fue – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      120'000 Ergebnisse   6'862 Domänen   Seite 2
  3 Treffer www.acemabcn.org  
Con su lanzamiento en 2002, el clásico Linksys WRT54G fue el primer router DD-WRT de código abierto.
Introduit en 2002, le Linksys WRT54G classique a tenu le rôle de premier routeur DD-WRT Open Source DD-WRT.
Der klassische Linksys WRT54G wurde 2002 eingeführt und diente als erster Open-Source-DD-WRT-Router.
Disponibile dal 2002, il classico Linksys WRT54G è stato il primo router Open Source DD-WRT.
Introduzido em 2002, o clássico Linksys WRT54G cumpriu as funções de primeiro router DD-WRT de Dados Abertos.
كان موجّه (راوتر) Linksys WRT54G الكلاسيكي الذي ظهر عام 2002 هو أول راوتر DD-WRT للمصدر المفتوح.
De klassieke Linksys WRT54G werd in 2002 geïntroduceerd en fungeerde als de eerste Open Source DD-WRT router.
2002年に導入された定番 Linksys WRT54G は初のオープンソース DD-WRT ルーターとされています。
Den klassiske Linksys WRT54G, som blev lanceret i 2002, var den første Open Source DD-WRT-router.
Vuonna 2002 käyttöön otettu perinteinen Linksys WRT54G oli ensimmäinen avoimen lähdekoodin DD-WRT-reititin.
2002년에 선보인 대표적인 모델 Linksys WRT54G는 최초의 Open Source DD-WRT 라우터입니다.
Den klassiske Linksys WRT54G-ruteren, lansert i 2002, var den første DD-WRT-ruteren med åpen kildekode.
Wprowadzony w 2002 r. klasyczny Linksys WRT54G był pierwszym routerem z otwartym oprogramowaniem DD-WRT.
Классический маршрутизатор Linksys WRT54G, появившийся на рынке в 2002 г., стал первым маршрутизатором DD-WRT с открытым исходным кодом.
Den klassiska Linksys WRT54G lanserades 2002 och var den första DD-WRT-routern med öppen källkod.
2002 yılında piyasaya sürülen, klasik Linksys WRT54G, ilk Açık Kaynaklı DD-WRT yönlendirici rolünü üstlenmiştir.
  www.pronet-monaco.com  
El objeto de este pedido era una máquina de producción para la acotación del diámetro de los cojinetes utilizados en la suspensión de los automóviles. El pedido específico del cliente era que fuera posible trabajar una pieza cada 6 segundos para optimizar al máximo el tiempo de fabricación.
The order concerned a manufacturing machine for configuring the diameter of bushings used in motor-vehicle suspensions. The customer specifically requested that the machine be capable of processing a piece every 6 seconds so as to optimise operating times. Ceprom Systems - the company specialised in the creation and installation of plants, machines and systems - met this demand by designing an advanced machine capable of cutting this cycle time to 4.2 seconds.
L’objet de la commande concerne une machine de production pour la configuration du diamètre des bagues utilisées sur les suspensions des voitures. Le client a demandé spécifiquement qu’il soit possible de travailler une pièce toutes les 6 secondes de façon à optimiser au maximum les temps de réalisation. Ceprom Systems, entreprise spécialisée dans la réalisation et l’installation d’équipements, machines et systèmes, a répondu à cette exigence en proposant une machine à l’avant-garde capable de réduire cette durée de cycle à 4,2 secondes.
– La progettazione di un articolato macchinario commissionato da un’azienda lombarda proveniente dal mondo automotive ha coinvolto le competenze di tre delle otto aziende che compongono la rete multiprofessionale It’s Fluidmec World. L’integrazione di diverse expertise e di know-how specifici si è rivelata determinante per l’eccellente riuscita del progetto.
  756 Treffer www.sitesakamoto.com  
"Pero fue particularmente emotivo porque contenía un reto: cruzar el Paso del Noroeste."
"Mais il a été particulièrement émouvant parce qu'il contenait un défi: traverser le Passage du Nord-Ouest."
"Aber es war besonders bewegend, weil es eine Herausforderung enthalten: überqueren die Nordwestpassage."
"Ma è stato particolarmente toccante perché conteneva una sfida: attraversare il Passaggio a Nord Ovest."
"Mas foi particularmente movendo porque continha um desafio: atravessar a Passagem do Noroeste."
"Maar het was vooral bewegende omdat het bevatte een uitdaging: steek de Northwest Passage."
"それは挑戦を含んでいたので、しかし、それは特に動いていた: 北西航路を渡ります。"
"Però va ser particularment emotiu perquè contenia un repte: creuar el Pas del Nord-oest."
"Ali to je bio posebno kreće jer je sadržavao izazov: prijeći sjeverozapadni prolaz."
"Но это было особенно перемещение, поскольку она содержит вызов: пересекают Северо-Западный проход."
"Baina, bereziki, jasotako zen erronka bat delako mugitzen: Ipar-mendebaldeko pasabidea zeharkatuko du."
"Pero foi particularmente conmovedora porque contiña un reto: atravesar a Pasaxe do Noroeste."
  8 Treffer www.amt.it  
África fue descolonizada de una democrática: una persona - un voto (una sola vez)
African was decolonialized in a democratic fashion: one man - one vote [- one time]
L’Afrique a été décolonisée démocratiquement : une personne, un vote [- une seule fois]
Afrika wurde auf demokratische Weise dekolonialisiert: ein Mann - eine Stimme [- ein Mal]
L'Africa fu decolonizzata democraticamente: una persona - un voto (una volta)
Afrika werd gedekoloniseerd op een democratische manier: één man - één stem [- één keer]
Африка била деколонизирана по демократичен начин: един човек - един глос [- един път]
Afrika je dekolonizirana na demokratski način: jedna osoba - jedan glas [- jedamput]
Afrika blev afkoloniseret på bedste demokratisk manér: én mand - én stemme [- én gang]
Aafrika vabastati koloniaalikkest demokraatlikul kombel: üks inimene - üks hääl [- üks kord]
Afrikában a gyarmatosítás demokratikus módon ment végbe: egy személy - egy szavazat [- egy alkalommal]
Afrika buvo dekolonizuota demokratine maniera: vienas žmogus - vienas balsas [- vienas kartas]
Afryka była dekolonizowana w sposób demokratyczny: jeden człowiek – jeden głos [– i tylko jeden raz]
Africa a fost decolonizată într-un mod democratic: un bărbat - un vot [- o dată]
Kolonizáciu Afriky zrušili demokratickým spôsobom: jeden človek – jeden hlas [– jedenkrát]
Afriko so dekolonizirali na demokratični način: en človek - en glas [- enkrat]
Afrika avkoloniserades demokratiskt: en man - en röst [ – en gång]
Āfrikāņi bija dekolonizēti demokrātiskā manierē: viens cilvēks — viena balss [- vienu reizi]
Díchoilíníodh an Afraic ar shlí dhaonlathach: fear amháin - vóta amháin [- uair amháin]
  41 Treffer www.if-ic.org  
* Hablar Inglés con filipina nunca fue más fácil.
* Speaking English with Filipino was never easier.
* Parler anglais avec Filipino n'a jamais été plus facile.
* Englisch mit Filipino Sprechen war nie einfacher.
* Parlando inglese con filippino non è mai stato più facile.
* يتحدث الانجليزية الفلبينية لم يكن أسهل.
*フィリピンで英語を話すことは容易ではなかったです。
* Mluvit anglicky s filipínský nebylo nikdy jednodušší.
* फिलिपिनो के साथ अंग्रेजी बोलते आसान कभी नहीं किया गया था।
* Berbicara bahasa Inggris dengan Filipina tidak pernah mudah.
* Если говорить по-английски с филиппинских никогда не было проще.
* การพูดภาษาอังกฤษกับชาวฟิลิปปินส์ก็ไม่เคยง่าย
* Filipinli İngilizce Konuşmak kolay değildi.
* Nói tiếng Anh với Philippines chưa bao giờ dễ dàng hơn.
  25 Treffer www.pinolini.com  
Esta guía fue preparada por el Comité de Guías IPEG y fue revisado y aprobado por el Comité Ejecutivo del Grupo Endosurgery Internacional de Pediatría (IPEG) Julio, 2004.
Ce guide a été préparé par le Comité des lignes directrices IPEG et a été examiné et approuvé par le Comité exécutif du Groupe Endosurgery internationale de pédiatrie (IPEG) Juillet, 2004.
Diese Leitlinie wurde von der IPEG Guidelines Committee vorbereitet und wurde überprüft und durch das Exekutivkomitee des Internationalen Pediatric Endosurgery Gruppe genehmigt (IPEG) Juli, 2004.
Questa linea guida è stata preparata dal Comitato Linee Guida IPEG ed è stato esaminato e approvato dal Comitato Esecutivo del Gruppo Internazionale Endosurgery Pediatrica (IPEG) Luglio, 2004.
Esta diretriz foi elaborada pela Comissão Diretrizes do IPEG e foi revisado e aprovado pelo Comitê Executivo do Grupo Internacional de Endosurgery Pediátrica (IPEG) Julho, 2004.
تم إعداد هذا المبدأ التوجيهي من قبل اللجنة التوجيهية IPEG وتم مراجعتها والموافقة عليها من قبل اللجنة التنفيذية لمجموعة Endosurgery الدولية لطب الأطفال (IPEG) يوليو, 2004.
このガイドラインは、IPEGガイドライン委員会が準備した、国際小児Endosurgeryグループの執行委員会によって審査され、承認されました (IPEG) 7月, 2004.
यह दिशानिर्देश IPEG दिशानिर्देश समिति द्वारा तैयार किया गया था और अंतरराष्ट्रीय बाल Endosurgery समूह की कार्यकारी समिति द्वारा समीक्षा की और मंजूरी दे दी थी (IPEG) जुलाई, 2004.
이 가이드 라인은 IPEG 가이드 라인위원회에 의해 작성되었으며 국제 소아 Endosurgery 그룹의 집행위원회에 의해 검토 및 승인 (IPEG) 7월, 2004.
Это руководство было подготовлено IPEG Руководящие принципы и было рассмотрено и одобрено Исполнительным комитетом Международного Группа педиатров эндохирургии (IPEG) Июль, 2004.
Bu kılavuz iPEG Kuralları Komitesi tarafından hazırlanan ve Uluslararası Pediatrik endoşirurji Grubu Yönetim Kurulu tarafından gözden geçirilmiş ve onaylanmıştır (IPEG) Temmuz, 2004.
  11 Treffer insight.eun.org  
La fecha límite del concurso "50 años unidos en la diversidad" fue el 31 de diciembre de 2007. Gracias por su participación.
The 50 Years Together in Diversity competition closed on 31 December 2007. Thank you for your participation.
La date limite de participation au concours « 50 ans d’unité dans la diversité » était le 31 décembre 2007. Merci de votre contribution.
Der Wettbewerb 50 Jahre gemeinsame Vielfalt endete am 31. Dezember 2007. Vielen Dank für Ihre Teilnahme.
Il concorso 50 anni insieme nella diversitàsi è concluso il 31 dicembre 2007. Grazie per avere partecipato.
O concurso para as escolas50 Anos Juntos na Diversidade encerrou no dia 31 de Dezembro de 2007. Agradecemos a sua participação.
Ο διαγωνισμός 50 Χρόνια Μαζί στην Διαφορετικότηταέληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2007. Ευχαριστούμε για τη συμμετοχή σας.
Конкурсът 50 Години Заедно в Многообразието приключи на 31 декември 2007. Благодарим ви за участието.
Soutěž 50 let společně v rozmanitosti byla ukončena 31. prosince 2007. Děkujeme vám, že jste se jí zúčastnili.
"50 år Sammen i Mangfoldighed"afsluttedes den 31. december 2007. Tak fordi du deltog i konkurrencen.
Võistlus "50 aastat üheskoos mitmekesisuses" lõppes 31. detsembril 2007. Aitäh osalemise eest.
50 vuotta yhdessä, erilaisina -kilpailu on päättynyt 31. päivä joulukuuta 2007. Kiitos kilpailuun osallistuneille.
Az 50 éve együtt a sokféleségben verseny 2007. december 31-én lezárult. Köszönjük a részvételt.
„50 metų drauge įvairovėje” konkursas baigėsi 2007m. gruodžio 31d. Dėkojame už dalyvavimą.
Konkurs 50 Lat Razem w Różnorodności został zamknięty 31 grudnia 2007 roku. Dziękujemy za Wasz udział w konkursie.
Termenul limită pentru trimiterea lucrărilor la concursul şcolar„50 de ani împreună în diversitate“a expirat în data de 31 decembrie 2007. Mulţumim pentru participare.
31. decembra 2007 sa skončila súťaž 50. rokov spoločne v rozmanitosti. Ďakujeme vám za vašu účasť.
Natečaj 50 let združeni v različnosti smo zaključili 31. decembra 2007. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje.
Tävlingen 50 år tillsammans i mångfald avslutades den 31 december 2007. Tack för din medverkan.
Konkurss 50 gadi koopā dažādībā noslēdzās 2007. gada 31. decembrī. Pateicamies jums par dalību.
Il-kompetizzjoni 50 Sena Flimkien fid-Diversità għalqet fil-31 ta' Diċembru 2007. Grazzi tas-sehem tiegħek.
  102 Treffer aec-ltd.com  
El Villa Royale Hotel de 3 estrellas está situado en el centro de Bruselas. El hotel se abrió en 2002 y fue renovado en 2006.
The grand Villa Royale Hotel comprises modern rooms and gives a quick access to Grand Place, which is 1400 meters away. Since 2002, it has been hosting guests in the…
Villa Royale Hotel de 3 étoiles est placé au centre de Bruxelles. Cet hôtel central a été ouvert en 2002 et rénové en 2006.
Villa Royale Hotel ist eine 3-Sterne stattliche Unterkunft nahe zu Grand Place, The Royal Square und Musée du Tram. Das Hotel wurde in 2002 geöffnet, in 2006 renoviert und…
Villa Royale Hotel è situato a 1400 metri da Grand-Place in una zona di business di Bruxelles. Costruito nel 2002, questo hotel centrale è stato rinnovato nel 2006.
فندق فندق Villa Royale الضخم ذو الـ3 نجوم يوفر لضيوفه الكرام غرف مخصصة لغير المدخنين، حيث يقع على بعد 15 دقائق سيراً من القصر العظيم. تم تأسيس الفندق سنة 2002،…
Το Villa Royale Hotel μεγάλο 3 αστέρων προσφέρει μοναδικά δωμάτια. Το κτήριο ανακαινίστηκε το 2006.
Het Villa Royale Hotel hotel biedt een goede accommodatie in Brussel. Hotel bevindt zich in een 6-verdiepingen gebouw, het werd in 2002 geopend en in 2006 gerenoveerd.
当ホテルは、商経地区の中心にあり、1400メートル離れたグランプラスへ行くのに便利です。 2002年に建設された中央のホテルは、2006年に・・・
Velký hotel Villa Royale Hotel má individuální pokoje v sousedství Grande-Place v Bruselu, The Royal Square a Tram Museum . Hotel sídlí v 6-patrové budově, byl otevřen v roce…
Tilbyder individuelle værelser, ligger det grandiose Villa Royale Hotel inden for en 15 minutters gåtur fra Grand-Place. Siden 2002 har det været et prominent hotel i midten af Bruxelles.
웅장한 3성급 호텔 빌라 로열은 그랑 플라스에서 15분 도보 거리에 있습니다. 2002년에 개장한 후 이 호텔은 브뤼셀의 중간에 최고의 호텔로서의 유명합니다. Rogier Square...
Hotellet tilbyr 52 moderne rom, og Villa Royale har en skjønnhetssalong og en frisør. Renovert i 2006, har komfortabel velkommen gjester siden 2002. Det har flyplasstransport, døgnåpen resepsjon og romservice…
Zlokalizowany w centrum Brukseli, w odległości 15-minutowego spaceru od takiej znanej atrakcji jak Wielki Plac w Brukseli, Villa Royale jest 6-piętrowym hotelem oferującym 52 pokoi dla niepalących. Ten…
Det 3-stjärniga Villa Royale Hotell, där finns bekväma rum, är beläget på 15 minuters gångavstånd från Grand-Place. Boendet ligger i Bryssels centrum och har varit berömt sedan år…
Grand-Place'den 15 dakikalık yürüyüş mesafesinde bulunan 3 yıldızlı büyük Villa Royale Hotel bireysel odaları sunar. 6 katlı otel, 2002 yılında açılıp 2006 yılında yenilenmiştir.
המלון Villa Royale Hotel מדורג 3 כוכבים ומספק למבקרים חנייה, מכונות אוטומטיות וחנות יופי. המלון הנופש נבנה בשנת 2002 ושופץ בשנת 2006.
Villa Royale знаходиться в шопінг районі Брюсселі, що в 38 км від Antwerp Expo. З 2002 року готель приймає гостей в центральній частині Брюсселі.
  4 Treffer www.futurenergia.org  
El 18 de diciembre de 2006 fue una jornada especial para 14 centros escolares europeos.
18 de Dezembro de 2006 foi um evento especial no calendário de 14 escolas europeias.
Η 18η Δεκεμβρίου 2006 ήταν μια ξεχωριστή ημέρα για 14 Ευρωπαϊκά σχολεία.
18 december 2006 was een speciale gebeurtenis op de kalender van 14 Europese scholen.
D. 18. december 2006 var en særlig dag for 14 europæiske skoler.
18. detsember 2006 oli neljateistkümne Euroopa kooli jaoks tähtis päev.
18. joulukuuta 2006 oli erityinen päivä 14:ssa eurooppalaisessa koulussa.
2006. december 18. jelentős dátum volt 14 európai iskola életében.
2006m. gruodžio 18d. Europos mokyklos dalyvavo ypatingame renginyje.
W życiu 14 szkół europejskich 18 grudnia 2006 był dniem wyjątkowym.
18. december 2006 bol výnimočným dátumom v kalendári 14 európskych škôl.
18. december 2006 je bil na koledarjih 14 evropskih šol poseben dan.
Den 18 december 2006 var en speciell dag i almanackan för 14 europeiska skolor.
2006. gada 18. decembrī bija īpašs notikums 14 Eiropas skolu kalendārā.
It-18 ta' Diċembru 2006 kienet data speċjali għal 14-il skola Ewropea.
  2 Treffer summer.co  
El proyecto Grimm fue un proyecto de innovación educativa sobre TIC de promovido por los propios centros y financiado en parte por Apple España: la producción de materiales en cdrom, web, jornadas, libros, etc.
The project Grimm It was a project of educational innovation on ICT of centers-sponsored and funded in part by Apple Spain: the production of materials on cdrom, Web, Conference, books, etc.
Le projet Grimm C'était un projet d'innovation pédagogique sur les TIC des centres-parrainé et financé en partie par l'Espagne de Apple: la production de matériaux sur cdrom, Web, Conférence, livres, etc..
Das Projekt Grimm Es war ein Projekt von Innovation im Bildungswesen auf IKT der Zentren gefördert und teilweise finanziert durch Apple Spanien: die Produktion von Materialien auf CD-ROM, Web, Konferenz, Bücher, etc..
Il progetto Grimm Era un progetto di innovazione educativa sull'ICT di centri-patrocinato e finanziato in parte dalla Spagna di Apple: la produzione di materiali su cdrom, Web, Conferenza, libri, ecc.
O projeto Grimm Era um projeto de inovação educacional sobre as TIC de centros-patrocinado e financiado em parte pela Apple Espanha: a produção de materiais em CD-ROM, Web, Conferência, livros, etc.
Το έργο Γκριμ Ήταν ένα έργο εκπαιδευτικής καινοτομίας στις ΤΠΕ των κέντρων υπό την αιγίδα και χρηματοδοτείται εν μέρει από Apple Ισπανίας: την παραγωγή των υλικών σε cdrom, Web, Διάσκεψη, βιβλία, κλπ.
Projekt Grimm To byl projekt vzdělávacích inovací na ICT z centra sponzorované a zčásti financován Apple Španělsko: produkce materiálů na cdrom, Www, Konference, knihy, atd.
Проект Гримм Это был проект образовательных инноваций по ИКТ под эгидой центры и частично финансируется Apple Испании: производство материалов на компакт-диске, Веб, Конференция, книги, и т.д..
Projektet Grimm Det var ett projekt av pedagogisk innovation på IKT i centra-sponsrade och finansieras delvis av Apple Spanien: produktion av material på cdrom, Web, Konferens, böcker, etc.
  about.17track.net  
Mi paquete fue enviado hace bastante tiempo, ¿por qué aún el destinatario no lo ha recibido?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
Mon colis a été envoyé il y a un moment, pourquoi le destinataire ne l’a toujours pas reçu ?
Mein Paket wurde vor langer Zeit versandt, warum hat der Empfänger es noch nicht erhalten?
La spedizione è partita molto tempo fà, ma il destinatario non l’ha ricevuta. Perché?
Minha encomenda foi enviada a um longo tempo atrás; porque o destinatário ainda não a recebeu?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
Моя посылка была отправлена давным-давно; почему получатель до сих пор не получил?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
Kargom uzun zaman önce gönderildi; Alıcı hala neden almadı?
  269 Treffer www.snelwebshop.nl  
El Hotel Rekord exquisito de 4 estrellas está a 30 minutos andando de Sagrada Familia. Fundado en 1984, el hotel fue completamente renovado en 2012.
Hotel Rekord is set next door to The Beer Shop and provides bright rooms with a minibar, a coffee maker, a personal computer, a wardrobe and a work desk. The…
Hotel Rekord se trouve dans la zone de shopping de Barcelone et dispose d'un accès direct à The Beer Shop. Hotel Rekord accueille des clients depuis 1984 et offre des…
Das 4-Sterne ausgezeichnete Hotel Rekord bietet Gästen einen Aufenthalt in Barcelona. Das Hotel öffnete seine Türen in 1984 und wurde in 2012 neu gestaltet.
L'hotel a 4 stelle Hotel Rekord offre camere moderne nel quartiere Horta-Guinardó a Barcellona. L’hotel si sviluppa su 6 piani ed è stato rinnovato nel 2012.
يعرض فندق ريكورد الباهر غرفا عصرية بالقرب من الساغرادا فاميليا، ‪Fundacio Sunol‬ ومبنى كاسا ميلا . تم افتتاح الفندق ذو الـ6 طوابق سنة 1984، و تم اعادة تجديده سنة 2012.
Hotel Rekord biedt een perfecte accommodatie in Barcelona aan. Het hotel beslaat 6 verdiepingen en werd in 2012 gerenoveerd.
気品のある4つ星のホテル レコードは、バルセロナのビジネス地区にあります。 当ホテルは、1984年に開業し、2012年に改装され、6階建ての・・・
Rekord je 6-podlažní hotel v nákupní oblasti města Barcelona v těsné blízkosti Sagrada Familia, Fundacio Sunol a Casa Mila \, a nabízí moderní pokoje a tradiční design. Postavený v roce…
Det udsøgte 4-stjernede Hotel Rekord ligger i erhvervs-kvarteret i Barcelona. Bygningen blev renoveret i 2012.
Hotel Rekord, egy 4 csillagos szálloda, 2.6 km távolságra Szent Család templom -tól. 6 emeletes épületet 1984 nyitották meg, 2012 újították fel.
현대적인 객실을 제공하는 매우 아름다운 호텔 레코르드은 사그라다 파밀리아에서 30분 거리에 있습니다. 1984년에 건축된 이 호텔은 2012년에 전면적인 리모델링이 진행되었습니다.
Niezwykły 4-gwiazdkowy Hotel Rekord oferuje współcześnie urządzone pokoje w zakupowej dzielnicy Barcelona. 6-piętrowy budynek hotelu wybudowano w 1984 roku i odnowiono w 2012 roku.
Hotel Rekord может похвастаться идеальным расположением недалеко от Дом Мила. С 1984 года отель принимает гостей в 6-этажном здании, выполненном в традиционном стиле.
Det tjusiga Hotell Rekord erbjuder sina gäster bagageförvaring och hiss. Hotell Rekord erbjuder sina besökare moderna rum sedan år 1984.
Hotel Rekord Barselona şehrinin alışveriş bölgesinde, Tibidabo'den 3.3 km uzaklıkta konumlanmıştır. 2012 yılında yenilenen otel, 6 katlıdır ve geleneksel mimariye sahiptir.
המלון המעודן Hotel Rekord בעל 4 ממוקם במחוז הורטה-גווינארדו ומציע חדרי אורחים מודרניים עם נופים מרהיבים של חצא פנימית. המלון פתח את שעריו ב-1984 ושופץ ב-2012.
Hotel Rekord є 4-зірковим готелем, розташованим в комерційному районі Барселони на відстані декількох метрів від Casa Mila \. Відомий своєю архітектурою в традиційному стилі, Hotel Rekord був…
  8 Treffer www.lit-across-frontiers.org  
También fue elegida como la Mejor VPN para Windows en 2017 por BestVPN.com
Egalement voté Meilleur VPN pour Windows en 2017 par BestVPN.com
Auch zum besten VPN für Windows in 2017 von BestVPN.com gewählt
Votata anche come la migliore VPN per Windows nel 2017 da BestVPN.com
Também foi escolhida como Melhor VPN para Windows em 2017 por BestVPN.com
Ook uitgeroepen tot Beste VPN voor Windows in 2017 door BestVPN.com
BestVPN.comで2017年Windows版最高のVPNに選ばれました。
Også valgt som Bedste VPN for Windows i 2017 af BestVPN.com
BestVPN.com-sivuston "Paras VPN Windows-laitteelle" -äänestyksen voittaja 2017
또한 BestVPN.com에 의해 2017년도 최고의 Windows용 VPN으로 선정되었습니다
Også stemt frem som beste VPN for Windows i 2017 av BestVPN.com
Również wybrany jako Najlepszy VPN dla Windows w 2017 r. przez BestVPN.com
В 2017 году наше VPN-приложение было признано лучшим VPN-приложением для Windows на сайте BestVPN.com
Även framröstad till Bäst VPN för Windows 2017 av BestVPN.com
ได้รับการโหวตให้เป็น VPN ที่ดีที่สุดสำหรับ Windows ในปี 2017 โดย BestVPN.com
Ayrıca BestVPN.com tarafından 2017 yılında Windows için En İyi VPN seçildi
  5 Treffer www.croatia-in-the-eu.eu  
El primer trabajo de importancia de Domagoj, un entusiasta precoz de las ciencias y la ecología, fue el estudio “Peces...
A science and ecology enthusiast from a young age, Domagoj’s first major research was a study he himself...
Passionné de science et d'écologie depuis son plus jeune âge, Domagoj a fait ses premières armes en réalisant une étude...
Domagoj, bereits in jungen Jahren an Naturwissenschaften und Ökologie interessiert, führte in Zusammenarbeit mit dem...
Appassionato di scienza ed ecologia fin da piccolo, Domagoj ha realizzato il suo primo studio importante, “I pesci come...
Entusiasta pela ciência e a ecologia desde jovem, o primeiro trabalho relevante de Domagoj foi um estudo que realizou...
Θαυμαστής της επιστήμης και της οικολογίας από νεαρή ηλικία, ο Domagoj υλοποίησε και δημοσίευσε το πρώτο του σημαντικό...
Domagoj was op jonge leeftijd al geïnteresseerd in wetenschap en ecologie en zijn eerste grote project was een...
Любител на науката и екологията от ранна възраст, първият сериозен труд на Домагой е проучване, проведено от самия него...
Domagoj, entuzijast na području znanosti i ekologije od malih nogu, prvo svoje djelo nazvao je “Ribe kao bioindikatori...
Domagoj je již od útlého věku nadšencem pro vědu a ekologii a jeho první významná práce byla studie, kterou prováděl na...
Han har altid interesseret sig for naturvidenskab og økologi, og Domagojs første større undersøgelse med titlen "...
Juba noorelt loodus- ja keskkonnateadustest vaimustunud Domagoj’ esimene suurem töö oli teadusuuring „Fishes as...
Nuoresta asti luonnontieteistä ja ekologiasta kiinnostuneen Domagojin ensimmäisen oman tutkimuksen nimi oli “Kalat...
Domagoj fiatal kora óta rajong a természettudományokért és a környezetért. Első jelentős munkája a „Halak, mint a Dráva...
Domagojus nuo vaikystės domėjosi mokslu ir ekologija. Pirmasis rimtas jo darbas buvo jo tyrimas „Žuvys kaip vandens...
Pierwsze duże badanie Domagoja, który od najmłodszych lat pasjonuje się nauką i ekologią, nosiło tytuł „Ryby jako...
Domagoj a fost pasionat de știință și de ecologie încă de la o vârstă fragedă. Prima lucrare a lui a fost un studiu...
Domagoj se že od mladih nog navdušuje za naravoslovje in ekologijo, njegovo prvo pomembnejše delo pa je raziskava Ribe...
Domagoj blev tidigt intresserad av vetenskap och ekologi och i samarbete med Ruđer Bošković-institutet i Zagreb kunde...
Domagoja, kurš jau no agras jaunības ir bijis zinātnes un ekoloģijas entuziasts, pirmais lielais darbs bija pētījums „...
Minn ċkunitu Domagoj kien mimli entużjażmu għax-xjenza u l-ekoloġija u l-ewwel xogħol kbir tiegħu kien studju li wettaq...
Duine é Domagoj a bhfuil an-spéis aige san eolaíocht agus san éiceolaíocht ó bhí sé óg agus ba staidéar a rinne sé féin...
  11 Treffer www.xplora.org  
La fecha límite del concurso "50 años unidos en la diversidad" fue el 31 de diciembre de 2007. Gracias por su participación.
The 50 Years Together in Diversity competition closed on 31 December 2007. Thank you for your participation.
La date limite de participation au concours « 50 ans d’unité dans la diversité » était le 31 décembre 2007. Merci de votre contribution.
Der Wettbewerb 50 Jahre gemeinsame Vielfalt endete am 31. Dezember 2007. Vielen Dank für Ihre Teilnahme.
Il concorso 50 anni insieme nella diversitàsi è concluso il 31 dicembre 2007. Grazie per avere partecipato.
O concurso para as escolas50 Anos Juntos na Diversidade encerrou no dia 31 de Dezembro de 2007. Agradecemos a sua participação.
Ο διαγωνισμός 50 Χρόνια Μαζί στην Διαφορετικότηταέληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2007. Ευχαριστούμε για τη συμμετοχή σας.
Конкурсът 50 Години Заедно в Многообразието приключи на 31 декември 2007. Благодарим ви за участието.
Soutěž 50 let společně v rozmanitosti byla ukončena 31. prosince 2007. Děkujeme vám, že jste se jí zúčastnili.
"50 år Sammen i Mangfoldighed"afsluttedes den 31. december 2007. Tak fordi du deltog i konkurrencen.
Võistlus "50 aastat üheskoos mitmekesisuses" lõppes 31. detsembril 2007. Aitäh osalemise eest.
50 vuotta yhdessä, erilaisina -kilpailu on päättynyt 31. päivä joulukuuta 2007. Kiitos kilpailuun osallistuneille.
Az 50 éve együtt a sokféleségben verseny 2007. december 31-én lezárult. Köszönjük a részvételt.
„50 metų drauge įvairovėje” konkursas baigėsi 2007m. gruodžio 31d. Dėkojame už dalyvavimą.
Konkurs 50 Lat Razem w Różnorodności został zamknięty 31 grudnia 2007 roku. Dziękujemy za Wasz udział w konkursie.
Termenul limită pentru trimiterea lucrărilor la concursul şcolar„50 de ani împreună în diversitate“a expirat în data de 31 decembrie 2007. Mulţumim pentru participare.
31. decembra 2007 sa skončila súťaž 50. rokov spoločne v rozmanitosti. Ďakujeme vám za vašu účasť.
Natečaj 50 let združeni v različnosti smo zaključili 31. decembra 2007. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje.
Tävlingen 50 år tillsammans i mångfald avslutades den 31 december 2007. Tack för din medverkan.
Konkurss 50 gadi koopā dažādībā noslēdzās 2007. gada 31. decembrī. Pateicamies jums par dalību.
Il-kompetizzjoni 50 Sena Flimkien fid-Diversità għalqet fil-31 ta' Diċembru 2007. Grazzi tas-sehem tiegħek.
  29 Treffer mariccon.es  
El Best Western Hotel Strasbourg dispone de un alojamiento en Ginebra. El hotel de 5 pisos fue abierto en 1920 y después renovado en 2003.
The pleasant 3-star Best Western Hotel Strasbourg is set in the center of Geneva. Best Western Hotel Strasbourg was opened in 1920 and offers modern rooms.
Best Western Hotel Strasbourg, un établissement plaisant est située tout près de la mer. L'hôtel a été ouvert en 1920, rénové en 2003 et est logé dans le bâtiment de 5 étages.
Best Western Hotel Strasbourg ist eine 3-Sterne elegante Unterkunft nahe zu einem Strand entfernt. Seit 1920 hat dieses bekannte Hotel im Herzen von Genf einen guten Ruf.
L'hotel a 3 stelle Best Western Hotel Strasbourg offre camere non fumatori nel quartiere Saint-Gervais / des Grottes a Ginevra. Questo hotel elegante è stato aperto nel 1920 e rinnovato nel 2003.
O Best Western Hotel Strasbourg agradável de 3 estrelas oferece recepção 24 horas, lavandaria e lavagem a seco. O hotel abriu em 1920 e foi remodelado em 2003.
يتوضع فندق بيست ويسترن ستراسبورغ اللطيف ذو ال3 نجوم بالمقربة من البال إكسبو، The Library of Geneva ومتحف باتك فيليب. منذ سنة 1920، أصبح الفندق فندقاً بارزاً في قلب مدينة جنيفا.
Το Best Western Hotel Strasbourg έχει 3 αστέρια και βρίσκεται περίπου 3.4 χλμ μακριά από PalExpo. Το ξενοδοχείο έχει 5 ορόφους και ανακαινίστηκε το 2003.
Best Western Hotel Strasbourg is een 3-sterren accommodatie gelegen op ongeveer 3.4 km afstand van Geneva PalExpo. Hotel bevindt zich in een 5-verdiepingen gebouw, het werd in 1920 geopend en in 2003…
3つ星のベストウエスタン ホテル ストラスブールは、温かい雰囲気の一流のサービスをするジュネーブでの宿泊に最適です。 当スーぺリアのホテルの歴史は、1920年までさかのぼります。2003年に改装されました。
Best Western Hotel Strasbourg je 3-hvězdičkový tichý hotel umístěný poblíž PalExpo, The Library of Geneva a Reformation Wall . Hotel sídlí v 5-patrové budově, byl otevřen v roce 1920 a zrenovován v…
Best Western Hotel Strasbourg er et godt overnatnings valg i Genève. Dette elegante hotel stammer fra 1920 og blev renoveret i 2003.
Az 3 csillagos Best Western Hotel Strasbourg Genf központjában helyezkedik el. Az elegáns hotel 1920 épült, majd 2003 újították fel.
제네바의 Saint-Gervais / des Grottes 지역에 위치한 3성급의 베스트 웨스턴 호텔 스트라스부르은 바, 식당에 인접해 있습니다. 1920년에 개장된 이 우아한 호텔은 2003년에 리모델링이 되었습니다.
Best Western Hotel Strasbourg cieszy się znakomitą lokalizacją, w bezpośrednim sąsiedztwie ogrodów i parków, a także muzeum, wieży i pomników. Ten elegancki hotel wybudowano w 1920 roku i odnowiono w…
Радушный Best Western Hotel Strasbourg находится возле набережной. Приветствуют гостей в 5-этажном здании и принимают с 1920 года. Обновлен отель был в 2003 году.
Best Western Hotel Strasbourg är ett 3-stjänigt boende, som placeras ca 3,4 km från PalExpo konferens. Det här eleganta hotellet var byggt år 1920 och renoverades år 2003.
3 yıldızlı Best Western Hotel Strasbourg, konuklarına emanet bagaj hizmeti, özel bir kasa, asansör sunar. 5 katlı otel, 1920 yılında açılıp 2003 yılında yenilenmiştir.
Best Western Hotel Strasbourg הוא מלון בעל 3 כוכבים, בית הארחה החמוד, הממוקם לחופי במרחק קצר. הבניין חודש ב-2003.
斯特拉斯堡贝斯特韦斯特酒店是令人愉快的3星级酒店,坐落于很好的位置到海边很近。 2003年酒店完成了整修。 离酒店到The Library of Geneva走路只需15分钟.
  8 Treffer www.valasztas.hu  
Esta publicación fue editada en los 13 idiomas que establece la ley sobre los derechos de las minorías nacionales y étnicas. Contiene un extracto de las leyes relativas a las elecciones de gobiernos locales de autogestión de las minorías.
The booklet was made in the 13 languages determined in the statute pertaining to the rights of national and ethnic minorities. In the form of an abstract issue, the publication contains the acts on the election of local governments for minorities.
La publication a été élaborée en 13 langues de minorités définies comme telles par la loi sur les droits des minorités nationales et ethniques. Elle contient les éléments principaux des lois concernant les élections des députés et maires des communes.
Das Heft wurde in den 13 Sprachen erstellt, die das Gesetz über die Rechte der nationalen und ethnischen Minderheiten vorschreibt. Die Ausgabe enthält Auszüge aus den die örtlichen Minderheitenwahlen regelnden Gesetzen.
Il libretto viene redatto nelle 13 lingue di minoranza determinate nella legge relativa ai diritti delle minoranze nazionali ed etniche. La pubblicazione include in forma riassuntiva le leggi relative alle elezioni comunali locali di minoranza.
O caderno foi publicado em 13 línguas, nomeadamente nas das minorias nacionais e étnicas previstas na lei sobre o seu estatuto. A publicaçao contem, em forma sumária, a legislaçao relativa as eleiçoes autárquicas.
Το φυλλάδιο συντάχθηκε στις 13 νοµοθετικά κατοχυρωµένες µειονοτικές γλώσσες, όπως αυτές ορίζονται στον Νόµο «περί δικαιωµάτων των εθνικών και εθνοτικών µειονοτήτων». Περιέχει αποσπάσµατα από τη νοµοθεσία για τις εκλογές των µειονοτικών αυτοδιοικήσεων.
Deze brochure is in de 13 talen opgesteld die zijn genoemd in de wet aangaande de rechten van de nationale en etnische minderheden. De publicatie bevat in verkorte versie de wetten met betrekking tot de verkiezingen voor de plaatselijke zelfstandige bestuursorganen voor minderheden.
Haftet blev udgivet pa 13 minoritetssprog, der fastlagges i lov om de nationale og etniske minoriteters rettigheder. Haftet er et kompendium med love angaende de lokale mindretalskommunalvalg.
Vihik on valminud rahvus- ja etniliste vähemuste oiguste kohta käiva seadusega määratud 13 vähemusrahvuse keeles. Väljaande sisaldab väljavotteid kohalike rahvusvähemuste omavalitsuste valimiste kohta käivatest seadustest.
Zeszyt został przygotowany w 13 językach mniejszości określonych w ustawie dotyczącej praw mniejszości narodowych i etnicznych. Wydawnictwo w formie wyciągu zawiera ustawy dotyczące wyborów do lokalnych samorządów mniejszościowych.
Materiál o právach národných a etnických menšín bol pripravený v 13-tich zákonom ustanovených jazykoch. Obsahuje výňatky zákonov platných pre voľby miestnych a menšinových samospráv.
Informativni zvezek je napisan v 13 jezikih dolocenih v zakonu o pravicah nacionalnih in etnicnih manjsin. V skrajsani obliki vsebuje zakone o volitvah mestnih manjsinskih samouprav.
Broschyren har utgetts pa de i lagen om rättigheter för de 13 angivna nationella och etniska minoriteternas sprak. Utgavan innehaller i utdragsform de lagar som rör de kommunala minoritetsvalen.
  111 Treffer rikensomeya.riken.jp  
El Capri Tiberio Palace es un excelente lugar para alojarse en Capri. El hotel fue construido en estilo romano y…
Capri Tiberio Palace is placed in the heart of Capri and offers a heated indoor pool, an outdoor swimming pool…
Capri Tiberio Palace se trouve à quelques pas de Castiglione et dispose d'un emplacement principal. Étant un bâtiment de 4…
Capri Tiberio Palace ist eine exklusive Unterkunft für Aufenthalt, die in Capri liegt. Die Unterkunft verbindet herrschaftliche Architektur und alle…
Capri Tiberio Palace a 5 stelle accomoda gli ospiti a circa 3.6 km da Grotta Azzurra. Vantando l'architettura in stile…
O hotel Capri Tiberio Palace magnífico de 5 estrelas fica em Capri e oferece piscina ao ar livre, terraço no…
كابري تيبيريو بالاس ذو الـ5 نجوم، يقع مكانه على بعد 3.6 كم عن Blue Grotto. اشتهر هذا الفندق الضخم الذي…
Τοποθετημένο 3.6 χλμ. Μακριά από Blue Grotto, το Capri Tiberio Palace προσφέρει στους επισκέπτες εξέδρα στον ήλιο, εξωτερική πισίνα και…
Capri Tiberio Palace ligt in een winkelgebied van Capri en biedt een directe toegang tot Castiglione. Het hotel in een…
カプリ ティベリオ パレスは青の洞窟から3.6km離れたカプリの商店街に位置しています。 1880年までさかのぼるカプリ ティベリオ パレス・・・
Intimní hotel Capri Tiberio Palace nabízí dechberoucí výhled na město Capri z mnoha klasických pokojů. Hotel byl otevřen v roce…
Det 5- stjernede Capri Tiberio Palace kan prale af førsteklasses beliggenhed i nærheden af Blue Grotto, som ligger omkring 3…
A pompás Capri Tiberio Palace Capri központjában helyezkedik el, a Mount Solaro, Marina Grande és Castiglione közelében. A az ősi…
5성급의 카프리 티베리오 팰리스은 카프리에서 현대적인 분위기와 개별화된 서비스를 제공합니다. 1880년부터 호텔은 4 층이 있는 지중해 건물에서 손님을 접대하고 있습니다. 호텔에는...
Ekskluzywny 5-gwiazdkowy Capri Tiberio Palace z widokiem na Morze Śródziemne oddaje do dyspozycji odwiedzających słoneczny taras, zewnętrzny basen i…
Уединенный 5-звездочный Capri Tiberio Palace расположен в центральной части Капри. Отель был открыт в 1880 году.
Det exklusiva Capri Tiberio Palace erbjuder klassiska rum med hissnande utsikt över Medelhavet. Capri Tiberio Palace är en 4-våningars…
Capri Tiberio Palace Capri şehrinin alışveriş bölgesinde konumlanan 5 yıldızlı konaklama tesisidir. Mount Solaro otelden birkaç metre uzaklıktadır.
ממוקם לצד קסטיליונה, Capri Tiberio Palace מציע שהייה מפואר. המלון מציע חדרי אירוח בבניין בעל 4 קומות ומשלב את הארכיטקטורה…
卡普里蒂贝宫酒店位于卡斯蒂廖附近,并且提供禁烟房间跟高速上网,纯平电视和梳妆区。 建于1880年,酒店综合古老建筑的风格及现代化设施于一体。
  82 Treffer www.unigis.com  
En septiembre 2016, Dr. John David Arnold fue honrado por
En septembre 2016, Dr. John David Arnold a été honoré par
Im September 2016, Dr. John David Arnold wurde geehrt durch
Nel mese di settembre 2016, Dr. John David Arnold è stato onorato dalla
Em Setembro 2016, Dr.. John David Arnold foi homenageado pela
في سبتمبر 2016, الدكتور. تم تكريم جون ديفيد أرنولد بواسطة
Τον Σεπτέμβριο 2016, Ο Δρ. John David Arnold τιμήθηκε από
In september 2016, Dr. John David Arnold werd geëerd door
9月中 2016, 博士. ジョン・デイビット・アーノルドで受賞しました
In September 2016, Dr. John David Arnold is vereer deur
सितम्बर में 2016, डॉ.. जॉन डेविड अर्नोल्ड द्वारा सम्मानित किया गया
In September 2016, 박사. John David Arnold was honored by
В сентябре 2016, Доктор. Джон Дэвид Арнольд был удостоен
I september 2016, Dr. John David Arnold hedrades av
ในเดือนกันยายน 2016, ดร.. จอห์นเดวิดอาร์โนลด์ได้รับเกียรติจาก
Eylülde 2016, Dr. John David Arnold tarafından onurlandırıldı
בספטמבר 2016, ד"ר. ג'ון דיוויד ארנולד מידי
i mí Mheán Fómhair 2016, An Dr. Ba mhór an onóir John David Arnold ag
  7 Treffer framasphere.org  
[La gente de China] Husky fue confundido con un lobo salvaje
[People] Husky was mistaken for a wild wolf
[Populaire de Chine] Husky a été confondu avec un loup sauvage
[Die Menschen in China] Husky war ein wilder Wolf verwechselt
[China People] Roco venne scambiato per un lupo selvatico
[Popular da China] Cão de puxar trenós foi confundido com um lobo selvagem
[الشعب الصيني] كلب الإسكيمو مخطئة ذئب البرية
[Mensen China] Husky werd verward met een wild wolf
[人々のニュース] ハスキーは野生のオオカミを間違っていた
[Orang Cina] Husky keliru untuk serigala liar
[Ludzie Chin] Husky były mylone z dzikich Wilk
[Люди Китай] Хаски ошибся на дикого волка
[Människor Kina] Husky var misstas för en vild varg
[ประชาชนจีน] Husky ไม่คลาดเคลื่อนสำหรับสวาปามในป่า
[İnsanlar Çin] Husky vahşi bir kurt için yanlış
  16 Treffer www.european-council.europa.eu  
El tema general de este foro fue "Amigos por la paz, socios por la prosperidad". Los principales temas giraron en torno a cuestiones económicas y financieras, asuntos mundiales, regionales y socioculturales y el futuro desarrollo de la ASEM.
The overarching theme of the meeting was "Friends for Peace, Partners for Prosperity". The main topics were economic and financial matters, global, regional and socio-cultural issues and the future development of the ASEM.
Le thème prioritaire de la rencontre était intitulé "Amis pour la paix, partenaires pour la prospérité". Les questions économiques et financières, les questions mondiales, régionales et socio-culturelles et le développement futur de l'ASEM ont figuré parmi les principaux points abordés.
Das Motto der Tagung lautete "Freunde für Frieden, Partner für Wohlstand". Die Hauptthemen waren Wirtschaft und Finanzen, globale, regionale und soziokulturelle Fragen sowie die weitere Entwicklung des ASEM.
Il tema dominante della riunione è stato "Amici per la pace, partner per la prosperità". Gli argomenti principali sono stati questioni economiche e finanziarie, temi globali, regionali e socioculturali e il futuro sviluppo dell'ASEM.
O Encontro, subordinado ao tema geral "Amigos para a Paz, Parceiros para a Prosperidade", teve como assuntos principais as questões económicas e financeiras, os problemas mundiais, regionais e socioculturais, bem como o futuro desenvolvimento do ASEM.
Το γενικότερο σύνθημα της συνόδου ήταν «Φίλοι υπέρ της ειρήνης — Εταίροι υπέρ της ευημερίας». Κατά τη διάρκειά της, συζητήθηκαν κυρίως οικονομικά και χρηματοπιστωτικά θέματα, ζητήματα παγκόσμιου και περιφερειακού ενδιαφέροντος, κοινωνικοπολιτιστικά θέματα και η μελλοντική ανάπτυξη της ASEM.
Het overkoepelende thema van de bijeenkomst was "Vrienden voor vrede, partners voor welvaart". De voornaamste onderwerpen waren economische en financiële aangelegenheden, mondiale, regionale en sociaal-culturele vraagstukken en de toekomstige ontwikkeling van de ASEM.
Срещата премина под надслов „Приятели за мир, партньори за благоденствие“. Сред основните теми бяха икономическите и финансовите въпроси, глобални, регионални и социално-културни аспекти, както и развитието в бъдеще на АСЕМ.
Mottem letošního setkání bylo „Přátelství pro mír, partnerství pro prosperitu“. K hlavním tématům patřily hospodářské a finanční záležitosti, dále globální, regionální a společensko-kulturní otázky i budoucí směřování asijsko-evropských setkání.
Det overordnede tema for mødet var "Venner for fred, partnere for velstand". Hovedemnerne var økonomiske og finansielle anliggender, globale, regionale og sociokulturelle spørgsmål og ASEM's fremtidige udvikling.
Kohtumise keskseks teemaks oli „Sõbrad rahu nimel, partnerid heaolu nimel”. Põhilised teemad olid majandus- ja finantsküsimused, globaalsed, piirkondlikud ja sotsiaalkultuurilised probleemid ning ASEMi areng tulevikus.
Kokouksen yleisenä teemana oli "Rauhan ystävät, vaurauden kumppanit". Tärkeimpinä aiheina käsiteltiin talous- ja finanssiasioita, globaaleja, alueellisia ja sosiokulttuurisia kysymyksiä sekä Asemin tulevaa kehitystä.
A „Barátságban a békéért, partnerségben a jólétért” mottó szellemében megrendezett találkozó fő témái a következők voltak: gazdasági és pénzügyek, globális, regionális és társadalmi-kulturális kérdések, valamint az ASEM jövője.
Svarbiausia susitikimo tema buvo „Draugai siekiant taikos – partneriai siekiant klestėjimo“. Pagrindiniai klausimai buvo ekonominiai ir finansiniai reikalai, pasauliniai, regioniniai ir socialiniai bei kultūriniai aspektai ir ASEM plėtojimas ateityje.
Spotkanie przebiegało pod hasłem „W przyjaźni dla pokoju, w partnerstwie dla dobrobytu”. Omawiano głównie sprawy gospodarcze i finansowe, kwestie globalne, regionalne i społeczno-kulturalne oraz przyszły rozwój ASEM.
Tema generală a reuniunii a fost „Prieteni pentru pace, parteneri pentru prosperitate”. Principalele subiecte au vizat aspecte economice şi financiare, chestiuni globale, regionale şi socioculturale şi viitoarea dezvoltare a ASEM.
Témou, ktorá sa niesla celým stretnutím, bolo heslo „Priatelia za mier, partneri za prosperitu“. Hlavnými témami boli hospodárske a finančné záležitosti, globálne, regionálne a sociálno-kultúrne otázky a vývoj ASEM-u v budúcnosti.
Glavna tema srečanja je bila "prijatelji za mir, partnerji za blaginjo". Na dnevnem redu so bile predvsem ekonomske in finančne zadeve, globalna, regionalna in družbeno-kulturna vprašanja ter prihodnji razvoj ASEM.
Det övergripande temat för mötet var "vänner för fred, partner för välstånd". Ekonomiska och finansiella frågor, globala, regionala och sociokulturella frågor samt Asien–Europa-mötets framtida utveckling utgjorde huvudfrågorna.
It-tema ġenerali tal-laqgħa kienet "Ħbieb għall-Paċi, Sħab għall-Prosperità". Is-suġġetti ewlenin kienu kwistjonijiet ekonomiċi u finanzjarji, kwistjonijiet globali, reġjonali u soċjokulturali u l-iżvilupp futur tal-ASEM.
  8 Treffer www.campingdessources.com  
Bumble fue creado para renovar las formas anticuadas de ligar. Ahora, Bumble facilita a los usuarios a conectar de forma segura, sea para ligar, crear contactos profesionales o hacer amigos. Hemos hecho que sea necesario y aceptable para las mujeres dar el primer paso, derribando muros que deben quedar atrás.
Bumble was first founded to challenge the antiquated rules of dating. Now, Bumble empowers users to connect with confidence whether dating, networking, or meeting friends online. We’ve made it not only necessary but acceptable for women to make the first move, shaking up outdated gender norms. We prioritise kindness and respect, providing a safe online community for users to build new relationships.
Au départ, la mission de Bumble visait à bousculer les règles du dating. Maintenant, nous cherchons à ce que nos membres se connectent avec confiance tant au niveau professionnel qu'amoureux, voire même en matière d'amitié. Nous incitons les femmes à faire le premier pas et ainsi remettre en question des normes que nous jugeons démodées. Grâce à une communauté basée sur le respect et la sympathie, les rencontres en ligne sont aussi simples que sûres.
Was mit dem Ziel begann, antiquierte Geschlechterrollen beim Daten aufzumischen, ist heute eine Bewegung, die zu mehr Selbstbewusstsein und Selbstverständnis führen soll – beim Daten, Netzwerken, aber auch wenn es darum geht, neue Freundschaften zu schließen. Dank Bumble ist es inzwischen nicht nur notwendig, sondern normal, dass Frauen den ersten Schritt machen. Damit sind wir mehr als eine digitale Plattform: Bumble versteht sich als Community.
La missione di Bumble è sempre stata di cambiare le regole del gioco, a partire dal dating. Ad oggi Bumble è il luogo dove tante persone interessanti che (ancora) non conosci ti stanno aspettando, sia che tu sia alla ricerca della persona speciale, una sincera amicizia o di un'opportunità di networking. Abbiamo reso non solo necessario ma anche accettabile che sia sempre la donna a fare la prima mossa, dando una smossa ai luoghi comuni. Stiamo costruendo una comunità con attorno due semplici cose: gentilezza e rispetto.
O Bumble começou com uma missão muito simples: mudar as regras antiquadas do jogo do amor. Seguindo esta missão, queremos que nossos usuários sintam-se confiantes ao criar qualquer tipo de conexão, seja para romance, amizade ou profissional. No nosso app, as mulheres devem dar o primeiro passo, mudando assim as normas e padrões antiquados. Aqui nossos usuários encontram respeito, gentileza e um ambiente seguro para construir relacionamentos.
Bumble begon met als missie het veranderen van de verjaarde regels van het daten. Nu zorgt Bumble voor een vertrouwen bij onze gebruikers als zij daten, netwerken of online vriendschappen maken. We hebben het niet alleen noodzakelijk, maar ook acceptabel gemaakt voor vrouwen om de eerste stap te zetten, waarmee verouderde geslachtsnormen overstegen worden. We maken het eenvoudiger en veiliger om online mensen te ontmoeten door een community op te bouwen dat gericht is op respect en goedheid.
Bumbleは男女交際における時代遅れのルールを打ち破るために作られました。現在Bumbleは、恋人探し、友達作り、ネットワークの構築において、ユーザーの皆さまにつながる力を提供しています。女性が最初に行動することが必要であると考え、それを皆さまに受け入れてもらうことで、時代遅れの男女の役割を打ち壊してきました。優しさと尊重を第一に、新しい交友関係を求める人々のための安全なオンラインコミュニティーを提供しています。
Bumble blev startet med en mission om at fornye de antikverede regler inden for dating. Nu kan brugerne på Bumble med tillid finde forbindelser, om det gælder dating, networking eller nye venskaber. Vi har ikke blot gjort det nødvendigt, men acceptabelt for kvinder at tage det første skridt, og rystet op i forældede kønsnormer. Vi gør det nemmere og sikrere at møde mennesker online ved at opbygge et fællesskab centreret omkring respekt og venlighed.
Bumblen perusideana on pistää deittailun normit uusiks. Rohkaisemme kaikkia luomaan uusia yhteyksiä hyvällä itsetunnolla ja annamme naisille vapauden ja vallan päättää, kuka voi pitää heihin yhteyttä. Ennen kaikkea haluamme luoda yhteisön, jossa kaikki kunnioittavat ja arvostavat toisiaan.
Bumble은 구식의 데이팅 규칙에 도전한다는 사명으로 설립되었습니다. 현재 Bumble은 회원들이 자신감을 가지고 온라인에서 데이트 상대 또는 순수한 우정을 쌓을 친구를 찾거나 커리어 기반의 네트워크를 탐색하실 수 있도록 도와드리고 있습니다. 저희는 시대에 뒤처진 성별 규범을 흔들며 여성이 첫 인사를 시작하는 것이 필요한 것이며 용인될 수 있는 사회를 만들기 위해 노력하고 있습니다. 저희는 새로운 관계를 만드실 수 있도록 안전한 온라인 커뮤니티를 제공하며 존경과 친절함을 중심으로 운영됩니다.
Bumble ble grunnlagt med et mål om å utfordre de tradisjonelle reglene ved dating. Trygghet og likestilling er i fokus når folk finner en match, en profesjonell forbindelse eller en ny venn på Bumble. Vi har endret spillereglene — og det er kvinnene som må ta det første steget. Vi ønsker å tilby en annerledes og trygg plattform hvor folk kan bygge nye og meningsfulle forhold.
Мы создали Bumble, чтобы полностью изменить устаревшие правила дейтинга. Наши пользователи чувствуют себя одинаково уверенно независимо от того, что они ищут: любовь, друзей или деловые контакты. Забудьте старомодное представление о том, что первый шаг должны делать мужчины: теперь решение остается за девушками. Онлайн-знакомства стали проще и безопаснее, ведь наше сообщество основано на уважительном и доброжелательном отношении друг к другу.
Bumbles startades med visionen att bryta de förlegade könsnormerna i dejtingvärlden. Vi har rört om ordentligt i dejting-grytan genom att endast låta tjejerna ta första steget till kontakt efter en matchning. Utöver trygg dejting kan användarna nu även utvidga sina yrkesnätverk eller träffa vänner online. Bumble prioriterar vänlighet och respekt, och tillhandahåller en säker online-community för att våra användare ska kunna bygga nya relationer.
  2 Treffer hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
06 de abril, 1781 David Hollis, por su voluntad demostrado esta fecha, izquierda el molino a su hermano James. Fue transportado a su sobrino William Edwards, sujeto a un cargo anual de alquiler, que por la voluntad, que quedaba a Dinah Hollis, viuda.
6 avril, 1781 David Hollis, par sa volonté prouvé cette date, gauche le moulin à son frère James. Il a été transporté à son neveu William Edwards, soumis à une redevance annuelle de loyer, qui par volonté, a été laissé à Dinah Hollis, veuve.
6. April, 1781 David Hollis, durch seinen Willen bewiesen, dieses Datum, verließ die Mühle an seinen Bruder James. Es wurde an seinen Neffen William Edwards gefördert, unterliegen einer jährlichen Miete Ladung, die durch Willen, wurde zu Dinah Hollis links, Witwe.
6 aprile, 1781 David Hollis, dalla sua volontà dimostrata questa data, a sinistra il mulino a suo fratello James. E 'stato trasmesso al nipote William Edwards, soggetto a un costo canone annuo, che per volontà, è stato lasciato a Dinah Hollis, vedova.
6η Απριλίου, 1781 David Hollis, με τη θέλησή του αποδείχθηκε από την ημερομηνία αυτή, άφησε το μύλο προς τον αδελφό του Τζέιμς. Ήταν μετέφερε στον ανιψιό του William Edwards, υπόκειται σε ετήσια δαπάνη μισθώματος, η οποία με τη θέλησή του, αφέθηκε να Δείνα Hollis, χήρα.
6 april, 1781 David Hollis, door zijn testament bleek deze datum, liet de molen aan zijn broer James. Het werd overgebracht naar zijn neef William Edwards, onderworpen aan een jaarlijkse huur vergoeding, die door de wil, werd overgelaten aan Dinah Hollis, weduwe.
4月6日, 1781 デビッド・ホリス, 彼の意志によってこの日付を証明しました, 弟ジェームズにミルを左. それは彼の甥のウィリアム・エドワーズに伝えました, 年間賃貸料が加算, 意志によってその, ダイナホリスに残っていました, 未亡人.
6.dubna, 1781 David Hollis, podle jeho vůle dokázal toto datum, opustil mlýn svému bratru James. To byl zprostředkován svému synovci William Edwards, je předmětem roční nájemné poplatek, který vůlí, bylo ponecháno na Dinah Hollis, vdova.
6 april, 1781 David Hollis, ved hans vilje beviste denne dato, forladt møllen til sin bror James. Den blev transporteret til sin nevø William Edwards, underlagt en årlig leje afgift, som i vilje, blev overladt til Dinah Hollis, enke.
6 huhtikuu, 1781 David Hollis, hänen tahtonsa osoittautunut tässä päivämäärä, vasemmalle tehtaan veljelleen James. Se välittyi hänen veljenpoikansa William Edwards, sovelletaan vuosivuokra maksu, joka Will, jäi Dinah Hollis, leski.
Balandis 6, 1781 Davidas Hollis, jo valia pasirodė šią datą, paliko malūną broliui James. Jis buvo perduotas jo sūnėnas Williamas Edwards, taikomos metinės nuomos mokestį, kuri pagal testamentą, buvo palikta Dina Hollis, našlė.
6 april, 1781 David Hollis, etter hans vilje beviste denne datoen, forlot fabrikken til sin bror James. Det ble formidlet til sin nevø William Edwards, gjenstand for en årlig leie kostnad, som ved testament, ble overlatt til Dinah Hollis, enke.
6 апреля, 1781 Дэвид Холлис, по его воле оказался эту дату, покинул стан его брата Джеймса. Это было передано его племяннику Уильям Эдвардс, подлежат ежегодной заряда аренду, которые по воле, остался Дину Холлис, вдова.
6 april, 1781 David Hollis, av hans vilja visat detta datum, lämnade fabriken till sin bror James. Det fördes till hans brorson William Edwards, föremål för en årshyra avgift, som genom testamente, lämnades att Dinah Hollis, änka.
6 เมษายน, 1781 เดวิด Hollis, โดยเขาจะได้รับการพิสูจน์วันนี้, เหลือโรงงานพี่ชายของเขาเจมส์. มันถูกลำเลียงไปยังหลานชายของเขาวิลเลียมเอ็ดเวิร์ด, อาจมีการคิดค่าใช้จ่ายค่าเช่ารายปี, ซึ่งจะ, ถูกทิ้งให้ไดน่า Hollis, แม่หม้าย.
אפריל 6, 1781 דוד הוליס, על ידי רצונו הוכיח מועד זה, עזב את הטחנה לאחיו ג'יימס. זה נמסר לאחיינו ויליאם אדוארדס, בכפוף לתשלום דמי שכירות שנתיים, שעל ידי רצון, נותר לדינה הוליס, אלמנה.
6 Ebrill, 1781 David Hollis, gan ei ewyllys profi y dyddiad hwn, Gadawodd y felin at ei frawd James. Cafodd ei gyfleu i'w nai William Edwards, yn amodol ar dâl rhent blynyddol, a oedd erbyn ewyllys, ei adael i Dinah Hollis, gweddw.
اپریل پر 6th, 1781 ڈیوڈ ہالس, اس کی مرضی کی طرف سے اس کی تاریخ ثابت, اپنے بھائی یعقوب مل بائیں. یہ اپنے بھتیجے ولیم ایڈورڈز پر سے آگاہ کیا گیا تھا, سالانہ کرایہ چارج سے مشروط, مرضی سے جو, دینہ ہالس چھوڑ دیا گیا تھا, بیوہ.
אפריל 6, 1781 דוד Hollis, דורך זייַן וועט פּרוווד דעם טאָג, לינקס דער מיל צו זיין ברודער יעקב. עס איז קאַנווייד צו זיין פּלימעניק וויליאם עדוואַרדס, אונטערטעניק צו אַ יערלעך דינגען אָפּצאָל, וואָס דורך וועט, איז לינקס צו דינה Hollis, אַלמאָנע.
  16 Treffer docs.gimp.org  
Texto convertido a una ruta, que luego fue transformada empleando la herramienta Perspectiva.
Text converted to a path and then transformed using the Perspective tool.
Texte converti en chemin puis transformé par l'outil Perspective
In diesem Beispiel wurde Text in einen Pfad konvertiert und perspektivisch transformiert.
Testo convertito in un tracciato e poi trasformato usando il lo strumento «prospettiva».
Een tekst die naar een pad is omgezeten en met het perspectief gereedschap vervormd is.
Teksten er omforma til ein bane og deretter transformert med perspektivverktøyet.
Преобразованный в контур текст и изменённый с помощью инструмента изменения перспективы.
  6 Treffer www.polisgrandhotel.gr  
Este año, la victoria fue para los maestros ! Ir l & rsquo; el próximo año para la venganza !
This year, the victory went to teachers ! Go l & rsquo; next year for revenge !
dieses Jahr, Der Sieg ging an Lehrer ! Gehen l & rsquo; im nächsten Jahr nach Rache !
quest'anno, la vittoria è andata ai docenti ! Vai l & rsquo; anno prossimo per vendetta !
este ano, a vitória foi para os professores ! Vá l & rsquo; no próximo ano para a vingança !
هذه السنة, ذهب النصر للمعلمين ! الذهاب ل & [رسقوو]؛ في العام المقبل للانتقام !
φέτος, η νίκη πήγε στους εκπαιδευτικούς ! Πηγαίνετε L & rsquo? Επόμενο έτος για εκδίκηση !
dit jaar, De overwinning ging naar docenten ! Ga l & rsquo; volgend jaar naar wraak !
ove godine, pobjede otišao u nastavnicima ! Idi l & rsquo; iduće godine za osvetu !
тази година, победата отиде на учителите ! Отиди л & rsquo; следващата година за отмъщение !
aquest any, la victòria va ser per als mestres ! Anar l'Ebre; l'any que per la venjança !
ove godine, pobjeda otišla nastavnika ! Idi L & rsquo; iduće godine za osvetu !
tento rok, vítězství šel do učitele ! Jdi L & rsquo; příští rok po pomstě !
i år, sejren gik til lærerne ! Gå l & rsquo; næste år for hævn !
Sel aastal, võit läks õpetajad ! Mine l Hõlpsasti; järgmisel aastal kättemaksu !
tänä vuonna, voitto meni opettajat ! Go l & rsquo; ensi vuonna kostaa !
ebben az évben, A győzelem ment tanárok ! Menj l-ezte jövőre a bosszú !
tahun ini, kemenangan pergi ke guru ! Pergi l & rsquo; tahun depan untuk membalas dendam !
šiemet, pergalė atiteko mokytojams ! Eiti l & rsquo; kitąmet keršto !
i år, Seieren gikk til lærere ! Gå l & rsquo; neste år for hevn !
w tym roku, zwycięstwo udał się do nauczycieli ! Idź L & rsquo; w przyszłym roku zemsty !
în acest an, victoria a mers la profesori ! Du-l & rsquo; anul viitor pentru răzbunare !
в этом году, победа досталась учителей ! Go л & Rsquo; в следующем году для мести !
ове године, победа је за наставнике ! Иди Л & рскуо; следеће године за осветом !
tento rok, víťazstvo išiel do učiteľa ! Choď L & rsquo; budúci rok po pomste !
letos, zmaga šla učiteljem ! Pojdi l & rsquo; naslednje leto za maščevanje !
detta år, segern gick till lärare ! Gå l & rsquo; nästa år för hämnd !
ในปีนี้, ชัยชนะไปครู ! ไป L & rsquo; ปีถัดไปเพื่อแก้แค้น !
bu yıl, zafer öğretmenlere gitti ! l & rsquo git; intikam için gelecek yıl !
năm nay, chiến thắng đã đến giáo viên ! Tới l & rsquo; năm tới để trả thù !
השנה, הניצחון הלך מורים ! עבור L & rsquo; בשנה הבאה לנקמה !
šogad, uzvara devās uz skolotājiem ! Iet l & rsquo; nākamgad revanšēties !
tahun ini, kemenangan pergi kepada guru-guru ! Pergi l & rsquo; tahun depan untuk membalas dendam !
  5 Treffer www.karamehmet.com.tr  
En el año 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj y # 039; Chamanand # 039; Debido a su inmensa devoción a Maa Bhagwati, fue elegido y facultado por ..
En 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj et # 039; Chamanand # 039; en raison de son immense dévotion à Maa Bhagwati, fut choisi et habilité par le ..
Im Jahr 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj und # 039; Chamanand # 039; aufgrund seiner immensen Hingabe zu Maa Bhagwati, wurde gewählt und durch die ..
Nell'anno 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj e # 039; Chamanand # 039; grazie alla sua immensa devozione a Maa Bhagwati, fu scelto e potenziato dal ..
No ano de 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj e # 039; Chamanand # 039; devido a sua imensa devoção a Maa Bhagwati, foi escolhido e empoderado pelo ..
In het jaar 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj en # 039; Chamanand # 039; vanwege zijn immense toewijding aan Maa Bhagwati, werd gekozen en gemachtigd door de ..
1951年、ブラムリシ・パンディット・シャマン・ラル・ジー・バードワイと#039;シャーマン#039; Maa Bhagwatiへの彼の莫大な献身のために選ばれ、権限が与えられた..
I år 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj og # 039; Chamanand # 039; på grund af hans enorme hengivenhed til Maa Bhagwati blev valgt og bemyndiget af ..
Vuonna 1951 Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj ja # 039; Chamanand # 039; koska hänen mahtavaa omistautumistaan ​​Maa Bhagwatiin, valittiin ja valtuutettiin ..
वर्ष 1 9 51 में, ब्रह्मृद्धि पंडित चमन लाल जी भारद्वाज और # 039; चमनंद # 039; मां भगवती के प्रति अपनी भक्ति के कारण, चुना गया और सशक्त ..
В 1951 году Брахмириши Пандит Чаман Лал Джи Бхардвадж и № 039; Шаманд # 039; из-за его огромной преданности Маа Бхагвати, был выбран и уполномочен ..
År 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj och # 039; Chamanand # 039; på grund av hans enorma hängivenhet mot Maa Bhagwati valdes och bemyndigades av ..
1951 yılında, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj ve # 039; Chamanand # 039; Maa Bhagwati'ye olan muazzam bağlılığından dolayı, seçildi ve ..
1951年,Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj和#039; Chamanand#039;由于他对Maa Bhagwati的巨大奉献,被...选中并授权
  53 Treffer www.audiopill.net  
Este formato fue creado en el procesador de textos WordPerfect, que se apoya en diferentes sistemas operativos. WPG puede contener trama y gráficos vectoriales, incluyendo PostScript encapsulado. Se utiliza para archivos de imágenes prediseñadas, que a menudo se insertan en los documentos de texto.
This format was created in the WordPerfect word processor, which is supported by different operating systems. WPG may contain raster and vector graphics, including Encapsulated PostScript. It used for clip art files, which are often inserted into text documents.
Dieses Format wurde in dem Wordperfect Textverarbeitung erstellt, die von verschiedenen Betriebssystemen unterstützt. WPG können Raster- und Vektorgrafiken enthalten, einschließlich Encapsulated Postscript. Es wird verwendet für Clip-Art-Dateien, die oft in Textdokumente eingefügt werden.
Questo formato è stato creato nel processore word WordPerfect, che è supportato da diversi sistemi operativi. WPG può contenere grafica raster e vettoriale, tra cui Encapsulated PostScript. E 'utilizzato per i file clip art, che sono spesso inseriti in documenti di testo.
Este formato foi criado no processador de texto WordPerfect, que é suportado por sistemas operacionais diferentes. WPG pode conter raster e vetores gráficos, incluindo Encapsulated PostScript. É usado para arquivos de arte clipe, que são muitas vezes inseridos em documentos de texto.
تم إنشاء هذا الشكل في معالج النصوص برفكت، الذي تدعمه أنظمة تشغيل مختلفة. WPG قد تحتوي على خطوط المسح ومكافحة ناقلات الرسومات، بما في ذلك بوستسكريبت مغلف. وهي تستخدم لملفات القصاصات الفنية، والتي غالبا ما يتم إدراجها في الوثائق والنصوص.
Deze indeling is gemaakt in de tekstverwerker WordPerfect, die wordt ondersteund door verschillende besturingssystemen. WPG kan raster- en vectorafbeeldingen, waaronder Encapsulated PostScript bevatten. Het wordt gebruikt voor illustraties bestanden, die vaak in tekstdocumenten worden ingevoegd.
この形式は異なるオペレーティングシステムでサポートされているWordPerfectのワードプロセッサで作成されました。 WPGは、カプセル化PostScriptを含むラスターとベクターグラフィックスを含んでいてもよいです。これは、多くの場合、テキスト文書に挿入されたクリップアートファイルのために使用されます。
Format ini dibuat dalam WordPerfect pengolah kata, yang didukung oleh sistem operasi yang berbeda. WPG mungkin berisi raster dan vektor grafis, termasuk Encapsulated PostScript. Ini digunakan untuk file clip art, yang sering dimasukkan ke dalam dokumen teks.
Format ten został stworzony w edytorze tekstu WordPerfect, który jest obsługiwany przez różne systemy operacyjne. WPG może zawierać grafika rastrowa i wektorowa, w tym Encapsulated PostScript. Jest używany do plików sztuki klip, które często są wkładane do dokumentów tekstowych.
Формат, созданный в текстовом редакторе WordPerfect, применяемый в различных операционных системах. WPG может содержать растровую и векторную графику, включая Encapsulated PostScript. Используется в качестве файлов клипарта, которые применяются для вставки в текстовые документы.
รูปแบบนี้ถูกสร้างขึ้นในโปรแกรมประมวลผลคำเมอร์เมดซึ่งสนับสนุนโดยระบบปฏิบัติการที่แตกต่างกัน WPG อาจมีแรสเตอร์และกราฟิกแบบเวกเตอร์รวมทั้ง Encapsulated PostScript มันใช้สำหรับไฟล์ภาพตัดปะซึ่งมักจะแทรกเข้าไปในเอกสารข้อความ
Bu biçim, farklı işletim sistemleri tarafından desteklenen WordPerfect kelime işlemci, kuruldu. WPG Encapsulated PostScript dahil raster ve vektör grafikleri içerebilir. Genellikle metin belgeleri sokulur klip art dosyaları için kullanılır.
Định dạng này được tạo ra trong các bộ xử lý từ WordPerfect, được hỗ trợ bởi các hệ điều hành khác nhau. WPG có thể chứa raster và vector đồ họa, bao gồm Encapsulated PostScript. Nó được sử dụng cho các tập tin clip nghệ thuật, thường được chèn vào tài liệu văn bản.
  28 Treffer www.meskazan.ru  
El Canberra de 4 estrellas está situado a un paseo de la playa arenosa. Fundado en 1835, el hotel fue completamente renovado en 2008.
Featuring a tennis court, a Jacuzzi and a solarium, Canberra Hotel is situated next to a palace and a museum of Cannes. Founded in 1835, the hotel underwent a renovation…
Canberra est situé à quelques minutes de Palais des Festivals de Cannes et propose un stockage des bagages, une zone fumeurs et un ascenseur. Présentant l'architecture française, Canberra occupe un…
Das im Herzen von Cannes gelegene 4-Sterne Canberra verfügt über Design-Zimmer sowie einen Tennisplatz, einen Jacuzzi und einen Patio. Das Hotel bietet Aufenthalt im 4-stöckigen innovativen Gebäude…
L'hotel raffinato Canberra è una struttura perfetta situata nel quartiere Centro di Cannes di Cannes nonché a distanza raggionevole da Fort Royal. Situato in un edificio di 4 piani, l'hotel…
فندق لو كانبيرا المرموق ذو الـ4 نجوم، ملكية توفر لضيوفها 35 غرفه للأقامة. تم افتتاح الفندق في مبنى ذو 4 طوابق و تصميم الفرنسي، سنة 1835، كما و تم تجديده…
Het geraffineerde Canberra beschikt over een tennisveld en een bubbelbad ter plaatse en biedt 35 kamers. Sinds 1835 verwelkomt het hotel gasten in een 4-verdiepingen Frans gebouw.
ホテル ル キャンベラはカンヌのカンヌ市内中心部地区の中心に位置しています。 フランスの建築である当ホテルは、1835年までさかのぼり、お客・・・
Canberra ligger i et shopping område lige uden for Palais des Festivals de Cannes messecenter. Hotellet blev åbnet i 1835, renoveret i 2008 og ligger i en 4 etagers bygning.
Le Canberra egy 4 emeletes szálloda Cannes városban, Fort Royal, V and B és Lérins Abbey közelében. A Le Canberra szálloda szeretettel várja vendégeit Cannes városban 1835 óta. Ez a…
Ligger i nærheten av Fort Royal, lokker Canberra gjester med et sesonåbent utendørs svømmebasseng, en solterrasse og en tennisbane. Canberra har vært imøtekommende gjester til sine lydisolert rom siden 1835.
Canberra powstał w zakupowej dzielnicy Cannes, kilka metrów od Fort Royal. Rozmieszczony w 4-piętrowym budynku hotel został otwarty w 1835 i przebudowany w 2008.
Изысканный Canberra находится вблизи набережной. Открытый в 1835 году, отель является примером архитектуры французского стиля Kaнн.
Canberra erbjuder ett perfekt läge bredvid Festivalpalatset. Det här klassiska hotellet, som renoverades 2008, har tagit emot gäster sedan år 1835.
Canberra, Lérins Abbey'tan 6 km uzaklıkta bulunan 4 yıldızlı bir oteldir. 4 katlı binada yer alan otel, 1835 yılında açıldı ve 2008 yılında yenilenmiştir.
Canberra זהו מקום קלאסי בעל 4 כוכבים כולל שירות חדרים 24 שעות, ניקוי יבש ושירותי אבטחה. כולל הארכיטקטורה פרובנציאלי, המלון שופץ בשנת 2008.
Le Canberra знаходиться в шопінг районі Канн, що в 6 км від Lérins Abbey. Цей вишуканий готель був побудований в 1835 і відреставрований в 2008 році.
  151 Treffer www.2wayradio.eu  
Ushoran fue el primer Rey Necrófago; con las palabras adecuadas se puede invocar su espíritu y convocar a sus hijos.
Ushoran was the first Ghoul King; his spirit can be invoked with the right words, and his children summoned.
Ushoran était le premier Roi Goule. Son esprit peut être invoqué avec les bons mots, et ses enfants appelés.
Ushoran war der erste Ghulkönig. Mit den rechten Worten kann seine Seele beschwört, können seine Kinder herbeigerufen werden.
Ushoran fu il primo Ghoul Re; il suo spirito può essere invocato con le giuste parole, e i suoi seguaci riportati in vita.
Ushoran byl prvním králem ghúlů. Kdo zná ta pravá slova, může vyvolat jeho ducha a přinutit jeho děti, aby mu sloužily.
우쇼란은 초대 구울 왕이었습니다. 주문을 제대로 외운다면 그의 혼령을 깨우고 그의 자식들을 소환할 수 있습니다.
Ushoran był pierwszym królem ghuli. Dzięki odpowiednim słowom można przywołać jego ducha oraz sprowadzić jego dzieci.
Ушоран был первым упыриным королем. Пробудив его дух нужными словами, вампир может призвать его детей.
Ushoran, ilk Gûl Kralıydı. Çağırılmış çocuklarıyla, doğru sözcükler ile onun ruhu çağrılabilir.
  30 Treffer www.omnidecor.it  
Hasta mayo 2018, las empresas públicas no podían usar Reg A + para reunir capital. Esta semana, Reglamento A + fue extendido por la legislación federal que ahora permite a las compañías de informes públicos realizar un aumento de capital Reg A +.
Until May 2018, public companies were not allowed to use Reg A+ to raise capital. This week, Regulation A+ was extended by federal legislation that now allows public reporting companies to make a Reg A+ capital raise. This will be most useful for OTCQB and OTCQX reporting companies because they can use Reg A+ to uplist or simply raise capital cost-effectively.
Jusqu'à mai 2018, les entreprises publiques n'étaient pas autorisées à utiliser Reg A + pour lever des capitaux. Cette semaine, Réglementation A + a été prolongée par une loi fédérale qui permet maintenant aux sociétés publiques déclarantes de faire une augmentation de capital Reg A +. Cela sera très utile pour les sociétés déclarantes OTCQB et OTCQX, car elles peuvent utiliser Reg A + pour augmenter ou simplement augmenter leur capital de façon rentable.
Bis Mai 2018 durften öffentliche Unternehmen Reg A + nicht zur Kapitalbeschaffung nutzen. Diese Woche, Verordnung A + wurde durch Bundesgesetze erweitert, die es öffentlichen Meldeberatungsunternehmen nun erlauben, eine Reg A + Kapitalerhöhung durchzuführen. Dies wird vor allem für OTCQB- und OTCQX-Berichtsunternehmen nützlich sein, da sie Reg A + verwenden können, um Kapital zu listen oder Kapital einfach zu beschaffen.
Fino a maggio 2018, le società pubbliche non potevano utilizzare Reg A + per ottenere capitali. Questa settimana, Regolamento A + è stato esteso dalla legislazione federale che ora consente alle società di reporting pubblico di fare un aumento di capitale Reg A +. Ciò sarà molto utile per le società di reporting OTCQB e OTCQX perché possono utilizzare Reg A + per effettuare l'uplist o semplicemente aumentare il costo del capitale in modo efficace.
Até maio 2018, as empresas públicas não podiam usar o Reg A + para levantar capital. Esta semana, Regulamento A + foi estendido por legislação federal que agora permite que as empresas de relatórios públicos façam um aumento de capital da Reg A +. Isso será muito útil para as empresas que reportam OTCQB e OTCQX, porque elas podem usar o Reg A + para aumentar ou simplesmente aumentar o capital com eficiência de custo.
Tot mei 2018 mochten overheidsbedrijven Reg A + niet gebruiken om kapitaal aan te trekken. Deze week, Regeling A + werd uitgebreid door federale wetgeving die publieke rapporterende bedrijven nu toestaat om een ​​Reg A + kapitaalverhoging te doen. Dit zal zeer nuttig zijn voor OTCQB- en OTCQX-rapporterende bedrijven, omdat ze Reg A + kunnen gebruiken om up-lijst te maken of simpelweg kapitaaleffectief te verhogen.
Toukokuun 2018 asti julkiset yritykset eivät saaneet käyttää Reg A + -pääomaa pääoman hankkimiseen. Tämä viikko, Asetus A + laajennettiin liittovaltion lainsäädännön avulla, jonka avulla julkiset raportointiyritykset voivat nyt tehdä Reg A + -pääoman korotuksen. Tämä on hyödyllisintä OTCQB- ja OTCQX-raportointiyrityksille, koska ne voivat käyttää Reg A +: ta ylöslistalle tai yksinkertaisesti nostaa pääomaa kustannustehokkaasti.
मई 2018 तक, सार्वजनिक कंपनियों को पूंजी जुटाने के लिए रेग ए + का उपयोग करने की अनुमति नहीं थी। इस सप्ताह, विनियमन A + संघीय कानून द्वारा बढ़ाया गया था जो अब सार्वजनिक रिपोर्टिंग कंपनियों को रेग ए + पूंजी जुटाने की अनुमति देता है। यह ओटीसीक्यूबी और ओटीसीक्यूएक्स रिपोर्टिंग कंपनियों के लिए सबसे उपयोगी होगा क्योंकि वे अपग्रेड करने के लिए रेग ए + का उपयोग कर सकते हैं या पूंजी लागत प्रभावी ढंग से बढ़ा सकते हैं।
2018 월까지, 상장 회사는 Reg A +를 사용하여 자본을 조달 할 수 없었습니다. 이번 주, 규정 A + 공공보고 회사가 Reg A + 자본 인상을 허용하는 연방 법률에 의해 연장되었습니다. 이것은 OTCQB 및 OTCQX보고 회사에게 가장 유용 할 것입니다. 왜냐하면 RegA +를 사용하여 비용을 높이거나 자본을 단순히 올릴 수 있기 때문입니다.
Frem til mai 2018 kunne ikke offentlige selskaper bruke Reg A + til å skaffe kapital. Denne uka, Forskrift A + ble utvidet av føderal lovgivning som nå gir offentlige rapporteringsselskaper mulighet til å skape Reg A + kapitalinntekt. Dette vil være mest nyttig for OTCQB og OTCQX rapporteringsselskaper fordi de kan bruke Reg A + til å oppgradere eller bare øke kapitalen kostnadseffektivt.
Până în mai 2018, companiile publice nu aveau voie să folosească Reg A + pentru a mobiliza capital. Săptămâna aceasta, Regulamentul A + a fost extins prin legislația federală, care permite companiilor publice de raportare să facă o majorare de capital Reg A +. Acest lucru va fi cel mai util pentru companiile de raportare OTCQB și OTCQX, deoarece acestea pot utiliza Reg A + pentru a downlist sau pur și simplu pentru a mobiliza costurile în mod eficient.
Fram till maj 2018 fick offentliga företag inte använda Reg A + för att samla kapital. Denna vecka, Förordning A + utvidgades genom federal lagstiftning som nu tillåter offentliga rapporteringsföretag att göra en reg A + kapitalhöjning. Detta kommer att vara mest användbart för OTCQB och OTCQX rapporterande företag eftersom de kan använda Reg A + för att uppgradera eller helt enkelt höja kapitalet kostnadseffektivt.
จนถึงเดือนพฤษภาคม 2018 บริษัท มหาชนไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ Reg A + เพื่อระดมทุน ในสัปดาห์นี้, ระเบียบ A + ถูกขยายโดยกฎหมายของรัฐบาลกลางที่อนุญาตให้ บริษัท การรายงานสาธารณะทำการเพิ่มทุน Reg A + ได้ นี่จะมีประโยชน์มากสำหรับ บริษัท ที่รายงาน OTCQB และ OTCQX เนื่องจากสามารถใช้ Reg A + เพื่อเพิ่มหรือเพิ่มทุนได้อย่างมีประสิทธิภาพ
Sehingga Mei 2018, syarikat awam tidak dibenarkan menggunakan Reg A + untuk meningkatkan modal. Minggu ini, Peraturan A + diperluaskan oleh undang-undang persekutuan yang kini membenarkan syarikat pelaporan awam membuat peningkatan modal A + modal. Ini akan menjadi sangat berguna bagi syarikat pelaporan OTCQB dan OTCQX kerana mereka boleh menggunakan Reg A + untuk membuat senarai atau hanya meningkatkan kos modal secara efektif.
  41 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
El Parlamento Europeo fue creado para representar directamente a los ciudadanos de la UE. Como todos los Parlamentos de la historia, ha tenido que luchar para ampliar sus derechos. En 1979 tuvieron lugar las primeras elecciones directas.
The European Parliament was set up to represent EU citizens directly. Like parliaments throughout history, Parliament has had to fight to expand its rights. It was first directly elected by EU citizens in 1979. The current Parliament was elected for five years in June 2009 and has 766 Members of the European Parliament (MEPs) from all 28 countries.
Le Parlement européen a été institué pour assurer la représentation directe des citoyens de l'UE. À l'instar des autres parlements tout au long de l'histoire, le Parlement européen a dû lutter pour étendre ses pouvoirs. Ses membres ont été élus pour la première fois au suffrage universel direct en 1979. L'actuel Parlement, élu pour cinq ans en juin 2009, compte 766 membres issus des 28 pays de l'UE.
Das Europäische Parlament soll die EU-Bürger unmittelbar vertreten. Wie viele andere Parlamente in der Geschichte musste auch das Europäische Parlament darum kämpfen, seinen Anspruch auf Vertretung des Volkes durchzusetzen. 1979 wurde es zum ersten Mal in direkter Wahl von den Bürgerinnen und Bürgern der EU gewählt. Dem derzeitigen Parlament, das im Juni 2009 für eine Amtszeit von fünf Jahren gewählt wurde, gehören 766 Abgeordnete aus allen 28 EU-Mitgliedsländern an.
Il Parlamento europeo è nato per rappresentare i cittadini dell’Unione in maniera diretta. Come tutti i parlamenti della storia, il Parlamento europeo ha dovuto lottare per ampliare i suoi diritti. È stato eletto per la prima volta a suffragio universale nel 1979. L’attuale Parlamento è stato eletto nel giugno 2009 per cinque anni e conta 766 eurodeputati provenienti da tutti i 28 paesi.
O Parlamento Europeu foi criado para representar diretamente os cidadãos da UE. Tal como qualquer outro parlamento ao longo da história, o Parlamento Europeu teve de lutar para reforçar os seus direitos. Em 1979, os deputados europeus passaram a ser diretamente eleitos pelos cidadãos da UE. O atual Parlamento, eleito por cinco anos em junho de 2009, tem 766 deputados nacionais dos 28 países da UE.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δημιουργήθηκε για να αντιπροσωπεύει άμεσα τους πολίτες της ΕΕ. Όπως όλα τα κοινοβούλια ανέκαθεν, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έπρεπε να αγωνιστεί για τη διεύρυνση των εξουσιών του. Το 1979 εκλέχθηκε για πρώτη φορά απευθείας από τους πολίτες της ΕΕ. Το σημερινό Κοινοβούλιο εξελέγη τον Ιούνιο του 2009 για πέντε χρόνια και έχει 766 ευρωβουλευτές από τα 28 κράτη μέλη της Ένωσης.
Het Europees Parlement is opgericht om de burgers van de EU direct te vertegenwoordigen. Net als andere parlementen heeft het Europees Parlement moeten strijden om zijn rechten uit te breiden. Het werd in 1979 voor het eerst direct gekozen door de EU-burgers. Het huidige Parlement werd in juni 2009 voor een periode van vijf jaar gekozen. Het bestaat uit 766 leden uit alle 28 landen.
Europski parlament osnovan je kako bi direktno predstavljao građane EU-a. Poput parlamenata kroz povijest, i Europski parlament morao se boriti kako bi povećao svoja prava. Prvi su ga put izravno izabrali građani EU-a 1979. godine. Trenutačni sastav parlamenta izabran je na pet godina u lipnju 2009. i broji 766 članova Europskog parlamenta iz svih 28 država.
Evropský parlament zastupuje v EU občany Unie. Podobně jako jiné parlamenty v dějinách musel Evropský parlament za posílení svých práv bojovat. Poprvé byl zvolen přímo občany v roce 1979. Současný Parlament byl na své pětileté funkční období zvolen v červnu 2009. Tvoří jej celkem 766 poslanců ze všech 28 členských zemí.
Europa-Parlamentet blev oprettet for at repræsentere EU's borgere direkte. Som andre parlamenter gennem historiens løb har Parlamentet måttet kæmpe for sine rettigheder. Det blev valgt direkte af borgerne for første gang i 1979. Det nuværende Parlament blev valgt for fem år i juni 2009 og har 766 medlemmer (MEP'er) fra alle 28 lande.
Euroopa Parlament esindab ELi kodanikke otse. Nagu ajaloos parlamentide puhul on olnud, on ka Euroopa Parlament pidanud võitlema oma õiguste suurendamise eest. ELi kodanikud valisid Euroopa Parlamendi esmakordselt otsevalimistel 1979. aastal. Euroopa Parlamendi praegune koosseis valiti viieks aastaks 2009. aasta juunis ning sinna kuulub 766 liiget 28 liikmesriigist.
Euroopan parlamentti perustettiin edustamaan suoraan EU:n kansalaisia. Kuten parlamentit kautta historian, Euroopan parlamentti on joutunut taistelemaan saadakseen itselleen laajemmat oikeudet. Euroopan parlamentti valittiin ensimmäisen kerran yleisillä, välittömillä vaaleilla vuonna 1979. Nykyinen parlamentti valittiin viideksi vuodeksi kesäkuussa 2009, ja siinä on 766 jäsentä EU:n kaikista 28 jäsenmaasta.
Az Európai Parlament feladata, hogy az uniós polgárok érdekeit közvetlenül képviselje. Amint az a történelem során más parlamentekkel is megtörtént, az Európai Parlamentnek is küzdenie kellett jogai kiszélesítésért. Az európai polgárok első ízben 1979-ben választhatták meg az Európai Parlament képviselőit közvetlen választások útján. Az Európai Parlamentben 28 tagállam összesen 766 polgára látja el képviselőként az uniós polgárok képviseletét A jelenlegi testületet 2009 júniusában választották meg öt évre.
Parlament Europejski bezpośrednio reprezentuje obywateli UE. Podobnie jak inne parlamenty, również Parlament Europejski musiał walczyć o poszerzenie swoich uprawnień. Pierwsze bezpośrednie wybory do PE odbyły się w 1979 r. Obecny Parlament, wybrany na okres 5 lat w czerwcu 2009 r., składa się z 766 posłów reprezentujących 28 krajów UE.
Parlamentul European a fost creat pentru a asigura reprezentarea directă a cetăţenilor UE. Aşa cum s-a întâmplat şi cu alte parlamente de-a lungul istoriei, Parlamentul European a trebuit să lupte pentru a-şi spori drepturile. Primele alegeri parlamentare prin vot direct au avut loc în 1979. Parlamentul actual, ales în iunie 2009, pentru o perioadă de 5 ani, are 766 de membri provenind din toate cele 28 de ţări ale UE.
Úlohou Európskeho parlamentu je priamo zastupovať občanov EÚ. Podobne ako iné parlamenty, aj EP musel bojovať o svoje práva. Prvé priame voľby do Európskeho parlamentu sa uskutočnili v roku 1979. Súčasný parlament bol zvolený na päť rokov v júni 2009 a má 766 poslancov zo všetkých 28 krajín.
Evropski parlament neposredno zastopa državljane EU. Tudi Evropski parlament se je moral kot mnogo drugih parlamentov v preteklosti boriti za uveljavitev svojih pravic. Državljani EU so ga prvič neposredno izvolili leta 1979. Na zadnjih evropskih parlamentarnih volitvah junija leta 2009 je bilo v petletni mandat izvoljenih 766 poslancev iz vseh 28 držav članic EU.
Europaparlamentet är den enda folkvalda EU-institutionen, men liksom andra parlament har det tvingats kämpa för sin rätt att företräda folket. Första gången EU-medborgarna utsåg parlamentsledamöterna i direkta val var 1979. Det sittande parlamentet valdes för fem år i juni 2009 och har 766 ledamöter från alla 28 medlemsländer.
Eiropas Parlamentu izveidoja kā iestādi, kas tiešā veidā pārstāv ES pilsoņus. Kā jau vēstures gaitā ir noticis ar daudziem parlamentiem, Eiropas Parlamentam nācās pacīnīties, lai paplašinātu savas pilnvaras. Pirmo reizi ES pilsoņi to ievēlēja tiešās vēlēšanās 1979. gadā. Pašreizējais Parlamenta sastāvs tika ievēlēts uz pieciem gadiem 2009. gada jūnijā. Tajā ir 766 deputāti no visām 28 dalībvalstīm.
Il-Parlament Ewropew kien imwaqqaf biex jirrappreżenta liċ-ċittadini tal-UE direttament. Bħal parlamenti oħra tul l-istorja tal-bniedem, il-Parlament kellu jiġġieled biex jespandi d-drittijiet tiegħu. L-ewwel darba li ġie elett direttament miċ-ċittadini tal-UE kien fl-1979. Il-Parlament attwali ġie elett għal ħames snin f’Ġunju 2009 u għandu 766 Membru tal-Parlament Ewropew (MPE) mit-28 pajjiż kollha.
Bunaíodh Parlaimint na hEorpa le hionadaíocht dhíreach a dhéanamh ar shaoránaigh an AE. Dála gach parlaiminte a bhí ann riamh, bhí ar Pharlaimint na hEorpa troid le cur lena cearta. 1979 an chéad uair a chaith saoránaigh an AE vóta leis an bParlaimint a thoghadh. An Pharlaimint atá faoi ann faoi láthair, toghadh í go ceann cúig bliana i Meitheamh 2009 agus tá 766 Feisire inti as na 28 Ballstát.
  38 Treffer www.seatra.es  
SCHILLER ESPAÑA tiene su sede en Madrid (España). Fue fundada en 2000 por Dominik Doppler, de SCHILLER AG. Actualmente hay 6 personas trabajando para la compañía.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
Oddział SCHILLER ESPAÑA mieści się w Madrycie (Hiszpania). Oddział został założony w 2000 roku przez Dominika Dopplera z firmy SCHILLER AG. Obecnie pracuje w nim 6 osób.
Офис SCHILLER Испания расположен в Мадриде. Компания была основана в 2000 Домиником Допплером, сотрудником SCHILLER AG. Сегодня в компании работают 6 человек.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
  28 Treffer www.oldfootballshirts.com  
Si puedes ayudar en identificar los años en los que esta camiseta fue llevado, escribe tu sugerencia en la cajita abajo y pincha 'Enviar':
If you can help identify the years this shirt was worn, type your suggestion into the box below and click the Send button:
Si vous pouvez aider à identifier quand ce maillot a été porté, tapez votre idée dans la boîte en-dessous et cliquez le bouton Send:
Wenn Sie uns helfen können, den Jahrgang zu identifizieren, in dem dieses Shirt getragen wurde, dann geben Sie bitte Ihren Vorschlag in das Feld unten ein und klicken die Schaltfäche \"senden\":
Sei puoi aiutare identificare l'anni questa maglia era indossato, digiti il tuo suggerimento nella scatola sotto e clicchi il buttone \"send.\":
Αν μπορέσετε να βοηθήσετε σε ποιά χρονία αυτή φανέλα φοριόταν, πληκτρολογήστε την πρότασή σας στο παρακάτω πλαίσιο και κάντε κλικ στο κουμπί \"Αποστολή\":
Als u kunt helpen om het jaar te achterhalen waarin dit shirt gedragen werd, typ dan uw suggestie in het vak hieronder en klik op de verzendknop :
Если Вы можете помочь нам определить год этой футболки, пожалуйста, впишите информацию в строку ниже и нажмите кнопку \"Отослать\":
Om du kan hjälpa till att identifiera åren tröjan användes, skriv ditt förslag i lådan nedan och klicka på Skicka knappen:
Bu formanın hangi sezona ait olduğu konusunda kesin bir bilginiz varsa kutuya yazın ve Gönder butonuna basın:
אם תוכל לעזור לזהות באיזו שנה החולצה הזו נלבשה, כתוב את דעתך בשורה מתחת ולחץ על כפתור שלח:
Jika anda tidak dapat mengenalpasti tahun apa baju tersebut dipakai, masukkan anggaran anda dan klik butang Hantar:
  2 Treffer www.facts-on-nuclear-energy.info  
El programa nuclear de aquellos estados, que en las últimas décadas han desarrollado y fabricado bombas atómicas, fue al principio un programa civil. En el fondo, los programas civiles eran, en muchas ocasiones, una excusa tras la que se escondían intereses militares.
Die Staaten, die in den vergangenen Jahrzehnten Atombomben entwickelt und gebaut haben, hatten zunächst ein ziviles Atomprogramm. Die zivilen Programme waren aber oft nur eine Tarnung für das eigentliche militärische Interesse. Sie verschafften diesen Staaten den Zugang zu den erforderlichen Technologien und dem Know-how zum Bau von Atombomben. Das zeigt: Der Export und die weitere Verbreitung von Atomtechnologie erhöht erheblich das Risiko der Verbreitung von Atomwaffen.
Gli stati che nei decenni passati hanno progettato e costruito bombe atomiche iniziarono per prima cosa con l’uso civile del nucleare. Il programma civile però spesso non era che una copertura per i loro veri interessi militaristici, fornendo loro le tecnologie e le conoscenze necessarie alla costruzione di bombe atomiche. Questo dimostra che con l’esportazione e l’ulteriore diffusione di tecnologie nucleari aumenta il rischio di proliferazione di bombe atomiche.
Τa κράtη, ta οpοίa eξέλιξaν κaι κatasκeύasaν stις pροηγούµeνeς deκaetίeς atοµικές ßόµßeς, ξeκίνηsaν aρχικά apό ένa eιρηνικό pυρηνικό pρόγρaµµa. Τa eιρηνικά pρογράµµata ήtaν όµως sυχνά µόνο ένa pροκάλυµµa γιa tο ουsιastικό stρatιωtικό eνdιafέρον. Αpλά χρηsιµοpοιήθηκaν, γιa νa paρέχουν se aυtά ta κράtη pρόsßasη stις apaιtούµeνeς teχνολογίeς κaι tην teχνογνωsίa γιa tην κatasκeυή atοµικών ßοµßών. Sυµpέρasµa: Η eξaγωγή κaι η peρaιtέρω eξάpλωsη tης atοµικής teχνολογίaς aυξάνeι sηµaνtικά tον κίνdυνο tης eξάpλωsης tων atοµικών όpλων.
De stater, som i de sidste årtier har udviklet og bygget atombomber, startede med et civilt atomprogram. Men de civile programmer var ofte kun en kamuflage for den egentlige militæriske interesse. Hermed fik disse stater adgang til de nødvendige teknologier og know-how til fremstilling af atombomber. Dette viser: Eksporten og den videre udbredelse af atomteknologien øger kraftigt risikoen for udbredelsen af atomvåben.
Riikidel, mis on möödunud aastakümnete jooksul on välja töödatud ja ehitatud aatompomme, oli kõigepealt olemas tsiviilne aatomiprogramm. Tsiviilprogrammid olid aga sageli vaid katteks tegelikele sõjalistele huvidele. Nad võimaldasid nimetatud riikidele juurdepääsu vajalikele tehnoloogiatele ja oskusteavetele aatompommide ehitamiseks. See näitab: Aatomitehnoloogia eksport ja edasine laienemine tõstab märgatavalt aatomirelvade levimise ohtu.
De landene som i løpet av de forrige tiårene utviklet og bygget atomvåpen, hadde sivile atomprogram. Disse sivile programmene var imidlertid ofte kun en kamuflering av den egentlige militære interessen. Programmene ga tilgang til den nødvendige teknologi og kunnskap som krevdes for å bygge atombomber. Dette viser at eksport og spredning av atomteknologi øker risikoen for spredning av atomvåpen.
Acele tari, care în ultimele decenii, au inventat si construit bombe nucleare au început cu un program nuclear civil. Dar aceste programe civile erau adesea numai o acoperire pentru interesele lor militare. Prin acestea s-au putut obtine acces la tehnologiile necesare precum si cunostintele pentru construirea bombelor atomice. Acest lucru arata ca exportul si continua dezvoltare a tehnologiei nucleare creste considerabil riscul de proliferare a armelor nucleare.
Štáty, ktoré v predchádzajúcich desatrociach vyvíjali a zostrojili atómové bomby, mali najskôr civilný atómový program. Civilné programy boli ale casto len maskovaním pre vlastné vojenské záujmy. Týmto štátom umožnili prístup k potrebným technológiám a know-how pre zostrojenie atómových bômb. To dokazuje: Export a dalšie šírenie atómovej technológie podstatne zvyšuje riziko šírenia jadrových zbraní.
Države, ki so v preteklih desetletjih razvile oziroma sestavile atomske bombe, so imele najprej civilni program – a žal so bili ti pogosto le krinka za prave vojaške interese. Nekaterim državam je bil omogocen dostop do potrebnih tehnologij in znanja za gradnjo atomskih bomb. Torej: izvoz in nadaljnje širjenje atomske tehnologije obcutno povecujeta tveganje širjenja atomskega orožja.
De stater som i de gångna årtiondena utvecklade och byggde atombomber hade vid sidan av denna tillverkning civila kärnkraftsprogram. De civila programmen var dock ofta bara en täckmantel för att dölja det egentliga intresset, som var av militär natur. Programmen gav dessa stater tillgång till de tekniker och den expertis som krävs för att bygga atombomber. Det visar tydligt att export och utvidgning av kärnkraft avsevärt höjer riskerna för spridning av kärnvapen.
Son yillarda, atom bombasi gelistiren ve imal eden ülkeler, baslangiçta sivil amaçlar tasiyan atom programi yürütüyorlardi. Fakat bu sivil programlar, çogunlukla askeri amaçlari gizlemeye yariyordu. Sivil programlar yoluyla bu devletler, gerekli teknolojilere ve atom bombasi yapmak için gerekli bilgi birikimine ulastilar. Sonuç: Nükleer teknoloji ihraci ve nükleer teknolojinin yayginlik kazanmasi nükleer silahlarin yayilmasi riskini de önemli ölçüde arttiriyor.
Các quốc gia phát, minh chế tạo bom nguyên tử trong các thập kỷ qua ban dầu dều có một chuong trình hạt nhân dân sự. Tuy nhiên, những chuong trình hạt nhân dân sự này thuờng chỉ là một lớp ngụy trang cho mục tiêu quân sự. Các chuong trình trên mở ra cho các quốc gia này co hội tiếp cận với các công nghệ và những hiểu biết cần thiết về việc chế tạo bom nguyên tử. Ðiều này cho thấy: Việc xuất khẩu và tiếp tục mở rộng công nghệ nguyên tử làm gia tang dáng kể mối hiểm hoạ chạy dua sản xuất vu khí nguyên tử.
Valstis, kas pagajušajos gadu desmitos izgudroja un izgatavoja atombumbas, vispirms saka ar atomenergijas izmantošanu civilaja joma. Tacu bieži vien civilas programmas bija tikai patieso militaro interešu aizsegs. Tas nodrošinaja šim valstim pieeju nepieciešamajam tehnologijam un zinašanam atombumbas uzbuvešanai. Tas liecina par to, ka atomtehnologiju eksports un talaka izplatiba butiski paaugstina kodolierocu izplatibas risku.
  4 Treffer elegancia-hotels.com  
Como con cualquiera de nuestras otras plantillas de video, ésta fue creada por animadores de video profesionales, usando el software de producción de video Adobe After Effects. Así que usted puede contar con la recepción de un video de la más alta calidad posible.
As with any of our other video templates, this one was created by professional video animators, using Adobe After Effects video production software. So you can count on receiving a video of the highest possible quality.
Comme avec n'importe lequel de nos autres modèles vidéo, celui-ci a été créé par des animateurs vidéo professionnels, en utilisant le logiciel de production vidéo Adobe After Effects. Ainsi, vous pouvez compter sur la réception d'une vidéo de la plus haute qualité possible.
Wie bei allen anderen Video-Vorlagen, wurde diese von professionellen Video-Animatoren, mit Adobe After Effects Video-Produktion-Software erstellt. So können Sie auf ein Video mit der höchstmöglichen Qualität zählen.
Come altri i nostri modelli di video, questo è stato creato da animatori video professionali, utilizzando software di Adobe After Effects per la produzione di video. Così puòi essere sicuro di ricevere un video della massima qualità che è possibile.
Como com qualquer um dos nossos outros modelos de vídeo, este foi criado por profissionais animadores de vídeo, usando o software de produção de vídeo Adobe After Effects. Assim você pode contar com a produção de um vídeo na mais alta qualidade possível.
Som med nogen af vores andre video skabeloner, blev denne skabt af professionelle video animatorer ved hjælp af Adobe After Effects videoproduktionssoftware. Så du kan regne med at modtage en video af højest mulig kvalitet.
Как и в случае с нашими другими шаблонами видео, этот был создан профессиональными видео-аниматорами, с использованием Adobe After Effects, лучшего софта для производства видео. Таким образом, ты можешь рассчитывать на получение видео самого высокого качества.
Diğer video şablonlarımızda olduğu gibi, bu video şablonları da Adobe After Effects video üretim yazılımı kullanılarak profesyonel video animatörleri tarafından oluşturuldu. Bu nedenle, mümkün olan en yüksek kalitede bir video elde ettiğinizden emin olabilirsiniz.
  320 Treffer mezzena.com  
Esta Dibujo para colorear fue publicada martes, Julio 14, 2009 - 16:18 por painter.
This Coloring page was posted on Tuesday, July 14, 2009 - 16:18 by painter.
Cette Coloriage a été publiée par painter. La date de publication mardi, Juillet 14, 2009 - 16:18.
Diese Ausmalbild wurde geposted am Dienstag, Juli 14, 2009 - 16:18 von painter.
Questo Disegno da colorare è stata postata martedì, Luglio 14, 2009 - 16:18 da painter.
Esta Página para colorir foi postada no terça-feira, Julho 14, 2009 - 16:18 por painter.
Deze kleurplaat werd gepost op dinsdag, Juli 14, 2009 - 16:18 door painter.
このぬりえは、火曜日, 7月 14, 2009 - 16:18にpainterにより投稿されました。
Denne Tegninger blev offentliggjort søndag den Tirsdag, Juli 14, 2009 - 16:18 af painter.
Tämä Värityskuvan julkaistu sunnuntaina tiistai, Heinäkuu 14, 2009 - 16:18, tekijänä painter.
색칠하기는 화요일, 7월 14, 2009 - 16:18 painter. 가 포스트 하였습니다.
Ta Kolorowanka została opublikowana wtorek, Lipiec 14, 2009 - 16:18 przez painter.
Раскраска была опубликована автором painter. дата публикации - вторник, Июль 14, 2009 - 16:18.
Detta Målarbok publicerades tisdag, Juli 14, 2009 - 16:18 av painter.
Розмальовка була опублікована автором painter. дата публикації - вівторок, Липень 14, 2009 - 16:18.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow