mon – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'503 Results   7'918 Domains   Page 7
  5 Treffer www.google.nl  
Puis-je activer le verrouillage SafeSearch sur mon téléphone ?
Kann ich die SafeSearch-Sperre auf meinem Telefon aktivieren?
¿Puedo habilitar el bloqueo de SafeSearch en mi teléfono?
Posso abilitare il Blocco SafeSearch sul mio telefono?
هل يمكنني تمكين تأمين البحث الآمن على هاتفي؟
Μπορώ να ενεργοποιήσω το Κλείδωμα Ασφαλούς Αναζήτησης στο τηλέφωνό μου;
Momenteel is het niet mogelijk om uw voorkeur voor geolocatiefuncties te vergrendelen.
Kan ek die Veiligsoek-slot op my foon aktiveer?
Lze povolit zámek Bezpečného vyhledávání v mobilním telefonu?
Kas saan lubada SafeSearchi luku oma telefonis?
क्‍या मैं सुरक्षित खोज लॉक को अपने फ़ोन पर चालू कर सकता/सकती हूं?
Ar galiu telefone įgalinti Saugios paieškos užraktą?
Kan jeg aktivere Lås SafeSearch på telefonen?
Можно ли защитить настройки безопасного поиска на телефоне?
Dá sa povoliť zámka Bezpečného vyhľadávania v mobilnom telefóne?
Kan jag aktivera SafeSearch-låset på min mobiltelefon?
Telefonumda Güvenli Arama Kilidi’ni etkinleştirebilir miyim?
Tôi có thể bật Khóa tìm kiếm an toàn trên điện thoại của mình không?
Podo habilitar o bloqueo de SafeSearch no meu teléfono?
શું હું મારા ફોન પર સલામત શોધ લૉકને સક્ષમ કરી શકું છું?
मला माझ्या फोनवर सुरक्षितशोध सक्षम करणे शक्य आहे?
నేను నా ఫోన్‌లో సురక్షిత శోధన లాక్‌ని ప్రారంభించగలనా?
എന്‍റെ ഫോണില്‍ സുരക്ഷിതതിരയല്‍ ലോക്ക് പ്രാപ്തമാക്കാന്‍ എനിക്ക് സാധിക്കുമോ?
  44 Treffer www.de-klipper.be  
Droit d'auteur © 2015-2018 Senri Miura. Tous Les Droits Sont Réservés. La reproduction de tout ou partie du contenu de ce site est interdite sans mon autorisation.
Copyright © 2015-2018 Senri Miura. All Rights Reserved. Reproducing all or any part of the contents of this site is prohibited without my permission.
Copyright © 2015-2018 Senri Miura. Alle Rechte Vorbehalten. Reproduzieren alle oder einen Teil des Inhalts dieser Website ist untersagt, ohne meine Erlaubnis.
Derechos de autor © 2015-2018 Senri Miura. Reservados Todos Los Derechos. Reproducción total o parcial de los contenidos de este sitio está prohibida sin mi permiso.
Copyright © 2015-2018 Senri Miura. Tutti I Diritti Riservati. È vietata la riproduzione di tutto o parte del contenuto di questo sito senza il mio permesso.
Copyright © 2015-2018 Senri Miura. Todos Os Direitos Reservados. Reprodução de todo ou parte do conteúdo deste site é proibida sem a minha permissão.
Hak cipta © 2015-2018 Senri Miura. All Rights Reserved. Mereproduksi semua atau sebagian dari isi situs ini adalah dilarang tanpa izin.
Copyright © 2015-2018 천리 미우라. 판권 소유. Reproducing all or any part of the contents of this site is prohibited without my permission.
Авторское право © 2015-2018 Senri Миура. Все права защищены. Воспроизведение всех или любой частью содержания данного сайта запрещено без моего разрешения.
ลิขสิทธิ์ © 2015-2018 Senri Miura. สงวนลิขสิทธิ์. ทำบางส่วน หรือทั้งหมดของเนื้อหาของเว็บไซต์นี้เป็นสิ่งต้องห้ามไม่ มีสิทธิ์ของฉัน.
  6 Treffer mtxms.ch  
Mon compte |
Mein Konto |
Mi cuenta |
Il mio account |
A minha conta |
Mijn account |
マイアカウント |
El meu compte |
Fiókom |
Min konto |
Moje konto |
Mitt konto |
Hesabım |
My account |
  9 Treffer www.pmz.ru  
Tu peux dès maintenant commencer avec ton propre entraînement. Un modèle est enregistré sous "mon memocamp". Tu pourras à tout moment le modifier.
You can immediately start with your own training. In your user area, I have prepared some working material under "My Memocamp". You can adapt the material according to your wishes at any time.
Du kannst sofort loslegen mit dem eigenen Training. Dazu habe ich für dich in deinem Nutzerbereich unter „Mein memocamp“ erprobte Arbeitsvorlagen eingespeichert. Diese Vorlagen kannst du jederzeit nach deinem eigenen Geschmack ändern.
Ya puedes empezar con el entrenamiento. Para ello tengo para ti en tu área de usuario en "Mi memocamp" muestras de trabajo que he comprobado que funcionan. Estos ejemplos los puedes ir cambiando cuando tú quieras.
Puoi partire subito con gli allenamenti. Per questo ho caricato nella tua area di lavoro su il mio memocamp alcuni modelli di lavoro testati che puoi modificare a tuo piacimento in qualsiasi momento.
Możesz zacząć natychmiast, wykorzystując własny trening. W tym celu zapisałem w Twoim obszarze, w rubryce „Mój memocamp” wypróbowane wzorce treningu. Wzorce te możesz zmieniać każdorazowo według własnego uznania.
Takoj lahko začneš z lastnim treningom. V ta namen sem zate pripravil v uporabniškem področju pod "Moj memocamp" že preizkušene predloge za trening. Te predloge lahko po mili volji poljubno spreminjaš, kadarkoli se ti to zahoče.
  18 Treffer www.google.gr  
Mon film contient une scène dans laquelle un acteur utilise Google Earth sur un ordinateur ou utilise Google Maps sur un téléphone. Ai-je besoin d'afficher des informations supplémentaires à l'écran ?
I’m filming an actor using Google Earth on a computer, or using Google Maps on a phone. Do I need to add additional attribution information on-screen?
Ich filme einen Schauspieler bei der Verwendung von Google Earth auf einem Computer oder von Google Maps auf einem Mobiltelefon. Muss ich auf dem Bildschirm einen zusätzlichen namentlichen Hinweis einblenden?
Estoy grabando a un actor que utiliza Google Earth en un ordenador o Google Maps en un teléfono. ¿Necesito añadir información adicional sobre la atribución en pantalla?
Sto filmando un attore mentre utilizza Google Earth su un computer o Google Maps su un telefono. Devo aggiungere informazioni di attribuzione aggiuntive a video?
Ik film een acteur die Google Earth gebruikt op een computer of die Google Maps gebruikt op een telefoon. Moet ik dan extra naamsvermeldingsinformatie op het scherm weergeven?
В моем фильме актер использует Google Планету Земля на компьютере или Google Карты на телефоне. Должен ли я добавить в кадр дополнительную информацию об авторстве?
  3 Treffer cornerstone.is  
« Depuis que nous sommes passés sur Podio, mon équipe économise une heure par jour en gestion de projet. »
"Seitdem wir unsere Arbeit in Podio verlegt haben, verbringt mein Team mindestens eine Stunde weniger pro Tag mit Projektmanagement."
"Desde que movimos nuestro trabajo a Podio mi equipo se ahorra al menos una hora cada día en gestión de proyectos."
"Da quando abbiamo trasferito il lavoro in Podio il mio team spende meno di un'ora al giorno per la gestione dei progetti."
"Desde que mudamos o nosso trabalho para o Podio, a minha equipe gasta uma hora menos por dia em gerenciamento de projetos."
"Sinds we op Podio overgegaan zijn, besteedt mijn team per dag minstens een uur minder aan project-management."
「Podioの上で仕事をするようになってから、私のチームはプロジェクト管理に費やす時間が少なくとも1時間は減りました」
"Since moving our work to Podio my team is spending at least an hour less a day on project management."
"Siden vi flyttede til Podio, bruger mit team mindst en time mindre på projektstyring per dag."
"С тех пор, как мы начали в своей работе использовать Podio, моя команда ежедневно тратит на управление проектами, как минимум, на час меньше."
"Efter att ha flyttat vårt arbete till Podio använder mitt team minst en timme mindre per dag på projektstyrning."
  2 Treffer www.interlak-expo.ru  
Mon compte
Mein Konto
Mi Cuenta
Minha conta
マイ アカウント
내 계정
  4 Treffer plepuc.org  
Mon domaine
My Domain
Eigene Domäne
Mi dominio
Dominio personale
Meu domínio
Mijn domein
私のドメイン
내 도메인
Min domän
  9 Treffer www.matstroeng.se  
Mon compte
My account
Ihr Kundenbereich
Mi cuenta
Il mio account
  www.browser-update.org  
"Je ne peux pas mettre mon navigateur à jour"
Ich kann meinen Browser nicht aktualisieren
"Non posso aggiornare il mio browser"
"Δεν μπορώ να ενημερώσω τον φυλλομετρητή μου"
"Ik kan mijn browser niet updaten"
"Nuk mundem të përditësoj shfletuesin tim"
"Не мога да си актуализирам браузъра"
"No puc actualitzar el meu navegador"
Ne mogu ažurirati moj preglednik
"Nejsem schopen aktualizovat svůj prohlížeč"
"Jeg er ikke i stand til at opdatere min browser"
"En pysty päivittämään selaintani"
मैं अपने ब्राउज़र को अपडेट नहीं कर सका
"Nem tudom frissíteni a böngészőmet"
"저는 브라우저를 업데이트할 수 없어요"
"Jeg kan ikke oppdatere nettleseren min"
"Jau na poss betg actualisar mes navigatur"
Nemôžem aktualizovať svoj prehliadač
"Jag kan inte uppdatera min webbläsare"
ฉันไม่สามารถปรับปรุงเบราว์เซอร์ของฉัน
"אני לא מצליח לעדכן את הדפדפן שלי"
“Man neizdodas atjaunināt savu pārlūkprogrammu”
"Non son capaz a actualizar o meu navegador"
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow