– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 207 Résultats  www.celotajs.lv  Page 2
  Ar autobusu  
Ābolu degustācija Liepājas rajona saimniecībā. Šeit saimnieki audzē ap 120 ābolu šķirņu, kuras atkarībā no sezonas iespējams nogaršot un iegādāties līdzņemšanai.
Дегустация яблок в сельском хозяйстве Лиепайского района. Здесь хозяева выращивают около 120 сортов яблок, которые, в зависимости от сезона, можно попробовать и приобрести.
  Kā ceļot ar velosipÄ“du  
Lauku ceļotāja sagatavotos velomaršrutus skatiet šeit
Our cycling tours can see here.
Our cycling tours can see here.
Our cycling tours can see here.
  Kā ceļot ar velosipÄ“du  
Vidēji - aktīviem un trenētiem ceļotājiem;
Medium - for active and fit travelers;
Mittel – angemessen für aktive und trainierte Wanderer;
Средние – для активных и закаленных путешественников;
  Atrastie objekti  
Kultūras mantojuma centrā var apgūt igauņu tradicionālo darbu prasmes, piedalīties tautas kultūras pasākumos un nogaršot Anglas rudzu maizi.
Part of the park is the heritage culture centre where you can learn traditional craft skills, take part in events and taste traditional rye bread.
Heute ist zu den Mühlen das Kulturerbezentrum hinzugekommen, wo man an Workshops und Ereignissen teilnehmen und Hausbrot aus Roggen kosten kann.
  Kā ceļot zaļāk  
Kā ceļot ar laivu
For canoing
For canoing
For canoing
  NaktsmÄ«tnes pilsÄ“tās  
© Lauku ceļotājs, Kalnciema iela 40, Rīga, LV-1046, tel.: 67617600, fakss: 67830041, e-pasts: lauku@celotajs.lv
© Lauku ceļotājs, Kalnciema iela 40, Rīga, LV-1046, Latvia, tel.: +(371) 67617600, fax: +(371) 67830041, e-mail: lauku@celotajs.lv
© Lauku ceļotājs, Kalnciema iela 40, Riga, LV-1046, Lettland, Tel.: +(371) 67617600, Fax: +(371) 67830041, E-Mail: lauku@celotajs.lv
© Lauku сeļotājs, Ул. Калнциема 40, Рига LV-1046, Латвия, тел.: +(371) 67617600, факс: +(371) 67830041б е-почта: lauku@celotajs.lv
  Kā ceļot zaļāk  
Kā ceļot zaļāk
For travelling
For travelling
For travelling
  Kā ceļot zaļāk  
Kā ceļot ar kājām
For hiking
For hiking
For hiking
  Kā ceļot zaļāk  
Kā ceļot zaļāk - ilustrēti padomi
Green advice for travelling - illustrate advice
Wie man grüner reist – illlustriete Ratschläge
Как путешествовать зеленее – иллюстрированные советы
  Rückmeldung  
© Lauku ceļotājs, Kalnciema iela 40, Rīga, LV-1046, tel.: 67617600, fakss: 67830041, e-pasts: lauku@celotajs.lv
© Lauku ceļotājs, Kalnciema iela 40, Riga, LV-1046, Lettland, Tel.: +(371) 67617600, Fax: +(371) 67830041, E-Mail: lauku@celotajs.lv
© Lauku сeļotājs, Ул. Калнциема 40, Рига LV-1046, Латвия, тел.: +(371) 67617600, факс: +(371) 67830041б е-почта: lauku@celotajs.lv
  Prāmis Helsinki - Trav...  
© Lauku ceļotājs, Kalnciema iela 40, Rīga, LV-1046, tel.: 67617600, fakss: 67830041, e-pasts: lauku@celotajs.lv
© Lauku ceļotājs, Kalnciema iela 40, Rīga, LV-1046, Latvia, tel.: +(371) 67617600, fax: +(371) 67830041, e-mail: lauku@celotajs.lv
  SPA piedāvājums  
© Lauku ceļotājs, Kalnciema iela 40, Rīga, LV-1046, tel.: 67617600, fakss: 67830041, e-pasts: lauku@celotajs.lv
© Lauku ceļotājs, Kalnciema iela 40, Riga, LV-1046, Lettland, Tel.: +(371) 67617600, Fax: +(371) 67830041, E-Mail: lauku@celotajs.lv
  Ar autobusu  
Saaremaa, kas no igauņu valodas tulkojumā nozīmē "salu zeme" ir kā neizskaidrojams magnēts, kas ik vasaru pievelk ne tikai daudzus Latvijas, bet arī ārvalstu ceļotājus. Neparastais ar salām izraibinātais un zilais jūras klajs, savdabīgās kadiķu pļavas - alvāri, seni, neredzētas formas Dievnami, Baltijas tautām nozīmīgi vēstures pieminekļi - pilskalni, pils, nepieredzēta sugu, īpaši - putnu bagātība, vējdzirnavas, Eiropas iespaidīgākais meteorīta krāteris, senie zvejnieku ciemi ar salenieku parašām un īpatnībām - tās ir tikai dažas salas iezīmes.
Сааремаа, что в переводе с эстонского означает "земля островов", как необъяснимый магнит, каждый год привлекающий не только многих туристов из Латвии, но и из-за рубежа. Необычный простор синего моря, испещрённый островами, своеобразные можжевеловые заросли, грибы невиданной формы. Церкви, памятники истории, значимые для народов Балтии - городища, замки. Богатство редких видов фауны, особенно птиц. Ветряные мельницы, самый впечатляющий метеоритный кратер Европы, старинные рыбацкие посёлки с характерными для жителей островов обычаями - это только некоторые отличительные черты острова. Столица острова Курессааре - один из самых красивейших малых городов Эстонии со старинной ратушей и Ратушной площадью и одним из самых впечатляющих замков Средневековья в Балтии, которому нет равных. В Курессааре стоит посидеть в каком-нибудь из городских кабачков. На Сааремаа всегда рады туристам. Об этом свидетельствует хорошо продуманная и качественная туристическая инфраструктура. Остров является настоящим раем не только для ценителей спокойного отдыха, но также для любителей активного отдыха - путников, велосипедистов, мореплавателей и натуралистов!
  SIXT auto Ä«re tieÅ¡sai...  
© Lauku ceļotājs, Kalnciema iela 40, Rīga, LV-1046, tel.: 67617600, fakss: 67830041, e-pasts: lauku@celotajs.lv
© Lauku ceļotājs, Kalnciema iela 40, Rīga, LV-1046, Latvia, tel.: +(371) 67617600, fax: +(371) 67830041, e-mail: lauku@celotajs.lv
© Lauku сeļotājs, Ул. Калнциема 40, Рига LV-1046, Латвия, тел.: +(371) 67617600, факс: +(371) 67830041б е-почта: lauku@celotajs.lv
  Pierakstieties mÅ«su zi...  
Lauku ceļotājs
Unternehmen
Ассоциация
  Ar autobusu  
Kauņa - viena no senajām Lietuvas galvaspilsētām, gājēju iela, pilsdrupas, katoļu baznīcu torņi, vecpilsētas laukums un iespējas nogaršot nacionālos ēdienus.
Каунас – одна из древнейших столиц Литвы: пешеходная улица, развалины замка, башни католических церквей, площадь Старого города и возможность попробовать блюда национальной кухни.
  Transports  
Rezervējot naktsmītni "Lauku ceļotāja" birojā, saņemsiet precīzu ceļa aprakstu ar norādēm, kā nokļūt izvēlētajā atpūtas vietā. Papildus iesakām iegādāties mūsu kartes un ceļvežus.
Делая резервацию в бюро "Lauku ceļotājs", Вы получите описание дороги с указаниями как добраться на выбранное Вами место отдыха. Дополнительно советуем приобрести наши карты и путеводители.
  STÄ€RĶU LIGZDA  
© Lauku ceļotājs, Kalnciema iela 40, Rīga, LV-1046, tel.: 67617600, fakss: 67830041, e-pasts: lauku@celotajs.lv
© Lauku сeļotājs, Ул. Калнциема 40, Рига LV-1046, Латвия, тел.: +(371) 67617600, факс: +(371) 67830041б е-почта: lauku@celotajs.lv
  Kā ceļot zaļāk  
Kā ceļot ar auto
For drivers
For drivers
For drivers
  Lauku Ceļotāja dāvan...  
Rezervācija dāvanu kartes īpašniekam jāveic "Lauku ceļotāja" birojā, piesakot to pa e-pastu vai telefonu.
Подарочные карты можно приобрести в офисе „Lauku ceļotājs” в Риге, улица Kalnciema 40 .
  Lauku Ceļotāja dāvan...  
Lauku ceļotājs
Ассоциация
  Lauku Ceļotāja dāvan...  
Lauku Ceļotāja dāvanu kartes
Подарочные карты "Lauku ceļotājs"
  Lauku Ceļotāja dāvan...  
+ jebkurš no Lauku Ceļotāja izdotajiem bezmaksas tūrisma ceļvežiem vai kartēm (skatiet pieejamās publikācijas šeit).
+ каталог «Отдых на селе» с информацией о местах, где можно остановиться на ночь в Прибалтике
  Lauku Ceļotāja dāvan...  
Lauku Ceļotāja dāvanu karte Jūsu izvelētā vērtībā. Dāvanu kartes dizaini ir apskatāmi šeit
Подарочная карта от «Lauku Ceļotājs» на выбранную вами сумму. Дизайны подарочных карт можно увидеть здесь
  Lauku ceļotājs un Sta...  
Lauku ceļotājs un Statoil iesaka Latvijas apceļošanai 18 maršrutus pa Latvijas skaistākajām vietām.
Lauku ceļotājs в сотрудничестве с Statoil предлагает 18 увлекательных маршрутов
  Lauku ceļotājs un Sta...  
Statoil draudzīgajās viesu mājās no Lauku ceļotāja.
Statoil Extra дружественные ночлеги.
  Ar autobusu  
Saaremaa, kas no igauņu valodas tulkojumā nozīmē "salu zeme" ir kā neizskaidrojams magnēts, kas ik vasaru pievelk ne tikai daudzus Latvijas, bet arī ārvalstu ceļotājus. Neparastais ar salām izraibinātais un zilais jūras klajs, savdabīgās kadiķu pļavas - alvāri, seni, neredzētas formas Dievnami, Baltijas tautām nozīmīgi vēstures pieminekļi - pilskalni, pils, nepieredzēta sugu, īpaši - putnu bagātība, vējdzirnavas, Eiropas iespaidīgākais meteorīta krāteris, senie zvejnieku ciemi ar salenieku parašām un īpatnībām - tās ir tikai dažas salas iezīmes.
Сааремаа, что в переводе с эстонского означает "земля островов", как необъяснимый магнит, каждый год привлекающий не только многих туристов из Латвии, но и из-за рубежа. Необычный простор синего моря, испещрённый островами, своеобразные можжевеловые заросли, грибы невиданной формы. Церкви, памятники истории, значимые для народов Балтии - городища, замки. Богатство редких видов фауны, особенно птиц. Ветряные мельницы, самый впечатляющий метеоритный кратер Европы, старинные рыбацкие посёлки с характерными для жителей островов обычаями - это только некоторые отличительные черты острова. Столица острова Курессааре - один из самых красивейших малых городов Эстонии со старинной ратушей и Ратушной площадью и одним из самых впечатляющих замков Средневековья в Балтии, которому нет равных. В Курессааре стоит посидеть в каком-нибудь из городских кабачков. На Сааремаа всегда рады туристам. Об этом свидетельствует хорошо продуманная и качественная туристическая инфраструктура. Остров является настоящим раем не только для ценителей спокойного отдыха, но также для любителей активного отдыха - путников, велосипедистов, мореплавателей и натуралистов!
  Zaļie padomi  
Šeit Jūs atradīsiet praktiskus un videi draudzīgus padomus ceļotājam - kā veikt pārgājienu, laivu vai velo braucienu, kā vērot dabu, kā zaļāk ceļot ar auto. Katram ceļojuma veidam atradīsiet noderīgus ieteikumus – ko ņemt līdzi, ko ievērot drošībai, kā izvēlēties un veikt maršrutu, kur prasīt padomu ceļojuma laikā.
Here you will find practical and environment friendly advice for travellers – how to do hiking, boating or cycling, watching nature, how to travel by car in possibly environment friendly way. You will find useful hints for every way of travelling: what to take with you, how to be safe, how to choose the itinerary, where to find advice during your trip.
Hier finden Sie praktische und naturfreundliche Ratschläge für Ihre Reise – wie man am besten eine Wanderung, Bootsfahrt oder Radfahrt macht, wie man am besten die Natur beobachtet und am grünsten mit dem Auto fährt. Für jede Reiseart werden sie nützliche Ratschläge finden – was Sie mitnehmen sollten, Sicherheitsempfehlungen, Auswahl und Durchführung der Strecke, wo man Hilfe während der Reise finden kann.
Здесь вы найдете практические и экологически дружеские советы для путешественника - как отправляться в поход, в поездку на лодке или велосипеде, как наблюдать за природой, и как экологично путешествовать на машине. Для каждого вида найдете полезные советы - что взять с собой, что соблюдать в целях безопасности, как выбрать и вести маршрут, как обратиться за советом во время путешествия.
  Zaļie padomi  
Zaļie padomi ceļotājiem
Green Advice for Travellers
Grüne Ratschläge
Зеленые советы
  Lauku Ceļotāja lapas ...  
Maršruti ceļotājiem ar auto, velosipēdiem un laivām
Motor, bicycle and boat routes for travellers;
Маршруты для путешественников на автомашине, велосипедах и лодках
  Lauku Ceļotāja lapas ...  
Ja izvietojiet reklāmas baneri savā lapā ir pieejami sekojoši gatavi varianti. Ja Jums ir nepieciešams speciāla izmēra baneris, lūdzu kontaktējiet "Lauku Ceļotāju":
Images below are provided to be used as a web banners. If you need a special size banner, please contact "Baltic Country Holidays".
Images below are provided to be used as a web banners. If you need a special size banner, please contact "Baltic Country Holidays".
  Kā ceļot ar automaÅ¡Ä...  
Kā ceļot ar automašīnu
Green advice for drivers
Grüne Ratschläge für Autotouristen
Как путешествовать на автомашине
  Prāmis KlaipÄ“da - Kar...  
* Bērni līdz 3 g.v. ceļo par brīvu, ja netiek izmantota papildus gulta. Bērni var ceļot tikai pieaugušo pavadībā
* Children under 3 years free of charge, if no separate bed needed
* Kinder unter 3 Jahren reisen kostenlos, falls kein eigenes Bett benötigt wird. Kinder dürfen nur unter Aussicht von Erwachsenen reisen
  Zaļie padomi  
Ja vēlaties savās publikācijās izmantot šos Zaļos padomus, lūdzam atsaukties uz „Lauku ceļotāju” un ievietot saiti uz www.celotajs.lv.
If you would like to use the Green advice in your publications, please refer to Lauku ceļotājs with the link to www.countryholidays.lv.
Falls Sie diese Grünen Ratschläge für Ihre Publikationen benutzen wollen, bitten wir Sie eine Referenz auf den „Lauku ceļotājs” zu machen und den Link www.celotajs.lv bereitzustellen.
Если вы желаете в своих публикациях использовать эти Зеленые советы, пожалуйста, ссылайтесь на Lauku ceļotājs и указывайте ссылку на сайт www.celotajs.lv.
  Ceļojumu marÅ¡ruti Ķe...  
Autoceļotājiem
Radtouren
На автомобиле
  EkstrÄ“mas izklaides  
Ja vēlaties, lai Jums sastāda maršrutu un atrod piemērotas naktsmītnes, jautājiet "Lauku ceļotāja" birojā.
For individual or group tour packages please contact the office of "Lauku ceļotājs".
Auf Ihre Anfrage können wir gerne für Sie eine Reiseroute zusammenstellen und die Unterkünfte buchen.
Если желаете, чтобы Вам подготовили маршрут и подобрали подходящие места ночлега, спрашивайте в бюро "Lauku ceļotājs".
  Rezervēšanas noteikumi  
Maksājumu var veikt ar bankas pārskaitījumu (LVL, USD, EUR, LTL) vai ar maksājumu karti online (kredītkarti), vai „Lauku ceļotāja” birojā skaidrā naudā (LVL).
Payment can be made by credit card payment online, by bank transfer (LVL, USD, EUR, LTL) or by cash (LVL) at €œLauku Celotajs€ office.
Die Zahlung erfolgt als Banküberweisung (LVL, USD, EUR, LTL), mit der Kreditkartenzahlung Online oder mit Bargeld (LVL) im Büro vom „Lauku ceļotājs”.
Оплату можно производить банковским перечислением (LVL, USD, EUR, LTL) или кредитной картой (online payment), или наличными (LVL) в бюро „Lauku ceļotājs”.
  Rezervēšanas noteikumi  
SIA “L Ceļotājs”
SIA €œL Ceļotajs€
  Lauku Ceļotāja lapas ...  
Šajā lapā variet atrast Lauku Ceļotāja lapas aprakstu, reklāmas banerus un attēlus, kurus variet izmantot veidojot saites uz www.celotajs.lv lapu.
You can find "Baltic Country Holidays page description, web banners and images, which can be used to create links to the www.countryholidays.lv.
You can find "Baltic Country Holidays page description, web banners and images, which can be used to create links to the www.countryholidays.lv.
  Kā ceļot ar automaÅ¡Ä...  
Lauku ceļotāja sagatavotos maršrutus ar auto skatiet šeit
Our self-drive tours can see here.
Our self-drive tours can see here.
Our self-drive tours can see here.
  Lauku ceļotājs  
Naktsmītnes cena "Lauku ceļotāja" rezervēšanas birojā neatšķiras no cenas tieši pie saimnieka. Izvēlēto māju Jums palīdzēs atrast precīzs ceļa apraksts, ko saņemsiet no mums kopā ar rezervācijas apstiprinājumu.
Ob sie Ihre Unterkunft im "Lauku ceļotājs" Reservierungsbüro bezahlen oder direkt beim Anbieter: der Preis ist der gleiche. Eine ausführliche Wegbeschreibung, die Sie bei uns zusammen mit der Reservierungsbestätigung erhalten, macht es Ihnen leicht, "Ihr" Haus zu finden.
Стоимость ночлега, заказанного в бюро резервирования "Lauku ceļotājs" не отличается от цены, заказанной напрямую у хозяина дома. Найти выбранный дом Вам поможет подробное описание дороги к нему, которое Вы получите у нас вместе с подтверждением резервации.
  Lauku ceļotājs  
Pēc pieprasījuma izstrādājam arī ceļojumu maršrutus pa Baltijas valstīm individuāliem ceļotājiem un nelielām grupām: braucienus ar velosipēdiem, laivām vai autobusu, pārgājienus, putnu vērošanu, amatnieku apmeklējumus u.c. Mūsu birojā pieejami arī dažādi ceļveži un kartes.
Auf Anfrage arbeiten wir für Individualreisende oder kleinere Gruppen auch Reiserouten durch die baltischen Staaten aus: Wanderungen, Radtouren, Bustouren, Flußwanderungen, Vogelbeobachtungen, Handwerkerbesuche etc. In unserem Büro sind auch diverse Reiseführer und Landkarten erhältlich.
По Вашей просьбе мы разработаем маршруты путешествий по странам Балтии для индивидуальных туристов и небольших групп: для поездок на велосипедах, на лодках или на автобусе, для походов пешком, для наблюдения за птицами, посещения мастеров-ремесленников и т. д. В нашем бюро можно также ознакомиться с различными путеводителями и картами.
  Rezervēšanas noteikumi  
Atcelšana jāizdara rakstiski, un tā stāsies spēkā ar datumu, kad tiks saņemta „Lauku ceļotāja” birojā.
Cancellation must be in writing and it will be effective on the date Lauku Celotajs€ receives the notification. The following cancellation rules apply:
Отмена заказа производится в письменной форме, и вступает в силу в день ее получения в бюро „Lauku ceļotājs”.
  Rezervēšanas noteikumi  
Force majeure gadījumos „Lauku ceļotājs” patur tiesības atcelt rezervāciju. Šādā gadījumā klientam tiek piedāvāta cita naktsmītne vai klients saņem atpakaļ samaksāto summu par atcelto rezervāciju.
Lauku Celotajs€ keeps the right to cancel a reservation in case of Force majeure. In such event, the client is offered another accommodation site or Lauku Celotajs€ returns the payment.
Bei der Force Majeure behält „Lauku ceļotājs” das Recht vor, die Bestellung aufzuheben. In diesem Fall wird dem Kunden eine andere Unterkunft angeboten bzw. erhält der Kunde die eingezahlte Summe für die Bestellung zurück.
В случае чрезвычайных обстоятельств (форс мажор), “Lauku ceļotājs” оставляет за собой право отменить резервацию. В этом случае клиенту предлагается другой ночлег, или возвращается сумма, уплаченная им за отмененную резервацию.
  Zirga mugurā  
Ja savu ceļojumu organizējat pats, sīkāku informāciju par šo un citiem maršrutiem (naktsmītņu, inventāra nomas punktu, kafejnīcu u.c. kontaktinformāciju, kā arī kartes) atradīsiet mūsu ceļvežos. Ja vēlaties, lai Jums sastāda maršrutu un atrod piemērotas naktsmītnes, jautājiet "Lauku ceļotāja" birojā.
Making your own travel arrangements, you can rely on our tour guides and maps. Should you need any assistance in planning the itinerary and booking accommodations, please contact us by e-mail: lauku@celotajs.lv.
Falls Sie auf eigener Faust reisen möchten, empfehlen wir Ihnen unsere Reiseliteratur. Auf Anfrage können wir für Sie die komplette Reise auch organisieren. In diesem Fall bitte schicken Sie uns Ihre Wünsche bezüglich des Reiseverlaufes per E-Mail lauku@celotajs.lv.
  Kā ceļot ar kājām  
Pēc pārgājiena (un tā laikā) noteikti apskati, vai nav gadījusies kāda ērce. Ērces nav bubulis, -kārtīgam tūristam tās ir neizbēgamas. Padomā par vakcināciju. Šī nu būtu tā reize, kad nav runa par medikamentu ražotāju mārketinga trikiem
During and after the hike, watch out for ticks. Hikers must never, ever assume that ticks won’t bite them. Think about getting a vaccine. This is not the case when we should think that pharmacists are trying to pull a fast one.
Nach der Wanderung (und während) sehen Sie nach, ob keine Zecke sich angesaugt hat. Zecken sind keine Monster, ein echter Wanderer kann ihnen nicht entrinnen. Denken Sie nach über eine Impfung. Dies wäre der Fall, wo die Rede nicht über einen Marketingtrick der Medikamentenhersteller geht.
Если поведение дикого или домашнего животного кажется странным, лучше его обойти. Бешеные животные очень опасны для людей и животных, поэтому сообщите об этом в местные органы власти!
  Ceļojumu marÅ¡ruti Ķe...  
Ķemeru nacionālajā parkā ir izveidoti 7 jauni maršruti kājāmgājējiem, velobraucējiem, laivotājiem, autobraucējiem un dabas vērotājiem. Tie domāti ceļotājiem, kuri savus braucienus organizē paši. Jums atliek izdrukāt maršruta aprakstu un karti, un doties ceļā!
В Кемерском национальном парке созданы 7 новых маршрутов для путешествий пешком, на велосипеде, на лодке, автомобиле и для наблюдателей за природой. Все они предназначены для путешественников, которые самостоятельно организуют свои поездки. Все что вам нужно, - это распечатать описание маршрута и карту, и в путь! Описание содержит полную характеристику маршрута: краткое описание объектов для осмотра и информацию о размещении туристов, зонах отдыха, магазинах, местах общественного питания, прокате велосипедов / лодок, автостоянках и ТИЦ. Наблюдение за птицами рекомендуется в сопровождении гида.
  Cenu skaidrojums  
”Lauku ceļotājs” patur tiesības labot kļūdas publicētajās cenās pirms rezervācijas rēķina nosūtīšanas. Pēc rēķina nosūtīšanas „Lauku ceļotājs” patur tiesības mainīt cenu tikai tad, ja valstī tiek mainīti nodokļi vai citi noteikumi, kas būtiski ietekmē naktsmītņu īres cenu.
Baltic country holidays retains the right to update published prices before sending out a reservation confirmation.  Once the reservation and bill have been sent out, Baltic country holidays may change the price only if the government changes taxes or if something else happens that has a substantial effect on the price of accommodations.
“Lauku Ceļotājs” behält sich das Recht vor, vor dem Abschicken der Rechnung, die Fehler in den veröffentlichten Preisen uz korrigieren. Nach dem Abschicken der Rechnung, behält sich “Lauku Ceļotājs” das Recht vor, die Preise nur dann uz ändern, wenn im Staat die Abgabenpolitik geändert wird bzw. Verordnungen, die die Preise der Unterkünfte wesentlich beeinflussen, geändert werden.
„Lauku ceļotājs” оставляет за собой право исправлять ошибки в опубликованных ценах до того, как будет выслан счет на оплату резервации. После того, как будет выслан счет, „Lauku ceļotājs” оставляет право менять цену только тогда, если в государстве изменяются налоги или другие условия, которые напрямую влияют на цену аренды места ночлега.
  Lauku Ceļotāja lapas ...  
Lauku Ceļotāja lapas apraksts un reklāmas baneri
Page description, web banners and images
Page description, web banners and images
  Lauku ceļotājs  
Lauku ceļotājs" ir profesionāla lauku tūrisma asociācija, kas dibināta 1993. gadā un šobrīd apvieno ~300 biedrus – lauku naktsmītņu saimniekus visā Latvijā. Asociācijai pieder rezervēšanas birojs Rīgā.
Der 1993 gegründete professionelle Verband für Tourismus auf dem Land "Lauku ceļotājs" vereinigt derzeit rund 300 Mitglieder, die ländliche Unterkünfte in ganz Lettland offerieren.
"Lauku ceļotājs" ("Сельский путешественник") - это профессиональная ассоциация сельского туризма, основанная в 1993 году и объединяющая сегодня около 300 членов – хозяев мест для ночлега в сельской местности по всей Латвии.
  Cenu skaidrojums  
”Lauku ceļotājs” patur tiesības labot kļūdas publicētajās cenās pirms rezervācijas rēķina nosūtīšanas. Pēc rēķina nosūtīšanas „Lauku ceļotājs” patur tiesības mainīt cenu tikai tad, ja valstī tiek mainīti nodokļi vai citi noteikumi, kas būtiski ietekmē naktsmītņu īres cenu.
Baltic country holidays retains the right to update published prices before sending out a reservation confirmation.  Once the reservation and bill have been sent out, Baltic country holidays may change the price only if the government changes taxes or if something else happens that has a substantial effect on the price of accommodations.
“Lauku Ceļotājs” behält sich das Recht vor, vor dem Abschicken der Rechnung, die Fehler in den veröffentlichten Preisen uz korrigieren. Nach dem Abschicken der Rechnung, behält sich “Lauku Ceļotājs” das Recht vor, die Preise nur dann uz ändern, wenn im Staat die Abgabenpolitik geändert wird bzw. Verordnungen, die die Preise der Unterkünfte wesentlich beeinflussen, geändert werden.
„Lauku ceļotājs” оставляет за собой право исправлять ошибки в опубликованных ценах до того, как будет выслан счет на оплату резервации. После того, как будет выслан счет, „Lauku ceļotājs” оставляет право менять цену только тогда, если в государстве изменяются налоги или другие условия, которые напрямую влияют на цену аренды места ночлега.
  Rezervēšanas noteikumi  
Ja “Lauku ceļotājs” atgriež naudu klientam par klienta atceltu rezervāciju ar bankas pārskaitījumu, klients sedz visus banku pārskatījumu izdevumus.
When Lauku Celotajs€ returns payment for a reservation cancelled by the client according to the above rules, all banking costs are covered by the client.
Bei der Rückzahlung der Summe von „Lauku ceļotājs” an den Kunden per Banküberweisung, übernimmt der Kunde sämtliche Überweisungsgebühren.
Если “Lauku ceļotājs” возвращает клиенту деньги за отмененную резервацию по желанию клиента банковским перечислением, клиент покрывает все расходы, связанные с оформлением платежа.
  Ar velosipÄ“du  
Iespējams nakšņot arī vienkāršākos viesu namos, kur WC un duša ir koridorā kopīga ar citiem viesiem, tad brauciena cena būs zemāka – pieprasiet informāciju „Lauku ceļotājam”!
*Preisänderungen aufgrund der Reform in der nationalen Steuergesetzgebung und anderer von LCelotajs unabhängigen Gründe vorbehalten.
  Zirga mugurā  
Dodoties šajā maršrutā, jums būs iespēja zirga mugurā paceļot pa Rietumkursas augstienes dienvidrietumu daļu, kur atklājas skaistas pauguru ainavas un Latvijas lauki ar tiem raksturīgajām viensētām. Vairāk kā puse no maršruta vedīs pa mazajiem lauku ceļiem, 1/5 – meža ceļiem un tikpat – pļavām un lauku takām.
On horseback, you will be able to travel along the South-western part of the Western Courlandian highlands. You will see lovely landscapes of hillocks, as well as the typical single-family farms of the Latvian people. More than one-half of the route will take you down small rural roads. One-fifth of the route passes through the forest. The remainder of the route crosses meadows and goes down rural pathways. Depending on your readiness, experience and desire, you can go on a one-day trip or on one that takes several days. Several routes are possible - Kalēti-Purmsāti, Purmsāti-Gramzda-Aizvīķi, Paplaka-Virga or Paplaka-Priekule.
Die Reitwanderung führt durch die leicht hügelige Landschaft der südwestlichen Westkurischen Hochebene mit ihren für Lettland so charakteristischen Einsiedlerhöfen. Über die Hälfte der Strecke verläuft über kleinere Landstraßen, ein Fünftel durch Wald und ein weiteres Fünftel über Wiesen und Feldwege. Je nach Wunsch und Erfahrung können ein- oder mehrtägige Reitwanderungen unternommen werden. Es sind mehrere Streckenvarianten möglich: Kalēti-Purmsāti, Purmsāti-Gramzda-Aizvīķi, Paplaka-Virga oder Paplaka-Priekule.
Если вы отправитесь на этот маршрут, у вас будет возможность на спине лошади попутешествовать по юго-западной части Западнокурзeмской возвышенности, где перед вами откроются красивые холмистые пейзажи и поля Латвии с характерными для них хуторами. Больше половины маршрута проходит по небольшим сельским дорогам, 1/5 – по лесным дорогам и столько же – по лугам и полевым тропам. В зависимости от подготовленности, опыта и желания ездоков можно отправиться в одно- или многодневный поход. Возможны многочисленные варианты маршрута: Калети – Пурмсати, Пурмсати – Грамзда – Айзвиkи, Паплака – Вирга или Паплака – Приекуле.
  Ceļojumu marÅ¡ruti Ķe...  
Maršrutu vēlams plānot tā, lai tas būtu lokveida ar atgriešanos sākumpunktā. Lai maršruts būtu pēc iespējas daudzveidīgāks, tā turpceļu var veikt gar liedagu, bet atpakaļceļu – cauri zvejniekciemiem vai otrādi.
Маршрут желательно планировать таким образом, чтобы по кругу возвращаться в исходный пункт. Для того, чтобы маршрут был более разнообразным, идти можно вдоль пляжа, а возвращаться через рыбацкие поселки или наоборот. Не рекомендуется идти вдоль шоссе Юрмала - Талси (P 128), особенно в период туристического сезона. С точки зрения интенсивности движения шоссе перегружено, и ходьбе мешают длинные ряды автомобилей, оставленных вдоль дороги. Центры населенных пунктов находятся в нескольких сотнях метров от моря. Запланированное время маршрута можно согласовать с расписанием движения автобусов, которые курсируют по упомянутому шоссе, и вернуться в исходный пункт маршрута на общественном транспорте.
  Rezervēšanas noteikumi  
Rezervācijām svētku dienās (piemēram 20.-31.12.; 23.-24.06) vai publisku pasākumu reizēs kā arī atsevišķām naktsmītnēm, kas ir ļoti noslogotas un pieprasītas no tūristu puses, ir jāmaksā 100% soda nauda par atcelšanu, neatkarīgi no tā, cik dienas palikušas līdz brīvdienu sākumama datumam.
For bookings on special festive days (like 20.-31.12.; 23.-24.06) and for some highly demanded accommodation have special cancellation rules, requiring a 100% cancellation fee regardless of the cancellation time. Lauku Celotajs will inform you about these cases at the time of booking.
Beim Stornieren von manchen sehr gefragten Unterkünften behält die Unterkunft 100% der Gesammtsumme, unabhängig davon, wie viele Tage bis zum Urlaubsbeginn noch geblieben sind. Fragen Sie "Lauku celotajs" bei der Buchung danach.
Для резерваций на период праздников и общественных мероприятий (kak 20.-31.12.; 23.-24.06.) а также oтдельным ночлегам, которые очень загруженны и востребованны со стороны туристов, надо платить 100% штрафа за отмену, независимо от того, сколько дней осталось до даты  начала отдыха. Производя резервацию,"Lauku ceļotājs"сообщит об этом.
  Cenu skaidrojums  
Katras naktsmītnes galvenajā lapā uzrādīta mārketinga cena - orientējoša pārdošanas cena naktsmītnei Latvijas latos (LVL). Lai uzzinātu precīzu cenu, lūdzam skatīt apakšsadaļu “Cenas” pie katras naktsmītnes vai sazināties ar „Lauku Ceļotāju” vai naktsmītnes saimnieku.
The main page for each home will show a marketing price – the approximate price for the accommodations in Latvian lats (LVL).  The precise price will be stated in the section “Prices”.  It will also be available from Baltic country holidays or the owner of the home.
Auf der Hauptseite jeder Unterkunft ist der Marketingpreis angegeben – der ungefähre Preis für die Unterkunft in Lati (LVL). Um einen genauen Preis zu erfahren, sehen Sie bitte die Abteilung “Preise” bei jeder Unterkunft an oder fragen bei “Lauku Ceļotājs” oder  direkt den Gastgebern:
На главной странице каждого места ночлега указана маркетинговая цена – ориентировочная цена для места ночлега в Латвийских латах (LVL). Чтобы узнать точную цену, просим смотреть подраздел „Цены” у каждого места ночлега или связаться с „Lauku ceļotājs” или с хозяином места ночлега.
  Rezervēšanas noteikumi  
Izdarot pasūtījumu, klients no „Lauku ceļotāja” saņem rakstisku rezervāciju/rēķinu. Ja rezervācija veikta agrāk kā mēnesi pirms brīvdienu sākuma datuma, pasūtījums stājas spēkā tikai pēc depozīta iemaksas, kas sastāda 20% no kopējās rēķina summas, vai pirmā iemaksa, bet kas nepārsniedz 105 Ls.
After booking you will receive an invoice. To confirm the reservation, a deposit, equal to 20% of the invoiced amount but not higher than EUR 150.00 per adult (which one is greater) is required. Final payment has to be made before the start of the booked holiday by the deadline shown on the invoice.
Bei der Buchung erhält der Kunde vom „Lauku ceļotājs” einen schriftlichen Bestellschein. Falls die Reservierung ein Monat vor dem Ferienbeginn erfolgt, tritt die Bestellung nur nach der Einzahlung der Vorauszahlung in Kraft. Die Vorauszahlung beträgt 20% der Gesamtsumme. Der Kunde bezahlt die ganze Rechnung oder die restlichen 80% vor dem Ferienbeginn. Die Zahlungsfrist ist in der Rechnung angegeben.
Сделав заказ, клиент получает от  „Lauku ceļotājs” письменную резервацию/счет. Заказ вступает в силу только после выплаты депозита, который составляет 20 % от общей суммы счета  но не более EUR 150.00. Клиент должен оплатить весь счет или оставшиеся 80% до даты начала отдыха, т.е. до срока, указанного в счете.
  Cenu skaidrojums  
Pie katras naktsmītnes sadaļā "Cenas" iespējams izvēlēties valūtu, kurā maksāsiet par savu rezervāciju. Maksājumu var veikt ar bankas pārskaitījumu (LVL, USD, EUR, LTL, EEK), "Lauku Ceļotāja" birojā skaidrā naudā (LVL) vai ar maksājumu karti.
There is a section "Prices" at each accommodation, where you can choose a currency for the payment of your reservation. Payment can be made by credit card, by bank transfer (LVL, USD, EUR, LTL, EEK) or in cash (LVL) in "Lauku Ceļotājs" office. Following exchange rates are in effect: 1 LVL=1.45 EUR; 1 LVL=1.89 USD; 1 LVL=22.73 EEK; 1 LVL=5 LTL.
Bei jeder Unterkunft in der Abteilung „Preise” können Sie die Währung auswählen, in welcher Sie für Ihre Buchung bezahlen. Die Zahlung erfolgt als Banküberweisung (LVL, USD, EUR, LTL, EEK), mit Bargeld (LVL)  im Büro von „Lauku Cceļotājs” oder mit Kreditkarte. Preise werden nach den folgenden Währungskursen berechnet: 1 LVL=1.45 EUR; 1 LVL=1.89 USD; 1 LVL=22.73 EEK; 1 LVL=5 LTL.
В подразделе „Цены” каждого места ночлега Вы можете выбрать удобную для Вас валюту при оплате резервации. Оплату можно произвести банковским перечислением (LVL, USD, EUR, LTL, EEK), наличными (LVL) в бюро „Lauku Ceļotājs” или платежной картой. Цены рассчитаны по следующему курсу валют: 1 LVL=1.45 EUR; 1 LVL=1.89 USD; 1 LVL=22.73 EEK; 1 LVL=5 LTL.
  Rezervēšanas noteikumi  
Ja solītais netiek pildīts vai neapmierina klientu, vispirms ir jāvēršas pie saimnieka un savstarpēji jācenšas rast risinājums. Ja tas neizdodas, 72 stundu laikā jāsazinās ar „Lauku ceļotāju”. Ja klients nav apmierināts ar piedāvāto situācijas risinājumu, rakstiska sūdzība jāiesniedz „Lauku ceļotāja” birojā ne vēlāk kā 2 nedēļas pēc brīvdienu beigām.
If the services being provided by the host are unsatisfactory, this should first be discussed with the host and every effort should be made to arrive at a mutually satisfactory solution. If this fails, the client should contact Lauku Celotajs€ within 72 hours.  If the proposed solution proves to be unsatisfactory, the client should submit the complaint to Lauku Celotajs€ in writing no later than 2 weeks after the end of the vacation; otherwise, complaints will be considered as groundless.
Wenn Sie die zugesagten Leistungen nicht vorfinden oder mit der Unterbringung unzufrieden sind, wenden Sie sich bitte zuerst an den Vermieter, um eine mögliche Lösung zu finden. Sollte dies nicht gelingen, müssen Sie sich innerhalb von 72 Stunden mit „Lauku ceļotājs“ in Verbindung setzen. Falls der Kunde mit der angebotenen Lösung der jeweiligen Situation nicht zufrieden ist, muss er innerhalb von 2 Wochen nach dem Urlaub in unserem Büro eine schriftliche Reklamation einreichen. Nach Ablauf dieser Frist werden die Beschwerden als unbegründet abgewiesen.
Если обещанный сервис не предоставляется, или он не устраивает клиента, то, прежде всего, нужно обратиться к хозяину и попытаться найти решение, устраивающее обе стороны. Если это не удалось, то в течение 72 часов нужно связаться с „Lauku ceļotājs”. Если клиента не устраивает предлагаемый выход из сложившейся ситуации, то необходимо представить претензию в письменной форме в бюро „Lauku ceļotājs” не позднее 2 недель после истечения срока предполагаемого отдыха. В противном случае претензия будет считаться необоснованной.
  Rezervēšanas noteikumi  
Klients ir atbildīgs par visiem nodarītajiem bojājumiem naktsmītnei un tās inventāram, sedzot zaudējumus tieši saimniekam brīvdienu laikā. Atsevišķos gadījumos saimnieks uz vietas var prasīt drošības naudas iemaksu pēc vienošanās ar klientu, kura tiek atgriezta pēc brīvdienu beigām gadījumā, ja netiek nodarīti nekādi bojājumi.
The client is liable for all damage caused to the accommodation facility and equipment and shall reimburse costs to the host on site, before departure. Some hosts require a safety deposit to be paid by the customer. The safety deposit is returned after the end of the customer's stay if no damages have been caused to the property. Lauku Celotajs will notify the customer about this condition and the amount of the safety deposit required before booking confirmation.
Der Kunde haftet für sämtliche Schäden an die Unterkunft und Ausrüstung und deckt Kosten für verursachte Schäden an den Gastgeber direkt während der Ferienzeit. In manchen Fällen kann der Vermieter nach Absprache mit dem Kunden eine Zahlung der Kaution verlangen, die am Abreisetag zurückerstattet wird, wenn keine Schäden an Unterkunft und Ausrüstung verursacht worden sind. Lauku Celotajs informiert den Kunden im Vorhinein über eine solche Anforderung des Vermieters und den Kautionsbetrag.
Клиент несет ответственность за весь ущерб, нанесенный ночлегу и инвентарю, и возмещает потери непосредственно хозяину ночлега, во время отдыха. В отдельных случаях, по договоренности с клиентом, хозяин может потребовать уплаты задатка, который будет возвращен по истечении проведенных выходных и в том случае, если ничего не будет повреждено или испорчено.  Lauku ceļotājs заранее предупреждает клиентов о таких требованиях хозяина и суммах задатка.
  Rezervēšanas noteikumi  
Ja solītais netiek pildīts vai neapmierina klientu, vispirms ir jāvēršas pie saimnieka un savstarpēji jācenšas rast risinājums. Ja tas neizdodas, 72 stundu laikā jāsazinās ar „Lauku ceļotāju”. Ja klients nav apmierināts ar piedāvāto situācijas risinājumu, rakstiska sūdzība jāiesniedz „Lauku ceļotāja” birojā ne vēlāk kā 2 nedēļas pēc brīvdienu beigām.
If the services being provided by the host are unsatisfactory, this should first be discussed with the host and every effort should be made to arrive at a mutually satisfactory solution. If this fails, the client should contact Lauku Celotajs€ within 72 hours.  If the proposed solution proves to be unsatisfactory, the client should submit the complaint to Lauku Celotajs€ in writing no later than 2 weeks after the end of the vacation; otherwise, complaints will be considered as groundless.
Wenn Sie die zugesagten Leistungen nicht vorfinden oder mit der Unterbringung unzufrieden sind, wenden Sie sich bitte zuerst an den Vermieter, um eine mögliche Lösung zu finden. Sollte dies nicht gelingen, müssen Sie sich innerhalb von 72 Stunden mit „Lauku ceļotājs“ in Verbindung setzen. Falls der Kunde mit der angebotenen Lösung der jeweiligen Situation nicht zufrieden ist, muss er innerhalb von 2 Wochen nach dem Urlaub in unserem Büro eine schriftliche Reklamation einreichen. Nach Ablauf dieser Frist werden die Beschwerden als unbegründet abgewiesen.
Если обещанный сервис не предоставляется, или он не устраивает клиента, то, прежде всего, нужно обратиться к хозяину и попытаться найти решение, устраивающее обе стороны. Если это не удалось, то в течение 72 часов нужно связаться с „Lauku ceļotājs”. Если клиента не устраивает предлагаемый выход из сложившейся ситуации, то необходимо представить претензию в письменной форме в бюро „Lauku ceļotājs” не позднее 2 недель после истечения срока предполагаемого отдыха. В противном случае претензия будет считаться необоснованной.
  Zaļie padomi  
Šeit Jūs atradīsiet praktiskus un videi draudzīgus padomus ceļotājam - kā veikt pārgājienu, laivu vai velo braucienu, kā vērot dabu, kā zaļāk ceļot ar auto. Katram ceļojuma veidam atradīsiet noderīgus ieteikumus – ko ņemt līdzi, ko ievērot drošībai, kā izvēlēties un veikt maršrutu, kur prasīt padomu ceļojuma laikā.
Here you will find practical and environment friendly advice for travellers – how to do hiking, boating or cycling, watching nature, how to travel by car in possibly environment friendly way. You will find useful hints for every way of travelling: what to take with you, how to be safe, how to choose the itinerary, where to find advice during your trip.
Hier finden Sie praktische und naturfreundliche Ratschläge für Ihre Reise – wie man am besten eine Wanderung, Bootsfahrt oder Radfahrt macht, wie man am besten die Natur beobachtet und am grünsten mit dem Auto fährt. Für jede Reiseart werden sie nützliche Ratschläge finden – was Sie mitnehmen sollten, Sicherheitsempfehlungen, Auswahl und Durchführung der Strecke, wo man Hilfe während der Reise finden kann.
Здесь вы найдете практические и экологически дружеские советы для путешественника - как отправляться в поход, в поездку на лодке или велосипеде, как наблюдать за природой, и как экологично путешествовать на машине. Для каждого вида найдете полезные советы - что взять с собой, что соблюдать в целях безопасности, как выбрать и вести маршрут, как обратиться за советом во время путешествия.
  SAFETUR - PraksÄ“ balst...  
Lauku ceļotāja prezentācija par Qualitool projekta pārnesi
Lithuanian Countryside Tourism Association presentation about situation in Lithuania.
  Selected objects  
© Lauku ceļotājs, Kalnciema iela 40, Rīga, LV-1046, Latvia, tel.: +(371) 67617600, fax: +(371) 67830041, e-mail: lauku@celotajs.lv
© Lauku сeļotājs, Ул. Калнциема 40, Рига LV-1046, Латвия, тел.: +(371) 67617600, факс: +(371) 67830041б е-почта: lauku@celotajs.lv
  Lauku labumi  
"Lauku ceļotājs" nerezervē apmeklējumus atsevišķās saimniecībās, taču var jums sagatavot brīvdienu brauciena maršrutu ar "Lauku labumu" apmeklējumiem. Piemēru skatieties šeit.
"Lauku ceļotājs" can arrange an itinerary for 1 or 2 day tour, visiting open farms and other places of interest.
„Lauku Ceļotājs” kann für Sie einen Ausflug für 1 oder 2 Tage mit dem Besuch der Interessanten Höfe und anderen Sehenswürdigkeiten entsprechend Ihren besonderen Wünschen und Interessen zusammenstellen. Ein Beispiel finden Sie hier.
  SAFETUR - PraksÄ“ balst...  
"Lauku ceļotājs" izdevis pavasara e-avīzi, kurā pieejama arī informācija par SAFETUR projektu aktivitētēm. Šajā izdevumā lasītātājus informājām par klientu atsauksmju apkopojumā iegūtajiem datiem un interesantākajām atšķirībām starp valstīm.
"Lauku ceļotājs" have published summer e-magazine where information about the project activities - customer feedback summary was included. Printed magazine will be distributed in association events, but online version is available here (only in Latvian). Information about project activities can see on page 9.
  Lauku labumi  
- maizes cepēji, konditori, bitenieki, vīna darītāji, alus darītāji, piena un gaļas produktu ražotāji.
- bakers, pastry cooks, beekeepers, wine brewers, dairy and meat producers.
- Fischteiche, Angeln, Ausfahrten mit Fischerbooten, Verkostung und Erwerb der Produktion.
- рыбалка, в том числе на рыболовных лодках, рыбные пруды, вытягивание невода, дегустация и приобретение продукции.
  Ar velosipÄ“du  
Iespējams nakšņot arī vienkāršākos viesu namos, kur WC un duša ir koridorā kopīga ar citiem viesiem, tad brauciena cena būs zemāka – pieprasiet informāciju „Lauku ceļotājam”!
*Preisänderungen aufgrund der Reform in der nationalen Steuergesetzgebung und anderer von LCelotajs unabhängigen Gründe vorbehalten.
  Lauku labumi  
Sēņu audzētāji un sēņotāji
Выращивание грибов
  Ar slÄ“pÄ“m  
Nakšņošana paredzēta labas kvalitātes viesu namos un viesnīcās, kur istabiņās ir WC un duša. Iespējams nakšņot arī vienkāršākos viesu namos, kur WC un duša ir koridorā kopīga ar citiem viesiem, tad brauciena izmaksas būs zemākas – pieprasiet informāciju „Lauku ceļotājam”!
Ночёвка предусмотрена в гостевых домах хорошего качества, WC и душ находятся в комнатах. Также есть возможность ночевать в более простых гостевых домах, WC и душ - в коридоре, которыми пользуются и другие гости, поэтому цена поездки будет меньше - спрашивайте в „Lauku ceļotājs”!
  Ar slÄ“pÄ“m  
Nakšņošana paredzēta labas kvalitātes viesu namos un viesnīcās, kur istabiņās ir WC un duša. Iespējams nakšņot arī vienkāršākos viesu namos, kur WC un duša ir koridorā kopīga ar citiem viesiem, tad brauciena izmaksas būs zemākas – pieprasiet informāciju „Lauku ceļotājam”!
Ночёвка предусмотрена в гостевых домах хорошего качества, WC и душ находятся в комнатах. Также есть возможность ночевать в более простых гостевых домах, WC и душ - в коридоре, которыми пользуются и другие гости, поэтому цена поездки будет меньше - спрашивайте в „Lauku ceļotājs”!
  SAFETUR - PraksÄ“ balst...  
1. Latvijas lauku tūrisma asociācija "Lauku ceļotājs"
1. Latvian Country Tourism Association "Lauku ceļotājs"
  SAFETUR - PraksÄ“ balst...  
Projekta vadošais partneris - Lauku ceļotājs - ir sagatavojis rokasgrāmatas "Tavs lauku tūrisma bizness - vadi to gudri!" uzmetuma versiju, kas nosūtīta projekta partneriem izskatīšanai un papildināšanai ar nacionālajām prasībām.
Lead partner "Lauku ceļotājs" has developed project handbook "Your rural tourism business - run it smart!" draft version which now will be delivered to project partners to review and update with national versions. Draft version can see here.
  Atrastie objekti  
Kale ir tradicionālais koka traleris ar buru, kas sava graciozā izskata dēļ jau 20. gadsimta sākumā Vircezerā (Võrtsjäre) tika izmantots izpriecas braucieniem. Slaidajam buriniekam ir divas trīsstūrveida buras.
Kale ist ein traditionelles Trawlerboot aus Holz, das auf dem Võrtsjärv eingesetzt wurde und das man wegen seines graziösen Aussehens oft auch für Vergnügungsfahrten nutzte. Das schlanke Segelboot hat zwei dreieckige Segel. Mit Unterstützung der Stiftung Võrtsjärve SA wurde im Jahr 2005 das Kale-Segelschiff „Paula“ 2009 das Kale-Segelschiff „Liisu“ angefertigt. Ein Kale-Segelschiff bietet ein echtes Erlebnis auf traditionellste Weise an. Auf Vorbestellung gibt es Fischsuppe und frischen Räucherfisch.
  Ceļojumu jaunumi  
Pārējos "Lauku ceļotāja" piedāvātos ceļojuma maršrutus, aprakstus un cenas skatieties šeit.
Aktivreisen: (Wandern, Rad-, Kanu-, Auto-, kombinierte Touren)/ Link/ 8.84MB Grösse
  Darbinieki  
Mēs visi esam aktīvi ceļotāji un patiesi Latvijas lauku fanātiķi – skatieties mūsu kolektīva izbraukumus un citus kopīgos pasākumus fotogalerijā.
Мы все являемся активными путешественниками и фанатиками сельской Латвии – смотрите поездки нашего коллектива и другие общие мероприятия в фотогалерее.
  Konsultācijas  
Lai papildinātu zināšanas lauku tūrismā, "Lauku ceļotāja" birojā var iegādāties dažādus mācību materiālus.
If you are interested in practical consultations, based on experience rather than theory - please e-mail to: asnate@celotajs.lv.
If you are interested in practical consultations, based on experience rather than theory - please e-mail to: asnate@celotajs.lv.
  Ar auto  
Ceļojumā apskatīsiet Latgales raksturīgākos un skaistākos dabasskatus, pabūsiet sādžās un pilsētās. Pārbraucieni ar auto, pārmaiņus izstaigājot dabas takas, uzkāpjot skatu tornī, ielūkojoties aiz noslēpumainas lauku baznīciņas durvīm vai ieturoties ceļmalas krodziņā.
Во время путешествия по городам и деревням Вы увидите красивейшие и характерные для Латгалии пейзажи. Вы пройдётесь по природным тропам, подниметесь на смотровые вышки, посетите деревенские церкви, прекрасно отдохнете в придорожном кафе. Крустпилский замок, большой Ницгальский камень, Динабургское городище, Аглона, природный парк "Дуги Даугавы", Адамовская природная тропа и панорама, открывающаяся с Солнечной горы – это только некоторые из мест, которые необходимо увидеть во время путешествия по Латгалии.
  Baltijas Zaļā josta  
Lauku ceļotājs pateicas visiem, kas deva savu ieguldījumu kartes satura tapšanā.
Lauku ceļotājs would like to thank everyone who made an investment in preparing this map.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow