en al deze voorwaarden en bepalingen, gebruik de Site dan niet en verlaat de Site onmiddellijk. Wij behouden ons het recht voor, naar eigen goeddunken en in absolute discretie, om gedeelten van deze voorwaarden te wijzigen, aan te passen of verwijderen op elk gewenst moment en zonder kennisgeving en, tenzij anders aangegeven, dergelijke wijzigingen zijn onmiddellijk van kracht; controleer deze voorwaarden daarom regelmatig op wijzigingen. De voortzetting van uw Gebruik na plaatsing van deze wijzigingen in deze Overeenkomst betekent dat u deze wijzigingen accepteert.
Dette er beundringsverdig og modig med det press amerikanske akademikere synes å være under for å slutte troppene rundt kravet om patriotisme, uavhengig av hva de som setter agendaen for det offentlige liv krever at patriotisme skal bety, medføre og legitimere.
It is the latter that is today perhaps the most poignant. It is to Dworkin's great credit that he has raised his voice eloquently and clearly against the American Academy's dubious complicity with its Administration's harsh and illiberal anti-terrorist 'Patriot Act' and executive measures and practices. In articles and speeches, and most recently in Is Democracy Possible Here? (2006) he warns that such measures constitute a dangerous compromise of the values that underpin US legality. He worries that the 'Bush government's dubious laws, practices and proposals have provoked surprisingly little protest in America.' He rebuts all this hysteria forcefully and eloquently. He says: 'It is true that the rights that we traditionally recognise impair our security to some degree. We might well be a safer society if we allowed our police to lock up people they thought likely to commit crimes in the future ... But we must decide not where our interest lies on balance, but what justice requires.' This is admirable stuff. And it is brave stuff too, given the pressure that American academics appear to be under to run to the call of patriotism, whatever those who dictate the agendas of public life demand that to mean, require and excuse. Let us finish with a statement of Dworkin's that captures what community values, and therefore patriotism, mean to him:
  www.norges-bank.no  
Selv om renten på obligasjonslånet er høyere enn styringsrenten, kan dette fremstå som en forholdsvis gunstig måte å tilfredsstille likviditetskravene på. En slik strategi kan i dagens system bety at bankenes innskudd i Norges Bank vil vokse betydelig over tid.
A bank can issue a bond and deposit the proceeds overnight in Norges Bank. This will make a positive contribution to the liquidity requirement. Even if the interest rate on the bond is higher than the central bank’s key rate, this may seem a relatively attractive way of satisfying the liquidity requirements. Such a strategy may mean that banks’ deposits in Norges Bank will grow significantly over time. In the current system, if demand for reserves rises because central bank deposits are an attractive investment and not because banks require these reserves to settle payments, Norges Bank must gradually step up the supply of reserves in line with demand to keep short-term money market rates close to the key rate. We then have a situation where central bank reserves increasingly serve functions other than settling payments between banks, and where the amount of reserves in the banking system grows over time. In the new system, the financial incentive to use central bank reserves to meet the Basel III requirements will be smaller, as deposits over and above the quota will bear a lower rate of interest than the key rate. This will curb growth in reserves in the banking system.
  3 Hits www.ppsc.gc.ca  
  nordic.straumann.com  
Revisorene bidrar til å sikre at vi oppfyller alle juridiske krav, inkludert dem som gjelder behandling av personopplysninger. Ved noen omstendigheter kan dette bety at de får tilgang til systemene som behandler personopplysninger, eller at de trenger innsyn for å se hvordan vi har behandlet bestemte personopplysninger.
• Verwaltung von Rechtsansprüchen – Wenn wir beurteilen, wie lange wir personenbezogene Daten aufbewahren, berücksichtigen wir, ob diese Daten für die Erhebung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen erforderlich sind. Wenn solche Daten benötigt werden, können wir sie so lange aufbewahren, bis die Verjährungsfrist in Bezug auf die Art des geltend gemachten Anspruchs abgelaufen ist (die zwischen 2 Jahren und 12 Jahren variiert).
Si necesita más información sobre las medidas que hemos tomado en relación con la transferencia de sus datos personales, o bien copias de acuerdos aplicados a las transferencias, póngase en contacto mediante la información al final de la presente declaración.
• Dati delle transazioni: conserviamo i dettagli delle prenotazioni e delle interazioni dell'utente con noi in relazione a tali prenotazioni, per il periodo necessario ad agevolare la prenotazione e risolvere eventuali problemi. Se le preferenze dell'utente in materia di marketing ci consentono di inviargli messaggi di marketing, conserveremo tali dati in base a quanto specificato di seguito.
• Ελεγκτές - Διαθέτουμε εσωτερική και εξωτερική υπηρεσία ελέγχου που παρέχεται από τρίτα μέρη. Οι ελεγκτές μάς βοηθούν να διασφαλίσουμε ότι συμμορφωνόμαστε με τις νομικές μας υποχρεώσεις, ακόμα και σε σχέση με την επεξεργασία από εμάς δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Σε ορισμένες περιπτώσεις, αυτό σημαίνει ενδεχομένως ότι έχουν πρόσβαση στα συστήματά μας που επεξεργάζονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, ή ότι μπορεί να χρειαστεί να ελέγξουν με ποιον τρόπο έχουμε επεξεργαστεί συγκεκριμένα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα.
We bewaren uw persoonsgegevens in overeenstemming met ons beleid inzake gegevensbewaring. Het beleid inzake gegevensbewaring is gebaseerd op het principe dat wij persoonsgegevens niet langer bewaren dan noodzakelijk is voor het doel waarvoor wij ze hebben verzameld, en in overeenstemming met de vereisten die ons bij wet zijn opgelegd. Dit betekent dat de bewaartermijn voor uw persoonsgegevens zal variëren afhankelijk van het soort persoonsgegevens. Bijvoorbeeld:
• Одитори - Имаме вътрешна и външна функция за одитиране, която се предоставя от трети страни. Одиторите ни помагат да гарантираме, че спазваме нашите правни задължения, включително във връзка с обработването на лични данни от наша страна. При определени обстоятелства това може да означава, че те имат достъп до нашите системи, които обработват лични данни, или че може да е необходимо да правят преглед на това, как сме обработили определени лични данни.
• Revizori – imamo unutrašnju i vanjsku funkciju revizije koju pružaju treće strane. Revizori nam pomažu da osiguramo sukladnost sa zakonskim obvezama, uključujući i svoju obradu osobnih podataka. U određenim okolnostima to može značiti da imaju pristup našim sustavima koji obrađuju osobne podatke ili da možda trebaju pregledati kako smo obrađivali određene osobne podatke.
• Audiitorid - me kasutame sise- ja välisauditi funktsiooni, mida pakuvad kolmandad osapooled. Audiitorid aitavad meil tagada, et me täidame oma õiguslikult siduvaid kohustusi, kaasa arvatud seoses isikuandmete töötlemisega. Teatud asjaoludel võib see tähendada, et neil on juurdepääs oma süsteemidele, mida kasutatakse teie isikuandmete töötlemiseks või neil on vaja üle vaadata, kuidas me oleme töödelnud teatavaid isikuandmeid.
• Tilintarkastajat - Meillä on kolmansien osapuolien tarjoama sisäinen ja ulkoinen tilintarkastus. Tilintarkastajat auttavat meitä varmistamaan, että täytämme lainmukaiset velvollisuutemme, joihin sisältyy henkilökohtaisten tietojen käsittely. Joissain tapauksissa se tarkoittaa sitä, että heillä on pääsy henkilökohtaisia tietoja käsitteleviin järjestelmiimme tai että heidän täytyy tarkastaa tapa, jolla olemme käsitelleet tiettyjä henkilökohtaisia tietoja.
• Auditorok - belső, és harmadik fél által biztosított auditálást alkalmazunk. Az auditorok segítenek abban, hogy megfeleljünk a jogi kötelezettségeinknek, beleértve a személyes adatok kezelését is. Bizonyos körülmények között ez azt jelentheti, hogy hozzáférhetnek a személyes adatok kezelését végző rendszereinkhez, vagy felülvizsgálhatják bizonyos személyes adatok kezelésének módját.
• Endurskoðendur - Við erum með innanhúss og utanhúss endurskoðendur sem koma frá þriðja aðila. Endurskoðendurnir hjálpa okkur að tryggja að við uppfyllum lagalegar skyldur okkar, þ.m.t. í tengslum við vinnslu persónuupplýsinga. Við vissar aðstæður getur þetta þýtt að þeir hafi aðgang að kerfum okkar sem vinna úr persónuupplýsingum eða að þeir gætu þurft að fara yfir hvernig við höfum unnið úr tilteknum persónuupplýsingum.
• Auditoriai - turime vidaus ir trečiosios šalies teikiamą nepriklausomo audito paslaugą. Auditoriai mums padeda užtikrinti, kad mes vykdytume mūsų teisinius įsipareigojimus, taip pat ir tvarkydami asmens duomenis. Tam tikromis aplinkybėmis tai gali reikšti, kad jie turi prieigą prie mūsų sistemų, kuriose tvarkomi asmens duomenys, arba kad jiems gali prireikti peržiūrėti, kaip mes sutvarkėme tam tikrus asmens duomenis.
• Audytorzy - Utrzymujemy wewnętrzną oraz zewnętrzną funkcję audytu zapewnianą przez osoby trzecie. Audytorzy pomagają nam upewnić się, że wypełniamy nasze zobowiązania prawne, w tym także w kontekście przetwarzania przez nas danych osobowych. W pewnych okolicznościach może to oznaczać, że uzyskają oni dostęp do naszych systemów przetwarzających dane osobowe oraz że będą musieli zweryfikować sposób, w jaki przetwarzamy pewne dane osobowe.
• Auditori - Avem o funcție de audit intern și extern care este furnizată de terți. Auditorii ne ajută să ne asigurăm că ne respectăm obligațiile legale, inclusiv în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal. În anumite circumstanțe, acest lucru poate însemna că aceștia au acces la sistemele noastre care prelucrează date cu caracter personal sau că ar putea fi necesar să revizuiască modul în care am prelucrat anumite date cu caracter personal.
• Аудиторы. Мы применяем функции внутреннего и внешнего аудита, осуществляемые третьими сторонами. Аудиторы помогают нам обеспечить соблюдение юридических обязательств, включая обязательства в отношении обработки персональных данных. В определенных случаях это может означать, что у них есть доступ к нашим системам по обработке персональных данных или что им может понадобиться проанализировать то, как мы осуществляем обработку определенных персональных данных.
Du kan le, kysse, synge og spise som før – implantater kan gi deg livskvaliteten tilbake. Manglende tenner kan bety svikt i selvtillit og utrygghet. Dårlig tilpasset protese kan forårsake varig ubehag.
Med en konventionell bro, behöver de friska, intilliggande tänderna, till höger och vänster om den saknade tanden slipas ned för att användas som fäste till bron. När du istället installerar ett implantat för att stänga luckan, påverkas granntänderna inte alls och den naturliga tandytan förblir intakt.
  www2.deloitte.com  
3D-printet mat er antakelig mer av nyhetsverdi enn en bransjerevolusjon – foreløpig. Likevel kan fremskritt innen teknologi og innovasjon innen bruk bety at science fiction blir fakta raskere enn ventet.
Five trends that are likely to disrupt consumer products businesses. Download and read Deloitte’s Tech Trends 2016: a Consumer Products perspective report.
Didėjant konkurencijai, plataus vartojimo prekių ir paslaugų sektoriaus įmonės turi plėsti novatorišką veiklą, atitinkančią klientų poreikius. Mūsų patirtis leidžia nustatyti problemas, su kuriomis susiduria klientai, pateikti sprendimo būdus bei numatyti sėkmingo vystymosi tendencijas ateityje.
Arrow 1 2 3