zones vulnérables – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      160 Résultats   88 Domaines   Page 5
  www.orderofmalta.int  
L’augmentation du nombre de catastrophes naturelles comme les glissements de terrain, la sécheresse et les inondations qui sont attribués au changement climatique affecte principalement les populations pauvres qui mènent une existence précaire dans les zones vulnérables.
Ein Bericht der Weltbank, der Anfang November veröffentlicht wurde, verdeutlicht den Zusammenhang zwischen Armut und Klimawandel. Die steigende Anzahl von Naturkatastrophen, wie z.B. Erdrutsche, Dürre und Überschwemmungen, die auf den Klimawandel zurückzuführen sind, treffen vor allem verarmte Bevölkerungsteile, die in den gefährdeten Gebieten in prekären Verhältnissen leben. Der Klimawandel hat außerdem Auswirkungen auf ihren Getreideanbau, ihre Wohnbedingungen und die Verbreitung von Krankheiten. Menschen in diesen stark gefährdeten Gebieten müssen für zukünftige Katastrophen gewappnet sein. Mit seinem Hilfswerk für Nothilfe, der Malteser International, unterstützt sie der Malteserorden, genau das zu tun, indem die Maßnahmen zum Katastrophenschutz Anwendung finden. Hierfür einige Beispiele:
Un informe del Banco Mundial publicado a principios de noviembre señala el vínculo entre pobreza y cambio climático. El aumento de desastres naturales, como los deslizamientos de terreno, las sequías e inundaciones, que se atribuyen al cambio climático, afectan sobre todo a las poblaciones más pobres situadas en zonas vulnerables. El cambio climático tiene también efectos negativos sobre sus cosechas, sus condiciones de vida y la transmisión de enfermedades. Las personas que residen en zonas de alto riesgo necesitan estar preparadas frente a futuras catástrofes. A través de su organización de ayuda de emergencia, Malteser International, la Orden de Malta les ayuda a aplicar medidas de reducción del riesgo de desastres. Algunos ejemplos:
Una relazione della Banca Mondiale pubblicata all’inizio di novembre sottolinea il legame fra povertà e cambiamenti climatici. L’aumento nel numero delle calamità naturali come dissesti geologici, siccità e inondazioni, attribuite ai cambiamenti climatici, colpisce principalmente le popolazioni povere che vivono in condizioni precarie in zone difficili. I cambiamenti climatici hanno un impatto anche sui raccolti, sulle condizioni di vita e sulla trasmissione di malattie. Chi vive in zone ad alto rischio deve essere pronto ad affrontare future calamità. Attraverso la sua agenzia di soccorso internazionale, Malteser International, l’Ordine di Malta interviene mettendo in atto misure che riducono il rischio di disastri naturali. Qui di seguito alcuni esempi:
  lubricants.petro-canada.ca  
Fluide de base pour boues de forage pour les zones vulnérables d’un point de vue environnemental
Drilling Mud Base Fluid for environmentally-sensitive areas
  www.icrc.org  
Afin d'aider le gouvernement ivoirien à fournir les services de base dans des domaines tels que l'approvisionnement en eau et la santé, le CICR apporte son soutien au service national des eaux et à des centres médicaux situés dans des zones vulnérables.
The ICRC disinfects wells and distributes water, food and household items to people who have fled their homes. It also supplies rural communities with the means to grow their own food. To help the Ivorian government provide basic water and health services, the ICRC is supporting national water board and health centres in areas at risk. Where there are no health facilities, the ICRC and the Red Cross Society of Côte d'Ivoire set up mobile clinics for those worst-hit by the crisis.
El CICR desinfecta pozos y distribuye agua, alimentos y artículos domésticos a las personas desplazadas. Además, proporciona herramientas agrícolas a las comunidades rurales. A fin de ayudar al Gobierno marfileño a prestar servicios básicos de abastecimiento de agua y de salud, el CICR ofrece apoyo al organismo nacional encargado del abastecimiento de agua y a los centros de atención médica ubicados en zonas de riesgo. En los lugares donde no hay centros de salud, el CICR y la Cruz Roja de Côte d'Ivoire instalan clínicas móviles para las personas más afectadas por la crisis.
O CICV realiza o saneamento de poços e distribui água, alimentos e artigos de primeira necessidade a pessoas que deixaram suas casas. Também oferece às comunidades rurais meios para que elas possam produzir os seus próprios alimentos. Com o objetivo de ajudar o governo marfinense a cumprir com a sua responsabilidade de fornecer água e serviços de saúde básicos, o CICV oferece o seu apoio ao órgão nacional de recursos hídricos e aos centros de assistência médica localizados em áreas de risco. Onde não há instalações para assistência médica, o CICV e a Sociedade da Cruz Vermelha Marfinense instalaram clínicas móveis para atender as pessoas mais atingidas pela crise.
تقوم اللجنة الدولية بتطهير الآبار وتوزيع المياه والمواد الغذائية والأدوات المنزلية على السكان الذين فروا من منازلهم.  وتقدم المساعدات الزراعية إلى مجتمعات المزارعين المحليين من أجل تحسين أمنهم الغذائي. وسعيًا منها لمساعدة الحكومة الإيفوارية على توفير الخدمات الأساسية مثل المياه والرعاية الصحية، دعمت اللجنة الدولية مصلحة المياه الوطنية، ومراكز الرعاية الصحية الواقعة في المناطق المعرضة للخطر.  وفي المناطق التي تفتقر إلى مرافق الرعاية الصحية، أنشأت اللجنة الدولية وجمعية الصليب الأحمر في كوت ديفوار عيادات متنقلة لصالح الأشخاص الذين تضرروا بشكل كبير جراء الأزمة.
МККК производит дезинфекцию колодцев, обеспечивает перемещенных лиц водой, продовольствием и предметами домашнего обихода. Он также распределяет среди сельских сообществ средства для сельскохозяйственного производства. Чтобы помочь правительству Кот-д'Ивуара предоставлять населению базовые услуги в таких областях, как водоснабжение и здравоохранение, МККК оказывает поддержку национальной водораспределительной компании и медицинским пунктам, расположенным в зонах повышенной опасности. В случае отсутствия каких-либо медицинских учреждений в том или ином районе МККК и Красный Крест Кот-д'Ивуара направляют туда мобильные медицинские бригады, которые обслуживают людей, больше всего пострадавших от кризиса.
  www.cicr.org  
Afin d'aider le gouvernement ivoirien à fournir les services de base dans des domaines tels que l'approvisionnement en eau et la santé, le CICR apporte son soutien au service national des eaux et à des centres médicaux situés dans des zones vulnérables.
The ICRC disinfects wells and distributes water, food and household items to people who have fled their homes. It also supplies rural communities with the means to grow their own food. To help the Ivorian government provide basic water and health services, the ICRC is supporting national water board and health centres in areas at risk. Where there are no health facilities, the ICRC and the Red Cross Society of Côte d'Ivoire set up mobile clinics for those worst-hit by the crisis.
El CICR desinfecta pozos y distribuye agua, alimentos y artículos domésticos a las personas desplazadas. Además, proporciona herramientas agrícolas a las comunidades rurales. A fin de ayudar al Gobierno marfileño a prestar servicios básicos de abastecimiento de agua y de salud, el CICR ofrece apoyo al organismo nacional encargado del abastecimiento de agua y a los centros de atención médica ubicados en zonas de riesgo. En los lugares donde no hay centros de salud, el CICR y la Cruz Roja de Côte d'Ivoire instalan clínicas móviles para las personas más afectadas por la crisis.
O CICV realiza o saneamento de poços e distribui água, alimentos e artigos de primeira necessidade a pessoas que deixaram suas casas. Também oferece às comunidades rurais meios para que elas possam produzir os seus próprios alimentos. Com o objetivo de ajudar o governo marfinense a cumprir com a sua responsabilidade de fornecer água e serviços de saúde básicos, o CICV oferece o seu apoio ao órgão nacional de recursos hídricos e aos centros de assistência médica localizados em áreas de risco. Onde não há instalações para assistência médica, o CICV e a Sociedade da Cruz Vermelha Marfinense instalaram clínicas móveis para atender as pessoas mais atingidas pela crise.
تقوم اللجنة الدولية بتطهير الآبار وتوزيع المياه والمواد الغذائية والأدوات المنزلية على السكان الذين فروا من منازلهم.  وتقدم المساعدات الزراعية إلى مجتمعات المزارعين المحليين من أجل تحسين أمنهم الغذائي. وسعيًا منها لمساعدة الحكومة الإيفوارية على توفير الخدمات الأساسية مثل المياه والرعاية الصحية، دعمت اللجنة الدولية مصلحة المياه الوطنية، ومراكز الرعاية الصحية الواقعة في المناطق المعرضة للخطر.  وفي المناطق التي تفتقر إلى مرافق الرعاية الصحية، أنشأت اللجنة الدولية وجمعية الصليب الأحمر في كوت ديفوار عيادات متنقلة لصالح الأشخاص الذين تضرروا بشكل كبير جراء الأزمة.
МККК производит дезинфекцию колодцев, обеспечивает перемещенных лиц водой, продовольствием и предметами домашнего обихода. Он также распределяет среди сельских сообществ средства для сельскохозяйственного производства. Чтобы помочь правительству Кот-д'Ивуара предоставлять населению базовые услуги в таких областях, как водоснабжение и здравоохранение, МККК оказывает поддержку национальной водораспределительной компании и медицинским пунктам, расположенным в зонах повышенной опасности. В случае отсутствия каких-либо медицинских учреждений в том или ином районе МККК и Красный Крест Кот-д'Ивуара направляют туда мобильные медицинские бригады, которые обслуживают людей, больше всего пострадавших от кризиса.
  2 Résultats arabworld.worldbank.org  
La vallée du Bouregreg, au Maroc, ce sont 140 000 habitants de plus et environ 90 000 nouveaux emplois en perspective, dans des zones exposées à toute une série de risques naturels et climatiques. Des zones d’habitations ont été planifiées à l’embouchure du fleuve et d’autres zones, vulnérables aux inondations, submersions et glissements de terrain, sont destinées également à la construction. Le plan de développement pourrait finir par placer plus d’habitants et d’infrastructures en situation de risque si les catastrophes naturelles devaient augmenter. Les menaces d’inondations sont particulièrement préoccupantes avec un niveau de risque qui va passer de « faible » à « très élevé » au cours des vingt prochaines années. Il est possible d’atténuer les risques grâce à des plans d’occupation des terres et de développement urbain qui prennent en compte le risque climatique, c’est-à-dire qui prévoient des mesures de protection contre les inondations et de résistance aux tremblements de terre.
Morocco’s Bouregreg Valley envisions an influx of 140,000 inhabitants and around 90,000 new jobs— in areas subject to a range of natural disasters and climate-related risks. Settlements have been planned for the mouth of the river, and other areas - vulnerable to flooding, submersion and landslides – are slated for construction. The development plan could end up putting more people and structures at risk as natural hazards increase over time. Flooding threats pose a particular concern, with risks increasing from “low” to “very high” in the next twenty years. Climate-smart land use and urban design would mitigate such risks by incorporating flood protection measures and providing earthquake resistant design.
1 2 3 Arrow