fue – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      120'000 Ergebnisse   6'862 Domänen   Seite 4
  151 Treffer www.2wayradio.eu  
Ushoran fue el primer Rey Necrófago; con las palabras adecuadas se puede invocar su espíritu y convocar a sus hijos.
Ushoran was the first Ghoul King; his spirit can be invoked with the right words, and his children summoned.
Ushoran était le premier Roi Goule. Son esprit peut être invoqué avec les bons mots, et ses enfants appelés.
Ushoran war der erste Ghulkönig. Mit den rechten Worten kann seine Seele beschwört, können seine Kinder herbeigerufen werden.
Ushoran fu il primo Ghoul Re; il suo spirito può essere invocato con le giuste parole, e i suoi seguaci riportati in vita.
Ushoran byl prvním králem ghúlů. Kdo zná ta pravá slova, může vyvolat jeho ducha a přinutit jeho děti, aby mu sloužily.
우쇼란은 초대 구울 왕이었습니다. 주문을 제대로 외운다면 그의 혼령을 깨우고 그의 자식들을 소환할 수 있습니다.
Ushoran był pierwszym królem ghuli. Dzięki odpowiednim słowom można przywołać jego ducha oraz sprowadzić jego dzieci.
Ушоран был первым упыриным королем. Пробудив его дух нужными словами, вампир может призвать его детей.
Ushoran, ilk Gûl Kralıydı. Çağırılmış çocuklarıyla, doğru sözcükler ile onun ruhu çağrılabilir.
  www.testing-expokorea.com  
Lugar 15 a 16.3 08 RÍO DE ÉXITO CENTRO DE SM LA COMPETENCIA de cruce bien y tiene un montón de comentarios positivos de los televidentes que la proximidad de la competencia entonces qué área de la pista fue el alojamiento y en explotaciones de RESTAURANTE inmediata a la ocurrencia de
Held from 15 to 16.3 08 RIVER CENTRE SM SNOW CROSS COMPETITION SUCCESS well and got a lot of positive feedback from viewers than competing THEN SOME TRACK AREA WAS THE ACCOMMODATION AND RESTAURANT HOLDINGS immediate proximity to the occurrence on
15 à 16,3 08 a été CONSERVE LE CENTRE DE LA RIVIÈRE SM SNOW CROSS COMPETITION été un grand succès et a reçu beaucoup de commentaires positifs de la part de téléspectateurs que la concurrence dans certains ZONE EST LE CHEMIN proximité HÉBERGEMENT ET RESTAURANT HOLDINGS immédiate à l'apparition sur le
15 bis 16,3 08 wurde beibehalten THE RIVER CENTER SM SNOW CROSS COMPETITION war ein großer Erfolg und erhielt viele positive Rückmeldungen von Zuschauern als konkurrierende in einigen PATH Bereich war die Unterkunft und Restaurant HOLDINGS unmittelbarer Nähe der Vorkommen auf
15-16,3 08 è stato mantenuto il River Center SM NEVE CONCORSO CROSS è stato un grande successo e ha ricevuto un sacco di feedback positivi da entrambi i telespettatori di competere in qualche area del tracciato era la vicinanza ALLOGGIO E AZIENDE RISTORANTE immediato per la comparsa, su
15-16,3 08 foi retido RIO CENTER SM NEVE COMPETIÇÃO Cruz foi um grande sucesso e recebeu muitos comentários positivos de ambos os telespectadores do que competir em alguma área PATH foi a proximidade ALOJAMENTO E PARTICIPAÇÕES RESTAURANTE imediato à ocorrência de
Gehouden 15-16,3 08 RIVER CENTRUM SM SNOW CROSS COMPETITIE SUCCES goed en kreeg veel positieve reacties van kijkers dan concurrerende Then Some TRACK gebied was de WONING EN RESTAURANT HOLDINGS de onmiddellijke nabijheid van het optreden op
Održan 15 - 16,3 08 RIJEKA CENTAR SM SNIJEG CROSS NATJECANJE USPJEH dobro i dobio puno pozitivne povratne informacije od gledatelja od konkurentskih onda neki TRACK područje SMJEŠTAJ I RESTORAN GRA neposrednoj blizini pojava na
15 - 16.3 08 byla zachována RIVER CENTRUM SM SNOW CROSS COMPETITION byl velký úspěch a získal mnoho pozitivních ohlasů od obou diváků než soutěžit v nějakém PATH oblasti byla Ubytování a restaurace HOLDINGS bezprostřední blízkosti výskytu na
Held 15 til 16,3 08 RIVER CENTER SM SNOW CROSS KONKURRENCE SUCCESS godt og fik en masse positive tilbagemeldinger fra seerne end konkurrerende derefter nogle TRACK område var overnatnings-og spisested BEDRIFTER umiddelbar nærhed af forekomst på
15-16.3 08 PIDETTIIN JOKIKESKUS SM SNOWCROSS KILPAILU ONNISTUI HIENOSTI JA SAI PALJON MYÖNTEISTÄ PALAUTETTA NIIN KATSOJILTA KUIN KILPAILIJOILTAKIN RATA ALUE OLI MAJOITUS JA RAVINTOLATILOJEN VÄLITTÖMÄSSÄ LÄHEISYYDESSÄ OLEVALLA TAPAHTUMA KENTÄLLÄ
Held 15-16,3 08 RIVER Központ SM SNOW CROSS VERSENY SIKER is, és van egy csomó pozitív visszajelzést nézők, mint a konkurens majd néhány TRACK terület a szállás és ÉTTEREM HOLDINGS közvetlen közelében fordul elő a
15 til 16,3 08 ble beholdt River Center SM Snow Cross KONKURRANSE var en stor suksess og fikk mye positive tilbakemeldinger fra både seere enn å konkurrere i noen PATH området var overnatting og restaurant HOLDINGS umiddelbar nærhet til forekomsten på
15 do 16,3 08 została utrzymana RIVER CENTER SM SNOW KONKURS CROSS był wielki sukces i otrzymała wiele pozytywnych opinii zarówno od widzów niż konkurencyjne w jakiejś części drogi był ZAKWATEROWANIEM I HOLDINGS RESTAURACJA bezpośrednie sąsiedztwo z występowaniem na
15-16,3 08 se je ohranila REKA CENTER SM Snow Cross NATEČAJ je bil velik uspeh in prejela veliko pozitivnih povratnih informacij od obeh gledalcev kot konkurenca v nekaterih PATH področju je bil Hoteli in restavracije HOLDINGS neposredne bližine pojava na
15 till 16,3 08 behölls FLODEN CENTER SM Snow Cross tävling var en stor framgång och fått mycket positiv feedback från både tittare än tävlar i något banområdet var boendet och innehav RESTAURANG omedelbar närhet till förekomsten av
  3 Treffer www.jbpi.or.jp  
El Hotel Giorgione, transformado por la familia Pasotto en un hotel de 4 estrellas, fue sometido a una gran obra de reestructuración de los edificios, lo que permitió obtener otra planta a la que se puede acceder con dos ascensores, donde se encuentran las encantadoras habitaciones con cenador.
Transformed into a 4-star hotel by the Pasotto family, Hotel Giorgione has benefitted from a remarkable renovation of the buildings, which extended access to a new loft level, accessible via 2 elevators and featuring charming rooms with roof terraces.
Das Hotel Giorgione, das von der Familie Pasotto in ein 4-Sterne-Hotel umgewandelt wurde, wurde geschickten und raffinierten Renovierungsarbeiten unterzogen. Diese ermöglichten die Realisierung eines weiteren Stockwerks unter dem Dach, das mit zwei Fahrstühlen erreichbar ist und die zauberhaften Zimmer mit ‘altana’ (Terrasse) beherbergt.
حولت عائلة باسوتو الفندق الى فندق 4 نجوم ، واستفاد الفندق من تجديد المباني الذكية ، ومما ساعد إلى كسب أرضية جديدة مريحة تحت السقف الموصول بمصعدين، حيث تجدون الغرف المسقوفة وشرفة مبهجة.
De familie Pasotto vormde het om tot een viersterrenhotel. De gebouwen van Hotel Giorgione werden kundig gerenoveerd. Hierdoor werd het omgelijk om een comfortabele nieuwe etage in te richten op het dak, die kan worden bereikt met 2 liften. Hier bevinden zich de betoverende kamers met dakterras.
Preobražen djelovanjem obitelji Pasotto u hotel s 4 zvjezdice, hotel Giorgione je iskoristio pogodnosti stručno izvedenih radova restrukturiranja zdanja, što je dozvolilo da se dobije komforna potkrovna etaža do koje se dolazi s 2 dizala, gdje se nalaze očaravajuće sobe s krovnom terasom.
Omdannet af familien Pasotto til et 4-stjernet hotel, har Hotel Giorgione nydt godt af en dygtig modernisering af bygningerne, som har givet mulighed for at få en ny komfortabel etage under taget, som man kan komme til med 2 elevatorer, hvor der er nogle fortryllende værelser med tagterrasse.
Pärast seda, kui Pasotto perekond muutis Hotell Giorgione 4-tärni hotelliks, on selle hoonetele tehtud oskuslik remont, mis võimaldas luua katuse alla uue mugava kahe liftiga juurdepääsetava korruse, kus asuvad veetlevad torniga toad.
Rakennusten taitavan restauroinnin myötä Pasotton perheen neljän tähden hotelliksi muuntamaan Hotel Giorgioneen on saatu rakennettua uusi ja mukava ullakkokerros, johon päästään kahdella hissillä ja jossa sijaitsevat ihastuttavat katetulla kattoterassilla varustetut huoneet.
पैसोटो परिवार द्वारा एक 4-सितारा होटल में परिवर्तित, होटल जॉर्जियन को बिल्डिंग्स की शानदार पुनर्सज्जा का फायदा मिला है, जो एक नए ऊंचाई स्तर तक पहुंच का विस्तार करता है, और जहां 2 एलिवेटर्स द्वारा पहुंचा जा सकता है तथा जहां रूफ टेरेस के साथ आकर्षक कमरे हैं.
A Pasotto család 4 csillagos szállodává alakította a Hotel Giorgionét, amely az épület hozzáértő felújításával egy kényelmes, 2 lifttel is elérhető tetőtéri szinttel gazdagodott, helyet adva így a csodálatos tetőteraszos szobáknak.
Rodzina Pasotto przekształciła dawną rezydencję w czterogwiazdkowy hotel Giorgione; dzięki umiejętnej rekonstrukcji budynków uzyskał on wygodne dodatkowe piętro na poddaszu; do którego można dotrzeć dwiema windami; piętro to mieści zachwycające pokoje z zadaszonym tarasem.
משפחת פזוטו הפכה את המבנה למלון 4 כוכבים, וביצעה בו עבודות שיפוץ מקצועי של המבנים, שאיפשרו ליצור קומה נוחה וחדשה מתחת לגג. הגישה לקומה זו היא באמצעות 2 מעליות ושם נמצאים החדרים עם מרפסות הגג.
Hotel Giorgione, yang telah ditranformasi menjadi sebuah hotel 4 bintang oleh keluarga Pasotto, telah diubah suai struktur bangunannya dengan begitu menarik, dengan penambahan laluan ke paras loteng baru, yang boleh dimasuki menggunakan 2 lif dengan barisan bilik yang menawan bersama anjung berbumbung.
  www.nieyuan.net  
> Haga clic aquí si su problema no fue resuelto.
> Click here if your problem was not resolved.
> Cliquez ici si votre problème n'a pas été résolu.
> Klicken Sie hier, falls das Problem nicht behoben wurde.
> Fai clic qui se il tuo problema non è stato risolto.
> Если вы не нашли ответ на ваш вопрос - нажмите сюда
  320 Treffer mezzena.com  
Esta Dibujo para colorear fue publicada martes, Julio 14, 2009 - 16:18 por painter.
This Coloring page was posted on Tuesday, July 14, 2009 - 16:18 by painter.
Cette Coloriage a été publiée par painter. La date de publication mardi, Juillet 14, 2009 - 16:18.
Diese Ausmalbild wurde geposted am Dienstag, Juli 14, 2009 - 16:18 von painter.
Questo Disegno da colorare è stata postata martedì, Luglio 14, 2009 - 16:18 da painter.
Esta Página para colorir foi postada no terça-feira, Julho 14, 2009 - 16:18 por painter.
Deze kleurplaat werd gepost op dinsdag, Juli 14, 2009 - 16:18 door painter.
このぬりえは、火曜日, 7月 14, 2009 - 16:18にpainterにより投稿されました。
Denne Tegninger blev offentliggjort søndag den Tirsdag, Juli 14, 2009 - 16:18 af painter.
Tämä Värityskuvan julkaistu sunnuntaina tiistai, Heinäkuu 14, 2009 - 16:18, tekijänä painter.
색칠하기는 화요일, 7월 14, 2009 - 16:18 painter. 가 포스트 하였습니다.
Ta Kolorowanka została opublikowana wtorek, Lipiec 14, 2009 - 16:18 przez painter.
Раскраска была опубликована автором painter. дата публикации - вторник, Июль 14, 2009 - 16:18.
Detta Målarbok publicerades tisdag, Juli 14, 2009 - 16:18 av painter.
Розмальовка була опублікована автором painter. дата публикації - вівторок, Липень 14, 2009 - 16:18.
  4 Treffer my.elvisti.com  
Debido a los relativamente bajos salarios en China, los fabricantes y exportadores chinos de maniquíes fueron capaces de ofrecer a sus maniquíes a precios extremadamente bajos durante un período prolongado de tiempo.
Ce n’est un secret qu’un grand pourcentage des mannequins sont achetés en Chine de nos jours. En raison des salaires relativement bas en Chine, les fabricants et les exportateurs chinois de mannequins étaient en mesure d’offrir à leurs mannequins à des prix extrêmement bas pendant une période prolongée. Malgré la qualité parfois douteuse de ces mannequins d’affichage, leur prix compétitif a été la raison pour laquelle ces mannequins vendues relativement bien dans les marchés européens et américains.
Es ist kein Geheimnis, daß ein relativ hoher Anteil der hier verkauften Schaufensterpuppen in China beschafft werden. Aufgrund der relativ geringen chinesischen Löhnen sind chinesische Hersteller bzw. Exporteure von Schaufensterpuppen oft in der Lage, diese zu äußerst geringen Preisen auf den Markt zu bringen. Wenngleich die Qualität dieser Schaufensterpuppen oft nicht ganz den hiesigen Qualitätsvorstellungen entsprachen, waren die Absatzzahlen aufgrund der niedrigen Preise dennoch relativ hoch in den wichtigsten westlichen Märkten.
Non è un segreto che una grande percentuale di manichini vengono acquistati in Cina al giorno d’oggi. A causa dei salari relativamente bassi in Cina, i produttori e gli esportatori cinesi di manichini sono stati in grado di offrire i loro manichini a prezzi estremamente bassi per un periodo prolungato di tempo. Nonostante la qualità a volte discutibile di questi manichini di visualizzazione, il loro prezzo competitivo è stata la ragione per cui questi manichini venduto relativamente bene nei mercati europei e americani.
Não é nenhum segredo que uma grande porcentagem de manequins são originados na China hoje em dia. Por causa dos baixos salários praticados na China, os fabricantes e exportadores chineses de manequins foram capazes de oferecer aos seus manequins a preços extremamente baixos por um período prolongado de tempo. Apesar da qualidade questionável dos manequins, seu preço competitivo foi a razão destes manequins vendeu relativamente bem nos mercados europeu e americano.
Het is geen geheim dat een groot percentage van de mannequins zijn afkomstig tegenwoordig in China. Vanwege de relatief lage lonen in China, Chinees fabrikanten en exporteurs van mannequins waren in staat om hun mannequins bieden tegen zeer lage prijzen voor een langere periode van tijd. Ondanks de soms twijfelachtige kwaliteit van deze etalagepoppen, hun scherpe prijs was de reden dat deze mannequins relatief goed verkocht in de Europese en Amerikaanse markten.
Det er ingen hemmelighed, at en stor procentdel af mannequiner er indkøbt i Kina i dag. På grund af de relativt lave lønninger i Kina, var kinesiske producenter og eksportører af mannequiner i stand til at tilbyde deres mannequiner til ekstremt lave priser i en længere periode. På trods af den til tider tvivlsom kvalitet af disse display dummies, var deres konkurrencedygtig pris årsagen disse mannequiner solgt relativt godt i de europæiske og amerikanske markeder.
Nie jest tajemnicą, że duży odsetek manekiny są pozyskiwane w Chinach dziś. Ze względu na stosunkowo niskie płace w Chinach, chińscy producenci i eksporterzy manekiny były w stanie zaoferować swoje manekiny w bardzo niskich cen przez dłuższy okres czasu. Pomimo czasami wątpliwej jakości tych manekinów wystawowych, ich konkurencyjna cena była powodem te manekiny sprzedawane stosunkowo dobrze na rynkach europejskich i amerykańskich.
Nu este un secret faptul că un procent mare de manechine sunt obținute în China în zilele noastre. Din cauza salariilor relativ mici în China, producătorii chinezi și exportatorii de manechine au fost în măsură să ofere manechine lor la prețuri extrem de mici pentru o perioada extinsa de timp. În pofida calității uneori îndoielnică a acestor manechine de afișare, pretul lor competitive a fost motivul acestor manechine vândut relativ bine în piețele europene și americane.
Ни для кого не секрет, что большой процент манекены поставляются в Китае в настоящее время. Из-за относительно низкой заработной платы в Китае, китайские производители и экспортеры манекены были в состоянии предложить своим манекены по очень низким ценам в течение длительного периода времени. Несмотря на порой сомнительного качества этих дисплей манекенов, их конкурентные цены и послужило причиной этих манекенов продаются относительно хорошо в европейском и американском рынках.
Det är ingen hemlighet att en stor andel av skyltdockor köps i Kina nuförtiden. På grund av de relativt låga lönerna i Kina, var kinesiska tillverkare och exportörer av skyltdockor kunna erbjuda sina skyltdockor till extremt låga priser under en längre tid. Trots den ibland tvivelaktiga kvaliteten på dessa display dummies, var deras konkurrenskraftiga pris anledningen dessa skyltdockor sålde relativt bra i de europeiska och amerikanska marknaderna.
  6 Treffer conffidence.com  
, Ltd que fue establecida en 2002, situado en la ciudad de Shenzhen juguetes de la provincia de Guangdong en China, Nuestra empresa se ocupa con una variedad de juguetes y pasatiempos como eléctricos / aviones con motor de gas modelo y accesorios, diversos tipos de micro helicópteros eléctricos, todoterreno coche, coche de competición y el barco, etc Nuestros productos han sido exportados a más de 50 países y áreas, y disfrutar de un muy buen crédito en el mercado extranjero.
La Chine Topwin Industry Co., Ltd qui a été créé en 2002, situé dans les jouets Shenzhen ville de la province de Guangdong en Chine, notre société traite d'une variété de jouets et passe-temps tels que les avions électriques / à essence modèles et accessoires, divers types de micro-hélicoptères électriques, hors route voiture, voiture de course et le bateau, etc Nos produits ont été exportés vers plus de 50 pays et régions, et profiter d'une très bonne cote de crédit sur le marché étranger.
China Topwin Industry Co., Ltd die im Jahr 2002 gegründet wurde, befindet sich in Spielzeug ShenZhen Stadt der Provinz Guangdong in China, Wir beschäftigen uns mit einer Vielzahl von Spielzeug und Hobbys wie elektrische / gasbetriebene Modellflugzeuge und Zubehör, verschiedene Arten von elektrischen Mikro-Helikopter, Off-Road Auto, Rennwagen und Boot usw. Unsere Produkte sind in über 50 Ländern und Gebieten exportiert worden, und genießen Sie eine sehr gute Bonität in den Übersee-Markt.
Cina Topwin Industry Co., Ltd che è stato istituito nel 2002, situato nei giocattoli Shenzhen città di provincia del Guangdong in Cina, La nostra azienda si occupa di una vasta gamma di giocattoli e passatempi, come elettrici / aerei alimentati a gas del modello e accessori, vari tipi di elettrici micro-elicotteri, fuoristrada auto, auto da corsa e la barca ecc I nostri prodotti sono stati esportati in oltre 50 paesi e regioni, e godere di un buon credito nel mercato estero.
China Topwin Industry Co., Ltd que foi criada em 2002, localizado na cidade de Shenzhen brinquedos da província de Guangdong, na China, Nossa empresa lida com uma variedade de brinquedos e hobbies, como elétricos / gás-powered aeromodelos e acessórios, diversos tipos de micro-helicópteros elétricos, off-road carro, carro de corrida e de barco, etc Nossos produtos foram exportados para mais de 50 países e regiões, e desfrutar de um bom crédito no mercado internacional.
الصين Topwin الصناعة المحدودة التي أنشئت في 2002، وتقع في مدينة ألعاب شنتشن فى مقاطعة قوانغدونغ فى الصين، شركتنا تتعامل مع مجموعة متنوعة من ألعاب وهوايات مثل الكهربائية / الطائرات التي تعمل بالغاز نموذج والاكسسوارات، وأنواع مختلفة من المروحيات الصغيرة الكهربائية والطرق الوعرة السيارات، سيارات السباق وقارب الخ. منتجاتنا قد تم تصديرها إلى أكثر من 50 بلدا ومنطقة، والتمتع ائتماني جيد جدا في الأسواق الخارجية.
Chiny Topwin Industry Co, Ltd. która powstała w 2002 roku, znajduje się w mieście Shenzhen w zabawek w prowincji Guangdong w Chinach, Nasza firma zajmuje się różnego rodzaju zabawki i hobby, takich jak elektrycznych / gazowych modeli samolotów i akcesoriów, różnego rodzaju elektrycznych mikro-helikoptery, off-road samochód, samochód wyścigowy i łodzi Nasze produkty są eksportowane do ponad 50 krajów i obszarów, i mają bardzo dobry kredyt na rynku zagranicznym.
Китай Topwin промышленности ООО которая была создана в 2002 году, расположен в игрушках город Шэньчжэнь провинции Гуандун в Китае, Наша компания занимается различными игрушками и хобби, таких как электрические / газе самолетов модели и аксессуары, различных видов электрических микро-вертолетов, внедорожных автомобиль, гоночный автомобиль и лодка и т.д. Наша продукция экспортируется в более чем 50 странах и районах, и наслаждаться очень хороший кредит в заморском рынке.
  6 Treffer www.sw-hotelguide.com  
El gran número de senderos y caminos para bicicletas que cruzan el bosque le permitirán admirar los increíbles edificios religiosos y la exótica e indígena flora que fue introducida en el bosque siglos atrás.
Les jardins et le parc sont à eux seuls une raison de visiter l’hôtel Bussaco Palace. Avec plusieurs chemins de randonnées et pistes cyclables dans la forêt, il est facile de visiter les magnifiques bâtiments religieux et la flore indigène et exotique introduite au cours des siècles.
Der Garten und der umgebende Park sind Grund genug, das Bussaco Palace Hotel zu besuchen. In der Umgebung gibt es verschiedene Wander- und Fahrradstrecken. Man findet überall religiöse Gebäude und einheimische und exotische Pflanzen, die hier seit Jahrhunderten wachsen.
I giardini ed il parco circostante sono già essi una ragione per visitare l’hotel Bussaco Palace; con i suoi numerosi percorsi per piacevoli camminate e le piste ciclabili che attraversano la foresta diventa facile vedere i bellissimi edifici religiosi, e la flora indigena ed esotica introdotta qui nel corso dei secoli.
Os jardins e o parque circundante são por si só razão suficiente para visitar o Bussaco Palace Hotel. Com muitos trilhos de caminhada e de bicicleta desenhados na floresta é fácil ver os encantadores edifícios religiosos e flora indígena e exótica aqui introduzidas ao longo de vários séculos.
De tuinen en het omringende park zijn zelf al voldoende reden om een bezoek te brengen aan het Bussaco Palace Hotel. Met verschillende wandel- en fietspaden door het bos is het zeer eenvoudig om de prachtige religieuze gebouwen en de inheemse en exotische flora die hier door de verschillende eeuwen heen geïntroduceerd werd, te gaan bekijken.
Puutarhat ja ympäröivät puistot ovat itsessään syy käydä Bussaco Palace Hotel´ssa. Monella vaellus- ja pyöräilypoluilla läpi metsän on helppoa katsella viehättäviä uskonnollisia rakennuksia ja syntyperäistä ja eksoottista kasvistoa joka istutettiin tänne usean vuosisadan aikana.
Hagene og den omkringliggende parken er i seg selv grunn nok til å besøke Bussaco Palace Hotel. Med flere tur- og sykkelstier som går gjennom skogen er det lett å se de herlige religiøse bygningene og innfødte planter og eksotisk flora introdusert over flere århundrer.
Сады и окружающий парк сами по себе являются причиной для посещения отеля-дворца Bussaco. Здесь имеется целый ряд проложенных по лесу маршрутов для пеших или велосипедных прогулок, благодаря чему вам будет проще увидеть прекрасные религиозные сооружения, а также местную и экзотическую флору, которая высаживалась в этих местах в течение столетий.
  36 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
En Novel Games, creemos en la gente como nuestro activo más importante (lo decimos totalmente en serio, ya que esta compañía entera fue desarrollada a partir de la nada por el talento único de personas).
At Novel Games, we believe that people is our most important asset (we really mean it, as this entire company was grown out of thin air by the sole talent of people). If you share our vision, understands our mission and can operate according to our core values (see the About Us page), then you are welcome to apply for jobs in our company.
À Novel Games, nous croyons que les gens sont notre atout le plus important (nous le pensons vraiment, puisque cette société a grandi à partir de rien par le talent unique des gens). Si vous partagez notre vision, comprenez notre mission et pouvez opérer selon nos valeurs fondamentales (voir la page À propos de Nous ), alors vous êtes invités à postuler pour un emploi dans notre entreprise.
Wir bei Novel Games glauben, dass Menschen unser wichtigstes Kapital sind (wir meinen es wirklich ernst, denn die ganze Firma wurde aus dem Nichts aufgebaut nur mithilfe des Talents unserer Leute). Wenn Sie unsere Vision teilen, unsere Mission verstehen und gemäß unserer Grundwerte arbeiten können (siehe die Über unsSeite), dann würden wir uns über Ihre Bewerbung auf Stellenangebote von unserer Firma freuen.
Na Novel Games, acreditamos que as pessoas são o nosso ativo mais importante (o que realmente queremos dizer com isso é que a empresa foi cultivada desde o princípio contando apenas com o talento de pessoas). Se você compartilha a nossa visão, compreende a nossa missão e pode operar de acordo com os nossos valores fundamentais (veja a página Sobre Nós), sinta-se bem-vindo para se candidatar a empregos em nossa empresa.
في Novel Games، نحن نؤمن بأن الناس هم أثمن وأهم شيء لدينا ( نحن نعني ما نقول تماماً، حي أن هذه الشركة بأكملها نمت وكبرت من الفراغ بمواهب الناس الشخصية). إذا كنت تشاركنا رؤيتنا، وتتفهم مهمتنا ويمكنك العمل وفقاً لقيمنا الأساسية (راجع صفحة من نحن)، فأنت مرحب بك لتتقدم للوظائف في شركتنا.
Являясь сотрудниками компании Novel Games, мы уверены, что люди — наш самый важный актив (мы действительно так считаем, поскольку вся компания развивалась с нуля благодаря исключительному таланту ее персонала). Если вы разделяете нашу концепцию, понимаете нашу миссию и можете работать в соответствии с нашими основными ценностями (см. страницу Сведения о компании), мы приглашаем вас принять участие в конкурсе на замещение вакантных должностей в нашей компании.
  www.penhafranca.com  
El complejo consta de dos secciones: la parte original, asentada en un acantilado, fue construida alrededor de una antigua casa señorial, rodeada de exuberantes jardines subtropicales; la ampliación más reciente, el Hotel Quinta da Penha de França Mar, está situado en la misma orilla del océano con acceso directo al mar por una plataforma flotante.
Le complexe hôtelier comprend deux parties distinctes : la partie d’origine, située sur une falaise, fut construite dans un ancien manoir entouré de jardins luxuriants et subtropicaux, alors que la partie la plus récente, l'Hotel Quinta da Penha de França Mar, est située au bord de l'océan avec un accès direct à la mer, grâce à une plateforme de baignade.
Der Hotelkomplex umfasst zwei unterschiedliche Bereiche: den ursprünglichen auf einer Klippe gelegenen Teil, der um ein altes Herrenhaus herum gebaut wurde und von prächtigen, subtropischen Gärten umgeben ist, und der neuere Teil, das Hotel Quinta da Penha de França Mar, das direkt am Meer liegt und durch einen Badesteg direkten Zugang zum Meer bietet.
Il complesso alberghiero si compone di due sezioni distinte: quella originale, che si trova su una scogliera, è stata costruita intorno ad un antico castello circondato da giardini lussureggianti e subtropicali, mentre la parte annessa di recente, l’Hotel Quinta da Penha de França Mar si trova proprio sulla riva dell’oceano, con accesso diretto al mare attraverso una piattaforma.
O complexo hoteleiro inclui duas estruturas distintas: a original, implantada no cume de uma falésia, construída em redor de um antigo solar e emoldurado por luxuriantes jardins subtropicais, enquanto a ampliação mais recente, o Hotel Quinta da Penha de França Mar, está localizada bem perto da frente marítima, com acesso directo ao mar através de uma plataforma de natação.
Het hotel bestaat uit twee aparte gedeelten: het originele gedeelte, gelegen op een klif, werd gebouwd rond een oud landhuis, omringd door luxe, subtropische tuinen; en een nieuwer gedeelte, het Hotel Quinta da Penha de França Mar, grenzend aan de oceaankust met directe toegang tot de zee via een zwemplatform.
Hotellikompleksi koostuu kahdesta eri osasta: alkuperäinen osa, sijaiten kallion päällä, rakennettiin vanhaan herraskartanoon, ympäröity ylellisillä, subtrooppisilla puutarhoilla, samalla kun uudempi lisäosa, Hotel Quinta da Penha de França Mar, sijaitsee aivan valtameren rannalla suoralla pääsyllä merelle uintilaiturin kautta.
Hotellkomplekset består av to atskilte deler: den opprinnelige delen som sitter på en klippe, som er en renovert gammel herregård, omgitt av frodige, subtropiske hager, mens det nyeste tillegget Hotel Quinta da Penha de França Mar ligger rett på stranden med direkte tilgang til havet via en svømmeplattform.
Гостиничный комплекс состоит из двух частей. Первоначальный отель, стоящий на скале, было создан на месте старого господского дома, окруженного пышными субтропическими садами. А более новое, дополнительное здание Hotel Quinta da Penha de França Маr, расположено прямо на берегу и имеет прямой доступ к океану по плавательной платформе.
  9 Treffer www.eurid.eu  
EURid fue fundada por las tres organizaciones que gestionaban los registros de dominios nacionales de . be (Bélgica), . it (Italia) y . se (Suecia). Posteriormente, las organizaciones que gestionaban los registros de .
EURid a été fondé par les trois organisations qui gèrent les registres des domaines nationaux pour le .be (Belgique), .it (Italie) et le .se (Suède). Plus tard, les registres pour le .cz (République tchèque) et le .si (Slovénie) sont devenus des membres, de même que l’ISOC (European Chapter of the Internet Society) et Business Europe.
EURid è stata costituita dalla collaborazione delle tre organizzazioni che gestiscono i TLD .be per il Belgio, il .it per l’ Italia e il .se per la Svezia. In seguito si sono aggiunti gli enti che gestiscono i TLD .cz, per la Repubblica Ceca e .si per la Slovenia, ed anche la Sezione Europea di Internet Society (ISOC) e l’associazione Business Europe.
Το EURid ιδρύθηκε από τρεις οργανισμούς που έχουν αναλάβει τη λειτουργία εθνικών μητρώων τομέα για το .be (Βέλγιο), το .it (Ιταλία) και το .se (Σουηδία). Αργότερα, τα μητρώα για το .cz (Τσεχία) και το .si (Σλοβενία) έγιναν μέλη, όπως έγινε και το European Chapter of the Internet Society (ISOC) και ο οργανισμός Business Europe.
EURid werd opgericht door drie organisaties die het register zijn voor de volgende nationale domeinnamen: .be (België), .it (Italië) en .se (Zweden). Later werden de registers voor .cz (Tsjechische Republiek) en .si (Slovenië), net als de Europese afdeling van de Internet Society (ISOC) en Business Europe, buitengewone leden.
EURid е основана от трите организации, управляващи националните регистри на домейни за .be (Белгия) .it (Италия) и. se (Швеция). По-късно регистрите за .cz (Чехия) и .si (Словения) стават асоциирани членове, както и Европейската организация на интернет обществото (ISOC) и Business Europe.
EURid byl založen třemi organizacemi provozujícími správu národních domén .be (Belgie), .it (Itálie) a .se (Švédsko). Později se přidruženými členy staly .cz (Česká republika) a .si (Slovinsko), jakož i evropské oddělení organizace Internet Society (the European Chapter of the Internet Society - ISOC) a Business Europe.
EURid blev grundlagt af tre organisationer der tidligere administrerede de nationale domæneregistreringer for .be (Belgien), .it (Italien) og .se (Sverige). Senere blev registreringskontorerne for .cz (Tjekkiet) og .si (Slovenien) associerede medlemmer, det samme gælder for The European Chapter of the Internet Society (ISOC) og Business Europe.
EURid asutati kolme organisatsiooni poolt, kes haldasid riiklikke domeeniregistreid domeenidele .be (Belgia), .it (Itaalia) ja .se (Rootsi). Hiljem said assotsieerunud liikmeteks domeenide .cz (Tšehhi Vabariik) ja .si (Sloveenia) registrid ning Internetiühiskonna Euroopa harta (ISOC) ja Business Europe.
EURidin perusti kolme kansallisia verkkotunnusrekistereitä hallinnoinutta organisaatiota (.be (Belgia), .it (Italia) ja .se (Ruotsi)). Myöhemmin .cz- (Tšekin tasavalta) ja .si- (Slovenia) verkkotunnusrekisterit liittyivät ulkojäseniksi, ja samoin teki European Chapter of the Internet Society (ISOC) sekä Business Europe.
Az EURid három alapító tagja a nemzeti TLD-ket (végződéseket) kezelő .be (belga nyilvántartó), .it (olasz nyilvántartó) és .se (svéd nyilvántartó). Későbbiekben a .cz (cseh nyilvántartó), valamint a .si (szlovén nyilvántartó) csatlakozott. Társult tagok a European Chapter of the Internet Society (ISOC) ás a Business Europe.
Nasza firma została założona pierwotnie przez trzy organizacje prowadzące krajowe rejestry dla domen narodowych - w Belgii ( .be), Włoszech (.it) oraz Szwecji (.se). Później dołączyły do nas organizacje zarządzające domenami najwyższego poziomu w Czechach (.cz) i na Słowenii (.si) jak również europejska sekcja stowarzyszenia Internet Society (ISOC) oraz Business Europe.
EURid a fost fondată de trei organizații ce administrează registre de domenii naționale pentru .be (Belgia), .it (Italia) și .se (Suedia). Ulterior, devin membre registrele .cz (Republica Cehă) și .si (Slovenia), precum și Divizia Europeană a Societății Internet (ISOC) și Business Europe.
EURid bol založený troma organizáciami, ktoré spravovali národné registre domén .be (Belgicko), .it (Taliansko) a .se (Švédsko). Neskôr sa registre domén .cz (Česká republika) a .si (Slovinsko) stali pridruženými členmi, ako aj Európska komora ISOC (Internet Society) a Business Europe.
EURid grundades av tre organisationer som alla drev nationella toppdomäner; .be (Belgien), .it (Italien) och .se (Sverige). Senare blev även .cz (Tjeckien) och .si (Slovenien) associerade medlemmar samt även European Chapter of the Internet Society (ISOC) och Business Europe.
EURid dibināja trīs organizācijas, kas pārvalda Beļģijas (.be), Itālijas (.it) un Zviedrijas (.se) valsts domēnu reģistrus. Vēlāk par asociētajiem locekļiem kļuva arī Čehijas Republikas (.cz) un Slovēnijas (.si) reģistri, kā arī Eiropas Interneta tīkla biedrība (ISOC) un organizācija Business Europe.
Bunaíodh EURid ag na trí eagraíocht a bhí i mbun clárlanna fearainn náisiúnta a reáchtáil le haghaidh .be (an Bheilg), .it (an Iodáil) agus .se (an tSualainn). Ina dhiaidh sin, bhí na clárlanna le haghaidh .cz (Poblacht na Seice) agus .si (an tSlóivéin) ina mbaill, mar a bhí an Chaibidil Eorpach den Internet Society (ISOC) agus Business Europe.
  13 Treffer www.gosur.com  
En el año 1999 fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
In 1999 the UNESCO declared it as a World Heritage Site.
En 1999, l'UNESCO l'a déclarée comme un site du patrimoine mondial.
Im Jahr 1999 erklärte die UNESCO als Weltkulturerbe.
Nel 1999 è stato dichiarato Patrimonio dell'Umanità dall'UNESCO.
Em 1999 foi declarada Património Mundial pela UNESCO.
In 1999 verklaarde de UNESCO als een World Heritage Site.
  9 Treffer www.loytec.com  
Para evitar los enredos del pelo de la peluca, se debe peinar con un peine ancho peluca cepillado y cubrir con una de esas redes para el cabello que vienen generalmente con las pelucas, cuando fue entregado para mantenerlos desenredado.
To avoid the tangling of the hair of your wig, it should be combed with a wide brushed wig comb and be covered with one of those hairnets that usually come with the wigs when delivered to keep them untangled. If tangles can’t be removed with a comb without pulling out hair, try to carefully untangle them with your fingers.
Pour éviter l’enchevêtrement des cheveux de votre perruque, il devrait être peignés avec un peigne perruque brossé large et être recouvert d’un de ces filets à cheveux qui viennent généralement avec les perruques à la livraison pour les garder démêler. Si enchevêtrements ne peuvent être enlevés avec un peigne sans tirer les cheveux, essayez de bien les démêler avec vos doigts.
Per evitare il groviglio dei capelli della tua parrucca, dovrebbe essere pettinati con un pettine largo parrucca spazzolato ed essere coperti con una di quelle retine per capelli che di solito vengono con le parrucche al momento della consegna per mantenerli districati. Se grovigli non può essere rimosso con un pettine senza tirare i capelli, prova a sbrogliare accuratamente con le dita.
Om te voorkomen dat de verstrengeling van de haren van uw pruik, dient te worden gekamd met een breed geborsteld pruik kam en bedekt met een van die haarnetjes die komen meestal met de pruiken bij aflevering te houden uit de knoop te worden. Als tangles niet kunnen worden verwijderd met een kam, zonder haar uit te trekken, proberen om zorgvuldig te ontwarren met je vingers.
Aby uniknąć splątania na włosy na peruki, należy czesane z szerokim grzebieniem szczotkowanego perukę i jest pokryta jednym z tych siatek na włosy, które zazwyczaj pochodzą z peruk, kiedy wydał je zachować miarę nieskręconą. Jeśli splotów nie mogą być usunięte z grzebieniem bez wyciągania włosów, spróbuj je rozwikłać dokładnie palcami.
Pentru a evita încurcarea firului de par din peruca, ar trebui să fie pieptănat cu un pieptene peruca periat şi să fie acoperite cu una dintre aceste fileuri de păr, care vin de obicei cu peruci atunci când sunt livrate pentru a le menţine untangled. În cazul în care încurcăturile nu pot fi eliminate cu un pieptene fără scoatere de păr, încercaţi să le Untangle atent cu degetele.
Чтобы избежать запутывания волос парик, она должна быть зачесаны с широкой щеткой парик гребень и покрывается одним из тех hairnets, которые обычно поступают с париками при доставке держать их распутать. Если связок не могут быть удалены с расческой, не потянув волосы, постарайтесь тщательно распутать их пальцами.
För att undvika trassel i håret på din peruk, bör det vara kammade med borstad bred peruk kam och täckas med ett av de hårnät som normalt följer med peruker när de levereras för att hålla dem untangled. Om tovor inte kan tas bort med en kam utan att dra ut hår, försök att reda ut dem varsamt med fingrarna.
  113 Treffer www.de-klipper.be  
tablón de anuncios de imagen del programa、apresuradamente、Se ha modificado las medidas de seguridad、Fue sustituido hoy en día con el nuevo sistema。
Image board of program、Hurriedly、It has been modified for security measures、It was replaced today to the new system。
Bild Bulletin Board des Programms、in aller Eile、Es wurde speziell für Sicherheitsmaßnahmen geändert、Es wurde heute mit dem neuen System ersetzt。
Immagine bacheca del programma、In fretta、E 'stato modificato per le misure di sicurezza、È stato sostituito oggi con il nuovo sistema。
bulletin board imagem do programa、apressadamente、Foi modificado para medidas de segurança、Foi substituído hoje com o novo sistema。
Gambar papan buletin program、terburu-buru、Telah dimodifikasi untuk langkah-langkah keamanan、Ia digantikan hari ini dengan sistem baru。
Изображение доска объявлений программы、наспех、Он был модифицирован для мер безопасности、Он был заменен сегодня с новой системой。
ภาพที่กระดานข่าวของโปรแกรม、รีบเร่ง、มันได้รับการแก้ไขสำหรับมาตรการรักษาความปลอดภัย、มันก็ถูกแทนที่วันนี้ด้วยระบบใหม่。
  grauxarcuters.com  
Ait-Ben-Haddou está situado al sur de Télouet. Este valle fue un punto de cruce tradicional...
Aït-ben-Haddou est situé au sud de Télouet. Cette vallée était un point de passage...
Aït-Ben-Haddou liegt südlich von Télouet. Es war die traditionelle Route für 'Karawane ",...
Ait Ben Haddou si trova a sud di Télouet. E 'stato il percorso tradizionale per' carovana 'che...
Ait Ben-Haddou está localizado ao sul de Télouet. Era a rota tradicional para 'caravana' que...
Ait-Ben-Haddou βρίσκεται νότια της Télouet. Ήταν η παραδοσιακή...
Ait-Ben-Haddou ligt ten zuiden van Télouet. Het was de traditionele route voor 'karavaan' die...
Ait-Ben-Haddou se nalazi južno od Télouet. To je tradicionalna ruta za 'karavana' koji je...
Ait-Ben-Haddou se nachází jižně od Télouet. To bylo tradiční trasa pro "karavana", který...
Ait-Ben-Haddou ligger syd for Telouet. Det var den traditionelle rute for "campingvogn", der...
Ait-Ben-Haddou asub lõuna Télouet. See oli traditsiooniline marsruut "Caravan", mis alustas...
Ait-Ben-Haddou eteläpuolella sijaitsee Télouet. Se oli perinteinen reitti "Caravan", joka...
Ait-Ben-Haddou délre található Telouet. Ez volt a hagyományos útvonalon a "karaván", amely...
Aït-Ben-Haddou er staðsett sunnan Télouet. Það var hefðbundin leið fyrir 'Caravan "sem...
Ait-Ben-Haddou terletak di selatan Telouet. Itu rute tradisional untuk 'kafilah' yang memulai...
호수 가운데의 작은 섬 - 벤 Haddou의 사르은 1987 년부터 유네스코에 의해 세계 문화 유산 사이트입니다.
Ait-Ben Haddou yra įsikūręs į pietus nuo Telouet. Tai buvo tradicinis maršrutas...
Ait-Ben-Haddou ligger sør for Télouet. Det var den tradisjonelle ruten for "campingvogn", som...
Ait Ben Haddou-znajduje się na południe od Télouet. To była tradycyjna droga "karawana",...
Ait-Ben-Haddou este situat la sud de Telouet. A fost traseul tradițional de "caravana", care a...
Ait-Ben-Haddou ligger söder om Télouet. Det var den traditionella vägen för "husvagn" som...
Ksar ของ Ait-เบน Haddou เป็นมรดกโลกโดยยูเนสโกตั้งแต่ปี 1987
Ait-Ben-Haddou güney Télouet yer almaktadır. Bu Sahra'nın güneyindeki gitmek için Marakeş...
Ait-Ben-Haddou nằm ở phía nam của Telouet. Đó là con đường truyền thống cho...
Ait-Ben-Haddou atrodas uz dienvidiem no Telouet. Tas bija tradicionālais ceļš "karavāna",...
Ait-Ben-Haddou terletak di selatan Télouet. Ia adalah laluan tradisional untuk 'karavan' yang...
Maliit na pulo-Ben-Haddou ay matatagpuan sa timog ng Télouet. Ito ay ang tradisyunal na ruta...
  19 Treffer www.analyzemath.com  
El objetivo principal del proyecto WE-Qualify fue ayudar al sector de la Construcción en Chipre a superar la brecha de habilidades de la fuerza de trabajo en la construcción de edificios energéticamente eficientes, pero también a contribuir a la promoción de tecnologías de energía renovable.
The main objective of the WE-Qualify project was to assist the Construction sector in Cyprus to overcome the skill gap of the workforce in building energy efficient buildings but also to contribute to the promotion of renewable energy technologies.
L'objectif principal du projet WE-Qualify était d'aider le secteur de la construction à Chypre à combler le déficit de compétences de la main-d'œuvre dans la construction de bâtiments éconergétiques, mais aussi à contribuer à la promotion des technologies d'énergie renouvelable.
Hauptziel des Projekts WE-Qualify war es, den Bausektor in Zypern dabei zu unterstützen, die Qualifikationslücke der Arbeitskräfte beim Bau energieeffizienter Gebäude zu überwinden und gleichzeitig einen Beitrag zur Förderung erneuerbarer Energietechnologien zu leisten.
L'obiettivo principale del progetto WE-Qualify era assistere il settore delle costruzioni a Cipro per superare il divario di competenze della forza lavoro nella costruzione di edifici ad alta efficienza energetica, ma anche per contribuire alla promozione delle tecnologie di energia rinnovabile.
Het belangrijkste doel van het WE-Qualify-project was om de bouwsector op Cyprus te helpen bij het overwinnen van de vaardigheidskloof van het personeel bij het bouwen van energie-efficiënte gebouwen, maar ook om bij te dragen aan de bevordering van hernieuwbare energietechnologieën.
Главная цель проекта WE-Qualify заключалась в оказании помощи строительному сектору на Кипре для преодоления разрыва в квалификации рабочей силы в строительстве энергоэффективных зданий, а также в содействии развитию технологий использования возобновляемых источников энергии.
WE-Qualify projesinin asıl amacı, Kıbrıs'taki İnşaat sektörüne, enerji verimli binaların inşasında işgücünün beceri açığını aşmasına yardımcı olmak ve yenilenebilir enerji teknolojilerinin tanıtımına katkıda bulunmaktı.
  23 Treffer www.daniusoft.com  
MOD y TOD son formatos sin cintas de vídeo utilizado por JVC (MOD y TOD), Panasonic (MOD solamente) y Canon (MOD solamente) en algunos modelos de videocámaras digitales, y usted puede encontrar que JVC fue el único partidario de formato TOD.
MOD et TOD sont les formats vidéo sans bande utilisée par JVC (MOD et TOD), Panasonic (MOD seulement) et Canon (MOD seulement) sur certains modèles de caméscopes numériques, et vous pouvez constater que JVC a été le seul soutien de format TOD. Et MOD est utilisé exclusivement pour fichiers vidéo haute définition, tout en TOD est utilisé pour les fichiers haute définition.
MOD und TOD sind bandlose Video-Formate von JVC (MOD und TOD), Panasonic (MOD nur) und Canon (MOD nur) in einigen Modellen von digitalen Camcordern verwendet, und Sie können feststellen, dass JVC die einzige Befürworter der TOD-Format war. Und MOD ist ausschließlich für Standard-Definition-Video-Dateien verwendet, während TOD für High-Definition-Dateien verwendet wird.
MOD e TOD sono formati video tapeless utilizzati da JVC (MOD e TOD), Panasonic (solo MOD) e Canon (MOD solo) in alcuni modelli di videocamere digitali, e si potrebbe scoprire che JVC è l'unico sostenitore del formato TOD. E MOD è utilizzato esclusivamente per i file video a definizione standard, mentre TOD viene utilizzato per i file ad alta definizione.
MOD и TOD являются безленточном видео форматы используемые JVC (MOD и TOD), Panasonic (MOD только) и Canon (MOD только) в некоторых моделях цифровых видеокамер, и вы можете обнаружить, что JVC была единственным сторонником TOD формата. И MOD используется исключительно для стандартных файлов видео высокой четкости, а TOD используется для файлы высокого разрешения.
  4 Treffer theurbansuites.com  
Las semillas de Bubblegum tienen su origen en la India. Luego fue trasladado a los Países Bajos y Estados Unidos.
Its height might go up to twenty inches or maybe a little shorter. Irrespective of its small stature, this plant gives a good yield.
Les graines Bubblegum proviennent de l'Inde. Il a ensuite été déménagé aux Pays-Bas et aux États-Unis.
Bubblegum Samen stammt aus Indien. Es wurde dann nach Niederlande und Vereinigte Staaten verlegt.
I semi di Bubblegum prendono origine dall'India. Fu poi trasferito in Paesi Bassi e negli Stati Uniti.
As sementes de Bubblegum são originárias da Índia. Em seguida, foi transferido para os Países Baixos e os Estados Unidos.
Bubblegum zaden zijn afkomstig uit India. Het werd dan verplaatst naar Nederland en de Verenigde Staten.
Bubblegum frø kommer fra Indien. Det blev derefter flyttet til Holland og USA.
Bubblegum siemenet alkavat alkunsa Intiasta. Se siirrettiin sitten Hollantiin ja Yhdysvaltoihin.
Bubblegumfrø kommer fra India. Det ble deretter flyttet til Nederland og USA.
Rezultat przecięcia indikańskich indonezyjskich i afgańskich odmian pochodzi z zakresu Hindu Kush.
Bubblegumfrön kommer från Indien. Det flyttades sedan till Nederländerna och USA.
  2 Treffer www.poggenpohl.com  
Durante 120 años, Poggenpohl ha estado reinventando la vida en la cocina con cada idea. Poggenpohl fue pionera en la introducción de muchas innovaciones que rompieron moldes, tales como los muebles de laca blanca, alturas ergonómicas para encimeras y la isla de cocina.
For 120 years, Poggenpohl has been reinventing life in the kitchen one idea at a time. Poggenpohl was the first to introduce many transformative innovations including white lacquer furniture, ergonomic work-top heights, and the kitchen island.
Depuis 120 ans, Poggenpohl réinvente la vie dans la cuisine, une idée à la fois. Poggenpohl a été le premier à lancer un grand nombre d’innovations transformatrices, notamment les meubles laqué blanc, les hauteurs de plan de travail ergonomiques et le premier îlot de cuisine.
Seit 120 Jahren erfindet Poggenpohl das Leben in der Küche durch innovative Ideen immer wieder neu. Poggenpohl führte als erster Hersteller viele tiefgreifende Innovationen wie weißlackierte Möbel, ergonomische Arbeitshöhen und die Kücheninsel ein.
Da 120 anni Poggenpohl reinventa continuamente la vita in cucina con idee sempre nuove. Poggenpohl è stato il primo fabbricante a realizzare molte innovazioni che hanno trasformato la cucina, così come i mobili laccati in bianco, altezze ergonomiche per i piani di lavoro e la cucina con blocco isola.
Al 120 jaar geeft Poggenpohl het leven in de keuken steeds weer opnieuw gestalte door innovatieve ideeën. Poggenpohl introduceerde als eerste producent diverse baanbrekende innovaties zoals wit gelakte meubelen, ergonomische werkhoogtes en het keukeneiland.
  5 Treffer www.forebet.com  
3/2009, Félicien Rops Museo, Namur. Teatro Truhla fue invitado a jugar su gran actuación de Wild West, thepuppet Riders del perfomance de Promissstown en ocasión de la noche Checa en Félicien Rops Museo.
3/2009, Félicien Rops Museum, Namur. Teatro Truhla wurde eingeladen, ihre tolle Leistung von Wild West spielen, thepuppet perfomance Fahrer aus Promissstown anlässlich der Tschechischen Abend in Félicien Rops Museum.
3/2009, Félicien Rops Museum, Namur .Teatro Truhla was invited to play their great performance from Wild West, thepuppet perfomance Riders from Promissstown at the occasion of the Czech evening in Félicien Rops Museum.
3/2009, Felicien Rops Museum, Namur. Teatro Truhla byla pozvána, aby zahrála svůj skvělý výkon z Divokého západu, Jezdci thepuppet vystoupení z Promissstown u příležitosti českého večera v Félicien Rops Museum.
3/2009, Felicien Rops Museum, Namur. Teatro Truhla ble invitert til å spille deres store prestasjoner fra Wild West, thepuppet perfomance Riders fra Promissstown ved anledning av den tsjekkiske kveld i Félicien Rops Museum.
3/2009, Felicien Rops Museum, Namur. Teatro Truhla został zaproszony do odegrania dużą wydajność z Dzikiego Zachodu, Riders Perfomance thepuppet z Promissstown przy okazji Czech wieczorem w Félicien Rops Museum.
  19 Treffer www.pcloud.com  
Un correo electrónico fue enviado a %email%
Un email contenant un lien de vérification a été envoyé à %email%.
mit einem Bestätigungslink gesendet.
Foi enviado um e-mail para %email%
ایمیلی به %email% ارسال شد.
Изпратен е е-mail до %email%, съдържащ линк за потвърждение.
Письмо было отправлено на %email%
%email% adresine bir e-posta gönderilmiştir.
  30 Treffer eservice.cad-schroer.com  
En parte porque la amenaza solamente quedó contenida, no fue destruida, pues los dragones eran inmortales y no había poder en Albion capaz de acabar con ellos. Los druidas se reunieron para realizar un ritual que obligase a los dragones a entrar en un profundo letargo.
This was in part because the threat had been contained rather than destroyed, for the dragons' nature was immortal and no power in Albion could truly end them. The druids came together to perform a great ritual, forcing the dragons into a deep and endless sleep.
Pour cause, les dragons étaient immortels et rien ni personne à Albion ne pouvait les exterminer. La menace fut simplement contenue. Pour cela, les druides unirent leurs forces pour réaliser un rituel forçant les dragons à un profond sommeil éternel.
Ein weiterer Grund für die verhaltene Freude war, dass die Bedrohung nur gebannt, nicht aber beseitigt war, denn die Natur der Drachen war Unsterblichkeit, und keine Macht Albions konnte ihnen wirklich ein Ende setzen. Die Druiden versammelten sich, um ein großes Ritual durchzuführen, das die Drachen in einen tiefen, nie endenden Schlaf zwang.
Parte desse desânimo era porque a ameaça fora somente contida e não destruída, pois os dragões são imortais, e não há poder em Albion que consiga realmente exterminá-los. Os druidas se reuniram para realizar um grande ritual e forçar os dragões a um sono profundo e eterno.
Częściowo powodem był fakt, że zagrożenie nie zostało unicestwione, a jedynie powstrzymane – smoki są nieśmiertelne, więc żaden mieszkaniec Albionu nie jest w stanie się z nimi rozliczyć raz na zawsze. Druidzi wspólnie przeprowadzili wielki rytuał, który wymusił na smokach głęboki, nieskończony sen.
Кроме того, людям удалось лишь отвести угрозу, ведь драконы по природе своей бессмертны, и ни одно создание Альбиона не может уничтожить их окончательно. Друиды собрались в круг и провели великий ритуал, погрузив драконов в глубокий и вечный сон.
  www.cssaorafaelatlanticalgarve.com  
Este hermoso campo de 18 hoyos fue diseñado por Pedro Vasconcelos y el profesional del campo es John Wood. Se encuentra situado en una Reserva Natural, donde anidan diferentes especies de aves, creando una atmósfera realmente especial, agradable para los golfistas y para los que deseen disfrutar de la naturaleza.
Ce magnifique 18 trous a été dessiné par Pedro Vasconcelos et le pro de ce parcours est John Wood. Il se trouve dans une Réserve Naturelle, accueillant plusieurs espèces d’oiseaux créant un sentiment supérieur d'environnement naturel, agréable non seulement pour les golfeurs, mais aussi pour ceux qui apprécient la nature. Certaines de ces espèces sont en danger d'extinction, ce qui en fait des espèces protégées. Il dispose aussi d’un practice, d’un green d’approche et d’entraînement avec un bunker et une école de golf.
Dieser wunderbare 18-Loch-Golfplatz wurde von Pedro Vasconcelos entworfen und der Golf Pro für diesen Platz ist John Wood. Er befindet sich in einem Naturschutzgebiet, in dem verschiedener Vogelarten beheimatet sind. Dies verstärkt das Gefühl, in einer natürlichen Umgebung zu sein, an der sich nicht nur Golfspieler, sondern auch Naturliebhaber erfreuen können. Einige der Arten sind vom Aussterben bedroht und machen dies zu einem Gebiet geschützter Tiere. Weiterhin gibt es eine Driving Range, ein Putting und ein Chipping Green mit einem Bunker und einer Golfschule.
Questo splendido green a 18 buche è stato progettato da Pedro Vasconcelos ed il golf pro per questo campo è John Wood. Si trova all’interno di una riserva naturale che ospita numerose e diverse specie di uccelli per offrirvi un’esperienza a stretto contatto con la natura, piacevole non solo per i giocatori di golf ma anche per chi ama la natura. Alcune specie sono a rischio di estinzione, e dunque protette. Il campo offre anche un driving range, putting e chipping green con bunker e scuola di golf.
Este belo campo de 18 buracos, concebido por Pedro Vasconcelos, e o especialista deste campo é John Wood. Encontra-se em plena Reserva Natural, habitat de várias espécies de aves que criam um maior sentimento de ambiente verdadeiramente natural, agradável não só aos praticantes de golfe mas também aos apreciadores da natureza. Algumas destas espécies encontram-se ameaçadas, estando por essa razão protegidas. Disporá igualmente de um driving range, de um putting e chipping green com um bunker e uma escola de golfe.
Deze prachtige 18-hole green is ontworpen door Pedro Vasconcelos en de golfdeskundige voor deze baan is John Wood. De baan ligt in een natuurreservaat waar verschillende vogelsoorten leven, die het gevoel van de natuurlijke omgeving nog versterken. Niet alleen plezierig voor de golfers, maar ook voor natuurliefhebbers. Sommige van deze soorten zijn bijna uitgestorven en daardoor beschermd. Er is hier een driving range aanwezig, een putting green en een chipping green met een bunker en een golfschool.
Tämän kauniin 18-reikäisen viheriön suunnitteli Pedro Vasconcelos ja tämän kentän golfammattilainen on John Wood. Se löytyy luonnonpuistosta, joka on koti monille eri lintulajeille luoden luonnon ympäristön upean tunteen, joka on mukava ei ainoastaan golfin pelaajille, vaan myös niille jotka nauttivat luonnosta. Osa näistä lajeista ovat vaarassa kuolla sukupuuttoon, tehden tästä suojatun luonnon. Se tarjoaa myös lyöntiharjoitusalueen, puttaus- ja chippausviheriön esteellä ja golfkoululla.
Denne flotte 18-hulls banen ble designet av Pedro Vasconcelos og golfproffen på denne banen er John Wood. Banen ligger i et naturreservat, som også er hjemmet til flere fuglearter. Dette gir banen et naturlig miljø, ikke bare et fint sted for golfspillere, men også for de som er glade i naturen. Noen av disse rasene utryddingstruet, som gjør dette til et beskyttet dyreliv. De har også et bredt speker av puttinger og chipping greener med en bunker og en golfskole.
Это красивое 18луночное поле спроектировали Педру Васконселуш и гольфист-профессионал Джон Вуд. Поле расположено на территории природного заповедника, где обитают различные виды птиц, что создает замечательное ощущение близости к природе, приятное не только для игроков в гольф, но и вообще для любителей природы. Некоторые из этих видов находятся под угрозой вымирания: они живут на воле, но являются охраняемыми. На этом поле есть также драйвинг-рейндж, паттинг- и чиппинг-грин с бункером и школа гольфа.
  44 Treffer www.websaver.ca  
La Bauhaus en Weimar, Alemania fue fundada en 1919 por Walter Gropius. La filosofía subyacente en el programa de enseñanza era la unidad de todas las artes plásticas y visuales de la arquitectura y la pintura a tejer y vidrieras.
Le Bauhaus à Weimar, l’Allemagne a été fondée en 1919 par Walter Gropius. La philosophie qui sous-tend le programme d’enseignement était l’unité de tous les arts plastiques et visuels de l’architecture et la peinture à tissage et vitrail.
Das Bauhaus in Weimar, Deutschland wurde im Jahr 1919 von Walter Gropius gegründet. Die Philosophie, die Lehre Programm zugrunde liegende war Einheit aller visuellen und bildenden Kunst von Architektur und Malerei, um das Weben und Glasmalerei.
Il Bauhaus a Weimar, in Germania è stata fondata nel 1919 da Walter Gropius. La filosofia alla base del programma di insegnamento è l’unità di tutte le arti visive e plastiche di architettura e la pittura per la tessitura e vetrate.
باوهاوس في فايمار، تأسست في ألمانيا عام 1919 من قبل والتر غروبيوس. كانت الفلسفة التي يقوم عليها برنامج التعليم حدة جميع الفنون البصرية والبلاستيك من الهندسة المعمارية والرسم على النسيج والزجاج الملون.
Το Bauhaus της Βαϊμάρης, Γερμανία ιδρύθηκε το 1919 από τον Walter Gropius. Η φιλοσοφία στην οποία βασίζεται το πρόγραμμα διδασκαλίας ήταν η ενότητα όλων των εικαστικές τέχνες από την αρχιτεκτονική και τη ζωγραφική με την υφαντική και βιτρό.
Het Bauhaus in Weimar, Duitsland werd in 1919 opgericht door Walter Gropius. De filosofie achter de lesprogramma was de eenheid van alle visuele en beeldende kunst van architectuur en schilderkunst te weven en glas in lood.
ワイマール、ドイツにおけるバウハウスは、ヴァルター·グロピウスによって1919年に設立されました。指導プログラムの基礎となる考え方は、織りやステンドグラスのアーキテクチャと絵からすべてのビジュアルやプラスチック製の芸術の団結しました。
Bauhaus v Weimar, Německo byl založen v roce 1919 Walter Gropius. Filozofie, z něhož tento výukový program byl jednota všech vizuálních a výtvarného umění od architektury a malování na tkaní a vitráží.
Bauhaus ved Weimar, Tyskland blev grundlagt i 1919 af Walter Gropius. Filosofien bag undervisningen var enhed af alle de visuelle og plastisk kunst fra arkitektur og maleri til vævning og farvet glas.
Bauhaus on Weimar, Saksa perustettiin vuonna 1919 Walter Gropius. Filosofiaa opetuksen ohjelma oli yhtenäisyyttä kaikkien visuaalisten ja kuvataiteet arkkitehtuurin ja maalauksesta kudonta ja lasimaalauksia.
वीमर में बॉहॉस, जर्मनी वाल्टर ग्रोपियस द्वारा 1919 में स्थापित किया गया था। शिक्षण कार्यक्रम अंतर्निहित दर्शन बुनाई और कांच के लिए वास्तुकला और पेंटिंग से सभी दृश्य कला और प्लास्टिक की एकता था।
The Bauhaus á Weimar, var Þýskaland stofnað árið 1919 af Walter Gropius. Hugmyndafræði að baki kennslu program var einingu allra sjón og plast listir frá arkitektúr og málverk á vefnaði og lituð gler.
Bauhaus di Weimar, Jerman didirikan pada tahun 1919 oleh Walter Gropius. Filosofi yang mendasari program pengajaran adalah kesatuan dari semua seni visual dan plastik dari arsitektur dan lukisan untuk tenun dan kaca patri.
Bauhaus på Weimar, Tyskland ble grunnlagt i 1919 av Walter Gropius. Filosofien bak undervisningsopplegget var enhet av alle de visuelle og bildende kunst fra arkitektur og maleri til veving og farget glass.
Bauhaus w Weimarze, Niemcy została założona w 1919 roku przez Waltera Gropiusa. Filozofia opiera się program nauczania był jedność wszystkich sztuk wizualnych i plastikowych od architektury i malarstwa do tkania i witraże.
Bauhaus la Weimar, Germania a fost fondata in 1919 de Walter Gropius. Filozofia care stă la baza programului de predare a fost unitate a tuturor artelor vizuale și plastice din arhitectură și pictură în țesut și vitralii.
Баухауз в Веймаре, Германия была основана в 1919 году Вальтер Гропиус. Философия, лежащая в основе учебной программы было единство всех визуальных и пластических искусств от архитектуры и живописи до ткачества и витражи.
Bauhaus i Weimar, var Tyskland grundades 1919 av Walter Gropius. Filosofin bakom undervisningen var enighet mellan alla de visuella och bildkonst från arkitektur och målning till vävning och målat glas.
Bauhaus ที่มาร์เยอรมนีได้ก่อตั้งขึ้นในปี 1919 โดยวอลเตอร์ Gropius ปรัชญาพื้นฐานโปรแกรมการเรียนการสอนเป็นความสามัคคีของทุกทัศนศิลป์และพลาสติกจากสถาปัตยกรรมและการวาดภาพการทอผ้าและกระจกสี
Weimar Bauhaus, Almanya Walter Gropius tarafından 1919 yılında kurulmuştur. öğretim programı altında yatan felsefe dokuma ve vitray mimarlık ve resim tüm görsel ve plastik sanatlar birliği oldu.
Các Bauhaus ở Weimar, Đức được thành lập vào năm 1919 bởi Walter Gropius. Triết lý cơ bản của chương trình giảng dạy đã được sự thống nhất của tất cả các nghệ thuật thị giác và nhựa từ kiến ​​trúc và hội họa để dệt và kính màu.
Bauhaus di Weimar, Jerman telah ditubuhkan pada tahun 1919 oleh Walter Gropius. Falsafah yang mendasari program pengajaran itu perpaduan semua seni visual dan plastik dari seni bina dan lukisan untuk menenun dan kaca berwarna.
ویمر میں باہاس، جرمنی والٹر Gropius طرف سے 1919 میں قائم کیا گیا تھا. تعلیم کا پروگرام بنیادی فلسفہ بنائی اور داغ گلاس پر فن تعمیر اور مصوری سے تمام بصری اور پلاسٹک فنون کے اتحاد تھا.
  14 Treffer oasisfloral.de  
El California clásico ofrece habitaciones individuales con vistas espectaculares. El hotel fue abierto en 1994, renovado en 2002, y se ubica en el edificio de 6 plantas.
California is a perfect accommodation to stay in Tirana. This spectacular hotel was opened in 1994 and renovated in 2002.
California est un hôtel de 6 étages à Tirana juste à quelques minutes de la plage publique. California vous accueille dans ses chambres individuelles depuis 1994.
California ist ein ruhiges 3-Sterne Hotel, das 21 km von Skanderbeg Museum und 2.5 km von Festung Justinian entfernt liegt. California wurde im Jahr 1994 geöffnet und bietet komfortable Zimmer an.
California è situato a pochi minuti dalle spiagge pubbliche. Rinnovato nel 2002, questo hotel spettacolare accoglie i suoi ospiti dal 1994.
California ذو الـ3 نجوم، يبعد 21 كم من Skanderbeg Museum. يشغل الفندق 6 طوابق، وقد جُدد سنة 2002. California يقع على بعد 2.5 كم عن Fortress of Justinian.
Το California είναι εντυπωσιακό ξενοδοχείο 3-αστέρων που βρίσκεται 21 χλμ μακριά από Skanderbeg Museum και 2.5 χλμ από Φρούριο του Ιουστινιανού. Χτισμένο στο 6-όροφο κτίριο, το ξενοδοχείο άνοιξε το…
Het klassieke 3-sterren California beschikt over 24-uurs receptie, een wasserij en room service. California verwelkomt gasten naar zijn individueel ingerichte kamers sinds 1994.
Californiaは、Skanderbeg Museumから21kmぐらい離れた場所に位置している3つ星の宿泊施設です。 当ホテルは、2002年に改装されました。
California jest 3-gwiazdkowym obiektem usytuowanym mniej więcej w 21 km od Skanderbeg Museum. Efektowny hotel wybudowany został w 1994 i odnowiony w 2002 roku.
Det klassiska 3-stjärniga California erbjuder sina gäster boende i Tirana. Sedan 1994 välkomnar sina besökare hotellet i klassisk stil.
3 yıldızlı California, plajdan sadece birkaç dakika uzaklıktaki bir yerde konumlanmıştır. 1994 yılında açılmış bu sessiz otel, 2002 yılında restore edilmiştir.
  18 Treffer www.goldenfrog.com  
VyprVPN fue creado para obtener el máximo nivel de seguridad y velocidad en conexiones de banda ancha a Internet.
VyprVPN a été créé pour avoir le plus grand degré de vitesse et de sécurité pour les connexions internet à haut débit.
VyprVPN wurde für die höchsten Geschwindigkeiten und Sicherheit auf Breitband-Internetverbindungen ausgelegt.
VyprVPN foi fabricado para ter o maior nível de velocidade e segurança para conexões de Internet banda larga.
VyprVPN werd ontworpen om het hoogste niveau van snelheid en veiligheid voor breedband internetverbindingen te hebben.
  2 Treffer vivarec.ee  
Fue creada la posibilidad, que es especialmente provechosa para equipos grandes, de invitar a sus colegas a manejar la cuenta y publicar mensajes y comentarios sin dar acceso directo a la cuenta de Instagram.
A possibility especially for large teams was created to invite your colleagues to manage the account and post messages and comments without granting access to the Instagram profile.
Eine spezielle Möglichkeit für große Teams - Ihre Kollegen einzuladen, um die Kontos zu verwalten und Nachrichten und Kommentare zu veröffentlichen, ohne den Zugang zu Ihrem Instagram Konto und dessen Kennwort zu geben.
Specialmente per team numerosi e’ stata create la possibilita’ di invitare i tuoi colleghi per la gestione dell’account, il posting di messaggi e lavoro con i commenti, senza concedere l’accesso all’account in Instagram.
Especialmente para grandes equipas foi criada a possibilidade de convidar os seus colegas para gestão da conta, publicações e trabalho com comentários, sem permitir o acesso ao próprio perfil no Instagram.
Специально для больших команд создана возможность приглашения ваших коллег для управления аккаунтом, постинга сообщений и работы с комментариями, без предоставления доступа к самому профилю в Instagram.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow