gouden – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'932 Ergebnisse   931 Domänen   Seite 10
  www.pesalia.com  
  7 Treffer www.hotelpiacenza.com  
Aanbieders van koeriersdiensten moeten geen postvergunning aanvragen. Het BIPT heeft dan ook geen lijst van dergelijke aanbieders. Koeriers worden in de Gouden Gids opgelijst onder de noemer “koerierdiensten”.
Providers of courier services do not need to obtain a postal licence. Therefore BIPT does not have a list of these providers. Couriers are listed in the Yellow Pages under "courier services".
Mooie vrijstaande Villa in Pinheiros Altos, Gouden Driehoek van de Algarve
Прекрасная вилла в Пинейрос Альтос, Золотой треугольник, Алгарве
  3 Treffer www.energyindian.com  
trefwoorden diagnose, Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, gouden standaard, richtlijnen, schizofrenie
keywords diagnosis, Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, practice guidelines, reference standards, schizophrenia
  www.puydufou.com  
U bent door Lully uitgenodigd om het gouden tijdperk van Versailles opnieuw te beleven.
Erleben Sie als Gäste von Lully, wie die Höhepunkte von Versailles wieder aufleben.
Lully le invita a revivir los grandes momentos de Versalles.
Теперь вы — особые гости композитора Люлли. Полюбуйтесь блеском и пышностью Версаля.
  3 Treffer www.lachambre.be  
1 - De gouden handdruk - 12/11/2008
1 - Les parachutes dorés - 12/11/2008
  11 Treffer www.ordomedic.be  
Bedoelde vermeldingen zijn alleen toegelaten in de Gouden Gids van de telefoonzone waar het laboratorium is gevestigd;
ces mentions sont uniquement admises dans les Pages d'Or de la zone téléphonique où est situé le laboratoire;
  www.croatia-in-the-eu.eu  
  4 Treffer avalo.zemos98.org  
Naar aanleiding hiervan mocht hij deelnemen aan het Millennium Jongerenkamp in Helsinki, waar hij onderzoek deed naar de invloed van waterverontreiniging, en won hij de gouden medaille op de Internationale Conferentie voor Jonge Wetenschappers 2012 in Nederland.
He went on to take part in the Millennium Youth Camp in Helsinki, where he studied the impact of water pollution, and to win a gold medal at the International Conference of Young Scientists 2012 in the Netherlands.
Cette étude lui a non seulement ouvert les portes du Millennium Youth Camp à Helsinki, où il a étudié les conséquences de la pollution de l'eau, mais lui a aussi valu de décrocher la médaille d'or lors de la conférence internationale des jeunes scientifiques organisée en 2012 aux Pays-Bas.
Er nahm am Millennium Youth Camp in Helsinki teil, wo er die Auswirkungen der Wasserverschmutzung untersuchte, und gewann eine Goldmedaille bei der International Conference of Young Scientists 2012 in den Niederlanden.
Aquel trabajo le permitió participar en el Campamento de la Juventud del Milenio, en Helsinki, donde investigó los efectos de la contaminación del agua. Posteriormente, ganó una medalla de oro en la Conferencia Internacional de Jóvenes Científicos del año 2012 en los Países Bajos.
Este trabalho permitiu-lhe participar no Campo para a Juventude do Milénio, em Helsínquia, onde investigou o impacto da poluição da água, e ganhar uma medalha de ouro na Conferência Internacional dos Jovens Cientistas 2012, nos Países Baixos.
Αυτό οδήγησε στη συμμετοχή του στο Millennium Youth Camp στο Ελσίνκι, όπου διερεύνησε τον αντίκτυπο της ρύπανσης των υδάτων, ενώ έλαβε χρυσό μετάλλιο στο Διεθνές Συνέδριο Νέων Επιστημόνων 2012 στην Ολλανδία.
В резултат на това той участва в Младежкия лагер „Милениум“ в Хелзинки, където изследва влиянието на замърсяването на водите и печели златен медал от Международната конференция на младите учени през 2012 г. в Нидерландия.
Ovo istraživanje rezultiralo je sudjelovanjem na Milenijskom kampu mladih u Helsinkiju, gdje je istraživao utjecaj zagađenja voda, te osvajanjem zlatne medalje na Međunarodnoj konferenciji mladih znanstvenika 2012. godine u Nizozemskoj.
Další jeho kroky vedly do Helsinek, kde se zúčastnil tábora Millennium Youth Camp, během kterého zkoumal dopad znečištění vody; v roce 2012 pak získal zlatou medaili na Mezinárodní konferenci mladých vědců v Nizozemsku.
Efterfølgende deltog han i "Millennium Youth Camp" i Helsinki, hvor han undersøgte effekten af vandforurening, og vandt guldmedalje ved den internationale konference for unge forskere i Holland i 2012.
Selle tulemusena sai ta osa võtta aastatuhandevahetuse noorsoolaagrist Helsingis, kus ta uuris vee saastamise tagajärgi, ja võitis kuldmedali rahvusvahelisel noorteadlaste konverentsil 2012 Hollandis.
Domagoj osallistui Helsingissä järjestettyyn Millennium Youth Camp -tapahtumaan, missä hän tutki vesien saastumisen vaikutusta ympäristöön. Vuonna 2012 Alankomaissa hänet palkittiin kultamitalilla kansainvälisessä nuorten tutkijoiden konferenssissa.
Ennek köszönhetően jutott el Helsinkibe a Millenniumi Ifjúsági Táborba, ahol a vízszennyezés hatását kutatta, valamint 2012-ben Hollandiában elnyerte a Fiatal Természettudósok Nemzetközi Konferenciájának aranyérmét.
Tai leido jam sudalyvauti Helsinkyje surengtoje Tūkstantmečio jaunimo stovykloje, kur mokslininkas tyrė vandens taršos poveikį ir laimėti aukso medalį 2012 m. Nyderlanduose vykusioje Tarptautinėje jaunųjų mokslininkų konferencijoje.
Dzięki temu projektowi Domagoj uczestniczył w Milenijnym Obozie dla Młodzieży w Helsinkach, gdzie badał skutki zanieczyszczeń obecnych w wodzie, a w 2012 r. zdobył złoty medal na Międzynarodowej Konferencji Młodych Naukowców w Holandii.
Studiul i-a adus un loc în tabăra pentru tineret Millenium din Helsinki, unde a cercetat impactul poluării apei, și medalia de aur la ediția din 2012 a Conferinței Internaționale a Tinerilor Oameni de Știință, desfășurată în Olanda.
  3 Treffer www.coverd.eu  
Ook weigerde het Chinese Imperium om om het even welke Europese producten aan verkocht in China toe te staan en zodat moesten de Europese aankopen van Chinese goederen voor in zilver worden betaald. Aldus was er een regelmatige afvloeiing van gouden en zilveren van Spanje hoewel dit volgens de wetten van het koninkrijk onwettig was.
Quand ces données sont tracées le résultat, montré ci-dessous, indiquent un rapport entre le niveau des prix et le montant d'argent dans la circulation ce qui est ici rapproché par les importations cumulatives du trésor. Au dix-septième siècle tôt le niveau des prix n'a pas monté quoique le trésor ait été encore importé. Ici le manque de statistiques sur l'exportation de l'or et de l'argent est crucial. Si l'or et l'argent sortaient aussi rapidement qu'ils entraient puis là n'auraient été aucune augmentation en argent dans la circulation. Il était bien connu qu'une grande partie de l'or qui a coulé en l'Espagne ait sorti dans la France et l'Angleterre dans le salaire pour les produits manufacturés. En outre l'empire chinois refusé pour permettre tous les produits européens à vendu en Chine et ainsi les achats européens des marchandises chinoises a dû être payé pour en l'argent. Ainsi il y avait une sortie régulière d'or et d'argent d'Espagne bien que c'ait été illégal selon les lois du royaume.
Wenn diesen Daten das Resultat, unten gezeigt geplottet, ein Verhältnis zwischen dem Preisniveau und der Menge des Geldumlaufs anzeigen Sie werden, welches hier durch die kumulativen Importe des Schatzes approximiert wird. Im frühen seventeenth Jahrhundert stieg das Preisniveau nicht, obwohl Schatz noch importiert wurde. Hier ist der Mangel an Statistiken über den Export des Goldes und des Silbers entscheidend. Wenn Gold und Silber heraus so schnell, wie sie dann dort hereinkamen, würden gewesen sein keine Zunahme des Geldumlaufs flossen. Es war weithin bekannt, daß viel des Goldes, das in Spanien floß, heraus nach Frankreich und England zur Bezahlung für hergestellte Waren floß. Auch das chinesische Reich, das abgelehnt wurde, um alle europäischen Produkte zu verkauft in China zu erlauben und so die europäischen Erwerbe der chinesischen Waren, mußte für in Silber zahlend sein. So gab es einen unveränderlichen Ausfluß des Goldes und des Silbers von Spanien, obgleich dieses entsprechend den Gesetzen des Königreiches ungültig war.
Cuando estos datos se trazan el resultado, demostrado abajo, indique una relación entre el nivel de precio y la cantidad de dinero en la circulación cuál aquí es aproximado por las importaciones acumulativas del tesoro. En el decimoséptimo siglo temprano que no se levantó el nivel de precio aun cuando tesoro todavía fue importado. Aquí la carencia de la estadística sobre la exportación del oro y de la plata es crucial. Si fluyeran el oro y la plata hacia fuera tan rápidamente como venían adentro entonces allí no habrían sido ningún aumento en el dinero en la circulación. Era bien sabido que mucho del oro que fluyó en España fluyó hacia fuera a Francia y a Inglaterra a la paga para los productos manufacturados. También el imperio chino rechazado para permitir cualquier producto europeo a vendido en China y tan las compras europeas de mercancías chinas tuvo que ser pagado para en la plata. Así había una salida constante del oro y de la plata de España aunque esto era ilegal según los leyes del reino.
Quando questi dati sono tracciati il risultato, indicato sotto, indichi un rapporto fra il livello di prezzi e l'importo di soldi nella circolazione quale qui si approssima a dalle importazioni cumulative del tesoro. Nel diciassettesimo secolo in anticipo il livello di prezzi non è aumentato anche se il tesoro ancora è stato importato. Qui la mancanza di statistiche sull'esportazione di oro e di argento è cruciale. Se l'oro e l'argento stessero uscendo velocemente come stavano entrando allora là fossero stati incremento dei soldi nella circolazione. Era ben noto che gran parte dell'oro che ha fluito in Spagna è uscito in Francia ed in Inghilterra paga per le merci manufactured. Inoltre l'impero cinese rifiutato per permettere tutti i prodotti europei al venduto a in Cina e così gli acquisti europei delle merci cinesi ha dovuto essere paid per in argento. Così ci era un'uscita costante di oro e di argento dalla Spagna anche se questo era illegale secondo le leggi del regno.
Wat gouden Gaston Roelants en maat Guido Beckers niet tegenhield om, warm ingeduffeld,een rondje te lopen.
Mais il en faut plus décourager Gaston Roelants et son ami Guido Beckers à faire un petit parcours.
  planet.piovan.com  
Gouden jubileum op 1-juli-2017
(Nederlands) Gouden jubileum op 1-juli-2017
(Nederlands) Gouden jubileum op 1-juli-2017
(Nederlands) Gouden jubileum op 1-juli-2017
  2 Treffer www.safeinternetbanking.be  
Gouden regel
Message clé
  10 Treffer rikensomeya.riken.jp  
Residence Arcobaleno is direct gelegen aan natuurlijke gouden stranden. Dit comfortabele hotel opende in 1974 en werd in 1995 opnieuw…
魅力的なResidence Arcobalenoは、両替、リフトと指定された喫煙エリアを完備しています。 本ホテルは、1974年までさかのぼ・・・
Levný hotel Hotel Irene je řádný příklad 2-hvězdičkového hotelu ve městě Riccione. Hotel Irene je vzdálen 30 minut pěšky…
Det behagelige 4-stjernede Residence Arcobaleno tilbyder klassiske værelser. Bygningen blev renoveret i 1995.
Az elbűvölő 4 csillagos Residence Arcobaleno klasszikus szállást biztosít Palmi bevásárló övezetében. Az épületet 1995-ben renoválták.
Residence Arcobaleno은 계절 야외 수영장, 실내 수영장, 일광욕 의자 등을 특징으로 하며 바다 내려다 보이는 고전적인 룸을 제공합니다. 호텔은 1974에 문을 열렸...
Hotel Irene jest 2-gwiazdkowym obiektem usytuowanym mniej więcej w 8 km od Świątynia Malatesty. Centrum miasta znajduje się w…
  irwea.org  
Alle kittens van Blossom en You Ain's Seen Nothing Yet hebben een gouden mandje gevonden. We wensen hun een lang en gelukkig leven toe bij hun nieuwe personeel!
All baby's of Blossom and You Ain't Seen Nothing Yet found a golden basket. We wish them a long and happy life with their new staff!
  2 Treffer www.the-comm.online  
3 paar gestreepte gouden/roze/grijze sokken
Gold/Pink/Grey 3-pack of striped socks
  8 Treffer www.tef.or.jp  
Assassin’s Creed Origins – Mok met gouden iconen
„Assassin’s Creed Origins“-Becher mit goldenen Symbolen
  swiss-made-weed.com  
41080-1529-488 Remschijf, Voorkant, Gouden kern
41080-1529-488 Bremsscheibe, Vorne, Goldener Kern
  heakodanik.ee  
De Koningin Elisabethwedstrijd en het Belgian National Orchestra: een gouden duo
Le Concours Reine Elisabeth et le Belgian National Orchestra: un duo en or
  growdiaries.com  
In 2009 heeft de BoxBarrier the innovatieprijs van de Genie gewonnen: de Gouden Pioschop.
In 2009 the BoxBarrier won the Army Corps of Engineers innovation contest: the Golden Pioneer.
  www.hotelavizlisbon.com  
  www.spain-lanzarote.com  
De voorzieningen zijn nu op-en-top 21ste-eeuws, maar hier en daar is de band met het glorieuze verleden nog terug te vinden, zoals in de ruime keus aan Portugese en internationale kranten. Als u ervaren wilt wat het is om te verblijven in de gloed van een gouden tijdperk terwijl alle moderne voorzieningen en comfort voorhanden zijn, dan is het Aviz Hotel ongeëvenaard.
Les équipements et services sont du XXIe siècle, mais il est flagrant que le passé glorieux résiste, notamment par le grand choix de journaux portugais et internationaux. Pour vivre une expérience incroyable au temps de l’âge d’or, tout en profitant d’un confort et d’aménagements modernes, l’hôtel Aviz est inégalable.
Die Einrichtungen entsprechen nun voll und ganz dem 21. Jahrhundert, aber gewisse Details zeugen immer noch von der glorreichen Vergangenheit, die bis heute überlebte, wie zum Beispiel die große Auswahl an portugiesischen und internationalen Zeitungen. Für die außergewöhnliche Erfahrung, sich im Lichte einer glorreichen Zeit zu sonnen und gleichzeitig die zeitgemäßen Einrichtungen und den Komfort zu geniessen, ist das Hotel Aviz einfach einzigartig.
Aunque las instalaciones son ahora del siglo XXI, algunos toques, como la amplia selección de periódicos portugueses e internacionales, demuestran que la atención a su glorioso pasado todavía continúa viva. Si lo que desea es bañarse en la luz de una época dorada, al mismo tiempo que disfruta de unas instalaciones y comodidades realmente modernas, el Hotel Aviz es único en el mundo.
I comfort sono oggi targati XXI secolo ma in alcuni dettagli il passato glorioso rivive ancora, come ad esempio l’ampia selezione di quotidiani portoghesi e internazionali. Se vuoi lasciarti trascinare dalla luce di un passato dorato godendo allo stesso tempo dei comfort e dei sevizi moderni, l’Hotel Aviz non ha eguali.
As instalações são agora deste século mas alguns detalhes demonstram que a atenção dum glorioso passado sobrevive aqui, como, por exemplo, na quantidade de jornais portugueses e estrangeiros à escolha. Para viver a experiência de estar mergulhado na luz duma era dourada mas com confortos e equipamentos modernos, o Hotel Aviz não tem par.
  www.pestanavilasolgolfresort.com  
De hotelbus rijdt gasten rechtstreeks naar Playa Dorada, het populairste strand van deze badplaats, mede door het gouden zand, heldere water en goede bereikbaarheid van de belangrijkste bezienswaardigheden langs de boulevard.
A Playa Blanca, vous trouverez trois plages ainsi qu’une marina chic. La navette de l’hôtel conduira les hôtes directement à Playa Dorada, la plage la plus appréciée de la station pour son sable doré, ses eaux claires et son accès à quelques-unes des principales attractions sur la promenade. La Marina Rubicón est un autre lieu fréquenté de la région, pour ses nombreuses boutiques stylées, ses restaurants exquis, ses bars et ses yachts.
In Playa Blanca finden Sie drei Strände sowie einen eleganten Yachthafen. Der Shuttle-Bus des Hotels fährt die Gäste direkt zum Playa Dorada, dem beliebtesten Strand im Ort mit goldenem Sand und klarem Wasser, der sich in der Nähe vieler Anziehungspunkte an der Promenade befindet. Der Yachthafen Marina Rubicón mit seinen vielen stilvollen Boutiquen und den eleganten Restaurants, Bars und Yachten ist ein weiterer Hot-Spot in der Gegend.
Ya en Playa Blanca, podrá encontrar 3 playas y un sofisticado puerto deportivo. El transporte del hotel le llevará directamente a Playa Dorada, la más popular del complejo debido a sus arenas rubias, sus aguas cristalinas y su acceso a alguno de los atractivos principales situados en la avenida. El Puerto Deportivo Marina Rubicón es otro punto de interés de la zona debido a sus modernas boutiques, exquisitos restaurantes, bares y yates.
A Playa Blanca si trovano tre spiagge ed un porticciolo elegante. La navetta dell’albergo guiderà gli ospiti direttamente a Playa Dorada, la spiaggia più amata del resort proprio per la sua sabbia dorata, le acque trasparenti e il comodo accesso ad alcune delle attrattive principali che si trovano sul lungomare. Il porticciolo Marina Rubicón è un altro posto da non perdere nella zona per le sue boutique eleganti, ristoranti eccellenti, bar e yacht.
Na Playa Blanca, poderá encontrar três praias e a sofisticada marina. O autocarro do hotel conduz os hóspedes à Playa Dorada, a praia mais famosa do resort graças à sua areia dourada, águas límpidas e acesso a algumas das principais atracções ao longo do passeio marítimo. A Marina Rubicón é outro local muito frequentado pelas suas boutiques, restaurantes refinados, bares e iates.
Playa Blancasta, löytyy kolme rantaa kuten myös hienostunut huvivenesatama. Hotellin ilmainen bussikuljetus ajaa vieraat suoraan Playa Doradaan, lomakeskuksen suosituin ranta johtuen sen kultaisesta hiekasta, kirkkaista vesistä ja läheisyydestä joillekin kävelykadun päänähtävyyksistä. Huvivenesatama Rubicón on myös toinen alueen huvittelupaikka, johtuen sen monista tyylikkäistä putiikeista, erinomaisista ravintoloista, baareista ja jahdeista.
I Playa Blanca finnes det tre strender i tillegg til en sofistikert marina. Hotellets transport kjører gjestene rett til Playa Dorada, den mest populære stranden i byen på grunn av den gylne sanden, det klare vannet og den nære tilgangen til noen av de største attraksjonene på strandpromenaden. Marina Rubicón er et annet hot-spot i området, kjent for sine mange flotte butikker, utsøkte restauranter, barer og yachter.
В Плайя-Бланка вас ждут три пляжа и изысканная гавань для прогулочных судов. Бесплатный автобус отеля довезет вас прямо до пляжа Плайя-Дорада, который является самым популярным на курорте благодаря своему золотистому песку, чистой воде и близости к привлекательным заведениям, расположенным вдоль променада. Другая достопримечательность этой зоны – гавань Рубикон, где вы увидите множество стильных бутиков, эксклюзивных ресторанов, баров и яхт.
  smmnet.com  
De stranden met de blauwe vlag van Vilamoura, Marina en Falésia voorzien in alle denkbare faciliteiten aan deze lange kustlijn van gouden zandstranden. In de jachthaven zitten verschillende bedrijven die een diversiteit aan sporten aanbieden, waaronder parasailen, jetskiën, scubaduiken, waterskiën en sportvissen.
Les plages au Drapeau Bleu de Vilamoura, la Marina et Falésia proposent toutes les installations imaginables de cette longue côte dorée, des plages de sable et les compagnies partant de la marina proposent de nombreux sports, comprenant le parachute ascensionnel, le jet-ski, la plongée, le ski nautique et la pêche au gros. Des excursions d’observation des dauphins et des visites des grottes sont aussi organisées le long des impressionnantes falaises qui s’étendent à l’ouest.
Die Strände Marina und Falésia in Vilamoura, die mit der Blauen Flagge ausgezeichnet sind, bieten an der langen Küste mit goldenen Sandstränden alle nur erdenklichen Einrichtungen. Am Yachthafen bieten Unternehmen eine Vielzahl an Sportarten an, wie Parasailing, Jet-Ski fahren, Sporttauchen, Wasserski fahren und Hochseefischen. Außerdem werden Ausflüge zum Beobachten von Delfinen angeboten sowie malerische Höhlentouren an der beeindruckenden Küste mit den imposanten Felsen, die sich in westlicher Richtung befinden.
Las playas con Bandera Azul de Vilamoura, Marina y Falésia ofrecen todas las instalaciones imaginables en esta larga costa repleta de playas de arenas doradas. Además, las compañías que operan desde el puerto deportivo ofrecen una gran diversidad de deportes, incluyendo el paravelismo, el esquí acuático, el submarinismo, las motos de agua y la pesca de altura. Asimismo, hay tours para avistar delfines y para descubrir las espectaculares cuevas que pueblan la costa del oeste, con sus gigantescos acantilados.
Le spiagge Bandiera Blu di Vilamoura, Marina e Falésia offrono ogni tipo di struttura immaginabile su questa lunga costa di dorate spiagge sabbiose mentre le compagnie operanti nel porticciolo offrono un’ampia varietà di sport che includono parapendio, jet-skiing, immersioni, sci d’acqua e pesca d’altura. Potrete godere anche di tour per l’avvistamento dei delfini e tour alla scoperta delle incantevoli grotte intorno al fantastico litorale di scogliere scolpite che si estendono a ovest.
As praias com Bandeira Azul de Vilamoura, Marina e Falésia oferecem todas as instalações imagináveis ao longo desta faixa costeira dourada, enquanto as empresas que operam na marina oferecem vários desportos aquáticos, incluindo vela, jet ski, mergulho, esqui aquático e pesca desportiva. Há também passeios de barco para observação de golfinhos e para visitar as impressionantes grutas e falésias esculpidas ao longo da costa ocidental do Algarve.
Vilamouran Sinisen Lipun rannat, huvivenesatama ja Falésia tarjoavat kaikki kuviteltavat tilat tällä kultaisten, hiekkarantojen pitkällä rannikkoviivalla samalla kun huvivenesatamasta toimivat yritykset tarjoavat eri urheilumahdollisuuksia, sisältäen liitopurjehduksen, vesiskootterilla ajelun, laitesukelluksen, vesihiihdon ja suuren kalan kalastuskilpailun. On myös delfiinin katseluretkiä ja maisemarikkaita luolissa kiertelyretkiä ympäri lännessä olevaa veistettyjen kallioiden vaikuttavaa rannikkoviivaa.
Strendene med blått flagg i Vilamoura, Marina og Falésia tilbyr alle fasiliteter du kan tenke deg på denne lange kystlinjen med gylne sandstrender, mens selskap som opererer fra marinaen tilbyr et utvalg av sport, inkludert paraseiling, jetski, dykking, vannski og havfiske. Det er også delfinsafariturer og naturskjønne hulehoppeturer rundt den imponerende kystlinjen av skulpturformede klipper som ligger i vest.
  www.meyerturku.fi  
Aanbieders van koeriersdiensten moeten geen postvergunning aanvragen. Het BIPT heeft dan ook geen lijst van dergelijke aanbieders. Koeriers worden in de Gouden Gids opgelijst onder de noemer “koerierdiensten”.
Providers of courier services do not need to obtain a postal licence. Therefore BIPT does not have a list of these providers. Couriers are listed in the Yellow Pages under "courier services".
  2 Treffer kvcv.be  
Aanbieders van koeriersdiensten moeten geen postvergunning aanvragen. Het BIPT heeft dan ook geen lijst van dergelijke aanbieders. Koeriers worden in de Gouden Gids opgelijst onder de noemer “koerierdiensten”.
Providers of courier services do not need to obtain a postal licence. Therefore BIPT does not have a list of these providers. Couriers are listed in the Yellow Pages under "courier services".
Gouden bedrijfslidmaatschap aan € 1400 (excl. 21 % BTW):
Gold membership (€ 1400, 21% VAT excl.)
  www.la-reserve.info  
  45 Treffer www.easijoist.com  
Aanbieders van koeriersdiensten moeten geen postvergunning aanvragen. Het BIPT heeft dan ook geen lijst van dergelijke aanbieders. Koeriers worden in de Gouden Gids opgelijst onder de noemer “koerierdiensten”.
Providers of courier services do not need to obtain a postal licence. Therefore BIPT does not have a list of these providers. Couriers are listed in the Yellow Pages under "courier services".
Algarve-elegante en prachtige herenhuis te koop in de Algarve gouden driehoek
ALGARVE - Elegant and Exquisite Manor House for sale in the Algarve's Golden Triangle
ALGARVE - Maison élégante et exquis à vendre dans le Triangle d'Or de l'Algarve
Algarve-elegantes und exquisites Herrenhaus zum Verkauf im Goldenen Dreieck der Algarve
Algarve-casa senhorial elegante e requintada para venda no triângulo dourado do Algarve
  waag.org  
Gouden Apenstaart
Golden @penstaart Awards
  6 Treffer lhagsam.ch  
Verdien een gouden klaver en wandel in Blankenberge, Kluisbergen, Torhout en de IJzerstreek.
Earn your golden Klaver 4 and have a nice walk in Blankenberge, Kluisbergen, Torhout and around the river Yzer.
Gagnez un trèfle en or et promenez-vous à Blankenberge, Kluisbergen, Torhout et la région de l’Yser.
  12 Treffer www.bologna-hotels.net  
Na de gouden medaille per team kwalificeerden zich vier Belgische juniors voor de individuele finale van het Europees kampioenschap jumping in Fontainebleau.
Après la médaille d’or par équipe, quatre juniors belges se sont qualifiés pour la finale du Championnat d’Europe de saut d’obstacles à Fontainebleau.
  2 Treffer www.f2a.fr  
Gouden cultuur met tempels en boeddha-beelden
Culture merveilleuse avec temples et statues de bouddha
  17 Treffer www.aie.es  
11 Het Huis met de Gouden Ketting
11 The House with the Golden Chain
  www.acronymdb.com  
De producten van Pagter hebben meerdere onderscheidingen in de wacht gesleept: de Gouden Noot in 1994, de Good Industrial Design Award in 1999, Innovator of the Year in 2002, de Innovations Award Hortifair in 2002 en de Bronzen Noot in 2006.
Los productos de Pagter han ganado varios premios de diseño: el “Gouden Noot” en 1994, el Good Industrial Design Award en 1999, el Innovator of the Year en 2002, el Innovations Award Hortifair en 2002 y el “Bronzen Noot” en 2006.
  www.alphabeta.it  
Als bovenstaande allemaal too much is, kan je natuurlijk ook de maxirok in wit dragen met een witte top en enkele zilveren of gouden sieraden. Less is more, en het is super trendy om te kiezen voor een totaal witte look.
Si vous préférez la sobriété, vous pouvez naturellement opter pour une jupe maxi blanche avec un top blanc et quelques accessoires argentés ou dorés.  Less is more, et le total look blanc est extrêmement tendance.
  www.energyasian.com  
In 1994 woonde ik een VARA-uitzending bij in het mediapark in Hilversum. Daar ontving Nelson Mandela de gouden bal, aan hem opgedragen door Ruud Gullit. Voor mij een uniek moment.
In 1994 I attended a VARA-broadcast in Hilversums Media Park. Nelson Mandela was awarded, the ‘golden ball’, presented to him by Ruud Gullit. This was a unique moment for me.
  3 Treffer f1.inews.hu  
HET GOUDEN TIJDPERK
THE GOLDEN AGE
  4 Treffer www.iisg.nl  
Zo bracht hij vanaf 1914 in het Nederlandsch Economisch-Historisch Archief en de Economisch-Historische Bibliotheek een collectie bijeen met het handelskapitalisme als zwaartepunt, voor Nederland samengebald in de 'Gouden Eeuw'.
In light of this extended history, the economic historian and collector Nicolaas Posthumus concentrated his efforts on the period prior to the Industrial Revolution. From 1914, he brought together a collection at the Netherlands Economic-History Archive and the Economic-History Library revolving around merchant capitalism, which for the Netherlands was clustered in the Golden Age. Subsequently, he made collecting social-history documents the basis of the International Institute of Social History, which he established in 1935.
  61 Treffer ultimatecustomcabinets.com  
Sir Steve Redgrave, winnaar van vijf olympische gouden medailles
Sir Steve Redgrave, five-times Olympic gold medallist
Sir Steve Redgrave, Gewinner von fünf olympischen Goldmedaillen
Sir Steve Redgrave, vinner av fem olympiske gullmedaljer
Sir Steve Redgrave, femfaldig OS-guldmedaljör.
  7 Treffer trail.viadinarica.com  
Zand op het Gouden Pad
Písek on the Golden Trail
Písek sur la Route de l'Or
Písek auf dem Goldenen Steig
  2 Treffer pmt.cat  
Suede Gouden Kit €22.05 meer informatie
Beautiful Agate Kit €22.50 €26.85more info
Suede Gold Kit €22.05 weitere Informationen
Suede Gold Kit €22.05 Детальная информация
  8 Treffer www.voipsystems.it  
Gouden medaille : Waterloo Récolte in de categorie “Beste seizoensbier”
Medalla de oro: Waterloo Récolte en la categoría ‘Mejor cerveza de temporada’
Medaglia d’oro: Waterloo Récolte nella categoria “Miglior birra di stagione”
  23 Treffer www.wwf.be  
Het gouden leeuwaapje
Les orangs-outans
  www.technotherm.de  
Gouden herfst
Golden autumn
  7 Treffer www.nato.int  
Dat is dus een gouden kans voor de georganiseerde misdaad.
C'est donc pour elle une occasion en or.
Für das organisierte Verbrechen ist dies eine wahre Goldgrube.
Por eso se trata de una oportunidad de oro para ellos.
ولذلك فإنها فرصة ذهبية لجماعات الجريمة المنظمة
И за нея това е златна възможност.
Organizovaný zločin má tedy obrovské příležitosti.
Nii et see kriis on organiseeritud kuritegevusele kuldne võimalus.
Kiváló alkalom lehet ez tehát a szervezett bűnözés számára.
Þannig að þetta er kjörið tækifæri fyrir skipulagða glæpastarfsemi.
Taigi, tai auksinė proga organizuotam nusikalstamumui.
Så det er en gylden mulighet for organisert kriminalitet.
nabitym gotówką – to dla niej idealna szansa.
Criminalitatea organizată are, deci, o ocazie de aur.
Отношения между террористическими группами и организованной преступностью –
Organizovaný zločin má teda obrovské príležitosti.
To je torej zlata priložnost za organizirani kriminal.
Organize suçlar için altın fırsatlar var.
Tāpēc tā ir zelta iespēja organizētajai noziedzībai.
  maturepornxxx.video  
In 2014 won het bedrijf de ‘FD Gouden Gazellen Award’ als snelst groeiend bedrijf van Zuid-Nederland en het op één na snelst groeiende bedrijf van Nederland. Deze prijs werd uitgereikt door het Financieel Dagblad.
In 2014, the company won the “FD Gouden Gazellen Award” as the fastest growing company in the south of the Netherlands, and the second fastest growing company in the Netherlands as a whole. This prize was awarded by the Financieel Dagblad newspaper. ‘We regard this award as a fantastic compliment to our company and to ourselves. We’re very proud!’ Tim and Florentine gush.
  3 Treffer luxembourg.lago.it  
Na ondertekening van gouden of zilveren partnercontract wordt uw organisatie expliciet vernoemd in elke mailing die verstuurd wordt naar andere kandidaat-partners.
After signing the gold or silver partner contract, your organisation will be explicitly mentioned in the body copy of all mailings sent to other candidate partners.
Aprs la signature dun contrat de partenariat or ou argent, votre organisation sera explicitement repris dans chaque mailing envoy vers les autres candidats-partenaires.
  6 Treffer www.deathcamps.org  
Ze suggereerden ten overstaan van het gerecht dat de Joden de hele operatie hadden uitgevoerd: zij joegen de slachtoffers uit de treinen, zij knipten het haar af van de vrouwen, zij verwijderden de lijken uit de gaskamers, trokken gouden tanden uit en begroeven de lijken in de grafkuilen die ze tevoren hadden aangelegd.
Gli accusati tentarono di diminuire il loro coinvolgimento nel genocidio, sostenendo che le "azioni di distruzione" non avrebbero potuto essere eseguite senza l’assistenza degli Ebrei. Sostennero davanti alla corte che gli Ebrei eseguirono l’intera operazione: rimozione delle vittime dai trasporti, taglio dei capelli delle donne, rimozione dei cadaveri dalle camere a gas, estrazione dei denti d’oro e sepoltura dei corpi nelle fosse, che essi avevano in precedenza preparato. Fortunatamente su questo punto la corte non fu persuasa.
  2 Treffer math.ac.vn  
Een paviljoen met ernaast cipressen spiegelt zich in een imposante vijver met op de achtergrond de Hoge Atlas. Het romantische van dit architectonisch meesterwerk verbergt een emblematisch technisch hoogstandje uit de gouden tijd van de Arabische waterbouwkunde.
Die mit 40 Olivenbaumsorten bepflanzten Menara-Gärten waren lange Zeit ein beliebter Ort für die Stelldicheins der Sultane. Hier spiegelt sich in einem majestätischen Becken ein von Zypressen umrahmter Pavillon vor dem Hintergrund des Hohen Atlas. Aber die Romantik des architektonischen Meisterwerks verbirgt auch ein technisches Wunderwerk, ein Emblem der Blütezeit der arabischen Hydraulik. Wussten Sie, dass dieses Becken von einem über 700 Jahre alten System gespeist wird, das das Wasser aus den 30 km entfernten Bergen herholt? So kann der Olivenhain bewässert werden. In dem im 12. Jahrhundert erbauten Becken fanden bei den Festen, den sogenannten "Moussems" regelmäßig die Wassersport-Wettkämpfe statt. Einige Geschichtenerzähler auf dem Platz Jemaa El Fna erzählen von einem Beuteschatz, den der Erbauer unter den Fundamenten vergraben haben soll. Wer Ohren hat zu hören...
  82 Treffer brazai.com  
Gouden Eeuw 2019
Golden Age 2019
Das Goldene Zeitalter 2019
  2 Treffer www.spf-gmbh.com  
Een belofte in gouden letters
100 % de temps de service
Ein in Gold unterschriebenes Versprechen.
100% de tiempo de actividad.
100% di operatività
Uma promessa escrita a letras douradas
Stopostotna mobilnost
100% provozuschopnost
Et guldrandet løfte
– kullaga kirjutatud lubadus
Et gullkantet løfte
100% dyspozycyjności
Disponibilitate de 100 %
Безотказная работа в 100% случаев -
Prevádzkyschopnosť 100 %
100-odstotna razpoložljivost
100% tillgänglighet
%100 işletim süresi
100% време во возна состојба
  2 Treffer www.orchestrafiorentina.it  
Gouden krijtjes
Student Representatives
  5 Treffer aim.eans.ee  
“We hebben natuurlijk het geluk dat we heel gericht kunnen werken. Deutsche Bank België is in de eerste plaats een adviesbank die focust op sparen en beleggen. We hoeven het dus niet over duizend-en-een producten te hebben. Twee jaar geleden won onze site een gerenommeerde award: een gouden medaille op de Horizon Interactive Awards (‘Best Banking Website’).”
« Il y a tout d'abord notre site internet, deutschebank.be. Un site plutôt atypique dans le monde bancaire. Nous nous efforçons en effet de rendre nos pages aussi transparentes, digestes et conviviales que possible, tout en respectant des contraintes légales extrêmement rigoureuses », explique Achiel Keppens, Head of Direct Channels. « Nous avons la chance de pouvoir travailler de manière très ciblée. Deutsche Bank est avant tout une banque de conseil spécialisée dans l'épargne et les placements. Dans notre communication, nous ne devons donc pas présenter mille et un produits différents. Notre site a d'ailleurs remporté une prestigieuse distinction: la médaille d'or aux Horizon Interactive Awards dans la catégorie ‘Best Banking Website’. »
  3 Treffer www.pousadacolinadaserra.com.br  
Gouden Greenkey keurmerk
Golden green key certificate
  geometria.math.bme.hu  
Een gouden plan voor China
A golden plan for China
Un plan en or pour la Chine
Ein goldener Plan für China
Un plan dorado para China
Lavorare per migliorare la qualità dell’aria
Egy terv, ami aranyat ér Kínának
Złoty plan dla Chin
Úsilie o zlepšenie kvality ovzdušia
Çin için altın bir plan
Kế hoạch vàng cho Trung Quốc
  poker.bet365.es  
Als je echter genoeg oefent en de gouden regels van informatie en bluffen onthoudt, kan bluffen zeker een zeer winstgevende bezigheid zijn!
However, if you practice enough and always remember the golden rules of information and timing then bluffing can be a very profitable exercise indeed.
No obstante, si practica lo suficiente y siempre recuerda las reglas de oro de la información y el momento adecuado, hacer bluff puede ser un ejercicio muy recomendable.
Tuttavia bisogna fare molta pratica e soprattutto ricordare le regole d’oro, informazioni e tempismo sono alla base di tutto.
Ainda assim, se praticar bastante e memorizar as regras de ouro de informação e timing, o bluff pode ser uma prática bastante rentável.
Πάντως, αν εξασκηθείτε αρκετά και θυμάστε πάντα τους χρυσούς κανόνες των πληροφοριών και του σωστού χρόνου τότε η μπλόφα μπορεί να είναι πολύ επικερδής όντως.
Но, ако се упражнявате достатъчно и помните златните правила на информацията и момента, може да имате големи успехи.
Hvis øver dig og husker de gyldne regler for at bluffe, information og timing, kan det være ganske profitabelt.
A bet365 a Dirección General de Ordenación del Juego (DGOJ) jóváhagyását követően, megkapta a spanyolországi működéshez szükséges engedélyeket.
Om du derimot øver nok og alltid husker de gyldne regler om informasjon og timing så kan bløffing være et særdeles lukrativt trekk.
Jednak jeżeli jesteś doświadczony i zawsze pamiętasz o złotej zasadzie: informacji i odpowiedniego momentu, wówczas blefowanie może być Twoją skuteczną bronią.
Cu toate acestea, daca exersati suficient si tineti mereu cont de regulile de aur, informatia si momentul, atunci cacealmaua poate fi o startegie foarte profitabila.
Každopádne, ak dostatočne trénujete a vždy si pamätáte zlaté pravidlá týkajúce sa informácií a načasovania, potom sa môže blufovanie stať veľmi profitabilnou súčasťou hry.
Men om du övar ordentligt och alltid kommer ihåg de gyllene reglerna om information och tajming så kan dock bluffning var ett väldigt lönsamt företag.
  2 Treffer hiltonhonors3.hilton.com  
Voor aankopen van sieraden, gecertificeerde solitaire diamant en gouden munten:
Pour les achats de bijoux, d'un solitaire certifié et de pièces d'or :
Für den Kauf von Schmuck, zertifizierten Solitär-Diamanten und Goldmünzen:
Por compras de joyas, diamante solitario certificado y monedas de oro:
Per gli acquisti di gioielli, diamanti solitari certificati e monete d'oro:
Para comprar joias, solitário de diamante certificado e moedas de ouro:
لشراء الحُلي، والخواتم السوليتير الماسية، والعملات الذهبية:
За покупки на бижута, единични диаманти със сертификат и златни монети:
For køb af smykker, Certified Solitaire-diamanter og guldmønter:
Korujen, sertifioitujen yksittäisten timanttien ja kultakolikoiden ostoista:
For kjøp av smykker, sertifisert solitær diamant og gullmynter:
W przypadku zakupu biżuterii, certyfikowanego Diamentu Solitaire i złotych monet:
För köp av smycken, certifierade solitära diamanter och guldmynt:
สำหรับการซื้อเครื่องเพชรพลอย เพชรบนเครื่องประดับที่มีเพชรเม็ดเดียวที่ได้รับการรับรอง และเหรียญทอง ดังนี้
Mücevher, Sertifikalı Tek Taş Pırlanta ve Altın satın alımlarınız için:
  5 Treffer lechner-museum.de  
Gouden bocht
Golden Bend
  51 Treffer dr-hadavi.ir  
Cross Walnoot 10K Gouden Bureauset
Cross Walnut 10K Gold Desk Set
  8 Treffer www.rabobank.be  
De tien gouden regels voor het beleggen in aandelen (Engels)
Les dix règles d'or de l'investissement en actions (en anglais)
  28 Treffer fizio.lv  
Mexicaanse Gouden Peso
Mexican Gold Peso
  2 Treffer www.rietveldlandscape.nl  
Eindoordeel jury Gouden Piramide op tv bij de AVRO
Jury decision Gouden Piramide on AVRO-television
  www.belvue.be  
Met hun scherpe pennen behandelen ze de kunstgeschiedenis van de Belgische contreien ten tijde van o.a. de Spaanse, Nederlandse en Franse bezetting, van de Vlaamse primitieven en de Gouden Eeuw tot de huidige Belgische kunstscene.
is taking an original look at the history of visual art in Belgium. Our rich art history is being tackled with a generous portion of humour by 25 well-known Belgian press cartoonists. With their incisive pens, they tackle the history of art in Belgian regions at the time of the Spanish, Dutch and French occupations, among others, from the Flemish Primitives and the Golden Age to the contemporary Belgian art scene. The accompanying texts are written by historian and humourist Gilles Dal.
wirft einen originellen Blick auf die Kunstgeschichte Belgiens. 25 bekannte belgische Karikaturisten gehen unsere reiche, künstlerische Vergangenheit mit einer gehörigen Portion Humor an.  Mit spitzer Feder zeichnen sie ein Bild unserer Kunstgeschichte, zu Zeiten der spanischen, niederländischen und französischen Besetzung, der "Flämischen Primitiven" und des Goldenen Jahrhunderts, bis hin zur heutigen belgischen Kunstszene.  Die begleitenden Texte wurden von Historiker und Humoristen Gilles Dal geschrieben.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow