ot – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10'214 Results   595 Domains   Page 8
  2 Résultats www.sustainable-cleaning.com  
Programma ir A.I.S.E., oficiālās ziepju, mazgāšanas un kopšanas līdzekļu ražotāju pārstāvošās organizācijas Eiropā, iniciatīva. Harta attiecas uz visām ES 27 valstīm, kā arī Norvēģiju, Islandi un Šveici, un tā ir atvērta jebkuram šādu produktu ražotājam vai izplatītājam šajā reģionā.
The program is an initiative of A.I.S.E., the official representative body of the soaps, detergent and maintenance products industry in Europe. The Charter applies to the whole EU 27 countries + Norway, Iceland and Switzerland and it is open to any company or distributor of such products in this region.
La charte est une initiative de l'A.I.S.E., l'Association Internationale de la Savonnerie, de la Détergence et des Produits d'Entretien en Europe. Elle s'applique à l'ensemble des 27 pays de l'UE + la Norvège, l'Islande et la Suisse et est ouverte à toute entreprise ou distributeur de ces produits.
El programa es una iniciativa de A.I.S.E., organismo que representa oficialmente a la industria de los fabricantes europeos de jabones, detergentes y productos de limpieza. El Charter se aplica en los 27 países de la U.E. más Noruega, Islandia y Suiza (ver lista de contactos) y está abierta a cualquier empresa fabricante o distribuidora del territorio europeo.
Il programma è un'iniziativa dell'A.I.S.E. , l'organo rappresentante ufficiale in Europa dei fabbricanti di saponi, detersivi e prodotti per la pulizia. Il Charter vale per tutti i 27 paesi dell'UE, cui vanno ad aggiungersi Norvegia, Islanda e Svizzera ed è aperto a tutte le aziende o distributori di tali prodotti in quest'area geografica.
Trata-se de uma iniciativa da A.I.S.E., organismo representativo da indústria de sabões, detergentes e produtos de conservação e limpeza na Europa. A Carta aplica-se a todos os 27 países da UE + Noruega, Islândia e Suíça e está aberta a qualquer empresa ou distribuidor destes produtos nesta região.
Το πρόγραμμα είναι πρωτοβουλία του A.I.S.E., του επίσημου αντιπροσωπευτικού φορέα της βιομηχανίας σαπουνιών, απορρυπαντικών και προϊόντων συντήρησης στην Ευρώπη. Ο Χάρτης ισχύει για όλες τις 27 χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης συν τη Νορβηγία, Ισλανδία και Ελβετία (βλέπε λίστα επικοινωνίας) και καλύπτει την οποιαδήποτε εταιρεία ή διανομέα τέτοιων προϊόντων στην περιοχή αυτή.
Het programma is een initiatief van A.I.S.E., de officile instantie die de fabrikanten van zepen, was- en reinigingsmiddelen en onderhoudsproducten in Europa vertegenwoordigt. Het Charter is van toepassing op alle 27 Lidstaten van de EU, Noorwegen, IJsland en Zwitserland en staat open voor alle bedrijven en distributeurs van dergelijke producten in dit gebied.
Program je iniciativou organizace A.I.S.E., oficiálního orgánu zastupujícího odvětví výroby mýdel, čisticích přípravků a prostředků k údržbě v Evropě. Charta platí pro všech 27 členských států EU, Norsko, Island a Švýcarsko (viz seznam kontaktů) a je otevřená pro jakoukoli společnost či distributora těchto výrobků v tomto regionu.
Programmet er opstået på initiativ af A.I.S.E. , der er det officielle repræsentative organ for sæbe-, vaskemiddel- og rengøringsproduktbranchen i Europa. Charteret gælder for alle 27 EU-lande + Norge, Island og Schweiz, og det er åbent for alle firmaer eller distributører af sådanne produkter i dette område.
Programmi algatajaks on A.I.S.E. - seepide, pesu- ja puhastusvahendite tööstuse ametlik esindaja Euroopas. Harta kehtib kõigis 27 EL riigis + Norras, Islandil ja veitsis ning on avatud kõigile vastavaid tooteid valmistavatele ettevõtetele või nende toodete turustajatele antud piirkonnas.
Ohjelman on käynnistänyt A.I.S.E., Euroopan pesu- ja puhdistusaineteollisuuden yhteistyöjärjestö. Ohjelmaa sovelletaan kaikissa 27 EU-maassa sekä Norjassa, Islannissa ja Sveitsissä ja ohjelmaan voivat vapaasti osallistua kaikki alueen tällaisten tuotteiden valmistajat tai jakelijat.
A program az A.I.S.E. (az európai szappan-, mosó- és tisztító, szereket gyártó ipar hivatalos képviseleti szerve) kezdeményezése. A charta az EU mind a 27 országára + Norvégiára, Izlandra és Svájcra vonatkozik, és nyitott ebben a régióban hasonló termékek gyártó vagy forgalmazó cég számára.
Áætlunin er framtak A.I.S.E., sem er opinber fulltrúi sápu, hreinsiefna og viðhaldsvöruiðnaðarins í Evrópu. Stofnskráin gildir fyrir öll 27 ESB- löndin + Noreg, Ísland og Sviss og er opin fyrir öll fyrirtæki eða dreifendur slíkra vara á svæðinu.
Programmet er et initiativ fra A.I.S.E., det offisielle, representative organ for industrien som produserer såpe, vaskemidler og vedlikeholdsprodukter i Europa. Charteret gjelder alle EUs 27 land + Norge, Island og Sveits, og er åpent for alle selskaper og distributører av slike produkter i denne regionen.
Program jest inicjatywą A.I.S.E. – oficjalnego przedstawiciela branży mydeł, detergentów i chemii gospodarczej w Europie. Karta dotyczy wszystkich 27 krajów UE, a także Norwegii, Islandii i Szwajcarii i może do niej przystąpić dowolny producent lub dystrybutor takich produktów w regionie.
Acest program este o iniţiativă a A.I.S.E., organismul reprezentativ oficial al industriei europene producătoare de săpunuri, detergenţi şi produse de curăţenie. Carta se aplică tuturor celor 27 de state membre ale UE + Norvegia, Islanda şi Elveţia şi este deschisă oricărei societăţi care produce sau distribuie astfel de produse pe teritoriul acestor ţări.
Program je iniciatívou združenia A.I.S.E., oficiálneho orgánu zastupujúceho v Európe odvetvie výroby mydiel, pracích prostriedkv – detergentov a čistiacich prostriedkov . Charta platí pre všetky krajiny EÚ 27 + Nórsko, Island a Švajčiarsko a je otvorená pre každú spoločnosť alebo distributéra týchto výrobkov v tomto regióne.
Pobuda za ta projekt je prišla iz A.I.S.E., ki je uradni predstavnik evropskih proizvajalcev mila, detergentov in proizvodov za vzdrževanje. Lista za zdrava čistila je odprta za vse izdelovalce in dobavitelje tovrstnih proizvodov v 27 članicah EU ter Norveški, Islandiji in Švici (gl. seznam naslovov za stike).
Programmet har startats på initiativ av A.I.S.E., det officiella representativa organet för den europeiska industrin för tvålprodukter, rengöringsmedel och underhållsprodukter. Deklarationen omfattar samtliga 27 EU-medlemsstater + Norge, Island och Schweiz och är tillgänglig för alla företag eller distributörer av dylika produkter inom denna region.
Il-programm huwa inizjattiva ta’ l-A.I.S.E., il-korp rappreżentattiv ta’ l-industrija tas-sapun, deterġenti u prodotti għaż-żamma tajba ta’ manutenzjoni fl-Ewropa. Il-Karta tapplika għall-27 Stat ta’ l-UE + in-Norveġja, l-Islanda u l-Isvizzera u hija miftuħa għal kull kumpannija jew distributur ta’ tali prodotti f’dan ir-reġjun.
  11 Résultats www.vog.at  
Vasara jau liek par sevi manīt! Saule, jūra un laiskas brīvdienas laukos! Tāpēc laižot vasaras atpūtā gan brančotājus, gan peļu meiteni Minniju, šo svētdien, 29. maijā, gatavosim šīs sezonas pēdējās vēlās brokastis!
Summer is just around the corner! It is time for the sun, the sea and lazy holidays in the countryside! But before letting brunch goers and Ms Minnie go and enjoy their summer, we invite you to join us this Sunday, 29 May, for the last brunch of the season!
Лето уже дает о себе знать! Нас ждут солнце, море и неспешные выходные в деревне! Поэтому, чтобы отпустить на отдых как участников бранча, так и мышку Минни, в это воскресенье, 29 мая мы приготовим последний поздний завтрак в этом сезоне!
  16 Résultats www.farcimar.pt  
Viesnīcas tuvākajā apkārtnē atrodas skaistākās Gaujas nacionālā parka vietas dabas mīļotājiem - pastaigu takas gar Amatu un Gauju, elpu aizraujošas ainavas un smilšakmens iežu atsegumi, kalnu velosipēdu maršruti un slēpošanas trases, vēsturiskie Āraiši un senā Cēsu pilsēta.
Dans les environs proches de l’Hôtel, se trouve le parc national de la Gauja avec ses sentiers le long du bord des rivières Amata et Gauja; des paysages à couper le souffle avec ses falaises et roches de grès; itinéraires VTT et pistes de ski. Une destination idéale pour les amoureux de la nature.
В ближайшей окрестности отеля находятся самые красивые места для любителей природы национального парка Гауя - прогулочные тропы вдоль рек Амата и Гауя, захватывающие дыхание ландшафты и песчаники, маршруты горных велосипедов и лыжные трассы, исторические Арайши и древний город Цесис.
  www.omgf.it  
Mājīgi numuriņi patstāvīgiem ceļotājiem. Numuros liela vienvietīga gulta un dušas kabīne.
Cozy Single room suited to the needs of solo travelers. Room with a single bed and shower for one person only.
  apkinfo.online  
Piedāvājam krāsošanas pakalpojumus. Kokmateriālus krāsojam ar krāsošanas mašīnu vai manuāli (ar otām vai rullīšiem).
Pressure impregnation treatment offers prolonged durability and protection against fungal decay, moulds and insects.
Импрегнирование под давлением обеспечивает долговременную стойкость и защиту материала от плесени, гнили и насекомых.
  39 Résultats osaka-chushin.jp  
Pazīstamā zviedru rakstnieka Maksa Lundgrēna bērnu romāns, savulaik pārtapis Ziemeļvalstīs iemīļotā televīzijas seriālā, tagad iedzīvināts filmā, ir aizraujošs stāsts, uzspicēts intriģējoša piedzīvojumu kino veidolā.
Based on a popular children’s book by a Swedish author Max Lundgren, the story was made into a TV series that quickly became a beloved household name, before it was finally made into an exciting cinematic adventure in the best traditions of the genre.
Детский роман известного шведского писателя Макса Линдгрена, в свое время превратившийся в любимый в Северных странах телесериал, сейчас стал фильмом – это захватывающая история, приправленная интригующей формой приключенческого кино.
  14 Hits www.eurid.eu  
EURid ir reģistrs, kas pārvalda .eu domēnu, izstrādājot, ieviešot un uzturot .eu domēna klātbūtnei interneta tīklā nepieciešamās datubāzes un tehnisko infrastruktūru.
EURid est le registre qui gère le .eu, de sa conception à la mise en œuvre et le maintien des bases de données et des infrastructures techniques nécessaires afin que le .eu soit présent sur internet.
EURid ist das Register, das hinter .eu steht, indem es die erforderliche technische Infrastruktur und Datenbanken erstellt, implementiert und aufrechterhält, die dafür erforderlich sind, dass die .eu-Domains im Internet aufrufbar sind.
EURid es el registro que gestiona el .eu, mediante el diseño, implementación y mantenimiento de las bases de datos y de la infraestructura técnica necesarias para que el .eu esté presente en Internet.
EURid è il registro che gestisce il .eu, mediante la progettazione, implementazione e manutenzione dei database e delle infrastrutture tecniche necessarie per la sua presenza su Internet.
A EURid é o registo que gere o domínio .eu, criando, implementando e gerindo as bases de dados e a infra-estrutura técnica necessárias para que o domínio .eu esteja presente na Internet.
Το EURid είναι το μητρώο που έχει αναλάβει τη λειτουργία του .eu σχεδιάζοντας, εφαρμόζοντας και διατηρώντας τις βάσεις δεδομένων, καθώς και προσφέροντας την απαραίτητη τεχνική υποδομή για την παρουσία του .eu στο Διαδίκτυο.
EURid is het register voor .eu en ontwerpt, implementeert en onderhoudt de database en technische infrastructuur die er voor zorgen dat .eu aanwezig is op het internet.
EURid е регистърът, който управлява .eu чрез проектиране, внедряване и поддържане на базата данни и техническата инфраструктура, необходима на .eu за да присъства в Интернет.
EURid je správcem, který provozuje .eu formou návrhu, implementace a údržby databáze a technické infrastruktury potřebné k tomu, aby .eu byla v Internetu přítomna.
EURid er registreringskontoret der administrerer .eu ved at udforme, implementere og vedligeholde databaser og teknisk infrastruktur der er nødvendig for at .eu er synlig på internettet.
EURid on .eu-domeeni käigus hoidev register, mis töötab välja, juurutab ja hooldab andmebaase ning tehnilist taristut, mis on vajalikud .eu-domeeni toimimiseks Internetis.
EURid on rekisteri, joka hallinnoi .eu-tunnuksia suunnittelemalla, ottamalla käyttöön ja ylläpitämällä tietokantoja ja teknistä infrastruktuuria, joka vaaditaan, jotta .eu-tunnus toimii Internetissä.
Az EURid a .eu domain nevek nyilvántartója, cégünk tervezi és kezeli a regisztrációs adatbázist valamint biztosítja a műszaki infrastruktúrát, mely szükséges ahhoz, hogy a .eu jelen legyen az Interneten.
EURid jako rejestr dla narodowej domeny .eu najwyższego poziomu jest odpowiedzialny za utrzymywanie infrastruktury technicznej oraz bazy danych niezbędnych do funkcjonowania domeny .eu w Internecie.
EURid este registrul care administrează .eu, crearea, implementarea și menținerea bazelor de date și infrastructurii tehnice necesară pentru ca .eu să fie prezent pe Internet.
EURid je organizácia, ktorá spravuje register .eu, navrhuje, implementuje a spravuje databázy a technickú infraštruktúru potrebnú pre .eu, aby sa domény mohli používať na internete.
EURid je register, ki upravlja z .eu, načrtuje, izpopolnjuje in vzdržuje zbirke podatkov ter tehnične infrastrukture, potrebne za prisotnost .eu na internetu.
EURid är .eu:s registreringsenhet och hanterar allt från design, implementering och drift av databasen såväl som den tekniska infrastrukturen som krävs för att .eu ska kunna vara en del av internet.
EURid huwa r-reġistru li jieħu ħsieb il-.eu billi jippjana, jimplimenta u jimmantjieni d-databases u l-infrastruttura teknika meħtieġa biex l-.eu tkun presenti fuq l-Internet.
Is é EURid an chlárlann a reáchtáileann .eu, trí na bunachair shonraí agus an bonneagar teicniúil atá riachtanach chun go mbeidh .eu ar fáil ar an Idirlíon a dhearadh, a chur i bhfeidhm agus a chothabháil.
  137 Hits schweizertafel.ch  
Atmodiniet sevī ceļotāju un atklājiet Igauniju, Somiju un Zviedriju īpašā veidā – jūras ceļojumos ar dažādiem kuģiem.
Откройте в себе путешественника и отправьтесь в особое приключение по Эстонии, Финляндии и Швеции – на разных кораблях.
  75 Hits www.hexis-training.com  
Kā ceļot bez pārkāpj noteikumus
Hur du reser utan att bryta mot reglerna
  www.transparency.gov.tl  
Uzspiežot uz kādu no apakškategorijām, iegūstam šai apakškategorijai piesaistītus resursus.
By clicking on any of the subcategories resources enchained to this subcategory will be displayed.
  20 Hits www.ceatl.eu  
Jūsu jaunā iemīļotākā vietiņa? Pateicoties trāpīgajam dizainam, jaunā Tiguan Allspace salons rada mājīgu atmosfēru jau brīdī, kad atverat automobiļa durvis.
Ваше новое любимое место? Стильный дизайн интерьера нового Tiguan Allspace создает атмосферу благополучия, как только вы открываете дверь.
  www.capsules-compatibles.com  
Mūsu sniegto grāmatvedības pakalpojumu galvenais mērķis ir palīdzēt klientiem vienkāršot grāmatvedības uzskaiti …
Основная цель наших бухгалтерских услуг - содействие клиентам при оптимизации системы бухгалтерского учета…
  www.stcloudstate.edu  
„Baltijas ceļa stāsti” ir UNESCO Latvijas Nacionālās komisijas projekts, atzīmējot un izceļot Baltijas ceļa 25. gadadienu.
Balti keti lood on UNESCO Läti rahvusliku komisjoni projekt, millega tähistatakse ja tõstetakse esile Balti keti 25. aastapäeva.
  16 Hits www.rgsl.edu.lv  
Ekspertu diskusija par nepieciešamību ierobežot augstākā līmeņa ierēdņu politiskās aktivitātes
Expert discussion on the need to restrict political activities of the top level civil servants in Latvia
  2 Hits mywtn.com  
Ražošanas telpu apsardze prasa no apsardzes firmas darbiniekiem paaugstinātu uzmanību caurlaides sistēmas kontrolei, ražotās produkcijas un izejošo kravu pārbaudei.
Охрана производственных помещений требует от работников охранной фирмы повышенного внимания при пропускном контроле, при досмотре произведенной продукции и исходящих грузов.
  www.asahi-u.ac.jp  
Iespējami arī tādi eksotiski atpūtas veidi kā zemledus makšķerēšana ziemā, slidošana, romantiski izbraucieni ar kamanām, sēžot ietītiem biezās kažokādās un klausoties zvaniņa skanēšanā, kas piestiprināti pie kamanām.
Es gibt auch solche exotische Erholungsmöglichkeiten im Winter wie Eisangeln, Schlittschuhlaufen, romantische Pferde-schlittenfahrt beim Glöckchenklang.
  6 Hits yourcareerdream.com  
Komerctransporta pārbūves kompānija “Altas” ir dibināta 2002. gadā. Tā ir viena no lielākājām Eiropas mikroautobusu ražotāju kompānijām, kas uzsvaru liek uz kvalitāti, laikā paveiktu darbu un inovācijām.
“Altas” commercial transport is founded in 2002. It is one of the biggest microbus manufacturers in Europe and it emphasizes quality, reliability, timing and innovations.
  8 Hits seemar.eu  
Elektroenerģijas tirgū darbojas ražotāji, pārvades un sadales sistēmu operatori, kā arī elektroenerģijas tirgotāji:
There are producers, transmission and distribution system operators as well as electricity sellers operating in the electricity market:
В работе рынка электроэнергии генераторы, операторы магистральных и распределительных электросетей, а также компании-поставщики электроэнергии:
  5 Hits rcjunglinster.lu  
Ražotājs
Производитель
  2 Hits www.lajql.com  
Mazumtirgotājiem, logu un durvju ražotājiem un būvfirmām , individuāliem patērētājiem piedāvājam ļoti plašu logu un durvju blīvējamo materiālu klāstu, kā arī papildpiederumus un speciālos blīvējamos materiālus:
Для розничной торговли, производителей окон и дверей и строительных фирм предлагаем очень широкий перечень уплотнительных материалов для окон и дверей, а также дополнительные принадлежности и специальные уплотнительные материалы:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow