gpa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 17 Results  parl.gc.ca
  Schedule of All Meeting...  
Jordan Cohen, President (Global Payments Canada GP)
Jordan Cohen, président (Global Payments Canada GP)
  House of Commons Commit...  
Mr. Joseph Volpe: You'll do what my GP does. You'll take a look at my tongue, look at my eyes, look in my ears, feel my pulse, and take my temperature. You won't do those things?
M. Joseph Volpe: Vous faites ce que fait mon médecin généraliste. Vous me regardez la langue, les yeux, les oreilles, vous me prenez le pouls et la température. Vous ne faites pas ça?
  House of Commons Commit...  
Every single one of us represents ridings in which people care. They're hurting, quite frankly. They're hurting because they can't get to doctors, because they can't see specialists, because they don't have a GP.
Chacun d'entre nous représente une circonscription où les gens sont préoccupés et où ils souffrent, parce qu'ils ne peuvent pas consulter un médecin, un spécialiste ni même un omnipraticien.
  House of Commons Commit...  
Dr. Alan Bernstein: I'm sure she's a very good GP.
Dr Alan Bernstein: Je suis sûr qu'elle est très bonne omnipraticienne.
  Social, Issue 56, Cover  
Dr. Susan Hutchison, Chair, GP Forum.
Dre Susan Hutchison, présidente, Forum des omnipraticiens.
  House of Commons Commit...  
There is an incredible lack of integration between your regular GP and your neurologist. I feel as though I live in, sometimes, two separate places. There's very little awareness among GPs of ALS. There are no coordinated treatments, really, between your GP and your neurologist.
Il y a un manque incroyable d'intégration entre le médecin de famille et le neurologue. J'ai l'impression de vivre parfois en deux lieux différents. Les omnipraticiens sont très peu sensibilisés à la SLA. Il n'existe réellement pas de coordination des traitements entre le médecin de famille et le neurologue.
  House of Commons Commit...  
I mean, we have a very serious problem. People can't get GPs. They can't go further on to a specialist because they need a referral from a GP. People are really feeling the stress of this, and I think in this area we really need to pull up our socks.
Il faut bien se rendre à l'évidence : nous avons un très grave problème. Il est impossible de se trouver un omnipraticien. Or, il est alors impossible d'avoir accès à un spécialiste parce qu'il faut lui être référé par un omnipraticien. La situation cause beaucoup de stress, et je crois que c'est un domaine où il faut vraiment se relever les manches et trouver une solution.
  House of Commons Commit...  
When I look at the doctor's résumé, I see that in 1981 he completed GP training; from 1981 to 1983, he worked on a small island in western Samoa and then in New Zealand; and then for the next 25 years he was in the employ of the pharmaceutical industry.
À la lecture du CV du docteur, je constate qu'il a terminé sa formation d'omnipraticien en 1981; qu'il a travaillé dans une petite île des Samoa et en Nouvelle-Zélande de 1981 à 1983; enfin, qu'il a été au service de sociétés pharmaceutiques au cours des 25 années suivantes. Je pense qu'on peut dire que vous envisagez les problèmes uniquement en fonction de la solution que vous proposez. Le Dr Prigent manifestera un fort parti pris en faveur de l'industrie pharmaceutique dans ce qui devrait être l'orientation stratégique du conseil d'administration.
  House of Commons Commit...  
An electronic medical record is typically a record that is at a provider's location. Given that we all go to see our GPs, we want to build electronic medical records whereby a vast majority of your records will be there.
Un dossier médical électronique est généralement un dossier qui est conservé dans les locaux d'un fournisseur de soins. Si on tient pour acquis que nous allons tous consulter notre médecin de famille, on croit qu'il serait utile de bâtir des dossiers médicaux électroniques dans lesquels seraient consignés la majorité de nos antécédents médicaux. Cependant, il arrive que nous devions nous présenter à des unités d'urgence, à des cliniques externes, à des laboratoires privés, et ainsi de suite. Parfois, ces dossiers sont mis sous clé et ne sont jamais transmis au médecin généraliste.
  House of Commons Commit...  
There is an incredible lack of integration between your regular GP and your neurologist. I feel as though I live in, sometimes, two separate places. There's very little awareness among GPs of ALS. There are no coordinated treatments, really, between your GP and your neurologist.
Il y a un manque incroyable d'intégration entre le médecin de famille et le neurologue. J'ai l'impression de vivre parfois en deux lieux différents. Les omnipraticiens sont très peu sensibilisés à la SLA. Il n'existe réellement pas de coordination des traitements entre le médecin de famille et le neurologue.
  House of Commons Commit...  
As these come up for redevelopment, we will ensure that the new standards are adopted. Think about your experience as a patient. You go to your GP, to your emergency room, to clinics, or to labs. Typically, we don't do that from Toronto to Whistler; we do that in the area we live in.
Deuxièmement, il existe des anciens systèmes de TI que nous n'avons pas financés et qui comportent d'anciennes normes. Alors que ceux-ci seront mis à jour, nous nous assurerons que les nouvelles normes soient adoptées. Imaginez que vous êtes un patient. Vous allez voir votre généraliste, vous allez aux urgences, dans des cliniques ou laboratoires. Généralement, ces visites n'ont pas lieu une fois à Toronto et une autre à Whistler; on a tendance a faire toutes ses visites dans la région où l'on vit. C'est important que ces données suivent les déplacements du patient. Quand je parle d'utilisation, s'il n'y a pas d'interopérabilité entre ces systèmes, nous ne les finançons pas et ils ne seront pas utilisés. Évidemment, l'objectif c'est que, lorsque vous voyagez de Toronto à Whistler ou ailleurs, vous puissiez accéder à vos dossiers médicaux car ils sont compatibles. Avec le temps, je crois que c'est possible.